,#$$IGITAL#OLOUR46Ú3ONY#ORPORATION -41BGCZKGRHUSKTRLCD Digital Colour TV Návod k použití Kezel
10 BGОтносно децата• Не позволявайте на деца да се качват върху телевизора.• Пазете малките аксесоари далеч от деца, за да не бъдат погълнати от тях п
30 GRΕνημέρωση συστήματοςΜπορείτε να ενηµερώσετε το σύστηµα τησ τηλερασησ µε χρήση µνήµησ USB. Λάβετε πληροφορίεσ απ τον παρακάτω ισττοπο.http://su
31 GRΧρήση Λειτουργιών MENUΠαράλειψηΠαραβλέπει τα αναλογικά κανάλια που δεν χρησιµοποιούνται ταν πιέσετε PROG +/- για επιλογή καναλιών. (Μπορείτε να
32 GRΨηφιακές ΡυθμίσειςΡύθμιση Υπ%τιτλων"Ρύθμιση Υπτιτλων": ταν επιλέξετε "Για βαρήκοουσ", ίσωσ να εµφανίζονται ορισµένα οπτικά
33 GRΧρήση Λειτουργιών MENUΚωδικ%ς PINΓια να ορίσετε τον κωδικ% PIN για πρώτη φορά1 Πιέστε τα αριθµητικά πλήκτρα για να εισάγετε το νέο κωδικ PIN.2 Π
34 GRΠρσθετες πληροφορίεςΕγκατάσταση των παρελκομένων (Επιτοίχιο στήριγμα)Προς τους πελάτες:Για λγουσ ασφάλειασ και προστασίασ του προϊντοσ, η Sony
35 GRΠρ%σθετες πληροφορίεςΜονάδα: cmΟι εικνεσ στον παραπάνω πίνακα ενδεχοµένωσ να διαφέρουν λίγο ανάλογα µε την τοποθέτηση.Ο τοίχοσ στον οποίο θα τοπ
36 GRΤεχνικά χαρακτηριστικά*1Έξοδοι AV1 διαθέσιµεσ µνον για αναλογική τηλεραση.*2Το AV2 είναι έξοδοσ προσ την τρέχουσα οθνη (εξαιρουµένων των: υπολ
37 GRΠρ%σθετες πληροφορίεςΗ σχεδίαση και τα τεχνικά χαρακτηριστικά µπορεί να αλλάξουν χωρίσ προειδοποίηση.Πίνακας αναφοράς σημάτων εισ%δου PC • Η είσο
38 GRΑντιμετώπιση προβλημάτωνΕλέγξτε αν η ένδειξη λειτουργίασ αναµονήσ 1 αναβοσβήνει κκκινη.ταν αναβοσβήνειΗ λειτουργία αυτοδιάγνωσησ είναι ενεργοπο
39 GRΠρ%σθετες πληροφορίες• Κρατήστε το καλώδιο τησ κεραίασ/καλωδιακήσ τηλερασησ µακριά απ καλώδια σύνδεσησ.Το τηλεχειριστήριο δε λειτουργεί• Αλλάξτ
11 BGПреглед на дистанционното1 "/1 – Готовност на телевизораИзклюва и включва телевизора от режим на готовност.2 AUDIOНатиснете, за да пpомените
2 HUKöszönjük, hogy ezt a Sony terméket választotta. Kérjük, mielĘtt üzembe helyezi a készüléket, olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, é
3 HUHUBiztonsági előírások ...9Óvintézkedések ..
4 HUÜzembe helyezési útmutató1: A tartozékok ellenőrzéseTávvezérlő RM-ED017W (1 db)Fogantyú (1)Csavarok a fogantyúhoz (4)AA méretű elem (R6-os típus)
5 HUÜzembe helyezési útmutató3: Antenna/kábel, VCR/DVD-felvevő csatlakoztatása~• A készüléket bevizsgálták és eszerint megfelel az EMC irányelv 3 m-né
6 HU3 Erős zsineggel kösse össze a facsavart és a menetes csavar.z• A tv rögzítésére egy külön megvásárolható Sony tartószíj-készlet szolgál. A készle
7 HUÜzembe helyezési útmutató3 A F/f gombokkal válassza ki a képernyőmenü nyelvét, majd nyomja meg a gombot.4 A F/f gombokkal válassza ki azt az orsz
8 HU4 Ha a Takarékossági beállítás menüje jelenik meg a képernyőn, a G/g gomb megnyomásával válassza az „Igen” vagy a „Nem” opciót, majd nyomja meg a
9 HUBiztonsági előírásokÜzembe helyezés, beállításTĦz, áramütés, anyagi kár vagy sérülés elkerülése érdekében a tv-készüléket az alábbi utasításoknak
10 HUHa a készüléket nem használja• Környezetvédelmi és biztonsági okokból javasoljuk, hogy áramtalanítsa teljesen a készüléket, ha hosszabb ideig nem
11 HUA távvezérlő áttekintése1 "/1 – Tv-készülék készenlétBe- és kikapcsolja a tv-készüléket készenléti üzemmódból.2 AUDIONyelvváltás kétnyelvĦ a
12 BGПреглед на бутоните и индикаторите на телевизора1 1 – ЗахранванеВключва или изключва телевизора.~• За да изключите телевизора напълно, издърпайте
12 HUA tv-készülék gombjainak és kijelzéseinek áttekintése1 1 – Bekapcsoló gombBe- vagy kikapcsolja a tv-készüléket.~•A tv-készülék csatlakozásának te
13 HUTv-nézésTv-nézésTv-nézés1 A TV bekapcsolásához nyomja meg a TV-készülék oldalán található 1 gombot.Ha a TV készenléti állapotban van (a TV elĘlap
14 HUA Teletext eléréséhezNyomja meg a / gombot. A / gomb minden megnyomására a képernyĘ tartalma ciklikusan ismétlĘdik a következĘknek megfelelĘen:Te
15 HUTv-nézés* Lehetséges, hogy bizonyos részek a kép tetején és alján levágásra kerülnek.~• A jeltĘl függĘen elĘfordulhat, hogy egyes képformátumok n
16 HUA digitális elektronikus műsorújság (EPG) használata *1 Digitális módban nyomja meg a GUIDE gombot.2 Hajtsa végre a kívánt műveletet a következő
17 HUTv-nézésA Digitális Kedvencek Lista használata * A Kedvencek funkció lehetĘvé teszi, hogy akár négy listát állíthasson össze kedvenc mĦsoraiból.
