Sony KDL-40X3500 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Televisores Lcd Sony KDL-40X3500. Sony KDL-40X3500 Instrucciones de operación Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 164
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
© 2007 Sony Corporation
LCD Digital Colour TV
3-219-178-34(1)
ES
KDL-70X3500
KDL-52X3500
KDL-46X3500
KDL-40X3500
KDL-46X3000
KDL-40X3000
GR
PT
Manual de instrucciones
Antes de utilizar el televisor, lea la sección “Información de
seguridad” de este manual.
Conserve este manual para consultarlo en el futuro.
Οδηγίες Χρήσης
Πριν θέσετε την τηλεραση σε λειτουργία, διαβάστε
την εντητα "Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια"
του παρντος εγχειριδίου.
Φυλάξτε το παρν εγχειρίδιο για μελλοντική χρήση.
Manual de Instru
ç
ões
Antes de utilizar o televisor, por favor leia a secção
“Informações de segurança” deste manual. Guarde este
manual para futuras consultas.
Información de utilidad para productos Sony
Για χρήσιμες πληροφορίες σχετικά με τα προϊντα
SONY
Para informação útil sobre os produtos Sony
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 163 164

Indice de contenidos

Pagina 1 - LCD Digital Colour TV

© 2007 Sony CorporationLCD Digital Colour TV3-219-178-34(1)ESKDL-70X3500KDL-52X3500KDL-46X3500KDL-40X3500KDL-46X3000KDL-40X3000GRPTManual de instrucci

Pagina 2

10 ESCable de alimentaciónUtilice el cable y el enchufe tal y como se indica a continuación para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u

Pagina 3 - Guía de puesta en marcha 4

48 GRΧειροκίν ΠργραµµαΠριν επιλέξετε "Tίτλοσ"/"AFT"/"Φίλτρο ήχου"/"Παράλειψη"/ "Αποκωδ/ποιητήσ"/&qu

Pagina 4 - Guía de puesta en marcha

49 GRΧρήση των λειτουργιών µενούΦίλτρο ήχουΒελτιώνει τον ήχο συγκεκριµένων καναλιών σε περίπτωση παραµορφώσεων σε µονοφωνικέσ εκποµπέσ. Μερικέσ φορέσ,

Pagina 5 - 4: Para evitar la caída

50 GRΜενού Ψηφιακέσ Ρυθµίσεισ Μπορείτε να κάνετε τισ επιλογέσ που παρατίθενται παρακάτω στο µενού "Ψηφιακέσ Ρυθµίσεισ". Για να κάνετε επιλογ

Pagina 6 - 6: Realización de la

51 GRΧρήση των λειτουργιών µενούΡύθµιση Υπτιτλων"Ρύθμιση Υπτιτλων": ταν έχει γίνει η επιλογή "Για βαρύκοουσ", µπορεί να εµφανισ

Pagina 7

52 GRΚωδικσ PINΓια να ρυθµίσετε το PIN σασ για πρώτη φορά1 Πιέστε τα αριθμητικά πλήκτρα για να εισάγετε τον καινούργιο κωδικ PIN.2 Πιέστε RETURN.Για

Pagina 8 - Para quitar el soporte

53 GRΠρσθετεσ πληροφορίεσΠροδιαγραφέσΠρσθετεσ πληροφορίεσνοµα µοντέλου KDL-40X3500/40X3000KDL-46X3500/46X3000KDL-52X3500 KDL-70X3500ΣύστηµαΣύστηµα

Pagina 9 - Información de

54 GR* Η προκαθορισµένη τιµή του ρεύµατοσ σε λειτουργία αναµονήσ επιτυγχάνεται ταν η τηλεραση ολοκληρώσει τισ απαραίτητεσ εσωτερικέσ διαδικασίεσ.Ο σ

Pagina 10

55 GRΠρσθετεσ πληροφορίεσΠίνακασ αναφοράσ σήµατοσ εισδου PC• Η είσοδοσ PC τησ τηλερασησ αυτήσ δεν υποστηρίζει συγχρονισµ στο πράσινο ή συγχρονισµ

Pagina 11 - Precauciones

56 GRΚαθαρισµσΝα καθαρίζετε τακτικά τισ οπέσ αερισµού αυτήσ τησ τηλερασησ (µία φορά το µήνα). Εάν συσσωρευτεί σκνη, ο ανεµιστήρασ ψύξησ ίσωσ να µη

Pagina 12 - F/f/G/g/ (página 15, 29)

57 GRΠρσθετες πληροφορίες• Ελέγξτε εάν η κεραία έχει φτάσει το τέλος της ζωής της (τρία έως πέντε χρνια κανονικής χρήσης, ένα έως δύο χρνια για χρή

Pagina 13

11 ESPrecaucionesVer la televisión• Vea la televisión en una habitación con suficiente iluminación, ya que, si lo hace con poca luz o durante mucho ti

Pagina 14

2 PTObrigado por escolher este produto Sony.Antes de operar o televisor, leia este manual cuidadosamente e guarde-o para referência futura.Para utiliz

Pagina 15 - Ver la televisión

3 PTÍndiceGuia de Iniciação 4Informações de segurança...

Pagina 16 - Utilización del menú Tools

4 PTGuia de Iniciação1: Verificar os acessóriosCabo de alimentação (Tipo C-6)* (1)Cabo coaxial* (1)Cabo do PC* (1)Suporte de aperto (1) e parafusos (2

Pagina 17

5 PTGuia de Iniciação3: Ligar uma antena/cabo/videogravador4: Impedir que o televisor se vireLigar uma antena/caboLigar uma antena/cabo e videogravado

Pagina 18 - 1 En modo digital, pulse

6 PT5: Atar os cabos~O gancho do suporte do cabo pode ser aberto de qualquer dos lados dependendo da posição de fixação.6: Executar a configuração ini

Pagina 19

7 PTGuia de Iniciação3 Prima F/f/G/g para seleccionar o idioma visualizado nos ecrãs de menu, depois prima .4 Prima F/f para seleccionar o país/região

Pagina 20 - 1 Pulse MENU

8 PT3 Prima G/g/f para seleccionar “Iníciar” e, em seguida, prima .O televisor começa a procurar canais. Não prima quaisquer botões no televisor ou n

Pagina 21

9 PTInformações de segurançaInstalação/ProgramaçãoInstale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para evitar todo o risco de incêndio, ch

Pagina 22 - Descripción

10 PTCabo de alimentaçãoManipule o cabo de alimentação e a tomada da seguinte maneira para evitar todo o risco de incêndio, choque eléctrico ou avaria

Pagina 23 - Visualización de

11 PTPrecauçõesVer televisão• Veja televisão com uma luz ambiente adequada, pois uma luz fraca ou ver televisão durante um longo período de tempo prej

Pagina 24 - Utilización del mando a

12 ESDescripción general del mando a distancia1 TV "/1 — Modo de espera del televisorEnciende y apaga el televisor desde el modo de espera.2 Boto

Pagina 25 - F/f/G/g sólo para DVD

12 PTVisão geral do telecomando1 TV "/1 — Televisor em esperaLiga e desliga o televisor a partir do modo de espera.2 Botões numéricos• No modo TV

Pagina 26 - Códigos de fabricante

13 PTqf RETURN / Regressa ao ecrã anterior de qualquer menu visualizado.qg — EPG (Guia de Programa Electrónico Digital) (página 17)qh Botões colorido

Pagina 27 - Utilización del visor de

14 PTVisão geral dos botões e indicadores do televisor1 1 — AlimentaçãoLiga e desliga o televisor.~Para desligar completamente o televisor, retire a f

Pagina 28 - Utilización del control

15 PTVer televisãoVer televisão1 Prima 1 no lado direito do televisor para ligar o televisor.Quando o televisor estiver no modo de espera (o indicador

Pagina 29 - Navegación por los

16 PTPara aceder ao TeletextoPrima /. Sempre que prima /, o visor muda ciclicamente da maneira seguinte:Teletexto e imagem de televisão t Teletexto t

Pagina 30 - Menú Imagen

17 PTVer televisãoUtilizar o Guia de Programa Electrónico Digital (EPG) * 1 No modo digital, prima .2 Execute a operação desejada como mostrado na t

Pagina 31

18 PT~• Pode programar a gravação temporizada do videogravador no televisor apenas em videogravadores compatíveis com SmartLink. Se o seu videogravado

Pagina 32 - Menú Sonido

19 PTVer televisãoUtilizar a lista de Favoritos Digital * A função de Favoritos permite-lhe especificar até quatro listas dos seus programas favorito

Pagina 33 - Sonido Dual

20 PTLigar equipamento opcionalPode ligar uma grande variedade de equipamentos opcionais ao televisor.Utilizar Equipamento OpcionalPC INApenas paraser

Pagina 34

21 PTUtilizar Equipamento OpcionalLigar a Símbolo de entrada no ecrãDescriçãoA / 1 AV1 ou AV1 Quando ligar o descodificador, o sinal codificado do s

Pagina 35 - Tamaño Vertical

13 ESqf RETURN / Vuelve a la pantalla anterior de cualquier menú visualizado.qg — EPG (guía de programas electrónica digital) (página 18)qh Botones d

Pagina 36

22 PTVisualizar imagens de equipamento ligadoLigue o equipamento ligado e depois execute uma das seguintes operações.Para equipamento ligado a tomadas

Pagina 37 - Menú Ajustes de Vídeo

23 PTUtilizar Equipamento Opcional3 Prima os botões numéricos ou PROG +/– para seleccionar o canal de televisão.Para voltar ao modo de imagem únicaPri

Pagina 38

24 PT3 Botões de operação BD/DVD • . : Volta a reproduzir o actual programa a partir da anterior marca do capítulo (se existir).• > : Avança para a

Pagina 39 - Menú Ajustes de Audio

25 PTUtilizar Equipamento OpcionalCódigos do fabricanteLista de marcas de DVDLeitor de DVDLeitor de BD (Disco Blu-ray)Leitor de DVD/videogravadorGrava

Pagina 40 - Menú Configuración

26 PTUtilizar o photo viewer USBPode ver fotografias (em formato JPEG) guardadas numa câmara digital da Sony, camcorder da Sony ou meio de armazenamen

Pagina 41 - Continúa

27 PTUtilizar as Funções MenuNavegar pelos menusAs funções menu permitem-lhe desfrutar de várias funcionalidades convenientes deste televisor. Pode se

Pagina 42

28 PTMenu da ImagemPode seleccionar as opções listadas abaixo no menu “Imagem”. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, consulte “Navegar pelos menus

Pagina 43 - Menú Configuración Analógica

29 PTUtilizar as Funções MenuTemperatura de CorAjusta o branco da imagem.“Fria”: Dá às cores brancas uma tonalidade azul.“Neutra”: Dá às cores brancas

Pagina 44 - Sintonía Manual

30 PTMenu do SomPode seleccionar as opções listadas abaixo no menu “Som”. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, consulte “Navegar pelos menus” (pág

Pagina 45

31 PTUtilizar as Funções MenuSurround“S-FORCE Front Surround”: Disponível em transmissão de estéreo normal e áudio surround de transmissão digital de

Pagina 46 - Menú Configuración Digital

14 ESDescripción general de los botones e indicadores del televisor1 1 — AlimentaciónPúlselo para encender y apagar el televisor.~Para desconectar el

Pagina 47

32 PTMenu do ecrã (excepto para entrada de PC)Pode seleccionar as opções listadas abaixo no menu “Controlo Ecrã”. Para seleccionar opções em “Parâmetr

Pagina 48 - Config. módulo Acceso

33 PTUtilizar as Funções MenuMenu do ecrã (para entrada de PC)Quando selecciona a entrada de PC, pode seleccionar as opções listadas abaixo no menu “C

Pagina 49 - R/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohmios

34 PTMenu Parâmetros de VídeoPode seleccionar as opções listadas abaixo no menu “Parâmetros de Vídeo”. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, consul

Pagina 50

35 PTUtilizar as Funções MenuEspaço de cores FotografiaSelecciona a opção (sRGB, sYCC, Adobe RGB) para fazer corresponder o espaço da cor de saída den

Pagina 51 - Información complementaria

36 PTMenu Parâmetros ÁudioPode seleccionar as opções listadas abaixo no menu “Parâmetros Áudio”. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, consulte “Na

Pagina 52 - Solución de problemas

37 PTUtilizar as Funções MenuMenu ConfigurarPode seleccionar as opções listadas abaixo no menu “Configurar”. Para seleccionar opções em “Parâmetros”,

Pagina 53 - Generales

38 PTSaída AV2Programa um sinal para sair através da tomada indicada por / 2 na traseira do televisor. Se ligar um videogravador ou outro equipamento

Pagina 54 - Ευρωπαϊκή Εγγύηση Sony

39 PTUtilizar as Funções MenuGestão de Energia do PCComuta o televisor para o modo de espera se não se receber nenhum sinal durante 30 segundos na ent

Pagina 55 - Εξαιρέσεισ και περιορισµοί

40 PTMenu Configuração AnalógicaPode seleccionar as opções listadas abaixo no menu “Configuração Analógica”. Para seleccionar opções em “Parâmetros”,

Pagina 56

41 PTUtilizar as Funções MenuSintonia ManualAntes de seleccionar “Nome”/“AFT”/“Filtro Audio”/“Saltar”/“Descodificador”/“LNA”, prima PROG +/– para sele

Pagina 57 - Περιεχµενα

15 ESVer la televisiónVer la televisión1 Pulse 1 del lado derecho del televisor para encender el televisor.Cuando el televisor esté en modo de espera

Pagina 58 - Οδηγσ Έναρξησ

42 PTDescodificadorMostra e grava o canal codificado seleccionado quando usar um descodificador ligado directamente ao conector scart / 1, ou ao cone

Pagina 59

43 PTUtilizar as Funções MenuMenu de Instalação Digital Pode seleccionar as opções listadas abaixo no menu “Instalação Digital”. Para seleccionar opçõ

Pagina 60 - 6: Εκτέλεση αρχικήσ

44 PTConfiguração de Áudio“Tipo de Áudio”: Comuta para transmissão para surdos quando “Para Deficientes auditivos” for seleccionado.“Idioma de Áudio”:

Pagina 61

45 PTUtilizar as Funções MenuConfiguração Técnica“Actualiza serviço automaticamente”: Permite ao televisor detectar e memorizar novos serviços digitai

Pagina 62 - Αποσύνδεση τησ

46 PTEspecificaçõesInformações AdicionaisNome de modelo KDL-40X3500/40X3000KDL-46X3500/46X3000KDL-52X3500 KDL-70X3500SistemaSistema de EcrãEcrã LCD (v

Pagina 63 - Πληροφορίεσ

47 PTInformações Adicionais* O consumo em modo de espera especificado é atingido depois de o televisor finalizar os processos internos necessários.Des

Pagina 64

48 PTLimpezaLimpe os orifícios de ventilação deste televisor regularmente (uma vez por mês). Se houver acumulação de poeira, a ventoinha de arrefecime

Pagina 65 - Προφυλάξεισ

49 PTInformações AdicionaisImagem distorcida (linhas tracejadas ou riscas)• Afaste o televisor de fontes de interferência eléctrica tais como carros,

Pagina 68

16 ESPara acceder al TeletextoPulse /. Cada vez que pulse /, la pantalla cambiará cíclicamente en este orden:Teletexto e imagen de televisión t Telete

Pagina 73

Printed in Spain3-219-178-34(1)KDL-70X3500KDL-52X3500KDL-46X3500KDL-40X3500KDL-46X3000KDL-40X3000

Pagina 74 - 1 Πιέστε MENU

17 ESVer la televisiónAjuste automático reloj (sólo en modo analógico)Permite cambiar al modo digital y obtener la hora.Información del sistema (sólo

Pagina 75 - Σύνδεση προαιρετικών συσκευών

18 ESUtilización de la guía de programas electrónica digital (EPG) * 1 En modo digital, pulse .2 Realice las operaciones deseadas, como se muestra e

Pagina 76 - Περιγραφή

19 ESVer la televisión~• La grabación con temporizador en la videograbadora sólo podrá ajustarla en el televisor para videograbadoras compatibles con

Pagina 77 - Χρήση προαιρετικών συσκευών

2 ESGracias por elegir este producto Sony.Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro.Para

Pagina 78 - Προβολή εικνων

20 ESUtilización de la Lista de favoritos digital * La función Favoritos le permite especificar hasta cuatro listas de sus programas favoritos.1 Puls

Pagina 79

21 ESUtilización de equipos opcionalesConexión de equipos opcionalesEs posible conectar una amplia gama de equipos opcionales al televisor.Utilización

Pagina 80 - Χρήση του

22 ESConectar a Símbolo de entrada en pantallaDescripciónA / 1 AV1 o AV1 Al conectar el descodificador, éste recibe la señal codificada procedente d

Pagina 81 - Κωδικοί κατασκευαστή

23 ESUtilización de equipos opcionalesVisualización de imágenes de equipos conectadosEncienda el equipo conectado y, a continuación, realice una de la

Pagina 82

24 ES3 Pulse los botones numéricos o PROG +/– para seleccionar el canal de televisión.Para volver al modo de una sola imagenPulse o RETURN.zLa imagen

Pagina 83 - Χρήση ελέγχου

25 ESUtilización de equipos opcionales• : púlselo para avanzar hacia adelante un periodo de tiempo establecido.• m : púlselo para reproducir un progr

Pagina 84 - Πλοήγηση στα

26 ESCódigos de fabricanteLista de marcas de reproductores de DVDReproductor de DVDReproductor de BD (Blu-ray Disc (Disco de rayo azul))Reproductor de

Pagina 85 - Μενού Εικνα

27 ESUtilización de equipos opcionalesUtilización del visor de fotos de USBPuede ver fotografías (en formato JPEG) almacenadas en una cámara digital,

Pagina 86 - F/f/G/g για να ρυθµίσετε τη

28 ESUtilización del control HDMILa función de control HDMI permite a los equipos controlarse mutuamente utilizando HDMI CEC (Control de Electrónica d

Pagina 87 - Προηγµ Ρυθµίσεισ

29 ESUtilización de las funciones de menúNavegación por los menúsLas funciones de menú le permiten disfrutar de varias funciones convenientes de este

Pagina 88 - Μενού Ήχοσ

3 ESÍndiceGuía de puesta en marcha 4Información de seguridad...

Pagina 89

30 ESMenú ImagenEn el menú “Imagen” puede elegir las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones en “Ajustes”, consulte “Navega

Pagina 90

31 ESUtilización de las funciones de menúTemperatura ColorAjusta la blancura de la imagen.“Frío”: Proporciona a los blancos un matiz azulado.“Neutro”:

Pagina 91

32 ESMenú SonidoEn el menú “Sonido” puede elegir las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones en “Ajustes”, consulte “Navega

Pagina 92 - Μενού Οθνη (για είσοδο PC)

33 ESUtilización de las funciones de menúSonido Envolvente“S-FORCE Front Surround”: Disponible para emisiones estéreo normales y audio envolvente de e

Pagina 93 - Μενού Ρυθµίσεισ Βίντεο

34 ESMenú Control de pantalla (excepto para entrada de PC)En el menú “Control de pantalla” puede elegir las opciones que se enumeran a continuación. P

Pagina 94

35 ESUtilización de las funciones de menúDespl. VerticalAjusta la posición vertical de la imagen cuando “Formato de Pantalla” está ajustado a “Optimiz

Pagina 95 - Μενού Ρυθµίσεισ Ήχου

36 ESMenú Control de pantalla (para entrada de PC)Cuando selecciona la entrada de PC, puede seleccionar las opciones listadas abajo del menú “Control

Pagina 96 - Μενού Ρυθµίσεισ

37 ESUtilización de las funciones de menúMenú Ajustes de VídeoEn el menú “Ajustes de Vídeo” puede elegir las opciones que se enumeran a continuación.

Pagina 97

38 ESx.v.ColourMuestra imágenes animadas que son más fieles a la fuente original haciendo coincidir el espacio de color de la fuente.~El ajuste se fij

Pagina 98

39 ESUtilización de las funciones de menúMenú Ajustes de AudioEn el menú “Ajustes de Audio” puede elegir las opciones que se enumeran a continuación.

Pagina 99 - Μενού Αναλογικέσ Ρυθµίσεισ

4 ESGuía de puesta en marcha1: Comprobación de los accesoriosCable de alimentación (tipo C-6)* (1)Cable coaxial* (1)Cable de PC* (1)Correa de sujeción

Pagina 100 - Πργραµµα

40 ESMenú ConfiguraciónEn el menú “Configuración” puede elegir las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones en “Ajustes”, co

Pagina 101 - Χρήση των λειτουργιών µενού

41 ESUtilización de las funciones de menúS Vídeo AutomáticoSelecciona la señal de entrada de las tomas S vídeo 7 cuando están conectadas ambas tomas

Pagina 102 - Μενού Ψηφιακέσ Ρυθµίσεισ

42 ESIluminación del logotipoIlumina y apaga el logotipo Sony en la parte frontal del televisor.Gestión de la energía del PCPone el televisor en el mo

Pagina 103 - Συνεχίζεται

43 ESUtilización de las funciones de menúMenú Configuración AnalógicaEn el menú “Configuración Analógica” puede elegir las opciones que se enumeran a

Pagina 104 - Ρυθµίσεισ Μονάδασ

44 ESSintonía ManualAntes de seleccionar “Nombre”/“AFT”/“Filtro Audio”/“Omitir”/“Descodificador”/“LNA”, pulse PROG +/– para seleccionar el número de p

Pagina 105 - R/CR: 0,7 Vp-p, 75 Ω

45 ESUtilización de las funciones de menúDescodificadorMuestra y graba el canal codificado seleccionado cuando se utiliza un descodificador conectado

Pagina 106

46 ESMenú Configuración Digital En el menú “Configuración Digital” puede elegir las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones

Pagina 107 - Πρσθετεσ πληροφορίεσ

47 ESUtilización de las funciones de menúConfiguración de Audio“Tipo de audio”: Cambia a emisión para personas con discapacidad auditiva cuando está s

Pagina 108 - Αντιµετώπιση

48 ESConfiguración Técnica“Actualiz. servicio auto”: Permite al televisor detectar y almacenar nuevos servicios digitales a medida que están disponibl

Pagina 109 - Πρσθετες πληροφορίες

49 ESInformación complementariaEspecificacionesInformación complementariaNombre de modelo KDL-40X3500/40X3000KDL-46X3500/46X3000KDL-52X3500 KDL-70X350

Pagina 110

5 ESGuía de puesta en marcha3: Conexión de una antena/televisión por cable/videograbadora4: Para evitar la caída del televisorConexión de una antena/t

Pagina 111 - Guia de Iniciação 4

50 ES* El valor del modo de espera (Standby) especificado se alcanza después de que el televisor haya finalizado los procesos internos necesarios.El d

Pagina 112 - Guia de Iniciação

51 ESInformación complementariaTabla de referencia de la señal de entrada PC• La entrada PC de este televisor no es compatible con sincronización en v

Pagina 113 - 4: Impedir que o

52 ESLimpiandoLimpie los orificios de ventilación de este televisor regularmente (una vez al mes). Si se acumula polvo, es posible que el ventilador d

Pagina 114 - 6: Executar a

53 ESInformación complementaria• Mantenga el cable de la antena/televisión por cable alejado de otros cables de conexión.Aparece ruido de imagen o de

Pagina 115

2 GRΑγαπητέ πελάτηΣασ ευχαριστούε που αγοράσατε αυτ το προϊν τησ Sony. Ελπίζουε να είνετε ικανοποιηένοι απ τη χρήση του. Στην απίθανη περίπτωση

Pagina 116 - Retirar o Suporte de

3 GR Ρυθίσεισ ή προσαρογέσ χωρίσ την προηγούενη γραπτή συγκατάθεση τησ Sony, στισ οποίεσ συπεριλαβάνονται:‒ η αναβάθιση του προϊντοσ πέρα απ

Pagina 117 - Informações de

4 GRΕυχαριστούµε που επιλέξατε αυτ το προϊν τησ Sony. Προτού χρησιµοποιήσετε την τηλεραση, διαβάστε προσεχτικά αυτ το εγχειρίδιο οδηγιών και φυλάξ

Pagina 118

5 GRΠεριεχµεναΟδηγσ Έναρξησ 6Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια ...11Προφ

Pagina 119 - Precauções

6 GRΟδηγσ Έναρξησ1: Έλεγχοσ των εξαρτηµάτωνΚεντρικ καλώδιο ηλεκτρικήσ τροφοδοσίασ (Τύπου C-6)* (1)Οµοαξονικ καλώδιο* (1)Καλώδιο PC* (1)Ιµάντασ στήρ

Pagina 120 - Visão geral do telecomando

7 GRΟδηγσ Έναρξησ3: Σύνδεση κεραίασ/καλωδιακήσ/συσκευήσ βίντεο4: Πρληψη ανατροπήσ τησ τηλερασησΣύνδεση κεραίασ/καλωδιακήσΣύνδεση κεραίασ/καλωδιακήσ

Pagina 121

6 ES5: Agrupación de los cables~El gancho del portacables puede abrirse desde cualquiera de sus lados según la posición de sujeción.6: Realización de

Pagina 122

8 GR5: Μάζεµα των καλωδίων~Μπορείτε να ανοίξετε το αγκιστράκι του συγκρατητή καλωδίων απ οποιαδήποτε πλευρά ανάλογα µε τη θέση πρσδεσησ.6: Εκτέλεση

Pagina 123 - Ver televisão

9 GRΟδηγσ Έναρξησ3 Πιέστε F/f/G/g για να επιλέξετε τη γλώσσα που εμφανίζεται στις οθνες μενού και κατπιν πιέστε .4 Πιέστε F/f για να επιλέξετε τη

Pagina 124 - Utilizar o menu Tools

10 GRΓια να συντονίσετε την τηλεραση για σύνδεση ψηφιακού καλωδίου1 Πιέστε F/f για να επιλέξετε "Τύπος Σάρωσης" και κατπιν πιέστε .2 Πιέσ

Pagina 125 - (EPG) *

11 GRΠληροφορίεσ σχετικά µε την ασφάλειαΕγκατάσταση/ΡύθµισηΠροκειµένου να αποφύγετε τυχν κινδύνουσ πυρκαγιάσ, ηλεκτροπληξίασ ή ζηµιάσ ή/και τραυµατισ

Pagina 126

12 GRΚαλώδιο τροφοδοσίασΠροκειµένου να αποφύγετε τυχν κινδύνουσ πυρκαγιάσ, ηλεκτροπληξίασ ή ζηµιάσ ή/και τραυµατισµών, χρησιµοποιήστε το καλώδιο τροφ

Pagina 127 - 1 Prima MENU

13 GRΠροφυλάξεισΠαρακολούθηση τησ τηλερασησ• Παρακολουθείτε την τηλεραση µε συνθήκεσ µέτριου φωτισµού, καθώσ η παρακολούθηση τησ τηλερασησ µε συνθή

Pagina 128 - Ligar equipamento opcional

14 GRΕπισκπηση του τηλεχειριστηρίου1 TV "/1 — Αναµονή τηλερασησΕνεργοποιεί και απενεργοποιεί την τηλεραση απ τη λειτουργία αναονήσ.2 Αριθµητ

Pagina 129 - Utilizar Equipamento Opcional

15 GRqf RETURN / Επιστρέφει στην προηγούµενη οθνη οποιουδήποτε εµφανιζµενου µενού.qg — EPG (Ψηφιακσ Ηλεκτρονικσ Οδηγσ Προγράµµατοσ) (σελίδα 20)q

Pagina 130 - Visualizar imagens de

16 GRΕπισκπηση των πλήκτρων και ενδείξεων τησ τηλερασησ1 1 — ΙσχύσΕνεργοποιεί ή απενεργοποιεί την τηλεραση.~Για να αποσυνδέσετε εντελώσ την τηλερα

Pagina 131 - Utilizar o telecomando

17 GRΠαρακολούθηση τηλερασησΠαρακολούθηση τηλερασησ1 Πιέστε 1 στην δεξιά πλευρά της τηλερασης για να ενεργοποιήσετε την τηλεραση.ταν η τηλεραση

Pagina 132 - Programar o telecomando

7 ESGuía de puesta en marcha3 Pulse F/f/G/g para seleccionar el idioma que aparecerá las pantallas de menú y, a continuación, pulse .4 Pulse F/f para

Pagina 133 - Códigos do fabricante

18 GRΓια να αποκτήσετε πρσβαση στο κείµενοΠιέστε /. Κάθε φορά που πιέζετε /, η οθνη αλλάζει κυκλικά ωσ εξήσ:Κείµενο και εικνα τηλερασησ t Κείµενο

Pagina 134 - Utilizar o controlo HDMI

19 GRΠαρακολούθηση τηλερασησΧρήση του µενού ToolsΠιέστε TOOLS για να εµφανίσετε τισ ακλουθεσ επιλογέσ ταν παρακολουθείτε ένα πργραµµα τηλερασησ.Ε

Pagina 135 - Navegar pelos menus

20 GRΧρήση του Ψηφιακού Ηλεκτρονικού Οδηγού Προγράµµατοσ (EPG) * 1 Σε ψηφιακή λειτουργία, πιέστε .2 Εκτελέστε την επιθυμητή λειτουργία πως απεικονί

Pagina 136 - Menu da Imagem

21 GRΠαρακολούθηση τηλερασησ~• Μπορείτε να ρυθµίσετε το χρονοδιακπτη εγγραφήσ βίντεο στην τηλεραση µνο για συσκευέσ βίντεο που είναι συµβατέσ µε S

Pagina 137 - “Vívido”

22 GRΧρήση τησ λίστασ Ψηφιακά αγαπηµένα * Το χαρακτηριστικ Αγαπηµένα σάσ επιτρέπει να καθορίζετε µέχρι τέσσερισ λίστεσ µε τα αγαπηµένα προγράµµατά σ

Pagina 138 - Menu do Som

23 GRΧρήση προαιρετικών συσκευώνΣύνδεση προαιρετικών συσκευώνΜπορείτε να συνδέσετε µια µεγάλη ποικιλία προαιρετικών συσκευών στην τηλερασή σασ.Χρήση

Pagina 139 - Som Estéreo

24 GRΣύνδεση σε Σύµβολο εισδου στην οθνηΠεριγραφήA / 1 AV1 ή AV1 ταν συνδέετε τον αποκωδικοποιητή, το κωδικοποιηµένο σήµα απ την έξοδο του δέκτη

Pagina 140 - Vertical”

25 GRΧρήση προαιρετικών συσκευώνL USB Μπορείτε να προβάλλετε φωτογραφίεσ στην ψηφιακή φωτογραφική µηχανή Sony, στη βιντεοκάµερα ή στο µέσο αποθήκευση

Pagina 141

26 GRΠροβολή εικνων απ συνδεδεµένεσ συσκευέσΕνεργοποιήστε τις συνδεδεμένες συσκευές και κατπιν πραγματοποιήστε μία απ τις εξής λειτουργίες.Για συσ

Pagina 142 - Menu Parâmetros de Vídeo

27 GRΧρήση προαιρετικών συσκευώνΓια να προβάλλετε δύο εικνεσ ταυτχρονα – PAP (Εικνα και εικνα)Μπορείτε να προβάλλετε ταυτχρονα δύο εικνεσ (εξωτε

Pagina 143 - estiver seleccionado

8 ESSintonización del televisor para conexión de televisión por cable digital1 Pulse F/f para seleccionar “Tipo de Búsqueda” y, a continuación, pulse

Pagina 144 - Menu Parâmetros Áudio

28 GRΧρήση του τηλεχειριστηρίου1 "/1Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τον προαιρετικ εξοπλισµ που επιλέγετε απ τα πλήκτρα λειτουργίασ.2 Πλήκτρα λειτ

Pagina 145 - Menu Configurar

29 GRΧρήση προαιρετικών συσκευών1 Πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο λειτουργίας BD, DVD ή AMP που θέλετε να προγραμματίσετε στο τηλεχειριστήριο και πιέστ

Pagina 146

30 GRΛίστα µάρκασ συσκευήσ βίντεοΛίστα µάρκασ συστηµάτων AUX τησ SonyΣύστηµα οικιακού κινηµατογράφου DAV∆έκτησ AVΨηφιακσ επίγειοσ δέκτησΧρήση του προ

Pagina 147

31 GRΧρήση προαιρετικών συσκευών~• Η συσκευή προβολήσ φωτογραφιών USB υποστηρίζει µνο φωτογραφίεσ JPEG συµβατέσ µε DCF.• Ρυθµίστε τη λειτουργία σύνδε

Pagina 148 - Menu Configuração Analógica

32 GRΠλοήγηση στα µενούΟι λειτουργίεσ µενού σάσ επιτρέπουν να απολαµβάνετε διάφορα εύχρηστα χαρακτηριστικά που διατίθενται σε αυτήν την τηλεραση. Μπο

Pagina 149 - Sintonia Manual

33 GRΧρήση των λειτουργιών µενούΜενού ΕικναΜπορείτε να κάνετε τισ επιλογέσ που παρατίθενται παρακάτω στο µενού "Εικνα". Για να κάνετε επιλ

Pagina 150

34 GRΑπχρωσηΑυξάνει ή µειώνει τουσ πράσινουσ και κκκινουσ τνουσ.~Το "Απχρωση" µπορεί να ρυθµιστεί µνο για σήµα χρώµατοσ NTSC (π.χ. βιντ

Pagina 151 - Menu de Instalação Digital

35 GRΧρήση των λειτουργιών µενούΠροηγµ ΡυθµίσεισΠροσαρµζει τη λειτουργία Εικνα µε περισστερεσ λεπτοµέρειεσ. ταν ρυθµίζετε το "Λειτουργία Εικ

Pagina 152 - Código PIN

36 GRΜενού ΉχοσΜπορείτε να κάνετε τισ επιλογέσ που παρατίθενται παρακάτω στο µενού "Ήχοσ". Για να κάνετε επιλογέσ στο "Ρυθµίσεισ",

Pagina 153 - Config módulo CA

37 GRΧρήση των λειτουργιών µενούΠεριβάλλοντασ Ήχοσ"S-FORCE Front Surround": ∆ιατίθεται για κανονική στερεοφωνική εκποµπή και περιβαλλοντικ

Pagina 154 - R/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohms

9 ESInformación de seguridadInstalación/configuraciónInstale y utilice el televisor siguiendo estas instrucciones para evitar el riesgo de incendios,

Pagina 155 - Informações Adicionais

38 GRΜενού Οθνη (εκτσ απ την είσοδο PC)Μπορείτε να κάνετε τισ επιλογέσ που παρατίθενται παρακάτω στο µενού "Οθνη". Για να κάνετε επιλογέ

Pagina 156 - Resolução de

39 GRΧρήση των λειτουργιών µενούΟριζντ ΜετατπισηΡυθµίζει την οριζντια θέση τησ εικνασ.Κατακρ ΜετατπισηΡυθµίζει την κάθετη θέση τησ εικνασ ταν

Pagina 157

40 GRΜενού Οθνη (για είσοδο PC)ταν επιλέξετε την είσοδο PC, µπορείτε να κάνετε τισ επιλογέσ που παρατίθενται παρακάτω στο µενού "Οθνη". Γ

Pagina 158

41 GRΧρήση των λειτουργιών µενούΜενού Ρυθµίσεισ ΒίντεοΜπορείτε να κάνετε τισ επιλογέσ που παρατίθενται παρακάτω στο µενού "Ρυθµίσεισ Βίντεο"

Pagina 159

42 GRx.v.ColourΕµφανίζει κινούµενεσ εικνεσ που είναι πιο πιστέσ στην αρχική πηγή αντιστοιχώντασ το χρωµατικ εύροσ τησ πηγήσ.~Η ρύθµιση είναι σταθερή

Pagina 160

43 GRΧρήση των λειτουργιών µενούΜενού Ρυθµίσεισ ΉχουΜπορείτε να κάνετε τισ επιλογέσ που παρατίθενται παρακάτω στο µενού "Ρυθµίσεισ Ήχου". Γι

Pagina 161

44 GRΜενού ΡυθµίσεισΜπορείτε να κάνετε τισ επιλογέσ που παρατίθενται παρακάτω στο µενού "Ρυθµίσεισ". Για να κάνετε επιλογέσ στο "Ρυθµίσ

Pagina 162

45 GRΧρήση των λειτουργιών μενούΠρορύθ Πηγών ΕισδΕκχωρεί ένα νομα σε συσκευή που είναι συνδεδεμένη στις πλαϊνές και πίσω υποδοχές. Το νομα εμφανίζε

Pagina 163

46 GRΑυτµατη ΈναρξηΕκκινεί την αρχική ρύθµιση για επιλογή τησ γλώσσασ και τησ χώρασ/περιοχήσ και για συντονισµ λων των διαθέσιµων ψηφιακών και αναλ

Pagina 164 - 3-219-178-34(1)

47 GRΧρήση των λειτουργιών µενούΜενού Αναλογικέσ ΡυθµίσεισΜπορείτε να κάνετε τισ επιλογέσ που παρατίθενται παρακάτω στο µενού "Αναλογικέσ Ρυθµίσε

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios