Sony STR-DG710 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Televisores Lcd Sony STR-DG710. Sony STR-DG710 Benutzerhandbuch Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 244
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente

Indice de contenidos

Pagina 1 - Receiver

©2007 Sony Corporation2-898-637-61(2)Multi Channel AV ReceiverBedienungsanleitung__________________________Gebruiksaanwijzing ________________________

Pagina 2 - VORSICHT

10DE* Wenn Sie an die Buchse MONITOR OUT oder HDMI OUT ein Fernsehgerät oder einen Projektor anschließen, können Sie das Bild vom ausgewählten Eingang

Pagina 3 - Info zu den Gebietscodes

18NL3b: De videocomponenten aansluitenIn dit gedeelte wordt beschreven hoe u de video componenten op deze receiver aansluit. Voordat u begint, moet u

Pagina 4 - Inhaltsverzeichnis

19NLAan de slagHDMI is de afkorting voor High-Definition Multimedia Interface. Met deze interface worden video- en audiosignalen in digitale indeling

Pagina 5

20NLOpmerkingen over HDMI-aansluitingen• Controleer de instellingen van de aangesloten component wanneer het beeld van slechte kwaliteit is of het gel

Pagina 6

21NLAan de slagHet beeld afkomstig van een beeldcomponent die op deze receiver is aangesloten, kan op een televisie worden weergegeven.Het is niet nod

Pagina 7 - Die Anzeigen im Display

22NLDe volgende afbeelding toont hoe u een DVD-speler/DVD-recorder moet aansluiten.Het is niet nodig om alle kabels aan te sluiten. Sluit de audio- en

Pagina 8

23NLAan de slagEen DVD-recorder aansluitenOpmerkingen• Zorg ervoor dat u de fabrieksinstelling van de VIDEO 1-ingangstoets op de afstandsbediening wij

Pagina 9

24NLIn de volgende afbeelding wordt weergegeven hoe u een satelliettuner of settopbox kunt aansluiten.Het is niet nodig om alle kabels aan te sluiten.

Pagina 10 - SYSTEM STANDBY

25NLAan de slagDe volgende afbeelding toont hoe u een component met analoge aansluitingen, zoals een videorecorder, enzovoort aansluit.Het is niet nod

Pagina 11 - Bezeichnung Funktion

26NL4: De antennes aansluitenSluit de bijgeleverde AM-kaderantenne en FM-draadantenne aan.* De vorm van de stekker is afhankelijk van de landcode van

Pagina 12

27NLAan de slag5: De receiver en de afstandsbediening voorbereidenSluit het netsnoer aan op een stopcontact.Voordat u de receiver voor de eerste keer

Pagina 13

11DEVorbereitungenBezeichnung FunktionA TV ?/1(ein/Bereitschaft)Drücken Sie TV ?/1 und TV (M) gleichzeitig, um das Fernsehgerät ein- bzw. auszuschalte

Pagina 14 - Hinweise

28NLPlaats twee R6-batterijen (AA-formaat) in de afstandsbediening RM-AAU015.Let op de juiste richting van de polen bij het plaatsen van de batterijen

Pagina 15 - Kanal-Systems

29NLAan de slag7: De juiste instellingen automatisch kalibreren(AUTO CALIBRATION)Met de D.C.A.C.-functie (Digital Cinema Auto Calibration) kunt u de v

Pagina 16 - Anschlüssen SPEAKERS FRONT B

30NL1 Druk op AMP MENU.2 Druk op AUTO CAL.De meting start na 5 seconden en het display wordt als volgt gewijzigd:A.CAL [5] t A.CAL [4] t A.CAL [3] t A

Pagina 17 - CD-Player

31NLAan de slagAls er foutcodes worden weergegevenAls er een fout wordt ontdekt tijdens Automatische Kalibratie, wordt na elk metingsproces als volgt

Pagina 18 - -ausgangsbuchsen

32NLDe instellingen handmatig aanpassen1 Noteer de waarschuwingscode.2 Druk op de .3 Druk op ?/1 om de receiver uit te schakelen.4 Voer de oplossing

Pagina 19 - HDMI-Funktion

33NLAan de slag8: De niveaus en de balans van de luidsprekers aanpassen (TEST TONE)U kunt de niveaus en de balans van de luidsprekers aanpassen terwij

Pagina 20 - Verbindungen

34NLEen component selecteren1 Druk op de ingangstoets om een component te selecteren.U kunt ook INPUT SELECTOR op de receiver gebruiken.De geselecteer

Pagina 21 - Audiosignale Videosignale

35NLAfspelenEen component beluisteren/bekijkenEen Super Audio CD/CD beluisteren12346780/10ENTER9SYSTEM STANDBYTV INPUTSLEEPDMPORTTV ?/1 AV ?/1VIDEO 1

Pagina 22 - Anschließen eines DVD-Players

36NLEen DVD bekijken12346780/10ENTER9SYSTEM STANDBYTV INPUTSLEEPDMPORTTV ?/1 AV ?/1VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVD2CH A.F.D.RETURN/EXITTV CH –PRESET –TV C

Pagina 23

37NLVersterkerfunctiesDe menu's gebruikenMet de versterkermenu's kunt u verschillende instellingen wijzigen om de receiver aan te passen.1 D

Pagina 24 - Satellitentuner/Set-Top-Box

12DEBezeichnung FunktionG D.TUNING Mit dieser Taste wechseln Sie in den Modus zum direkten Einstellen von Sendern.D.SKIP Mit dieser Taste können Sie D

Pagina 25

38NLDe volgende opties zijn beschikbaar in elk menu. Zie pagina 37 voor meer informatie over het gebruik van de menu's.Overzicht van de menu&apos

Pagina 26 - 4: Anschließen der Antennen

39NLVersterkerfunctiesMenu[Display]Parameters[Display]Instellingen OorspronkelijkeinstellingTUNER [4-TUNER](pagina 44)Ontvangststand FM-zendersa)[FM M

Pagina 27 - Grundkonfiguration

40NLa)Zie de pagina's tussen haakjes voor meer informatie.Menu[Display]Parameters[Display]Instellingen OorspronkelijkeinstellingSYSTEM [7-SYSTEM]

Pagina 28 - 3 Drücken Sie MEMORY/ENTER

41NLVersterkerfunctiesHet niveau aanpassen(Menu LEVEL)U kunt het menu LEVEL gebruiken om de balans en het niveau van elke luidspreker aan te passen. D

Pagina 29 - Kalibrierung

42NLDe equalizer aanpassen(Menu EQ)Met het menu EQ kunt u de toonkwaliteit (lage/hoge tonen) van de voorluidsprekers aanpassen. Selecteer "2-EQ&q

Pagina 30

43NLVersterkerfunctiesx EFFECT (Effectniveau)Hiermee kunt u de "aanwezigheid" van het surroundeffect aanpassen voor geluidsvelden die zijn g

Pagina 31 - 5 Trennen Sie das

44NLx SB OFFDecodering voor surround achter wordt niet uitgevoerd.a)Een 6.1-kanaals decodeermarkering is informatie die is opgenomen in software, zoal

Pagina 32 - 2 Drücken Sie

45NLVersterkerfunctiesAudio-instellingen(Menu AUDIO)U kunt het menu AUDIO gebruiken om de gewenste audio-instellingen op te geven.Selecteer "5-AU

Pagina 33 - Eingangs

46NLx NAME IN (Ingangen benoemen)Hiermee kunt u de naam voor ingangen opgeven. Zie "Ingangen benoemen" (pagina 69) voor meer informatie.Vide

Pagina 34 - Wenn über die Lautsprecher

47NLVersterkerfuncties• TV+AMPHet geluid wordt uitgevoerd via de luidspreker van de televisie en de luidsprekers die zijn aangesloten op de receiver.

