Operating InstructionsGBBefore operating the TV, please read the “Safety Information” section of this manual. Retain this manual for future reference.
11GBPower SourcesOverloadingThis TV set is designed to operate on a 220-240V AC supply only. Take care not to connect too many appliances to the same
21PLRegulacja kąta patrzenia na ekran telewizoraIstnieje możliwość regulacji kąta patrzenia tak, aby uzyskać lepszą widoczność obrazu na ekranie oraz
22Uruchomienie telewizora po raz pierwszy Włączenie i autoprogramowanie telewizoraPo włączeniu telewizora po raz pierwszy, na ekranie pojawi się szere
23PL5 Na ekranie pojawi się menu Autoprogramowanie. Nacisnąć przycisk OK, aby wybrać Tak.6 Telewizor zacznie automatycznie wyszukiwać i zapisywać dost
24Funkcje telewizoraWprowadzanie i korzystanie z systemu menuTelewizor wykorzystuje menu wyświetlane na ekranie aby przeprowadzić użytkownika przez po
25PLMenu "Regulacja obrazu"Menu "Regulacja obrazu" pozwala na dokonanie zmian ustawień obrazu.W tym celu należy:Nacisnąć przycisk
26Zerowanie Nacisnąć OK, aby przywrócić fabryczne ustawienia obrazu.Redukcja Opcję tę ustawiono na Auto, aby automatycznie redukować zaśnieżenia obr
27PLMenu "Regulacja dźwięku"Menu "Regulacja dźwięku" umożliwia dokonanie zmian ustawień dźwięku.W tym celu należy: Nacisnąć przyc
28Menu "Funkcje"Menu "Funkcje" pozwala na wprowadzanie zmian ustawień telewizora.W tym celu należy: Nacisnąć przycisk MENU oraz d
29PLGŁOŚNIKI TVOpcja ta pozwala wyłączyć głośniki telewizora, np. aby słuchać dźwięku przez zewnętrzny sprzęt audio podłączony do telewizora.W tym cel
30Menu "Ustawianie"Menu "Ustawianie" pozwala na zmianę wielu opcji dostępnych w telewizorze.W tym celu należy: Nacisnąć przycisk
12Installation and movingVentilation Never cover the ventilation holes in the cabinet. It may cause overheating and result in fire. Unless proper vent
31PLNAZWY PROGRAMÓWOpcja ta pozwala na nadawanie nazw kanałom za pomocą oznaczeń składających się maksymalnie z pięciu znaków (liter lub cyfr).W tym c
32Menu "Programowanie ręczne"Opcja "Programowanie ręczne" w menu "Ustawianie" pozwala na manualne dostrojenie poszczegól
33PLc) Precyzyjne dostrojenie odbioru nadawanych programów. Standardowo, ARC (strojenie automatyczne) pozwala na uzyskanie najlepszego obrazu, ale ist
34Inne funkcjeTimer wyłączaniaFunkcja ta pozwala ustawić automatyczne przełączenie się telewizora w tryb czuwania po upływie określonego czasu. Można
35PLTelegazetaTelegazeta to serwis informacyjny nadawany przez większość stacji telewizyjnych. Strona ze spisem treści Telegazety (zazwyczaj strona 10
36Informacje dodatkowePodłączanie innych urządzeń do telewizora• Stosując się do poniższych zaleceń, do telewizora można podłączyć szereg dodatkowych
37PLPodłączenie magnetowiduAby podłączyć magnetowid, prosimy zapoznać się z informacjami w rozdziale "Podłączenie anteny i magnetowidu" na s
38Oglądanie obrazu z urządzeń podłączonych do telewizora1 Podłącz urządzenie do odpowiedniego gniazda telewizora, zgodnie z poleceniami podanymi na st
39PLDane techniczneInformacje dodatkoweDane techniczne oraz konstrukcja monitora mogą być zmienione bez uprzedzenia.Niniejszą instrukcję obsługi wydru
40Problemy i ich usuwaniePoniżej przedstawiono kilka prostych rozwiązań problemów, jakie mogą pojawić się w związku z obrazem lub dźwiękiem.Problem Mo
13GBPrecautionsOn viewing the TV comfortably• To view the TV comfortably, the recommended viewing position is from four to seven times of the screen’s
41PLZakłócenia w postaci pasków w czasie odtwarzania z magnetowidu/nagrywania na magnetowid.• Zakłócenia na głowicy magnetowidu. Trzymać magnetowid z
42Dziwny dźwiękTrzaski obudowy telewizora. • Zmiany temperatury pomieszczenia, w którym używany jest telewizor mogą czasami powodować rozszerzanie lub
3PTIntrodução•Obrigado por escolher este produto Sony.•Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e guarde-o para futuras consultas.•
4Guia de Início RápidoEstá secção irá ajudá-lo a:-Inserir as pilhas no telecomando,-Retirar a cobertura traseira,-Ligar um cabo de antena e um videogr
5PTColocação das pilhas no telecomando2SONY CORPORATION JAPAN/4SONY CORPORATION JAPAN/4Coloque as pilhas fornecidas com as polaridades na posição co
6Remoção da cobertura traseira3Quando ligar os cabos, retire a cobertura traseira do televisor. Certifique-se de colocar de novo a cobertura traseira
7PTouVideogravadorLigação da antena e do vídeo4Certifique-se de ligar a antena antes de ligar o Euroconector.Para mais informações sobre a ligação do
8Ao ligar o televisor pela primeira vez, aparecerão no ecrã algumas sequências de menús através das quais poderá: 1) seleccionar o idioma dos menús, 2
9PT5 O menú de Sintonia Automática aparece no ecrã. Pressione o botão OK para seleccionar Sim.6 O televisor começa a sintonizar e memorizar automatica
10Informações de segurançaCabo de alimentação Desligue o cabo de alimentação antes de deslocar o televisor. Não desloque o televisor com o cabo de ali
14Overview & InstallationChecking the Accessories supplied1 Mains Lead (Type C-6):2 Batteries (AA size):1 Remote control (RM-Y1108):Overview &
11PTFontes de energiaSobrecargaEste televisor foi concebido para funcionar unicamente com uma alimentação de 220-240V AC. Não deve ligar muitos electr
12Instalação e transporteVentilação Nunca cubra os orifícios de ventilação existentes na caixa. Isto poderia causar sobreaquecimento e provocar um inc
13PTPrecauçõesComo ver a televisão confortavelmente• Para ver a televisão confortavelmente, a posição de visão recomendada é de quatro a sete vezes o
14Descrição geral & InstalaçãoAcessórios fornecidos1 Cabo de alimentação (Tipo C-6):2 Pilhas (tipo AA):1 Telecomando(RM-Y1108):Descrição geral &a
15PTDescrição geral dos botões do telecomando1 Eliminação do som: Pressione este botão para eliminar o som do televisor. Pressione novamente para can
16Os botões com símbolos verdes (excepto para (Ligado/Standby)) são também usados para utilizar o Tele-texto. Para mais informações, consulte "
17PTDescrição geral dos botões do televisor e das tomadas laterais 33o3Ligar / DesligarControlo do volume (+/-)Botão de selecção de programas (selecci
18Descrição geral & InstalaçãoDescrição geral dos indicadores do televisorColocação das pilhas no telecomandoColoque as pilhas fornecidas com as p
19PTDescrição geral & InstalaçãoRemoção da cobertura traseiraQuando ligar os cabos, retire a cobertura traseira do televisor. Certifique-se de col
20Ligação da antena e do vídeoouVideogravadorDescrição geral & InstalaçãoCertifique-se de ligar a antena antes de ligar o Euroconector.Para mais i
15GBOverview of Remote Control Buttons1 Muting the Sound: Press this button to mute the sound from the TV. Press it again to cancel.2 TV I/ - Switc
21PTAjuste do ângulo de visão do televisorPode ajustar o ângulo para evitar o reflexo da luz e obter uma melhor visão do televisor.Ao ajustar o ângulo
22Primeira colocação em funcionamento Ligação do televisor e sintonia automáticaAo ligar o televisor pela primeira vez, aparecerão no ecrã algumas seq
23PT5 O menú de Sintonia Automática aparece no ecrã. Pressione o botão OK para seleccionar Sim.6 O televisor começa a sintonizar e memorizar automatic
24Funções do TelevisorIntrodução e uso do sistema de menúsEste televisor utiliza um sistema de menús no ecrã para guiá-lo nas diferentes operações. Ut
25PTMenú "Ajuste de Imagem"O menú de "Ajuste de Imagem" permite modificar os ajustes de imagem.Para isso:Pressione o botão MENU e,
26Recomeço Pressione OK para repor os ajustes de imagem de fábrica.Redução de Esta opção está ajustada em Auto para reduzir automaticamente o ruído p
27PTMenú "Ajuste do Som"O menú de "Ajuste do Som" permite modificar os ajustes do som.Para isso: Pressione o botão MENU e pression
28Menú EspecificaçõesO menú de "Especificações" permite modificar vários ajustes do televisor.Para isso: Pressione o botão MENU e pressione
29PTALTIFALANTES DO TELEVISOREsta opção permite-lhe desligar os altifalantes do televisor, p. ex. escutar o som através de um equipamento de áudio ext
30Menú ProgramarO menú "Programar" permite modificar várias opções deste televisor.Para isso: Pressione o botão MENU e pressione v três ve
16The buttons with green symbols (except for (Power/Standby)) are also used for Teletext operations. For more details refer to "Teletext"
31PTNOME DE PROGRAMAEsta opção permite dar nome a um canal com um máximo de cinco caracteres (letras ou números).Para isso: 1 Depois de entrar no menú
32Menú "Sintonia Manual"A opção de "Sintonia Manual" no menú "Programar" permite sintonizar manualmente canais individua
33PTc) Sintonia fina. Normalmente, a função de sintonia fina automática (AFT: do inglês "Automatic Fine Tuning" = Sintonia fina automática)
34Outras funçõesTemp. DesligarEsta função permite que o televisor entre automaticamente no modo standby depois de um período de tempo especificado. Po
35PTTeletextoTeletexto é um serviço de informação transmitido pela maioria das estações de televisão. A página do índice do serviço de teletexto (norm
36Informação adicionalLigação de equipamentos opcionais• Utilizando as seguintes instruções, pode ligar uma vasta gama de equipamentos opcionais ao te
37PTLigação de um videogravadorPara ligar um videogravador, consulte o capítulo "Ligação da antena e do vídeo" do manual de instruções na pá
38Visualização de imagens de equipamentos opcionais1 Ligue o equipamento à tomada adequada do televisor da forma indicada na página 36.2 Ligue o equip
39PTEspecificações TécnicasInformação adicionalO design e as especificações estão submetidos a alterações sem aviso.Este Manual de Instruções foi impr
40Solução de problemasApresentamos abaixo algumas soluções simples para resolver problemas que possam afectar a imagem e o som.Problema Possível soluç
17GBOverview of the TV Buttons and side Connectors 33o3Power On / OffVolume control (+/-)Programme Up or Down (selects TV channels)Picture Freeze pres
41PTRuído de riscas durante a reprodução / gravação de um videogravador.• Interferência de cabeça de vídeo. Mantenha o videogravador longe do televiso
42Som estranho.A caixa do televisor range. • As mudanças na temperatura da sala às vezes faz com que a caixa do televisor se dilate ou se contraia, o
IMPRESO EN ESPAÑA Dep. Leg. B-14467-2004 BENGAR - Granollershttp://www.sony.netSony España, S.A.Printed in Spain
18Overview & InstallationOverview of the TV indicatorsInserting Batteries into the Remote ControlMake sure you insert the supplied batteries using
19GBOverview & InstallationRemoving the Rear CoverWhen you connect the cables, remove the rear cover of the TV set. Be sure to attach the rear cov
20Connecting the Aerial and VCRorVCROverview & InstallationMake sure to connect the aerial before the Scart.For more details regarding VCR connect
3GBIntroduction• Thank you for choosing this Sony product.• Before operating the TV, please read this manual thoroughly and retain it for future refer
21GBAdjusting the viewing angle of the TVYou can adjust the angle to avoid the reflection of light and get a better view of the TV set.When adjust the
22First Time Operation Switching On the TV and Automatically TuningThe first time you switch on your TV, a sequence of menu screens appear on the TV e
23GB5 The Auto Tuning menu appears on the screen. Press the OK button to select Yes.6 The TV starts to automatically search and store all available br
24TV FunctionsIntroducing and Using the Menu SystemYour TV set uses an On-Screen menu system to guide you through the operations. Use the following bu
25GBThe Picture Adjustment MenuThe “Picture Adjustment” menu allows you to alter the picture settings.To do this:Press the MENU button and then press
26Reset Press OK to reset the picture to the factory preset levels.Noise This option is set to Auto to automatically reduce the snowy picture visible
27GBThe Sound Adjustment MenuThe “Sound Adjustment” menu allows you to alter the sound settings.To do this: Press the MENU button and press v to selec
28The Features MenuThe “Features” menu allows you to alter various settings of the TV.To do this: Press the MENU button and press v twice to select ,
29GBTV SPEAKERSThis option allows you to turn off the TV speakers e.g. to listen to the sound through external audio equipment con-nected to the TV.To
30The Set Up MenuThe “Set Up” menu allows you to alter various options on this TV.To do this: Press the MENU button and press v three times to select
4Quick Start GuideThis section will help you to:-Insert batteries into the remote control,-Remove the rear cover,-Connect an aerial and VCR,-Automatic
31GBPROGRAMME LABELSThis option allows you to name a channel using up to five characters (letters or numbers).To do this: 1 Once you have entered the
32The Manual Programme Preset MenuThe “Manual Programme Preset” option in the "Set Up" menu allows you to manually tune individual channels.
33GBc) Fine tune the broadcast reception. Normally the automatic fine tuning (AFT) will give the best possible picture, however you can manually fine
34Other FunctionsSleep TimerThis function allows you to set the TV to switch itself automatically to standby mode after a specified time period. The f
35GBTeletextTeletext is an information service transmitted by most TV stations. The index page of the Teletext service (usually page 100) gives you in
36Additional InformationConnecting Equipment to the TV• Using the following instructions you can connect a wide range of optional equipment to your T
37GBConnecting a VCRTo connect a VCR, please refer to the section “Connecting the aerial and VCR” of this instruction manual on page 20. Connecting a
38Viewing pictures from equipment connected to the TV1 Connect your equipment to the designated TV socket, as indicated on page 36.2 Switch on the con
39GBTechnical SpecificationsAdditional InformationDesign and specifications are subject to change without notice.This instruction manual has been prin
40TroubleshootingHere are some simple solutions to problems which may affect the picture and sound.Problem Possible solutionNo pictureNo picture (scre
5GBInserting batteries into the remote control2SONY CORPORATION JAPAN/4SONY CORPORATION JAPAN/4Make sure you insert the supplied batteries using the
41GBStripe noise during playback/recording of a VCR.• Video head interference. Keep your VCR away from the TV.• Leave a space of 30 cm between your
42Strange soundThe TV cabinet creaks. • Changes in room temperature sometimes causes the TV cabinet to expand or contract, which can make slight noise
3RUВведение• Благодарим Вас за то, что Вы выбрали этот телевизор Sony .• Перед первым включением телевизора внимательно ознакомьтесь с данной инструкц
4Руководство по быстрому запуску телевизора в эксплуатациюДанный раздел поможет Вам:-Установить батарейки в пульт ДУ,-Снять заднюю крышку,-Подсоединит
5RUУстановка батареек в пульт дистанционного управления2SONY CORPORATION JAPAN/4SONY CORPORATION JAPAN/4Убедитесь, что Вы вставляете батарейки, собл
6Снятие задней крышки3При подключении соединительных кабелей снимите заднюю крышку телевизора. После подключения кабелей обязательно установите на мес
7RUилиВМПодключение антенны и видеомагнитофона 4Перед тем как подключать кабель к Scart-разъему, произведите подключение антенны.Дополнительные подроб
8При первом включении Вашего телевизора на экране появляется последовательность меню, позволяющая Вам: 1) выбрать язык экранного меню 2) Выбрать стран
9RU5 На экране появляется меню "Автонастройка". Нажмите кнопку OK, чтобы выбрать Да.6 Телевизор начнет автоматический поиск и сохранение в
10Общие правила техники безопасностиСетевой шнур Перед тем как переносить телевизор, отсоедините сетевой шнур от розетки. Не перемещайте телевизор при
6Removing the rear cover3When you connect the cables, remove the rear cover of the TV set. Be sure to attach the rear cover back on the TV set after y
11RUСеть питанияПерегрузкаДанный телевизор предназначен для питания только от сети переменного тока напряжением 220-240 В. Не подключайте слишком мног
12Установка и переноскаВентиляция Никогда не перекрывайте вентиляционные отверстия в корпусе. Это может вызвать перегрев и привести к возгоранию. При
13RUМеры предосторожностиКомфортный просмотр телевизора• Для обеспечения комфортного просмотра телевизора рекомендуется выбирать положение для просмот
14Описание и установка телевизораПроверка комплекта поставки1 Сетевой шнур (типа C-6):2 Батарейки (размер AA)1 Пульт ДУl (RM-Y1108):Описание и установ
15RUОписание кнопок пульта ДУ1 Отключение звука: Нажмите эту кнопку для отключения звука телевизора. Для отмены нажмите эту кнопку еще раз.2 TV I/
16Кнопки, помеченные зелеными символами (кроме (Включение/Дежурный режим)), используются также в режиме телетекста. Дополнительные подробности см. в
17RUОписание кнопок телевизора и разъемов, находящихся сбоку от экрана 33o3Кнопка включения/ выключения Регулировка громкости (+/-)Кнопки задания прог
18Описание и установка телевизораОписание индикаторов телевизораУстановка батареек в пульт дистанционного управленияУбедитесь, что Вы вставляете батар
19RUОписание и установка телевизораСнятие задней крышкиПри подключении соединительных кабелей снимите заднюю крышку телевизора. После подключения кабе
20Подключение антенны и видеомагнитофонаилиВМОписание и установка телевизораПеред тем как подключать кабель к Scart-разъему, произведите подключение а
7GBorVCRConnecting the aerial and VCR4Make sure to connect the aerial before the Scart.For more details regarding VCR connection, refer to “Connecting
21RUРегулировка угла просмотра телевизораВы можете отрегулировать угол просмотра телевизора, чтобы исключить отражение света и лучше видеть изображени
22Первое включение Включение телевизора и автоматическая настройкаПри первом включении Вашего телевизора на экране появляется последовательность меню,
23RU5 На экране появляется меню "Автонастройка". Нажмите кнопку OK, чтобы выбрать Да.6 Телевизор начнет автоматический поиск и сохранение вп
24Функции телевизораЗнакомство с системой меню и ее использованиеВаш телевизор оборудован системой экранного меню, указания которого позволят Вам выпо
25RUМеню "Настройка изображения"Меню "Настройка изображения" позволяет Вам изменять установки параметров изображения.Для этого:Наж
26Сброс Нажмите OK для возврата к заводским предустановкам параметров изображения.Шумо- Эта опция устанавливается в положение Auto для автоматическо
27RUМеню "Настройка звука"Меню "Настройка звука" позволяет Вам изменять установки параметров звучания.Для этого: Нажмите кнопку ME
28Меню "Функции"Меню "Функции" позволяет Вам изменять различные настройки телевизора.Для этого: Нажмите кнопку MENU и дважды нажми
29RUДинамики ТВЭта опция позволяет Вам выключать динамики ТВ, например, чтобы слушать звук через внешнее аудиоустройство, подключенное к телевизору.Дл
30Меню "Установка"Меню "Установка" позволяет Вам изменять различные опции телевизора.Для этого: Нажмите кнопку MENU и трижды нажми
8The first time you switch on your TV, a sequence of menu screens appear on the TV enabling you to: 1) choose the language of the menu screen 2) choos
31RUМЕТКИ ПРОГРАММЭта опция позволяет Вам присвоить каналу название, длина которого не должна превышать пяти символов (букв или цифр).Для этого: 1 Во
32Меню "Руч. настройка программ"Опция "Руч. настройка программ" в меню "Установка" позволяет вручную настраиваться на от
33RUc) Произвести точную настройку на канал. Обычно АПЧ (АFT) (от английских слов "Automatic Fine Tuning = автоматическая подстройка частоты) обе
34Прочие функцииТаймер выкл.Эта функция позволяет Вам задать определенный период времени, по истечении которого телевизор автоматически переходит в де
35RUТелетекстТелетекст представляет собой информационный сервис, предоставляемый большинством телевизионных станций. На странице с указателем телетекс
36Дополнительные сведенияПодключение дополнительных устройств к телевизору• С помощью нижеследующих указаний Вы сможете подключить к своему телевизору
37RUПодключение видеомагнитофонаПодключение видеомагнитофона следует производить в соответствие с разделом "Подключение антенны и видеомагнитофон
38Просмотр изображения с устройства, подключенного к телевизору1 Подсоедините Ваше устройство к предназначенному для него разъему телевизора, как пока
39RUТехнические характеристикиСистема экрана:LCD (ЖК) экранСистема телевещания:(В зависимости от выбора страны/региона)B/G/H, D/K, L, IСистема цветног
40Поиск неисправностейНиже описаны некоторые простые способы устранения возможных нарушений качества изображения и звука.Неисправность Способ устранен
9GB5 The Auto Tuning menu appears on the screen. Press the OK button to select Yes.6 The TV starts to automatically search and store all available bro
41RUПомехи (полосы) при воспроизведении/записи с использованием видеомагнитофона..• Помехи, наводимые на видеоголовки. Держите Ваш магнитофон в сторон
42Посторонний звук.Корпус телевизора слегка потрескивает.• Изменения комнатной температуры иногда приводят к расширению или сжатию корпуса телевизора;
3PLWprowadzenie• Dziękujemy za wybór tego produktu firmy Sony.• Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy dokładnie zapoznać się z nini
4Skrócona instrukcja instalacjiW tym rozdziale przedstawiono jak:-Wkładać baterie do pilota,-Zdejmować osłonę tylną,-Podłączyć antenę i magnetowid,-Au
5PLWkładanie baterii do pilota2SONY CORPORATION JAPAN/4SONY CORPORATION JAPAN/4Należy zwrócić uwagę, aby dostarczone w komplecie baterie włożyć do p
6Zdejmowanie osłony tylnej3Podczas podłączania kabli zdjąć tylną osłonę telewizora. Po zakończeniu instalacji należy z powrotem nałożyć osłonę.Zdejmow
7PLlubMagnetowidPodłączenie anteny i magnetowidu4Antenę należy podłaczyć przed podłączeniem typu Scart.Aby uzyskać więcej informacji dotyczących podłą
8Po włączeniu telewizora po raz pierwszy, na ekranie pojawi się szereg ekranów, które służą do: 1) wyboru języka menu, 2) wyboru kraju, w którym telew
9PL5 Na ekranie pojawi się menu Autoprogramowanie. Nacisnąć przycisk OK, aby wybrać Tak.6 Telewizor zacznie automatycznie wyszukiwać i zapisywać dostę
10Informacje bezpieczeństwaKabel zasilającyPrzed przenoszeniem telewizora wyłączyć go z sieci. Nie przenosić telewizora gdy kabel zasilający jest podł
10Safety Information Mains lead Unplug the mains lead when moving the TV. Do not move the set with the mains lead plugged in. It may damage the mains
11PLZasilaniePrzeciążenie elektryczneTelewizor jest przystosowany do zasilania tylko napięciem przemiennym 220-240 V. Nie włączać zbyt dużej liczby ur
12Instalacja i transportWentylacja Nigdy nie należy przykrywać otworów wentylacyjnych w obudowie. Może to spowodować przegrzanie się odbiornika i poża
13PLZalecenia bezpieczeństwaWygoda korzystania z telewizora• Aby komfortowo korzystać z telewizora zaleca się patrzenie na ekran z odległości odpowiad
14Przegląd i instalacjaDołączone akcesoria1 kabel zasilający (Typ C-6):2 baterie (rozmiar AA):1 pilot (RM-Y1108):Przegląd i instalacja
15PLPrzegląd przycisków pilota13245789q;6qaqsqdqfqgqhqkqj1 Wyciszanie dźwięku: Nacisnąć przycisk, aby wyciszyć dźwięk telewi-zora. Ponowne naciśnięci
16qs Przyciski OK V / v / B / b / :a) Gdy wyświetlane jest menu: za pomocą tych przycisków można poruszać się po systemie menu. W celu uzyskania doda
17PLPrzegląd przycisków telewizora i gniazd bocznych 33o3Wł./ Wył. zasilaniaKontrola poziomu głośności (+/-)Przyciski wyboru wyższego lub niższego num
18Przegląd i instalacjaPrzegląd kontrolek telewizoraWkładanie baterii do pilotaNależy zwrócić uwagę, aby dostarczone w komplecie baterie włożyć do pil
19PLPrzegląd i instalacjaZdejmowanie osłony tylnejPodczas podłączania kabli zdjąć tylną osłonę telewizora. Po zakończeniu instalacji należy z powrotem
20Podłączenie anteny i magnetowidulubMagnetowidPrzegląd i instalacjaAntenę należy podłaczyć przed podłączeniem typu Scart.Aby uzyskać więcej informacj
Comentarios a estos manuales