18 HUKülső készülékek használataKülső készülékek csatlakoztatásaKülön megvásárolható készülékek széles körét csatlakoztathatja a tv-készülékhez. A csa
19 HUKülső készülékek használataCsatlakoztatott eszközök műsorának megtekintéseKapcsolja be a csatlakoztatott készüléket, majd végezze el az alábbi mű
20 HUTovábbi műveletekAz Eszközök menü használataAmíg a csatlakoztatott készülék mĦsora látható a képernyĘn, nyomja meg a TOOLS gombot a következĘ opc
21 HUKülső készülékek használataKép/zene lejátszása az USB-csatlakozó használatávalA digitális Sony fényképezĘgépen vagy videokamerán tárolt kép- és z
13 BGГледане на телевизияГледане на телевизияГледане на телевизия1 Натиснете 1 отстрани на телевизора, за да го включите.Когато телевизорът е в режим
22 HUA HDMI-vezérlés használataA HDMI-funkció vezérlése lehetĘvé teszi, hogy a TV a HDMI CEC (fogyasztói elektronika vezérlése) segítségével kommuniká
23 HUA menüfunkciók használataA menüfunkciók használataNavigálás a menükbenA fĘmenü („MENU”) lehetĘvé teszi a tv-készülék számos kényelmi funkciójának
24 HUBeállításokKépbeállításKép üzemmódKijelző mód (csak számítógép módban)A számítógép bemeneti forrás kivételével kiválasztja a kép üzemmódot.„Élénk
25 HUA menüfunkciók használata~• A „FényerĘ:”, „Színtelítettség:”, „Színárnyalat:” és „Képélesség:” nem használható, ha a „Kép üzemmód” beállítása „Él
26 HU~• A „Effekt:”, „Térhang”, „Magas hangszín”, „Mély hangszín”, „Balansz”, „Törlés” és „Auto hangerĘszab” nem használható, ha a „Hangszóró” beállít
27 HUA menüfunkciók használataKikapcs. IdőzítőEgy idĘtartamot adhat meg, amely után a tv-készülék önmĦködĘen készenléti üzemmódba kapcsol. Az „Kikapcs
28 HUHDMI beállításLehetĘvé teszi, hogy a TV kommunikáljon a TV HDMI-csatlakozóira csatlakoztatott és a HDMI-vezérlés használatára képes készülékekkel
29 HUA menüfunkciók használataAFTHa úgy érzi, hogy finomhangolással tovább javítható a kép, kézi vezérléssel beállíthatja a megfelelĘ vételi minĘséget
30 HUDigitális beállításokFelirat beállítás„Feliratok beállítása”: ha kiválasztja a „Gyengénhallóknak” opciót, további vizuális segédjelek jelenhetnek
31 HUA menüfunkciók használataTechnikai beállítás„Auto szolgáltatásfrissítés”: lehetĘvé teszi, hogy a tv-készülék észlelje és tárolja az új digitális
14 BGЗа достъп до ТекстНатиснете /. Всеки път, когато натиснете /, екранът се променя циклично както следва:Текст t Текст върху телевизионната картина
32 HUTovábbi információkA kiegészítők felszerelése (Fali konzol)Vásárlóink figyelmébe:Termék- és balesetbiztonsági okokból a Sony azt tanácsolja kedve
33 HUTovábbi információkMértékegység: cmA felszereléstĘl függĘen a fenti táblázat adataihoz képest kisebb eltérés mutatkozhat.A TV-készüléket tartó fa
34 HUSpecifikációkA forgalomba hozó tanúsítja, hogy a KDL-19S57xx típusú készülékek a 2/1984. (III. 10.) számú BkM-IpM együttes rendeletben elĘírtak s
35 HUTovábbi információk*3A megadott készenléti üzemmódi teljesítményfelvételt akkor éri el a tv-készülék, miután befejezte a szükséges belsĘ folyamat
36 HUHibaelhárításEllenőrizze, hogy a 1 (készenlét) jelző pirosan villog-e.Ha igenMĦködésbe lépett az öndiagnózis funkció. Nyomja meg az 1 gombot a TV
2 SKĆakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok znaþky Sony.Pred uvedením tohto televízneho prijímaþa do þinnosti si pozorne preþítajte tento návod
3 SKSKInformácie o bezpečnosti ...9Preventívne pokyny ..
4 SKPríručka Začíname1: Kontrola príslušenstvaDiaľkový ovládač RM-ED017W (1)Batérie AA (typ R6) (2)Držadlo (1)Skrutky držadla (4)Vkladanie batérií do
5 SKPríručka Začíname3: Pripojenie antény/kábel/VCR/Rekordér DVD~ • Tento výrobok bol testovaný a je v zhode s obmedzeniami, urþenými smernicou EMC pr
15 BGГледане на телевизия* Части отгоре и отдолу на картината могат да бъдат отрязани.~ • В зависимост от сигнала е възможно, някои формати на екрана
6 SK1 Nainštalujte skrutku do dreva (priemer 4 mm, nedodáva sa) do podstavec pre televízny prijímač.2 Zaskrutkujte skrutku do kovu (M4 × 20, nie je sú
7 SKPríručka Začíname4 Po stlačení F/f si vyberte krajinu/región, v ktorom budete používat’ televízny prijímač a stlačte .Ak sa krajina/oblast’, ktor
8 SK4 Keď sa na obrazovke zobrazí ponuka Predvoľby Eko, stlačením tlačidla G/g vyberte „Áno“ alebo „Nie“, potom stlačte . Ak stlačíte „Áno“, hodnoty n
9 SK Informácie o bezpečnostiInštalácia/NastavenieTelevízny prijímaþ nainštalujte a používajte v súlade s dolu uvedenými pokynmi, aby ste predišli vzn
10 SKAk sa prijímač nepoužíva• Ak televízny prijímaþ nebudete niekoĐko dní používat’, odpojte ho od napájania z dôvodov ochrany životného prostredia a
11 SKPrehľad diaľkového ovládača1 "/1 – Pohotovostný režim televízneho prijímačaZapína a vypína televízny prijímaþ z pohotovostného režimu.2 AUDI
12 SKPrehľad tlačidiel a indikátorov televízneho prijímača1 1 – ZapínanieZapína a vypína televízny prijímaþ.~• Na úplné odpojenie televízneho prijímaþ
13 SKSledovanie televízneho prijímačaSledovanie televízneho prijímačaSledovanie televízneho prijímača1 Stlačením tlačidla 1 na bočnej strane televízne
14 SKNa prístup doTextuStlaþte /. Pri každom stlaþení / sa zobrazenie cyklicky prepína nasledovne:Text t Text na pozadí televízneho obrazu (zmiešaný r
15 SKSledovanie televízneho prijímačaz • Po výbere možnosti „Smart“, „Zoom“, „14/9“ alebo „Titulkov“ môžete nastavit’ vertikálnu pozíciu obrazu. Stlaþ
16 BGИзползване на Електронния справочник за цифрови програми (EPG) *1 В цифров режим, натиснете GUIDE.2 Извършете желаното действие както е показано
16 SKPoužívanie digitálneho elektronického programového sprievodcu (EPG) *1 V digitálnom režime stlačte GUIDE.2 Vykonajte požadovanú operáciu uvedenú
17 SKSledovanie televízneho prijímačaPoužívanie zoznamu Obľúbené Digitálne * Funkcia ObĐúbené vám umožní zadat’ až štyri zoznamy obĐúbených programov
18 SKPoužívanie voliteľných zariadeníPripojenie voliteľných zariadeníK televíznemu prijímaþu možno pripojit’ širokú paletu prídavných zariadení. Pripo
19 SKPoužívanie voliteľných zariadeníPrezeranie obrázkov z pripojených zariadeníZapnite pripojené zariadenie, potom vykonajte jednu z nasledovných čin
20 SKĎalšie operáciePoužívanie ponuky NástrojeStlaþením TOOLS zobrazte nasledujúce možnosti pri zobrazovaní obrazu z pripojených prístrojov.Prehrávani
21 SKPoužívanie voliteľných zariadení– neodpájajte kábel USB,– neodpájajte USB zariadenie.• Spoloþnost’ Sony nebude niest’ zodpovednost’ za poškodenie
22 SKPoužívanie funkcií PONUKYPohyb po ponukách„MENU“ umožĖuje využívat’ rad pohodlných funkcií tohto televízneho prijímaþa. Môžete jednoducho prepína
23 SKPoužívanie funkcií PONUKYNastaveniaNastavenie obrazuRežim obrazuRežim zobrazovania (iba v režime PC)Vyberie režim zobrazenia okrem PC ako zdroja
24 SK~ • „Jas“, „Farebnost’“, „Saturácia“ a „Ostrost’ “ nie sú prístupné, ak je „Režim obrazu“ nastavený na „Živý“, alebo ak je „Režim zobrazovania“ n
25 SKPoužívanie funkcií PONUKY~ • „Zvukový efekt“, „Priestorový zvuk“, „Výšky“, „HĎbky“, „Vyváženie“, „Reset“ a „Aut. hlasitost’“ nie sú prístupné, ak
17 BGГледане на телевизияИзползване на списъка Предпочитани * Функцията Предпочитани ви позволява да създадете до четири списъка с вашите любими прогр
26 SKČasovač vypnutiaNastavuje þasový interval, po ktorom sa televízny prijímaþ automaticky prepne do pohotovostného režimu. Ak je aktivovaná funkcia
27 SKPoužívanie funkcií PONUKYNastavenie HDMIUmožĖuje komunikáciu televízneho prijímaþa so spotrebiþom, ktorý je kompatibilný s funkciou ovládania pre
28 SKAudio filterZlepšuje zvuk jednotlivých kanálov v prípade skreslenia v monofonickom vysielaní. Niekedy môže neštandardný vysielaný signál spôsobit
29 SKPoužívanie funkcií PONUKYDigitálne nastavenieNastavenie titulkov„Nastavenie titulkov“: Keć je vybratá možnost’ „Pre nepoþujúcich“, spolu s titulk
30 SKTech. nastavenie„Automatická aktualizácia“: UmožĖuje, aby televízny prijímaþ detegoval a uložil nové digitálne programy ihneć potom, ako budú k d
31 SKĎalšie informácieĎalšie informácieInštalácia príslušenstva (Montážna konzola na stenu)Pre zákazníkov:Z dôvodov ochrany produktu a bezpeþnosti spo
32 SKJednotka: cmýísla v predchádzajúcej tabuĐke sa môžu v závislosti od inštalácie mierne líšit’.Stena, na ktorú sa televízny prijímaþ nainštaluje, b
33 SKĎalšie informácieTechnické parametre*1AV1 výstupy dispozícii len pre analógový televízny príjem.SystémSystém paneluPanel LCD (displej s tekutými
34 SK*2AV2 výstupy pre aktuálne sledovanú obrazovku (okrem PC, HDMI, Component).*3Uvedený príkon v pohotovostnom režime sa dosiahne keć televízny prij
35 SKĎalšie informácieOdstraňovanie problémovSkontrolujte, či kontrolka 1 (pohotovostný režim) bliká červene.Ak blikáBola aktivovaná funkcia autodiagn
18 BGИзползване на допълнително оборудванеСвързване на допълнително оборудванеМожете да свържете голям брой допълнително оборудване към телевизора. Св
2 TRBu Sony ürününü seçti÷iniz için teúekkür ederiz.Televizyonu çalÕútÕrmadan önce, lütfen bu kullanÕm talimatÕ kitapçÕ÷ÕnÕ iyice okuyunuz ve de ileri
3 TRTRGüvenlik bilgileri ...9UyarÕlar...
4 TRBaúlarken1: AksesuarlarÕn kontrol edilmesiUzaktan kumanda RM-ED017W (1)Kulp (1)Kulp vidalarÕ (4)AA boy piller (R6 tipi) (2)Pillerin uzaktan kumand
5 TRBaúlarken3: Bir anten/kablo/VCR/DVD kaydedicinin ba÷lanmasÕ~ • Bu ürün ve test edilmiútir ve 3 metreden uzun kablolarÕn kullanÕlmasÕnda EMC Yönetm
6 TR3 Güçlü bir kordonla a÷aç vidasÕ ve makine vidasÕnÕ ba÷layÕn.z• Televizyonu sabitlemek için opsiyonel bir Sony destek kayÕú kiti kullanÕlÕr. Bir k
7 TRBaúlarken4 Televizyonunuzu kullanaca÷ÕnÕz ülkeyi/bölgeyi seçmek için F/f dü÷mesine basÕn ve daha sonra dü÷mesine basÕn.TV’de kullanmak istedi÷in
8 TR4 Ekranda Eko HafÕzasÕ menüsü görüntülendi÷inde, “Evet” veya “HayÕr” ö÷esini seçmek için G/g tuúuna ve sonra tuúuna basÕnÕz. E÷er “Evet” ö÷esine
9 TRGüvenlik BilgileriMontaj/KurulumHerhangi bir yangÕn, elektrik çarpmasÕ veya hasar ve/veya yaralanma riskini önlemek amacÕyla televizyon setini aúa
10 TR• Bununla birlikte bazÕ televizyon setleri, düzgün çalÕúabilmesi için bekleme durumunda bÕrakÕlmasÕnÕ gerektiren özelliklere sahip olabilir.Çocuk
11 TRUzaktan kumandanÕn genel görünümü1 "/1 – TV bekleme moduTelevizyonu bekleme modundan çÕkartarak açar veya kapatÕr.2 AUDIOÇiftli ses moduna g
19 BGИзползване на допълнително оборудванеПреглед на изображения от свързано оборудванеВключете свързаното оборудване, след това извършете едно от сле
12 TRTelevizyon dü÷melerinin ve göstergelerinin genel görünümü1 1 – GüçTelevizyonu açar veya kapatÕr.~•Televizyonun elektri÷ini tamamen kesmek için, f
13 TRTV’nin øzlenmesiTV’nin øzlenmesiTV’nin øzlenmesi1 TV’yi açmak için TV’nin yan tarafÕndaki 1 dü÷mesine basÕn.TV hazÕr modundayken (TV ön panelinde
14 TRText’e eriúim için/ dü÷mesine basÕn. / dü÷mesine her bastÕ÷ÕnÕzda, gösterge döngüsel olarak aúa÷Õdaki gibi de÷iúir:Text t Text televizyon görüntü
15 TRTV’nin øzlenmesiAraçlar menüsünün kullanÕmÕBir TV programÕnÕ izlerken aúa÷Õdaki seçenekleri görüntülemek için TOOLS dü÷mesine basÕnÕz.Seçenekler
16 TRDijital Elektronik Program Rehberinin (EPG) KullanÕmÕ *1 Dijital modda, GUIDE dü÷mesine basÕn.2 Aúa÷Õdaki tabloda gösterilen veya ekranda görünt
17 TRTV’nin øzlenmesiDijital Favori listesinin kullanÕmÕ *Favori özelli÷i, favori programlarÕnÕzdan oluúan dört tane liste tanÕmlamanÕzÕ sa÷lar. 1 Di
18 TRøste÷e Ba÷lÕ Cihaz KullanÕmÕøste÷e ba÷lÕ cihazlarÕn ba÷lanmasÕTelevizyonunuza çok sayÕda opsiyonel cihaz takabilirsiniz. Ba÷lantÕ kablolarÕ ürünl
19 TRøste÷e Ba÷lÕ Cihaz KullanÕmÕBa÷lÕ cihazdan resimlerin görüntülenmesiBa÷lÕ olan cihazÕ açÕn, sonra aúa÷Õdaki iúlemlerden birini gerçekleútirin.Oto
20 TREk iúlemAraçlar menüsünün kullanÕmÕ AraçlarBa÷lÕ cihazdan resimleri izlerken TOOLS dü÷mesine basarak aúa÷Õdaki seçenekleri görüntüleyebilirsiniz.
21 TRøste÷e Ba÷lÕ Cihaz KullanÕmÕ• USB üzerinden izleme özelli÷i aúa÷Õdaki foto÷raf dosyasÕ formatlarÕnÕ destekler:– JPEG (“.jpg” uzantÕsÕna sahip ve
2 BGOshkvlhxptKjpKmKpoixh}zmKzvopKwxvl{rzKuhK&;:D\xmlpK{wvzxmihKuhKzmsmjpovxhKtvsKwxvmzmzmKzvjhKxrvjvlyzjvKohK{wvzxmihKpKkvKohwhomzmI Py
20 BGДопълнителна функцияИзползване на меню ToolsНатиснете TOOLS, за да се покажат следните опции, докато гледате картини от свързаното оборудване.Въз
22 TRMenü FonksiyonlarÕnÕn KullanÕmÕMenülerde gezinme“MENU”, bu televizyonun birçok kullanÕúlÕ özelli÷ine eriúmenizi ve faydalanmanÕzÕ sa÷lar. Kanalla
23 TRMenü FonksiyonlarÕnÕn KullanÕmÕAyarlarResim AyarlarÕResim ModuEkran Modu (sadece PC modunda)PC giriú kayna÷Õ hariç olmak üzere resim modunu seçer
24 TR~ • “Resim Modu” “CanlÕ” veya “Ekran Modu” “Metin” olarak ayarlandÕ÷Õnda “ParlaklÕk:”, “Renk:”, “Ton:” ve “Keskinlik:” mevcut de÷ildir.• “Resim M
25 TRMenü FonksiyonlarÕnÕn KullanÕmÕ~ • “Hoparlör” “Ses Sistemi” olarak ayarlandÕ÷Õnda “Efekt:”, “Surround”, “Tiz”, “Bas”, “Balans”, “Fabrika AyarlarÕ
26 TROto. KapanmaSona ermesinin ardÕndan televizyonun otomatik olarak kendisini bekleme moduna geçirece÷i bir zaman süreci ayarlar. “Oto. Kapanma” etk
27 TRMenü FonksiyonlarÕnÕn KullanÕmÕHDMI AyarÕHDMI kontrolü fonksiyonuyla uyumlu olan ve TV’nin HDMI soketlerine ba÷lÕ olan ürünle TV’nin iletiúim kur
28 TRSes FiltresiMono yayÕnlarda ses bozulmasÕ olmasÕ durumunda her kanal için ses kalitesini iyileútirir. Bazen standart olmayan bir yayÕn sinyali, m
29 TRMenü FonksiyonlarÕnÕn KullanÕmÕDijital kurulumAltyazÕ AyarlarÕ“AltyazÕ ayarlarÕ”: “øúitme güçlü÷ü” seçildi÷i zaman, bazÕ görsel yardÕmlar altyazÕ
30 TRTeknik AyarlarÕ“Oto. Servis Güncelle”: Televizyonun mevcut oldu÷u zaman yeni dijital servisleri tespit etmesini ve kaydetmesini sa÷lar.“Sistem Gü
31 TREk BilgilerEk BilgilerAksesuarlarÕn TakÕlmasÕ (Duvara Montaj Mesneti)Müúterilere:Ürün korumasÕ ve güvenlik nedenleriyle, Sony TV cihazÕnÕzÕn kuru
21 BGИзползване на допълнително оборудване4 Натиснете F/f/G/g, за да изберете файл или папка, след това натиснете .След като изберете папка, изберете
32 TRBirim: cmYukarÕdaki tabloda yer alan úekiller kuruluma ba÷lÕ olarak biraz de÷iúebilir.TV cihazÕnÕn monte edildi÷i duvar cihazÕn en az dört katÕ a
33 TREk BilgilerSpesifikasyonlar*1AV1 çÕkÕúlarÕ yalnÕzca analog TV’de mevcuttur.*2AV2 çÕkÕúlarÕ izleme ekranÕ (PC, HDMI, Component dÕúÕnda).*3Belirtil
34 TRPC Giriúi için PC Giriú Synali Referans Tablosu• Bu televizyonun PC giriúinin, Yeúil Senk. veya Komposit Senk deste÷i yoktur.• Bu televizyonun
35 TREk BilgilerSorun giderme1 (bekleme) göstergesinin kÕrmÕzÕ renkte yanÕp sönmedi÷ini kontrol edin.E÷er yanÕp sönüyorsaOtomatik teúhis fonksiyonu ak
36 TRUygunluk beyanÕ, üretici firmanÕn yetkili kÕlmÕúoldu÷u, Product Compliance Europe (PCE), SonyDeutschland GmbH tarafÕndan yapÕlmaktadÕr.Product Co
22 BGИзползване на функциите от MENUПреминаване през менютаФункцията “MENU” ви позволява да се насладите на разнообразните и удобни функции на този те
23 BGИзползване на функциите от MENUНастройкиРежим на картинатаРежим на картинатаРежим на диспей (само при сигнал от PC вход)Избира режим на картина о
24 BG~• “Яркост”, “Цветност”, “Нюанс” и “Острота” не са достъпни, когато за “Режим на картината” е зададен “Ярък” или когато за “Режим дисплей” е зада
25 BGИзползване на функциите от MENU~• “Ефект”, “Обемен звук”, “Високи”, “Ниски”, “Баланс”, “Нулиране” и “Авт. ниво звук” не са достъпни, когато за “Г
26 BGRGB центърНастройва хоризонталната позицията на картината, така че тя да е в средата на екрана.z • Тази опция е налична само, ако RGB източник е
27 BGИзползване на функциите от MENUПодреждане на програми(Само в аналогов режим)Променя реда, в който аналоговите канали се запазват в телевизора.1 Н
28 BGПрограмa ръчна настройка (Само в аналогов режим)Променя настройката на наличен аналогов канал.Натиснете F/f, за да изберете номера на програма, к
29 BGИзползване на функциите от MENUЦифрови настройкиНастройка на цифрова телвеизияАвтом. цифрова настр.Настройва в наличните цифрови канали.Тази опци
3 BGBGИнформация за безопасност ...9Предпазни мерки ...
30 BGЦифрови настройкиНастройка на субтитрите“Настройка на субтитрите”: Когато е избрано “Увреден слух”, наред със субтитрите се показват и визуални п
31 BGИзползване на функциите от MENUПИН кодЗа да настроите вашия ПИН за първи път1 Натиснете цифровите бутони, за да въведете новия ПИН код.2 Натиснет
32 BGДопълнителна информацияИнсталиране на аксесоарите (Конзола за монтиране на стена)За Клиенти:За защита на продукта и съображения за сигурност, Son
33 BGДопълнителна информацияЕдиница: cм.Цифрите в горната таблица могат да се различават малко в зависимост от монтажа.Стената, на която ще бъде монти
34 BGСпецификации*1Изходът AV1 излъчва само аналогова телевизия.*2Изходтът AV2 излъчва това, който се гледа в момента (с изключение на PC, HDMI, Compo
35 BGДопълнителна информация*3Посочената мощност в режим на готовност се достига след като телевизорът завтрши необходимите вътрешни процеси.Дизайнът
36 BGОтстраняване на проблемиПроверете дали 1 (режим готовност) индикаторът свети червено.Когато светиФункцията за самодиагностика е активирана.Натисн
37 BGДопълнителна информация• Когато инсталирате допълнително оборудване, оставете малко разстояние между допълнителното оборудване и телевизора.• Про
2 CZDČkujeme vám, že jste si vybrali tento výrobek Sony.PĜed zapnutím televizoru si prosím pozornČ pĜeþtČte tento návod a uschovejte jej pro budoucí p
3 CZCZBezpečnostní údaje ...9Upozornění ...
4 BGРъководство за бързо включване1: Проверка на аксесоаритеДистанционно RM-ED017W (1)Дръжка (1)Винтове за дръжка (4)Батерии с размер АА (тип R6) (2)З
4 CZSeznámení1: Kontrola příslušenstvíDálkové ovládání RM-ED017W (1)Držadlo (1)Šrouby pro držadlo (4)Baterie velikosti AA (typ R6) (2)Vložení baterií
5 CZSeznámení3: Připojení antény/kabelové/video/DVD rekordéru~• Tento produkt byl testován a shledán vhodným limitĤm stanoveným direktivou EMC pro pou
6 CZ2 Do otvoru na šroub u televizoru zašroubujte šroub do kovu (M4 × 20, není přiložen).3 Spojte oba šrouby silným drátem.z• Televizor lze zajistit p
7 CZSeznámení4 Stiskněte F/f k výběru země/oblasti, ve které budete televizor používat, a pak stiskněte .Pokud požadovaná zemČ nebo oblast není obsaže
8 CZ4 Jakmile se na obrazovce objeví menu Ekologické přednastavení, stisknete G/g k výběru „Ano“ nebo „Ne“, pak stiskněte . Jestliže stisknete „Ano“,
9 CZBezpečnostní informaceInstalace/NastaveníTelevizor instalujte a používejte podle dále uvedených pokynĤ, zabráníte tak nebezpeþí požáru, úrazu elek
10 CZKdyž televizor nepoužíváte• Jestliže televizor nebudete nČkolik dní používat, odpojte ho z bezpeþnostních dĤvodĤ a kvĤli ochranČ životního prostĜ
11 CZPřehled dálkového ovládání1 "/1 – Pohotovostní režim televizoruZapne a vypne televizor z pohotovostního režimu.2 AUDIOStisknČte pro pĜepnutí
12 CZPřehled tlačítek a indikátorů televizoru1 1 – NapájeníZapíná nebo vypíná televizor.~•Pro úplné odpojení televizoru vytáhnČte pĜívod ze sítČ.•Po z
13 CZSledování televizeSledování televizeSledování televize1 Stisknutím 1 na boku televizoru jej zapnete.Pokud je televizor v režimu pohotovosti (indi
5 BGРъководство за бързо включване3: Свързване на антена/кабел/VCR/DVD записващо устройство~ • Този продукт е тестван и обявен за съответстващ на изис
14 CZPřístup ke službě TextStisknČte /. PĜi každém stisknutí / se obraz cyklicky mČní následujícím zpĤsobem:Text t Text pĜes televizní obraz (režim mi
15 CZSledování televizePoužití nabídky nástrojůStisknČte TOOLS k zobrazení následujících možností bČhem sledování televizního programu.Možnosti PopisZ
16 CZPoužívání digitálního elektronického programového průvodce (EPG) *1 V digitálním režimu stiskněte GUIDE.2 Proveďte požadovanou operaci, jak je u
17 CZSledování televizePoužití seznamu oblíbených digitálních programů * Vlastnost oblíbené programy umožĖuje specifikovat až þtyĜi seznamy oblíbených
18 CZPoužití volitelného zařízeníPřipojení volitelného zařízeníK televizoru lze pĜipojit širokou škálu volitelných zaĜízení. Spojovací kabely nejsou s
19 CZPoužití volitelného zařízeníProhlížení snímků z připojeného zařízeníZapněte připojené zařízení a poté proveďte jeden z následujících úkonů.Pro au
20 CZDoplňkové činnostiPoužití nabídky NástrojeStisknČte TOOLS k zobrazení následujících možností bČhem sledování obrazu z pĜipojeného zaĜízení.Přehrá
21 CZPoužití volitelného zařízeníPoužití ovládání HDMIFunkce ovládání HDMI umožĖuje televizoru komunikovat s pĜipojeným zaĜízením, které je s touto fu
22 CZPoužití funkcí MENUNavigace v nabídkách„MENU“ umožĖuje využívat rĤzných pohodlných vlastností televizoru. MĤžete jednoduše vybírat kanály nebo zd
23 CZPoužití funkcí MENUNastaveníNastavení obrazuRežim obrazuRežim zobrazení (pouze v režimu PC)Vybírá režim obrazu s výjimkou pĜípadu, kdy je jako vs
6 BG2 Поставете винт (M4 х 20, не е приложен в комплекта) в отвора за винт на телевизора.3 Завържете винта и болта със здрав шнур.z• Използва се допъл
24 CZ~• Možnosti „Jas“, „Barevná sytost:“, „Odstín:“ a „Ostrost:“ nejsou dostupné, když je „Režim obrazu“ nastaven na „Živý“ nebo pokud je „Režim zobr
25 CZPoužití funkcí MENU~• Možnosti „Efekt:“, „Prostorový zvuk“, „Výšky“, „Hloubky“, „Vyvážení“, „Reset“ a „Aut. Hlasitost“ nejsou dostupné, pokud je
26 CZČasov. VypnutíNastavuje þasový interval, po jehož uplynutí se televizor automaticky pĜepne do pohotovostního režimu. Je-li aktivován „ýasov. Vypn
27 CZPoužití funkcí MENUNastavení HDMIUmožĖuje televizoru komunikovat s pĜipojeným zaĜízením, které je kompatibilní s funkcí ovládání HDMI a pĜipojené
28 CZAudio filtrZlepšuje zvuk pro individuální kanály v pĜípadČ zkreslení v monofonním vysílání. NČkdy mĤže zpĤsobit nestandardní vysílací signál pĜi
29 CZPoužití funkcí MENUDigitální nastaveníNastavení titulků„Nastavení titulkĤ“: Když je zvoleno „Pro neslyšící“, mohou se s titulky také zobrazit i n
30 CZTechnické nastavení„Auto aktual. vysílaþĤ“: Dovoluje televizoru zjišt’ovat a ukládat nové digitální služby, jakmile jsou dostupné.„Aktualizace sy
31 CZDoplňkové informaceDoplňkové informaceInstalace doplňků (Konzola pro upevnění na zeď)Sdělení zákazníkům:KvĤli ochranČ výrobku a z bezpeþnostních
32 CZJednotka: cmÚdaje ve výše uvedené tabulce se mohou mírnČ lišit v závislosti na instalaci.Zeć, na kterou bude televizor nainstalován, by mČla unés
33 CZDoplňkové informaceSpecifikace*1AV1 výstupy jsou dostupné pouze pro analogový televizor.*2AV2 výstupy na aktuální obrazovku (kromČ PC, HDMI, Comp
7 BGРъководство за бързо включване4 Натиснете F/f, за да изберете държава/регион, в който ще използвате телевизора, след това натиснете .Ако държавата
34 CZTabulka reference PC vstupního signálu PC IN • Vstup PC u tohoto televizoru nepodporuje synchronizaci pro zelenou nebo kompozitní synchronizaci.•
35 CZDoplňkové informaceŘešení problémůZkontrolujte, zda indikátor 1 (pohotovostní režim) bliká červeně.Když blikáAutodiagnostické funkce jsou aktivov
2 GRΑγαπητέ πελάτηȈĮȢ İȣȤĮȡȚıIJȠȪμİ ʌȠȣ ĮȖȠȡȐıĮIJİ ĮȣIJȩ IJȠ ʌȡȠȧȩȞ IJȘȢ Sony. ǼȜʌȓȗȠȣμİ ȞĮ μİȓȞİIJİ ȚțĮȞȠʌȠȚȘμȑȞȠȚ Įʌȩ IJȘ ȤȡȒıȘ IJȠȣ. ȈIJȘȞ ĮʌȓșĮȞȘ ʌİȡȓʌIJȦıȘ
3 GRs ǹIJȣȤȒμĮIJĮ, ʌȣȡțĮȖȚȐ, ȣȖȡȐ, ȤȘμȚțȑȢ țĮȚ ȐȜȜİȢ ȠȣıȓİȢ, ʌȜȘμμȪȡĮ, įȠȞȒıİȚȢ, ȣʌİȡȕȠȜȚțȒ șİȡμȩIJȘIJĮ, ĮțĮIJȐȜȜȘȜȠ İȟĮİȡȚıμȩ, ȣʌȑȡIJĮıȘ, ȣʌİȡȕȠȜȚțȒ Ȓ İıijĮ
4 GRΣασ ευχαριστούµε που επιλέξατε αυτ το προϊν τησ Sony.Προτού τη χρησιµοποιήσετε, διαβάστε προσεκτικά αυτ το εγχειρίδιο οδηγιών και φυλάξτε το γι
5 GRGRΠληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια ...11Προφυλάξεις ...
6 GRΟδηγς Εκκίνησης1: Έλεγχος των παρελκομένωνΤηλεχειριστήριο RM-ED017W (1)Λαβή (1)Βίδες για τη λαβή (4)Μπαταρίες μεγέθους AA (τύπου R6) (2)Τοποθέτησ
7 GRΟδηγ%ς Εκκίνησης3: Σύνδεση κεραίας/Καλωδιακή TV/εγγραφέα VCR/DVD~ • Το προϊν αυτ έχει ελεγχθεί και έχει βρεθεί τι συµµορφώνεται µε τα ρια που
8 GR1 Εγκαταστήστε µια ξυλβιδα (διαµέτρου 4 mm, δεν παρέχεται) στη βάση τησ τηλερασησ.2 Τοποθετήστε µια σιδερβιδα (M4 x 20, δεν παρέχεται) στην οπή
9 GRΟδηγ%ς Εκκίνησης3 Πιέστε F/f για να επιλέξετε τη γλώσσα που εµφανίζεται στισ οθνεσ µενού και στη συνέχεια πιέστε .4 Πιέστε F/f για να επιλέξετε τ
8 BG4 Когато на екрана се появи менюто с предварително зададени Eco настройки, натиснете G/g, за да изберете “Да” или “Не”, после натиснете . Ако нат
10 GR~• Το βήµα αυτ δεν εµφανίζεται αν βρεθεί αναλογικ κανάλι.4 ταν εµφανιστεί στην οθνη το µενού Προκαθορισµένεσ ρυθµίσεισ Eco, πατήστε G/g για ν
11 GRΠληροφορίες σχετικά με την ασφάλειαΕγκατάσταση/ΡύθμισηΠροκειµένου να αποφύγετε τυχν κινδύνουσ πυρκαγιάσ, ηλεκτροπληξίασ ή ζηµιάσ ή/και τραυµατισ
12 GRΓια να την αποσυνδέσετε εντελώσ, τραβήξτε το φισ απ την πρίζα.• Παρλα αυτά κάποια µοντέλα τηλεοράσεων πρέπει να παραµένουν σε κατάσταση αναµονή
13 GRΕπισκ%πηση του τηλεχειριστηρίου1 "/1 – Πλήκτρο αναμονήςΕνεργοποιεί ή απενεργοποιεί την τηλεραση απ τη λειτουργία αναµονήσ.2 AUDIOΠιέστε γι
14 GRΕπισκ%πηση των πλήκτρων και των ενδείξεων της τηλε%ρασης1 1 – ΤροφοδοσίαΕνεργοποιεί ή απενεργοποιεί την τηλεραση.~• Για να αποσυνδεθεί εντελώσ η
15 GRΠαρακολουθώντας τηλε%ρασηΠαρακολουθώντας τηλερασηΠαρακολουθώντας τηλε%ραση1 Πιέστε 1 στην άκρη τησ τηλερασησ για να ενεργοποιήσετε την τηλερασ
16 GRΠρ%σθετες λειτουργίεςΓια πρ%σβαση στο ΚείμενοΠιέστε /. Κάθε φορά που πιέζετε /, η οθνη µεταβάλλεται κυκλικά ωσ εξήσ:Κείµενο t Κείµενο πάνω στην
17 GRΠαρακολουθώντας τηλε%ραση* Τµήµατα του επάνω και κάτω µέρουσ τησ εικνασ ενδέχεται να κβονται.~ • Ανάλογα µε το σήµα, µερικέσ µορφέσ οθνησ ενδε
18 GRΧρήση του Ψηφιακού Οδηγού Ηλεκτρονικών Προγραμμάτων (EPG) *1 Σε ψηφιακή λειτουργία, πιέστε GUIDE.2 Εκτελέστε την επιθυµητή λειτουργία πωσ φαίνε
19 GRΠαρακολουθώντας τηλε%ρασηΧρήση της λίστας Ψηφιακών Αγαπημένων * Η λειτουργία Αγαπηµένα σασ παρέχει τη δυναττητα να ορίσετε µέχρι και τέσσερισ λί
9 BGИнформация за безопасностИнсталация/НастройкаИнсталирайте и използвайте телевизора в съответствие с инструкциите, описани по-долу, за да избегнете
20 GRΧρήση Προαιρετικών ΣυσκευώνΣύνδεση προαιρετικών συσκευώνΜπορείτε να συνδέσετε µια µεγάλη γκάµα προαιρετικών συσκευών στην τηλερασή σασ. Τα καλώδ
21 GRΧρήση Προαιρετικών ΣυσκευώνΠροβολή εικ%νων απ% συνδεδεμένες συσκευέςΕνεργοποιήστε τη συνδεδεµένη συσκευή, και κατπιν διεξάγετε µια απ τισ εξήσ
22 GRΠρ%σθετες λειτουργίεςΧρήση του μενού ToolsΕνώ προβάλλονται εικνεσ απ κάποια συνδεδεµένη συσκευή, πιέστε TOOLS για να εµφανίσετε τισ ακλουθεσ ε
23 GRΧρήση Προαιρετικών Συσκευών4 Πιέστε F/f/G/g για να επιλέξετε αρχείο ή φάκελο, και στη συνέχεια πιέστε .ταν επιλέγετε φάκελο, επιλέξτε αρχείο, κα
24 GRΧρήση Λειτουργιών MENUΜετακίνηση μέσα στα μενούΤο "MENU" σασ επιτρέπει να εκµεταλλευθείτε διάφορεσ βολικέσ λειτουργίεσ αυτήσ τησ τηλερ
25 GRΧρήση Λειτουργιών MENUΡυθμίσειςΡυθμίσεις Εικ%ναςΤύπος εικ%ναςΛειτουργία οθ%νης (μ%νον σε λειτουργία PC)Επιλέγει τον τύπο τησ εικνασ πλην τησ πηγ
26 GR~ • Η "Φωτειντητα", το "Χρώµα", η "Απχρωση" και "Ευκρίνεια" δεν είναι διαθέσιµα ταν ο "Τύποσ εικ
27 GRΧρήση Λειτουργιών MENU~ • Τα "Εφέ Ήχου", "Περιβάλλοντασ Ήχοσ", "Πρίµα", "Μπάσα", "Ισορροπία", &
28 GRRGB κέντροΡυθµίζει την οριζντια θέση τησ εικνασ έτσι ώστε η εικνα να βρίσκεται στο µέσο τησ οθνησ.z • Αυτή η επιλογή είναι διαθέσιµη µνο εάν
29 GRΧρήση Λειτουργιών MENUΑυτ%ματος Συντονισμ%ς (Μ%νο σε λειτουργία αναλογική)Συντονίζει λα τα διαθέσιµα αναλογικά κανάλια.Συνήθωσ δε χρειάζεται να
Comentarios a estos manuales