Pagina 35 - So vermeiden Sie Schäden an

13DEVorbereitungenBezeichnung FunktionN MENU Mit dieser Taste rufen Sie das Menü eines Videorecorders, DVD-Players, Satellitentuners oder Blu-Ray-Disc

Pagina 36

48NLx FRT SPK (Voorluidsprekers)• LARGEAls u grote luidsprekers aansluit waarmee lage frequenties zonder problemen worden weergegeven, selecteert u &q

Pagina 37 - Wiedergeben einer DVD

49NLVersterkerfunctiesTipDe instellingen "LARGE" en "SMALL" voor elke luidspreker bepalen of de interne geluidsprocessor de lage t

Pagina 38 - So schließen Sie das Menü

50NLTipOp de receiver kunt u de luidsprekerpositie op basis van afstand invoeren. U kunt de middenluidspreker echter niet verder weg zetten dan de voo

Pagina 39

51NLVersterkerfunctiesTipDe positie van de surroundluidspreker is speciaal ontworpen voor de uitvoering van de Cinema Studio EX-standen. Voor andere g

Pagina 40

52NLDolby Digital en DTS surround sound beluisteren(AUTO FORMAT DIRECT)Met de stand Auto Format Direct (A.F.D.) kunt u geluid met hoge kwaliteit belui

Pagina 41 - Funktionen des Verstärkers

53NLSurround sound beluisterenA.F.D.-standen* U kunt deze decodeerstand niet selecteren als er geen surround-achterluidspreker is aangesloten op de re

Pagina 42 - Einstellen des Pegels

54NLAls u een subwoofer aansluitDeze receiver genereert een signaal met lage frequentie voor uitvoer naar de subwoofer wanneer er geen LFE-signaal is.

Pagina 43 - Raumklang

55NLSurround sound beluisterenBeschikbare geluidsvelden* U kunt dit geluidsveld alleen selecteren als de hoofdtelefoon is aangesloten op de receiver.G

Pagina 44 - Surround-Back-Lautsprecher

56NLDCS (Digital Cinema Sound)Geluidsvelden met het teken DCS maken gebruik van de DCS-technologie. DCS is een unieke technologie voor geluidsreproduc

Pagina 45 - Tunereinstellungen

57NLSurround sound beluisterenAlleen de voorluidsprekers gebruiken(2CH STEREO)In deze stand voert de receiver het geluid alleen uit via de linker-/rec

Pagina 46 - Tonsignaleinstellungen

14DEa)Die Zahlentaste 5, die Taste MASTER VOL +, die Taste TV VOL + und die Taste H sind mit einem fühlbaren Punkt gekennzeichnet. Verwenden Sie die f

Pagina 47 - Videosignal

58NLDe oorspronkelijke instellingen van de geluidsvelden herstellenGebruik hiervoor de toetsen op de receiver.1 Druk op ?/1 om de stroom uit te schake

Pagina 48 - Systemeinstellungen

59NLTunerfuncties1 Druk herhaaldelijk op TUNER om de FM- of AM-band te selecteren.2 Druk op TUNING + of TUNING –.Druk op TUNING + om van laag naar hoo

Pagina 49 - Fortsetzung

60NLRadiozenders instellenU kunt maximaal 30 FM-zenders en 30 AM-zenders vooraf instellen. Zo kunt u gemakkelijk afstemmen op de zenders die u vaak be

Pagina 50

61NLTunerfuncties1 Druk herhaaldelijk op TUNER om de FM- of AM-band te selecteren.2 Druk herhaaldelijk op PRESET + of PRESET – om de gewenste voorkeur

Pagina 51 - Surroundlautsprecher)

62NL5 Druk op of b om het menu te openen.6 Druk herhaaldelijk op V/v om "NAME IN" te selecteren.7 Druk op of b om de parameter in te voe

Pagina 52 - Lautsprecher)

63NLTunerfunctiesDruk herhaaldelijk op DISPLAY op de receiver tijdens de ontvangst van een RDS-zender. Wanneer u op de toets drukt, wordt de RDS-infor

Pagina 53 - Digital- und DTS

64NLSchakelen tussen digitaal en analoog geluid(INPUT MODE)Wanneer u componenten aansluit op de digitale en analoge audio-ingangen (SAT) op de receive

Pagina 54 - A.F.D.-Modi

65NLOverige functiesGenieten van de DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT)Met de DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) kunt u geluid beluisteren via een netwerksysteem, zo

Pagina 55 - Klangfeldes

66NLU kunt naar het geluid van de component luisteren die via de DIGITAL MEDIA PORT-adapter is aangesloten op de DMPORT-aansluiting op de receiver.U k

Pagina 56 - Verfügbare Klangfelder

67NLOverige functies1 Druk op DMPORT.U kunt "DMPORT" ook selecteren met de INPUT SELECTOR op de receiver.2 Start het afspelen op de aangeslo

Pagina 57

15DEVorbereitungen1: Installieren der LautsprecherAn diesen Receiver können Sie ein 6.1-Kanal-System (6 Lautsprecher und einen Subwoofer) anschließen.

Pagina 58 - So beenden Sie ANALOG

68NLLuisteren naar digitaal geluid van andere invoerbronnen (DIGITAL ASSIGN)U kunt digitale audio-invoer met het signaal OPTICAL of COAXIAL (SAT IN, V

Pagina 59 - Halten Sie 2CH gedrückt und

69NLOverige functiesOpmerkingen• U kunt één digitale audio-ingang toewijzen aan dezelfde invoer.• U kunt de digitale audio-ingang niet gebruiken als d

Pagina 60

70NLHet display wijzigenU kunt het geluidsveld, enzovoort controleren door de informatie in het display te wijzigen.Gebruik hiervoor de toetsen op de

Pagina 61 - Speichern von Radiosendern

71NLDe afstandsbediening gebruikenOpnemen met de receiverU kunt met de receiver opnemen van een videocomponent. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de

Pagina 62

72NLCategorieën en de bijbehorende toetsena)Videorecorders van Sony worden bediend met de instelling VTR 2 of VTR 3 die respectievelijk overeenkomen m

Pagina 63 - Das Radiodatensystem

73NLAanvullende informatiex Dolby DigitalCodeer-/decodeertechnologie voor digitaal geluid ontwikkeld door Dolby Laboratories, Inc. Deze technologie be

Pagina 64 - Empfangs eines RDS-Senders

74NLx HDMI (High-Definition Multimedia Interface)HDMI is een interface die zowel video en audio ondersteunt via één digitale aansluiting. De HDMI-aans

Pagina 65 - 2 Drücken Sie mehrmals INPUT

75NLAanvullende informatiePlaatsing• Zet de receiver op een goed geventileerde plaats om te voorkomen dat deze te warm wordt. De levensduur van de rec

Pagina 66 - Der DIGITAL MEDIA PORT

76NLEr komt geen geluid uit een van de voorluidsprekers.• Sluit een hoofdtelefoon aan op de PHONES-aansluiting om te controleren of er geluid via de h

Pagina 67 - Buchse DMPORT

77NLAanvullende informatieEr komt geen geluid uit de surround-achterluidsprekers.• Bepaalde discs bevatten geen Dolby Digital Surround EX-markering te

Pagina 68

16DE2: Anschließen von LautsprechernAFrontlautsprecher A (links)BFrontlautsprecher A (rechts)CCenterlautsprecherDSurroundlautsprecher (links)ESurround

Pagina 69

78NLTunerDe FM-ontvangst is slecht.• Gebruik een coaxkabel van 75 ohm (niet bijgeleverd) om de receiver aan te sluiten op een FM-buitenantenne, zoals

Pagina 70

79NLAanvullende informatieFoutberichtenBij een storing wordt een bericht in het display weergegeven. U kunt de staat van het systeem controleren in he

Pagina 71 - Der Ausschalttimer

80NLTechnische gegevensVersterkergedeelteVoor modellen met landcode CEL, CEK, AU1) Minimaal RMS-uitgangsvermogen (8 ohms, 20 Hz – 20 kHz, THD 0,09%) 8

Pagina 72 - Verwenden der Fernbedienung

81NLAanvullende informatieVideogedeelteIngangen/uitgangenVideo: 1 Vp-p/75 ohmCOMPONENT VIDEO:Y: 1 Vp-p/75 ohmPB/CB: 0,7 Vp-p/75 ohmPR/CR: 0,7 Vp-p/75

Pagina 73 - Fernbedienungstasten

82NLIndexCijfers2CH STEREO 572-kanaals 575.1-kanaals 156.1-kanaals 15AAfstemmenautomatisch 58handmatig 59op voorkeurzenders 61AUTO CALIBRATION

Pagina 75 - Sicherheitsmaßnahmen

2SEUtsätt inte produkten för regn eller fukt - det ökar risken för brand och/eller elektriska stötar.Täck inte över ventilationsöppningarna på apparat

Pagina 76 - Reinigung

3SEInnehållsförteckningKomma igångDe olika delarna och deras placering ... 41: Placera högtalarna... 132: Ans

Pagina 77 - Störungsbehebung

4SEDe olika delarna och deras placeringKomma igångFrontpanelen?/1AUTO CAL MICSPEAKERS(OFF/A/B)PHONESVIDEO 3 IN/PORTABLE AV INVIDEO L AUDIO RMEMORY/

Pagina 78

5SEKomma igångL 2CH Tryck för att välja ett ljudfält (sid. 50).A.F.D.MOVIEMUSICM SUR BACK DECODINGTryck för att välja avkodningsläge för bakre surroun

Pagina 79

17DEVorbereitungen3a: Anschließen von AudiokomponentenDie folgende Abbildung zeigt, wie ein Super Audio CD-/CD-Player angeschlossen wird.Wenn Sie den

Pagina 80 - Löschen Siehe

6SEIndikatorerna i teckenfönstretSWLFESP ASP BLCSL S;D EX;PL IIx;PL OPT DTS -ES 96/24 MEMORYMONOD.RANGECOAXHDMI NEO:6SBRSR1 2 3 4 5 6 7 98q;qaqg qdqf

Pagina 81 - Technische Daten

7SEKomma igångNamn FunktionG DTS/DTS-ES/DTS 96/24”DTS” tänds när mottagaren avkodar DTS-signaler. ”DTS-ES” tänds när mottagaren avkodar DTS-ES-signale

Pagina 82 - R/CR: 0,7 Vp-p/

8SEBaksida1 23456DIGITAL(ASSIGNABLE)DMPORTOPTICALSATINDVD INCOAXIALANTENNAVIDEO 1INAMHDMIDVD IN VIDEO 2/BD IN OUTTVINSA-CD/CDINSATAUDIO INVIDEO INDVDV

Pagina 83

9SEKomma igång* Du kan titta på bilden från den valda ingången när du anslutit MONITOR OUT eller HDMI OUT-kontakten till en TV eller en projektor (sid

Pagina 84 - WAARSCHUWING

10SENamn FunktionATV ?/1(på/standby)Slå på/stäng av TV:n genom att samtidigt trycka på TV ?/1 och TV (M).AV ?/1(på/standby)Tryck för att stänga av ell

Pagina 85 - Over deze gebruiksaanwijzing

11SEKomma igångNamn FunktionH DVD MENU Tryck för att visa DVD-spelarens meny på TV-skärmen. Använd sedan V, v, B, b och (P) för att utföra menyåtgär

Pagina 86 - Inhoudsopgave

12SEa)Knapparna 5, MASTER VOL +, TV VOL + och H har en upphöjd punkt som du kan känna med fingret. Använd den lilla punkten, som du kan känna med fing

Pagina 87

13SEKomma igång1: Placera högtalarnaMed den här mottagaren kan du använda ett 6.1-kanaligt system (6 högtalare och en subwoofer).För att du verkligen

Pagina 88 - Naam Functie

14SE2: Ansluta högtalarnaAFrämre högtalare A (vänster)BFrämre högtalare A (höger)CMitthögtalareDSurroundhögtalare (vänster)ESurroundhögtalare (höger)F

Pagina 89

15SEKomma igång3a: Ansluta ljudkomponenternaFöljande bild visar hur du ansluter en Super Audio CD-spelare/CD spelare.När du anslutit Super Audio CD/CD

Pagina 90

18DE3b: Anschließen von VideokomponentenIn diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Videokomponenten an den Receiver anschließen. Schauen Sie zunäch

Pagina 91

16SE3b: Ansluta videokomponenternaI det här avsnittet beskrivs hur du ansluter video komponenterna till den här mottagaren. Innan du börjar, se ”Kompo

Pagina 92

17SEKomma igångHDMI är en förkortning av High-Definition Multimedia Interface. Det är ett gränssnitt som överför bild och ljud i digitalt format.HDMI-

Pagina 93 - Aan de slag

18SEAngående HDMI-anslutningar• Kontrollera inställningen för den anslutna komponenten om bilden har dålig kvalitet eller om du inte får något ljud fr

Pagina 94

19SEKomma igångBilderna från en komponent som kan spela upp bilder, och som är ansluten till den här mottagaren, kan visas på en TV-skärm.Du behöver i

Pagina 95

20SEFöljande bild visar hur du ansluter en DVD-spelare/DVD-inspelare.Du behöver inte ansluta alla kablarna. Anslut ljud- och videokablarna efter de an

Pagina 96 - Opmerkingen

21SEKomma igångAnsluta DVD-inspelareObs!• Glöm inte att ändra fabriksinställningen för ingångsknappen VIDEO 1 på fjärrkontrollen, så att du kan använd

Pagina 97 - Luisteren naar een 5.1-/6.1

22SEFöljande illustration visar hur du ansluter en satellitmottagare eller en digitalbox (set-top box).Du behöver inte ansluta alla kablarna. Anslut l

Pagina 98 - 2: De luidsprekers aansluiten

23SEKomma igångFöljande bild visar hur du ansluter en komponent som har analoga kontakter, t.ex. en videobandspelare eller liknande.Du behöver inte an

Pagina 99 - Super Audio CD

24SE4: Ansluta antennernaAnslut den medföljande AM-ramantennen och FM-trådantennen.* Kontaktens utformning varierar beroende på mottagarens områdeskod

Pagina 100 - Aan te sluiten video-ingang/

25SEKomma igång5: Förbereda mottagaren och fjärrkontrollenAnslut nätkabeln till ett vägguttag.Innan du använder mottagaren för första gången initierar

Pagina 101 - HDMI-functie

19DEVorbereitungenHDMI ist die Abkürzung für High-Definition Multimedia Interface. Bei dieser Schnittstelle werden Video- und Audiosignale digital übe

Pagina 102 - Opmerkingen over HDMI

26SESätt in två R6-batterier (storlek AA) i fjärrkontrollen RM-AAU015.Kontrollera att du sätter i batterierna med polerna rättvända.Obs!• Låt inte fjä

Pagina 103 - Audiosignalen Videosignalen

27SEKomma igång7: Automatisk kalibrering av inställningarna(AUTO CALIBRATION)Med funktionen DCAC (Digital Cinema Auto Calibration) kan du utföra autom

Pagina 104 - Een DVD-speler aansluiten

28SE1 Tryck på AMP MENU.2 Tryck på AUTO CAL.Uppmätningen startar efter 5 sekunder och teckenfönstret ändras på följande sätt:A.CAL [5] t A.CAL [4] t A

Pagina 105 - Een DVD-recorder

29SEKomma igångEtt felmeddelande visasOm ett fel upptäcks under den Automatiska Kalibreringen visas en felkod i teckenfönstret i en cykel efter det at

Pagina 106 - Satelliettuner/settopbox

30SEVarningskod och åtgärdc)För mer information, se ”Avstånd till främre högtalare” (sid. 47).d)För mer information, se ”Avstånd till mitthögtalaren”

Pagina 107 - VIDEO L AUDIO R

31SEKomma igång8: Justera högtalarnas ljudvolym och balans(TEST TONE)Med hjälp av testtonen kan du justera högtalarnas nivå och balans från din vanlig

Pagina 108 - 4: De antennes aansluiten

32SEVälja komponent1Välj komponent genom att trycka på ingångsknappen.Du kan också använda INPUT SELECTOR på mottagaren.Den ingång du valt visas i tec

Pagina 109 - Het netsnoer aansluiten

33SEUppspelningLyssna på ljudet/titta på bilden från en komponentLyssna på Super Audio CD/CD-skivor12346780/10ENTER9SYSTEM STANDBYTV INPUTSLEEPDMPORTT

Pagina 110 - Batterijen in de

34SETitta på DVD-filmer12346780/10ENTER9SYSTEM STANDBYTV INPUTSLEEPDMPORTTV ?/1 AV ?/1VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVD2CH A.F.D.RETURN/EXITTV CH –PRESET –T

Pagina 111 - 1 Sluit de bijgeleverde

35SEAnvända förstärkarenNavigera i menysystemetVia förstärkarens menyer kan du anpassa mottagaren genom att göra olika inställningar.1 Tryck på AMP ME

Pagina 112

2DEUm Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.Um Feuerge

Pagina 113 - 4 Verhelp de fout

20DEHinweise zu HDMI-Verbindungen • Überprüfen Sie die Konfiguration der angeschlossenen Komponente, wenn das Bild einer über HDMI-Kabel angeschlossen

Pagina 114 - Waarschuwingscodes en

36SEFöljande alternativ finns tillgängliga i varje meny. För mer information om hur du navigerar i menyerna, se sid. 35.MenyöversiktMeny[Teckenfönster

Pagina 115 - Als er geen testtoon wordt

37SEAnvända förstärkarenMeny[Teckenfönster]Parametrar[Teckenfönster]Inställningar UrsprungliginställningTUNER [4-TUNER] (sid. 42)Mottagningsläge för F

Pagina 116 - Beschadiging van de

38SEa)Mer information finns på sidorna inom parentes.Meny[Teckenfönster]Parametrar[Teckenfönster]Inställningar UrsprungliginställningSYSTEM [7-SYSTEM]

Pagina 117

39SEAnvända förstärkarenStälla in nivån(Menyn LEVEL)Du kan justera balans och nivå för de olika högtalarna i menyn LEVEL. De här inställningarna gälle

Pagina 118 - Een DVD bekijken

40SEStälla in equalizern (Menyn EQ)Med inställningarna i menyn EQ kan du ställa in tonkvaliteten (nivån på bas och diskant) för de främre högtalarna.V

Pagina 119 - Het menu sluiten

41SEAnvända förstärkarenx EFFECT (Effektnivå)Ställ in ”närvaron” av surroundeffekten för ljudfält som du valt med hjälp av knapparna MOVIE eller MUSIC

Pagina 120

42SEx SB OFFAvkodning av bakre surroundsignaler utförs inte.a)En 6.1-kanalers avkodningsflagga är information som ingår i programmet på t.ex. DVD-skiv

Pagina 121 - Versterkerfuncties

43SEAnvända förstärkarenLjudinställningar(Menyn AUDIO)Med inställningarna i menyn AUDIO kan du ställa in ljudet efter din egen smak.Välj ”5-AUDIO” i f

Pagina 122

44SEx NAME IN (Namnge ingångar)Använder du för att ge namn åt ingångarna. För mer information, se ”Namnge ingångar” (sid. 67).Videoinställningar(Menyn

Pagina 123 - Het niveau aanpassen

45SEAnvända förstärkaren• TV+AMPLjudet sänds ut via TV:ns högtalare och de högtalare som är anslutna till mottagaren. Obs!• Uppspelningskomponentens l

Pagina 124 - Instellingen voor

21DEVorbereitungenDas Bild von Videowiedergabekomponenten, die an diesen Receiver angeschlossen sind, kann auf einem Fernsehschirm angezeigt werden.Si

Pagina 125 - Decodeerfuncties voor

46SEx FRT SPK (Främre högtalare)• LARGEOm du ansluter stora högtalare som effektivt återger basfrekvenser väljer du ”LARGE”. I normala fall väljer du

Pagina 126 - Tuner-instellingen

47SEAnvända förstärkarenTips!Inställningarna ”LARGE” och ”SMALL” för de olika högtalarna bestämmer om den interna ljudprocessorn ska klippa bort basen

Pagina 127 - Audio-instellingen

48SETips!På mottagaren kan du ange högtalarnas position efter avståndet till dem. Du kan däremot inte ställa in mitthögtalarens avstånd på ett större

Pagina 128 - Video-instellingen

49SEAnvända förstärkarenTips!Surroundhögtalarnas placering är speciellt framtagen för Cinema Studio EX. För andra ljudfält är inte högtalarnas placeri

Pagina 129 - Systeem-instellingen

50SELyssna på Dolby Digital och DTS-surroundljud (AUTO FORMAT DIRECT)Med läget Auto Format Direct (A.F.D.) kan du få högre ljudkvalitet och välja avko

Pagina 130

51SELyssna på surroundljudTyp av A.F.D.-lägen*Du kan inte välja det här avkodningsläget om du inte har anslutit bakre surroundhögtalaren till mottagar

Pagina 131

52SEOm du ansluter en subwooferMottagaren genererar en lågfrekvent signal som sänds ut till subwoofern när inga LFE-signaler finns närvarande, vilket

Pagina 132 - (Positie surroundluidspreker)

53SELyssna på surroundljudTyp av ljudfält som du kan välja*Du kan bara välja det här ljudfältet om hörlurarna är anslutna till mottagaren.Ljudfält för

Pagina 133 - De juiste instellingen

54SEOm DCS (Digital Cinema Sound)Ljudfält som är märkta med DCS använder DCS-teknik.DCS är en unik teknik för ljudåtergivning för hemmabiosystem som u

Pagina 134 - Dolby Digital en DTS

55SELyssna på surroundljudAnvända enbart främre högtalare(2CH STEREO)I det här läget sänder mottagaren bara ut ljudet från de främre vänstra/högra hög

Pagina 135 - A.F.D.-standen

22DEDie folgende Abbildung zeigt, wie ein DVD-Player/DVD-Recorder angeschlossen wird.Sie brauchen nicht alle Kabel anzuschließen. Wählen Sie die Audio

Pagina 136 - Een voorgeprogrammeerd

56SEÅterställer ljudfälten till deras ursprungliga inställningarDen här åtgärden utför du med knapparna på mottagaren.1 Slå av strömmen genom att tryc

Pagina 137 - Beschikbare geluidsvelden

57SEAnvända radion2 Tryck på TUNING + eller TUNING –.Om du vill söka från låga frekvenser till höga trycker du på TUNING +; om du vill söka från högra

Pagina 138 - Het surroundeffect voor film/

58SEStälla in snabbvalskanalerDu kan förinställa upp till 30 kanaler för FM och 30 kanaler för AM. Då kan du snabbt växla mellan de kanaler som du oft

Pagina 139 - ANALOG DIRECT annuleren

59SEAnvända radion1 Välj FM eller AM genom att trycka flera gånger på TUNER.2 Välj snabbvalskanal genom att trycka på PRESET + eller PRESET – flera gå

Pagina 140

60SESkapa ett indexnamn1 Skapa ett indexnamn genom att använda V/v/B/b.Välj tecken genom att trycka på V/v och flytta sedan markören till nästa positi

Pagina 141 - Handmatig afstemmen

61SEAnvända radionNär en RDS-kanal tas emot trycker du flera gånger på DISPLAY på mottagaren. Varje gång du trycker på knappen ändras RDS-informatione

Pagina 142 - Radiozenders instellen

62SEVäxla mellan digitalt och analogt ljud(INPUT MODE)När du ansluter komponenter till både digitala och analoga ljudingångar (SAT) på mottagaren kan

Pagina 143 - 30 29 28

63SEÖvriga åtgärderAnvända DIGITAL MEDIA PORT(DMPORT)Med DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) kan du lyssna på ljudet från ett nätverk, t.ex. en bärbar ljudenh

Pagina 144 - RDS (Radio Data System)

64SEDu kan lyssna på ljudet från den komponent som anslutits till DMPORT-kontakten på mottagaren via DIGITAL MEDIA PORT-adaptern.Du kan också titta på

Pagina 145

65SEÖvriga åtgärder1 Tryck på DMPORT.Du kan också välja ”DMPORT” med INPUT SELECTOR på mottagaren.2 Starta uppspelningen på den anslutna komponenten.L

Pagina 146 - 1 Draai INPUT SELECTOR op de

23DEVorbereitungenAnschließen eines DVD-RecordersHinweise• Ändern Sie die werkseitige Einstellung der Eingangstaste VIDEO 1 auf der Fernbedienung unbe

Pagina 147 - MEDIA PORT

66SELyssna till digitalt ljud via andra ingångar(DIGITAL ASSIGN)Du kan ändra tilldelningen för ljudingångar som har OPTICAL- eller COAXIAL- (SAT IN, V

Pagina 148 - DMPORT-aansluiting

67SEÖvriga åtgärderObs!• Du kan inte tilldela fler än en digital ljudingång till samma ingång.• Du kan inte använda den digitala ljudingången som orig

Pagina 149

68SEÄndra teckenfönstrets visningslägeGenom att ändra informationen i teckenfönstret kan du bl.a. kontrollera vilket ljudfält som används.Den här åtgä

Pagina 150 - (DIGITAL ASSIGN)

69SEAnvända fjärrkontrollenInspelning med hjälp av mottagarenDu kan spela in från en videokomponent med hjälp av mottagaren. Mer information finns i b

Pagina 151

70SEKategorier och motsvarande knappara)Videobandspelare från Sony kontrolleras med inställningen VTR 2 eller VTR 3 som motsvarar 8 mm respektive VHS.

Pagina 152 - De slaaptimer gebruiken

71SEÖvrig informationx Dolby Surround (Dolby Pro Logic)Teknik för ljudbearbetning som utvecklats av Dolby Laboratories, Inc. Information för mittkanal

Pagina 153 - Opnemen op een

72SEFörsiktighetsåtgärderOm säkerhetOm du råkar tappa något så att det hamnar inne i enheten, eller om du råkar spilla någon vätska i den, bör du gena

Pagina 154 - Woordenlijst

73SEÖvrig informationFelsökningOm du stöter på något av följande problem när du använder mottagaren kan du försöka åtgärda problemet med hjälp av den

Pagina 155

74SELjudet från ingångskällan via HDMI-kontakten sänds inte ut via mottagaren eller TV:ns högtalare.• Kontrollera HDMI-anslutningen.• Du kan inte lyss

Pagina 156 - Voorzorgsmaatregelen

75SEÖvrig informationVideoJag får ingen bild på TV-skärmen eller så är den bild som visas oskarp.• Välj lämplig ingång med hjälp av ingångsknapparna.•

Pagina 157 - Problemen oplossen

24DEDie folgende Abbildung zeigt, wie ein Satellitentuner oder eine Set-Top-Box angeschlossen wird.Sie brauchen nicht alle Kabel anzuschließen. Wählen

Pagina 158

76SERDS fungerar inte.*• Kontrollera att du verkligen har en FM RDS-kanal inställd.• Välj en starkare FM-kanal.Den RDS-information som jag vill se vis

Pagina 159

77SEÖvrig informationSpecifikationerFörstärkarstegModeller med områdeskod CEL, CEK, AU1)Minsta RMS-uteffekt (8 ohm 20 Hz – 20 kHz, THD 0,09%)85 W + 85

Pagina 160 - Afstandsbediening

78SEAllmäntStrömförsörjningUteffekt (DIGITAL MEDIA PORT)DC OUT 5 V, 700 mAEnergiförbrukningEnergiförbrukning (i standbyläge)0,3 W (när ”CONTROL” i men

Pagina 161 - Wissen Zie

79SEÖvrig informationRegisterNumeriskt2 kanaler 552CH STEREO 555.1 kanaler 136.1 kanaler 13AAUTO CALIBRATION 27AUTO FORMAT DIRECT (A.F.D.) 50Avs

Pagina 162 - Technische gegevens

Sony Corporation Printed in Malaysia(2)

Pagina 163 - R/CR: 0,7 Vp-p/75 ohm

25DEVorbereitungenDie folgende Abbildung zeigt, wie eine Komponente mit analogen Buchsen, wie z. B. ein Videorecorder, angeschlossen wird.Sie brauchen

Pagina 164

26DE4: Anschließen der AntennenSchließen Sie die mitgelieferte AM-Ringantenne und die UKW-Wurfantenne an.* Die Form des Anschlusses hängt vom Gebietsc

Pagina 165

27DEVorbereitungen5: Vorbereiten des Receivers und der FernbedienungSchließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.Initialisieren Sie den Receiv

Pagina 166 - Angående den här

28DE3 Drücken Sie MEMORY/ENTER.„CLEARING“ erscheint eine Zeit lang im Display, dann wird „CLEARED“ angezeigt.Die folgenden Optionen werden auf die wer

Pagina 167 - Innehållsförteckning

29DEVorbereitungen6: Auswählen des LautsprechersystemsSie können auswählen, welche Frontlautsprecher Sie ansteuern wollen. Verwenden Sie hierfür unbed

Pagina 168 - 81324567

3DEInfo zur vorliegenden Anleitung• Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen sich auf das Modell STR-DG710. Sie können die Modellbezeichnung mit e

Pagina 169 - Namn Funktion

30DEHinweise• Die automatische Kalibrierung funktioniert nicht, wenn Kopfhörer angeschlossen sind.• Vergewissern Sie sich, dass die Lautsprecher nicht

Pagina 170 - 1 2 3 4 5 6 7 98

31DEVorbereitungen3 Die Einmessung beginnt.Die Einmessung dauert einige Minuten.Die Tabelle unten zeigt das Display bei Beginn der Einmessung.* Währen

Pagina 171

32DEFehlercodes und AbhilfemaßnahmenWenn Warncodes angezeigt werdenWährend der automatischen Kalibrierung werden unter Umständen Warncodes mit Informa

Pagina 172 - DVD IN VIDEO 2/BD IN OUT

33DEVorbereitungenc)Näheres dazu finden Sie unter „Abstand der Frontlautsprecher“ (Seite 50).d)Näheres dazu finden Sie unter „Abstand des Centerlautsp

Pagina 173

34DE5 Drücken Sie mehrmals V/v, um „T. TONE Y“ auszuwählen.Der Testton wird von den einzelnen Lautsprechern in der folgenden Reihenfolge ausgegeben:Fr

Pagina 174

35DEWiedergabeDer ausgewählte Eingang erscheint im Display.* „VIDEO 2/BD“ und „VIDEO 3/PORTABLE AV“ laufen über das Display, dann wird „VIDEO 2“ bzw.

Pagina 175

36DETon- und BildwiedergabeWiedergeben einer Super Audio CD/CD12346780/10ENTER9SYSTEM STANDBYTV INPUTSLEEPDMPORTTV ?/1 AV ?/1VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 D

Pagina 176

37DEWiedergabeWiedergeben einer DVD12346780/10ENTER9SYSTEM STANDBYTV INPUTSLEEPDMPORTTV ?/1 AV ?/1VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVD2CH A.F.D.RETURN/EXITTV C

Pagina 177 - 1: Placera högtalarna

38DEArbeiten mit den MenüsMit den Menüs des Verstärkers können Sie zahlreiche Einstellungen vornehmen und den Receiver individuell einstellen.1 Drücke

Pagina 178 - 2: Ansluta högtalarna

39DEFunktionen des VerstärkersDie folgenden Optionen stehen in den einzelnen Menüs zur Verfügung. Einzelheiten zum Arbeiten mit den Menüs finden Sie a

Pagina 179 - 3a: Ansluta ljudkomponenterna

4DEInhaltsverzeichnisVorbereitungenLage und Funktion der Teile und Bedienelemente ...51: Installieren der Lautspr

Pagina 180 - Videoingång/utgång som ska

40DEMenü[Display]Parameter[Display]Einstellungen Anfangs-einstellungTUNER [4-TUNER] (Seite 45)Empfangsmodus für UKW-Sendera) [FM MODE]FM AUTO, FM MONO

Pagina 181 - HDMI-finess

41DEFunktionen des Verstärkersa)Näheres finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.Menü[Display]Parameter[Display]Einstellungen Anfangs-einstel

Pagina 182 - Angående HDMI-anslutningar

42DEEinstellen des Pegels(Menü LEVEL)Mit dem Menü LEVEL können Sie Balance und Pegel der einzelnen Lautsprecher einstellen. Diese Einstellungen werden

Pagina 183 - BVideokabel (medföljer ej)

43DEFunktionen des VerstärkersEinstellen des Equalizers(Menü EQ)Sie können die Tonqualität (Bass-/Höhenpegel) der Frontlautsprecher über das Menü EQ e

Pagina 184 - Ansluta DVD-spelare

44DEx EFFECT (Effektpegel)Dient zum Einstellen der Intensität des Raumklangeffekts bei mit der Taste MOVIE oder MUSIC ausgewählten Klangfeldern (außer

Pagina 185 - Ansluta DVD-inspelare

45DEFunktionen des Verstärkersx SB OFFDas Signal für den Surround-Back-Lautsprecher wird nicht decodiert.a)Ein 6.1-Kanal-Decodier-Flag ist in Software

Pagina 186 - C Videokabel (medföljer ej)

46DETonsignaleinstellungen (Menü AUDIO)Im Menü AUDIO können Sie den Ton Ihren Vorstellungen entsprechend einstellen.Wählen Sie „5-AUDIO“ aus den Menüs

Pagina 187 - B Videokabel (medföljer ej)

47DEFunktionen des Verstärkersx D. ASSIGN (Zuweisung des digitalen Audioeingangs)Dient zum Zuweisen des digitalen Audioeingangs zu einer anderen Einga

Pagina 188 - 4: Ansluta antennerna

48DE• TV+AMPDer Ton wird über den Fernsehlautsprecher und die an den Receiver angeschlossenen Lautsprecher ausgegeben. Hinweise• Die Tonqualität der W

Pagina 189 - Utföra grundinställningarna

49DEFunktionen des Verstärkersx FRT SPK (Frontlautsprecher)•LARGEWenn Sie große Lautsprecher anschließen, mit denen Bässe effektiv reproduziert werden

Pagina 190 - 6: Välja högtalarsystem

5DEVorbereitungenLage und Funktion der Teile und BedienelementeVorbereitungenVorderseite?/1AUTO CAL MICSPEAKERS(OFF/A/B)PHONESVIDEO 3 IN/PORTABLE AV I

Pagina 191 - 2 Ställa upp

50DETippMit den Einstellungen „LARGE“ und „SMALL“ für die einzelnen Lautsprecher wird festgelegt, ob der interne Klangprozessor die Basssignale des je

Pagina 192

51DEFunktionen des VerstärkersTippSie können am Receiver die Lautsprecherposition mithilfe des Abstands eingeben. Sie können für den Centerlautspreche

Pagina 193 - Fel- och varningskoder

52DETippDie Position der Surroundlautsprecher ist speziell auf die Cinema Studio EX-Modi hin ausgelegt. Für andere Klangfelder ist die Lautsprecherpos

Pagina 194 - Varningskod och åtgärd

53DEWiedergeben von RaumklangAutomatische Kalibrierung(Menü A. CAL)Näheres dazu finden Sie unter„7: Automatische Kalibrierung (AUTO CALIBRATION)“ (Sei

Pagina 195 - När ingen testton avges från

54DEA.F.D.-Modi* Diesen Decodiermodus können Sie nur auswählen, wenn ein Surround-Back-Lautsprecher an den Receiver angeschlossen ist.Decodier-modusA.

Pagina 196 - Undvik att skada högtalarna

55DEWiedergeben von RaumklangWenn Sie einen Subwoofer anschließenMit diesem Receiver wird ein tieffrequentes Signal erzeugt und an den Subwoofer ausge

Pagina 197

56DEVerfügbare Klangfelder*Dieses Klangfeld können Sie nur auswählen, wenn Kopfhörer an den Receiver angeschlossen sind.Klangfeld für Klangfeld[Displa

Pagina 198 - Titta på DVD-filmer

57DEWiedergeben von RaumklangHinweise zu DCS (Digital Cinema Sound)Die Klangfelder, die mit DCS gekennzeichnet sind, nutzen die DCS-Technologie.DCS i

Pagina 199 - För att stänga menyn

58DEWiedergabe nur über die Frontlautsprecher(2CH STEREO)In diesem Modus gibt der Receiver den Ton nur über die Frontlautsprecher links und rechts aus

Pagina 200

59DEFunktionen des TunersZurücksetzen von Klangfeldern auf die werkseitigen EinstellungenVerwenden Sie hierfür unbedingt die Tasten am Receiver.1 Scha

Pagina 201 - Använda förstärkaren

6DEBezeichnung FunktionJ AUTO CAL Mit dieser Taste können Sie die automatische Kalibrierung aktivieren (Seite 30).K INPUT SELECTORDurch Drehen dieses

Pagina 202

60DE1 Drücken Sie mehrmals TUNER, um als Frequenzbereich FM (UKW) oder AM auszuwählen.2 Drücken Sie TUNING + oder TUNING –.Mit TUNING + wird beginnend

Pagina 203 - Ställa in nivån

61DEFunktionen des TunersSpeichern von RadiosendernSie können 30 Sender für UKW und 30 Sender für AM speichern. Danach können Sie häufig gehörte Sende

Pagina 204 - Inställningar för

62DE1 Drücken Sie mehrmals TUNER, um als Frequenzbereich FM (UKW) oder AM auszuwählen.2 Drücken Sie mehrmalsPRESET + oder PRESET –, um den gewünschten

Pagina 205

63DEFunktionen des Tuners5 Wechseln Sie mit oder b in das Menü.6 Drücken Sie mehrmals V/v, um „NAME IN“ auszuwählen.7 Wechseln Sie mit order b zu

Pagina 206 - Inställningar för radion

64DEDrücken Sie während des Empfangs eines RDS-Senders mehrmals DISPLAY am Receiver. Mit jedem Tastendruck wechseln die RDS-Informationen im Display z

Pagina 207 - Ljudinställningar

65DESonstige FunktionenWechseln zwischen digitalem und analogem Ton(INPUT MODE)Wenn Sie Komponenten an die digitalen und an die analogen Audioeingangs

Pagina 208 - Videoinställningar

66DEDer DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT)Mit dem DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) können Sie Geräte so vernetzen, dass Bild und Ton von einem tragbaren Audiogerä

Pagina 209 - Systeminställningar

67DESonstige FunktionenSie können den Ton von der Komponente wiedergeben lassen, die Sie über den DIGITAL MEDIA PORT-Adapter an die Buchse DMPORT am R

Pagina 210

68DE1 Drücken Sie DMPORT.Sie können „DMPORT“ auch mit INPUT SELECTOR am Receiver auswählen.2 Starten Sie die Wiedergabe an der angeschlossenen Kompone

Pagina 211

69DESonstige FunktionenWiedergeben von digitalem Ton von anderen Eingängen(DIGITAL ASSIGN)Sie können einen digitalen Audioeingang mit OPTICAL- oder CO

Pagina 212 - (Placering av

7DEVorbereitungenDie Anzeigen im DisplaySWLFESP ASP BLCSL S;D EX;PL IIx;PL OPT DTS -ES 96/24 MEMORYMONOD.RANGECOAXHDMI NEO:6SBRSR1 2 3 4 5 6 7 98q;qa

Pagina 213 - Automatisk kalibrering av

70DEHinweise• Sie können nicht mehrere digitale Audioeingänge ein und demselben Eingang zuweisen.• Sie können den digitalen Audioeingang nicht als Ori

Pagina 214 - Lyssna på Dolby Digital

71DESonstige FunktionenWechseln der AnzeigeSie können das Klangfeld usw. anzeigen lassen, indem Sie die Informationen im Display wechseln.Verwenden Si

Pagina 215 - Typ av A.F.D.-lägen

72DEAufnehmen mit dem ReceiverSie können mit dem Receiver von einer Videokomponente aufnehmen. Schlagen Sie dazu in der Bedienungsanleitung zu der Auf

Pagina 216 - Välja ett

73DEVerwenden der Fernbedienung/Weitere InformationenKategorien und die entsprechenden Tastena)Videorecorder von Sony arbeiten mit der Einstellung VTR

Pagina 217 - Lyssna på surroundljud

74DEx Dolby Pro Logic IIMit dieser Technologie wird in 2-Kanal-Stereo aufgenommener Ton für die Wiedergabe auf 5.1 Kanälen konvertiert. Dabei gibt es

Pagina 218 - Om CINEMA STUDIO EX-lägena

75DEWeitere Informationenx KomponentenvideoEin Format zum Übertragen von Videosignalinformationen, die aus drei getrennten Signalen bestehen: Luminanz

Pagina 219 - Avbryta ANALOG DIRECT

76DEAufstellung• Stellen Sie den Receiver an einem Ort mit ausreichender Luftzufuhr auf, damit sich im Inneren kein Wärmestau bildet und die Lebensdau

Pagina 220 - CEL, CEK, SP, AU 50 kHz 9 kHz

77DEWeitere InformationenStörungsbehebungSollten an Ihrem Receiver Störungen auftreten, versuchen Sie, diese anhand der folgenden Checkliste zu behebe

Pagina 221 - Direktinställning

78DEAn der Buchse HDMI eingespeister Ton wird nicht über den Receiver oder den Fernsehlautsprecher ausgegeben.• Überprüfen Sie die HDMI-Verbindung.• B

Pagina 222 - Ställa in snabbvalskanaler

79DEWeitere InformationenDolby Digital- oder DTS-Mehrkanalton wird nicht wiedergegeben.• Überprüfen Sie, ob die wiedergegebene DVD usw. im Dolby Digit

Pagina 223

8DEBezeichnung FunktionG DTS/DTS-ES/DTS 96/24„DTS“ leuchtet, wenn der Receiver DTS-Signale decodiert. „DTS-ES“ leuchtet, wenn der Receiver DTS-ES-Sign

Pagina 224 - (Radio Data System)

80DERDS funktioniert nicht.*• Überprüfen Sie, ob Sie einen UKW-RDS-Sender eingestellt haben.• Wählen Sie einen UKW-Sender mit stärkeren Signalen aus.D

Pagina 225

81DEWeitere InformationenTechnische DatenVerstärkerModelle mit Gebietscode CEL, CEK, AU1)Mindest-RMS-Ausgangsleistung (8 Ohm, 20 Hz – 20 kHz, 0,09% ge

Pagina 226 - Växla mellan digitalt och

82DEVideoEin-/AusgängeVideo: 1 Vp-p/75 OhmCOMPONENT VIDEO:Y: 1 Vp-p/75 OhmPB/CB: 0,7 Vp-p/75 OhmPR/CR: 0,7 Vp-p/75 Ohm80 MHz, HD-DurchleitungAllgemein

Pagina 227 - Använda DIGITAL MEDIA

83DEWeitere InformationenIndexNumerische Einträge2 Kanäle 582CH STEREO 585.1 Kanäle 156.1 Kanäle 15AAufnahme auf ein Aufnahmemedium 72Ausschaltti

Pagina 228 - Ta bort DIGITAL MEDIA PORT

2NLStel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht. Zo kunt u het risico op brand of elektrische schokken verkleinen.Om oververhitting en brandgevaar

Pagina 229

3NLOver deze gebruiksaanwijzing• De aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing gelden voor het model STR-DG710. Controleer uw modelnummer, dat rechtsonde

Pagina 230

4NLInhoudsopgaveAan de slagBeschrijving en positie van onderdelen...51: De luidsprekers installeren...152: De luidsprekers aa

Pagina 231

5NLAan de slagBeschrijving en positie van onderdelenAan de slagVoorpaneel?/1AUTO CAL MICSPEAKERS(OFF/A/B)PHONESVIDEO 3 IN/PORTABLE AV INVIDEO L AUDIO

Pagina 232 - Använda

6NLNaam FunctieJ AUTO CAL Druk op deze toets om de functie voor Automatische Kalibratie in te schakelen (pagina 30).K INPUT SELECTORDraai deze regelaa

Pagina 233 - Använda fjärrkontrollen

7NLAan de slagBetekenis van de aanduidingen in het displaySWLFESP ASP BLCSL S;D EX;PL IIx;PL OPT DTS -ES 96/24 MEMORYMONOD.RANGECOAXHDMI NEO:6SBRSR1

Pagina 234 - Ordlista

9DEVorbereitungenRückseite1 23456DIGITAL(ASSIGNABLE)DMPORTOPTICALSATINDVD INCOAXIALANTENNAVIDEO 1INAMHDMIDVD IN VIDEO 2/BD IN OUTTVINSA-CD/CDINSATAUDI

Pagina 235

8NLNaam FunctieG DTS/DTS-ES/DTS 96/24"DTS" gaat branden wanneer de receiver DTS-signalen decodeert. "DTS-ES" gaat branden wanneer

Pagina 236 - Försiktighetsåtgärder

9NLAan de slagAchterpaneel1 23456DIGITAL(ASSIGNABLE)DMPORTOPTICALSATINDVD INCOAXIALANTENNAVIDEO 1INAMHDMIDVD IN VIDEO 2/BD IN OUTTVINSA-CD/CDINSATAUDI

Pagina 237 - Felsökning

10NL* U kunt de geselecteerde beelden bekijken wanneer u de MONITOR OUT- of HDMI OUT-aansluiting op een televisie of projector aansluit (pagina 21).U

Pagina 238

11NLAan de slagNaam FunctieA TV ?/1(aan/stand-bystand)Druk tegelijkertijd op TV?/1 en TV (M) om de televisie in of uit te schakelen.AV ?/1(aan/stand-b

Pagina 239 - Radiomottagare

12NLNaam FunctieG D.TUNING Druk op deze toets om de stand voor handmatig afstemmen te openen.D.SKIP Druk op deze toets om een disc over te slaan wanne

Pagina 240 - För att återställa Se

13NLAan de slagNaam FunctieM TV Druk tegelijkertijd op TV en de gewenste toets om de toetsen met oranje tekst te activeren.N MENU Druk op deze toets o

Pagina 241 - Specifikationer

14NLa)Op de cijfertoets 5 en op de toetsen MASTER VOL +, TV VOL + en H zijn voelstippen aangebracht. Gebruik de voelstippen als herkenning bij de bedi

Pagina 242

15NLAan de slag1: De luidsprekers installerenMet deze receiver kunt u een 6.1-kanaals systeem gebruiken (6 luidsprekers en een subwoofer).Als u wilt l

Pagina 243 - Register

16NL2: De luidsprekers aansluitenAVoorluidspreker A (links)BVoorluidspreker A (rechts)CMiddenluidsprekerDSurroundluidspreker (links)ESurroundluidsprek

Pagina 244 - Printed in Malaysia

17NLAan de slag3a: De audiocomponenten aansluitenDe volgende afbeelding toont hoe u een Super Audio CD-speler/CD moet aansluiten.Nadat u de Super Audi

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios