4-433-082-21(1)LCD TVMode d’emploi FRManual de instrucciones ESGebruiksaanwijzing NLIstruzioni per l’uso ITBedienungsanleitung DEManual de Instruções
10 FRConsignes de sécuritéInstallation/Mise en placeInstallez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci-dessous afin d’éviter tout ri
34 NLAlgemeenDe televisie wordt automatisch uitgeschakeld (de televisie wordt stand-by gezet)• Controleer of de "Sleep Timer" of "Inact
2 IThttp://www.sony-europe.com/myproduct/Scarica dal Web il manuale dell’utente dettagliato!• Selezionare il paese.• È possibile scaricare un manuale
3 ITITSommarioGuida per l’uso 4Informazioni di sicurezza ...
4 ITGuida per l’uso1: Verifica degli accessoriSupporto da tavolo (1)Viti per supporto (M5 × 16) (3)Telecomando RM-ED049 (1)Batterie formato AA (2)x In
5 ITGuida per l’uso~• A causa del suo peso, sono necessarie almeno due persone per posizionare il televisore su un panno spesso e morbido.• Qualora si
6 IT4: Fissaggio anti-rovesciamento del televisore1 Installare una vite per legno (4 mm di diametro, non in dotazione) nel supporto del televisore.2 I
7 ITGuida per l’uso5: Selezione di lingua, nazione/regione e luogo1 Collegare il televisore alla presa di rete (220-240 V CA, 50 Hz).2 Toccare "/
8 IT6: Preselezione automatica del televisore1 Premere F/f per selezionare il tipo di trasmissione, quindi premere .2 Premere F/f per selezionare “An
9 ITGuida per l’uso2 Premere f per selezionare “Avvio”.Il televisore comincia a cercare i canali. Attendere senza premere pulsanti sul televisore o su
11 FRCe qu’il ne faut pas faireN’installez/n’utilisez pas le téléviseur dans des lieux, environnements ou situations comparables à ceux répertoriés ci
10 ITz• Assicurarsi che il televisore sia in posizione verticale prima di accenderlo. Il televisore non deve essere acceso se il pannello LCD è rivolt
11 ITInformazioni di sicurezzaInstallazione/ImpostazioneInstallare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni fornite di seguito al fine d
12 ITLuogo:• All’aperto (esposto alla luce solare diretta), in spiaggia, su imbarcazioni, all’interno di un veicolo, in ambiente medico, in posizioni
13 IT• Non utilizzare spugnette abrasive, detergenti alcalini o acidi, polveri abrasive o solventi volatili quali alcool, benzene, diluenti o insettic
14 ITPanoramica del telecomando1 / – (Selezione ingresso)• In modalità TV: Premere per visualizzare un elenco di ingressi.2 SYNC MENUConsente di visu
15 ITqj OPTIONSPremere questo tasto per visualizzare un elenco contenente collegamenti ad alcuni menu di impostazione. Le opzioni elencate dipendono d
16 ITPanoramica dei tasti e degli indicatori del televisore1 Sens. Luce Amb.Non posizionare oggetti sopra il sensore: la sua funzionalità potrebbe ris
17 IT9 HOME (pagina 27)~• Prima di disinserire il cavo di alimentazione, accertarsi che il televisore sia completamente spento. Il disinserimento del
18 ITVisione del televisoreVisione del televisore1 Toccare "/1 sulla parte anteriore del televisore per accenderlo.Quando il televisore si trova
19 ITVisione del televisorePer visualizzare informazioni nascoste, premere .z• Quando vengono visualizzati quattro elementi colorati in fondo alla pa
12 FRTraitement et nettoyage du boîtier et de la surface de l’écran du téléviseurAssurez-vous que le cordon d’alimentation secteur relié au téléviseur
20 ITUso della guida elettronica digitale ai programmi (EPG) *1 In modalità digitale, premere GUIDE.2 Eseguire l’operazione desiderata, nel modo illu
21 ITVisione del televisoreUtilizzo della Elenco progr. digitali * * Questa funzione potrebbe non essere disponibile in alcune nazioni/regioni.Preferi
22 ITRimuovere canali nell’elenco Preferiti in via di modifica1 Premere il tasto blu per visualizzare Impostazione Preferiti.2 Premere il tasto giallo
23 ITUso delle apparecchiature opzionaliUso delle apparecchiature opzionaliCollegamento delle apparecchiature opzionaliÈ possibile collegare una vasta
24 ITVisualizzazione di immagini da apparecchiature collegateAccendere l’apparecchiatura collegata, quindi eseguire una delle operazioni descritte di
25 ITUso delle apparecchiature opzionaliOperazioni aggiuntiveCornice fotoConsente di guardare foto, ascoltare musica o visualizzare l’orologio e il ca
26 ITx Per selezionare la musicaÈ possibile selezionare musica dalla memoria USB utilizzando uno dei seguenti metodi:x Per selezionare Modalità di vis
27 ITUso delle funzioni MENUUso delle funzioni MENUEsplorazione del menu Televisore“MENU” consente di utilizzare diverse pratiche funzioni del televis
28 ITInformazioni utiliInstallazione degli accessori (Staffa di montaggio a parete)x Per i clienti:Per ragioni di protezione e sicurezza del prodotto,
29 ITInformazioni utiliTabella delle dimensioni di installazione del televisoreSU-WL500 (KDL-42EX443/42EX440)SU-WL100 (KDL-32EX343/32EX340)Unità: cmLe
13 FRPrésentation de la télécommande1 / – (Sélecteur d’entrée)• En mode TV : appuyez pour afficher la liste des entrées.2 SYNC MENUAffiche le menu de
30 ITDiagramma/tabella delle posizioni di viti e ganciSU-WL500 (KDL-42EX443/42EX440)SU-WL100 (KDL-32EX343/32EX340)Nome del modello Posizione delle vit
31 ITInformazioni utiliCaratteristiche tecnicheSistemaSistema pannelloPannello LCD (Display Cristalli Liquidi) Retroilluminazione a LEDSistema telev
32 IT*1Consumo energetico annuo ipotizzando che il televisore resti acceso per 4 ore al giorno per 365 giorni. Il consumo energetico effettivo dipende
33 ITInformazioni utilix Tabella di riferimento per il segnale di ingresso del PC per PC IN e HDMI IN 1/2Per KDL-42EX443/42EX440Per KDL-32EX343/32EX
34 ITRisoluzione dei problemiVerificare se l’indicatore 1 (standby) lampeggia in rosso.Se lampeggiaLa funzione di autodiagnostica è attivata. Toccare
35 ITInformazioni utiliGenericoIl televisore si spegne automaticamente (passa alla modalità standby)• Controllare se “Timer Spegnimento” o “Standby TV
36 ITDiagrammi a blocchi
2 DEhttp://www.sony-europe.com/myproduct/Sie können eine ausführliche Bedienungsanleitung aus dem Internet herunterladen!• Wählen Sie Ihr Land aus.• S
3 DEDEInhaltsverzeichnisLeitfaden zur Inbetriebnahme 4Sicherheitsinformationen...
14 FRqj OPTIONSAppuyez sur cette touche pour afficher une liste contenant des raccourcis vers certains menus de réglage. La liste des options varie se
4 DELeitfaden zur Inbetriebnahme1: Überprüfen des ZubehörsTischständer (1)Schrauben für Ständer (M5 × 16) (3)Fernbedienung RM-ED049 (1)Batterien der G
5 DELeitfaden zur Inbetriebnahme~• Dieses Fernsehgerät ist sehr schwer, daher sind mindestens zwei Personen erforderlich, um es auf ein dickes und wei
6 DE4: Anbringen einer Kippsicherung für das Fernsehgerät1 Schrauben Sie eine Holzschraube (4 mm Durchmesser, nicht mitgeliefert) in das Fernsehunterg
7 DELeitfaden zur Inbetriebnahmez• Zum Sichern des Fernsehgeräts kann ein gesondert erhältliches Halteriemen-Kit von Sony verwendet werden. Sie erhalt
8 DE3 Drücken Sie F/f, um die Sprache für die Menübildschirme zu wählen, und drücken Sie dann .4 Befolgen Sie zum Auswählen des Landes bzw. der Regio
9 DELeitfaden zur Inbetriebnahme3 Programme ordnen (nur im Analogmodus): Ändert die Reihenfolge, in der die analogen Kanäle im Fernsehgerät gespeicher
10 DEAbnehmen des Tischständers vom Fernsehgerät~• Nehmen Sie den Tischständer nur ab, wenn Sie das Fernsehgerät an der Wand montieren wollen.1 Legen
11 DESicherheits-informationenInstallation/EinstellungInstallieren und benutzen Sie das Fernsehgerät unter Berücksichtigung der unten angegebenen Anwe
12 DE• Verwenden Sie eine Netzsteckdose, in der der Stecker fest sitzt.Verbotene NutzungInstallieren Sie das Fernsehgerät weder an Standorten, in Umge
13 DEPflegen und Reinigen der Bildschirmoberfläche bzw. des Gehäuses des FernsehgerätsTrennen Sie das Netzkabel unbedingt von der Netzsteckdose, bevor
15 FRPrésentation des touches et témoins du téléviseur1 Capteur de lumièreNe posez jamais rien sur le capteur, car cela pourrait gêner son fonctionnem
14 DEDie Fernbedienung1 / – (Eingangswahl)• Im Fernsehbetrieb: Zum Anzeigen einer Liste der Eingänge.2 SYNC MENUZeigt das Menü angeschlossener HDMI-G
15 DEqj OPTIONSZum Einblenden einer Liste mit Verknüpfungen zu bestimmten Einstellmenüs. Welche Optionen aufgelistet werden, hängt vom aktuellen Einga
16 DEBedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts1 LichtsensorDecken Sie den Sensor nicht ab, da sonst seine Funktion beeinträchtigt werden kann.Fern
17 DE• Im TV-Menü: Zum Auswählen eines Menüs bzw. einer Option und zum Bestätigen der Einstellung.9 HOME (Seite 27)~• Stellen Sie sicher, dass das Fer
18 DEFernsehenFernsehen1 Berühren Sie zum Einschalten des Fernsehgeräts "/1 vorne am Fernsehgerät.Wenn sich das Fernsehgerät im Standby-Betrieb b
19 DEFernsehenx Anzeigen von VideotextDrücken Sie /. Jedes Mal, wenn Sie die Taste / drücken, wechselt die Anzeige zyklisch wie folgt:Videotext t Vide
20 DEVerwenden des digitalen elektronischen Programmführers (EPG) *1 Drücken Sie im Digitalmodus GUIDE.2 Gehen Sie wie in der nachfolgenden Tabelle b
21 DEFernsehenVerwenden der Digitale Programmliste * * Es ist möglich, dass diese Funktion in manchen Ländern oder Regionen nicht verfügbar ist.Funkti
22 DELöschen von Kanälen aus der zur Bearbeitung geöffneten Favoritenliste1 Drücken Sie die blaue Taste, um „Favoriten Einstellung“ aufzurufen.2 Drück
23 DEVerwenden von ZusatzgerätenVerwenden von ZusatzgerätenAnschließen von ZusatzgerätenAn das Fernsehgerät können Sie viele verschiedene Zusatzgeräte
16 FRRegarder la télévisionRegarder la télévision1 Appuyez sur "/1 sur l’avant du téléviseur pour mettre celui-ci sous tension.Lorsque le télévis
24 DEAnzeigen von Bildern von angeschlossenen GerätenSchalten Sie das angeschlossene Gerät ein und gehen Sie dann wie in einem der folgenden Abschnitt
25 DEVerwenden von ZusatzgerätenWeitere FunktionBilderrahmenSie können gleichzeitig Fotos anzeigen, Musik hören und die Uhr sowie den Kalender anzeige
26 DEx So wählen Sie Musik ausSie haben die folgenden Möglichkeiten, Musik aus einem USB-Speicher auszuwählen:x So wählen Sie den AnzeigemodusSie könn
27 DEDas MenüsystemDas MenüsystemNavigieren im FernsehmenüÜber „MENU“ stehen Ihnen viele praktische Funktionen dieses Fernsehgeräts zur Verfügung. Sie
28 DEWeitere InformationenMontieren des Zubehörs (Wandhalterung)x Für den Kunden:Zum Schutz des Produkts und aus Sicherheitsgründen empfiehlt Sony dri
29 DEWeitere InformationenTabelle der Fernsehgeräte-InstallationsabmessungenSU-WL500 (KDL-42EX443/42EX440)SU-WL100 (KDL-32EX343/32EX340)Einheit: cmDie
30 DEZeichnung/Tabelle der Schrauben- und HakenpositionenSU-WL500 (KDL-42EX443/42EX440)SU-WL100 (KDL-32EX343/32EX340)Modellbezeichnung Schraubenpositi
31 DEWeitere InformationenTechnische DatenSystemBildschirmsystemLCD-Bildschirm (Flüssigkristall-Display) LED-HintergrundlichtFernsehnormJe nach ausg
32 DE*1Der Energieverbrauch pro Jahr wurde basierend auf der Leistungsaufnahme des Fernsehgeräts bei einer Betriebsdauer von 4 Stunden täglich an 365
33 DEWeitere Informationenx Referenztabelle der PC-Eingangssignale für PC IN und HDMI IN 1/2Beim KDL-42EX443/42EX440Beim KDL-32EX343/32EX340• Der PC
17 FRRegarder la télévisionx Pour accéder au TélétexteAppuyez sur /. Chaque fois que vous appuyez sur /, l’écran défile en boucle dans l’ordre suivant
34 DEStörungs-behebungÜberprüfen Sie, ob die Standby-Anzeige 1 rot blinkt.Wenn die Anzeige blinktDie Selbstdiagnosefunktion wurde aktiviert. Berühren
35 DEWeitere InformationenAllgemeinesDas Fernsehgerät schaltet sich automatisch aus (wechselt in den Standby-Betrieb)• Überprüfen Sie, ob „Abschalttim
2 PThttp://www.sony-europe.com/myproduct/Transfira um manual de instruções mais detalhado a partir da Web!• Seleccione o seu país.• Pode transferir um
3 PTPTÍndiceGuia de iniciação 4Informações de segurança...11
4 PTGuia de iniciação1: Verificar os acessóriosSuporte de fixação para mesas (1)Parafusos para a base (M5 × 16) (3)Telecomando RM-ED049 (1)Pilhas tama
5 PTGuia de iniciação~• Este televisor é muito pesado, por isso, a colocação do televisor sobre um pano espesso e macio deverá ser efectuada por duas
6 PT4: Impedir que o televisor se vire1 Coloque um parafuso para madeira (4 mm de diâmetro, não fornecido) na base do televisor.2 Coloque um parafuso
7 PTGuia de iniciação5: Seleccionar o idioma, o país/região e o local1 Ligue o televisor à tomada de corrente eléctrica (220-240 V CA, 50 Hz).2 Toque
8 PT6: Sintonização automática do televisor1 Carregue em F/f para seleccionar o tipo de transmissão e, em seguida, carregue em .2 Carregue em F/f par
9 PTGuia de iniciação2 Carregue em f para seleccionar “Início”.O televisor começa a procurar os canais. Não carregue em nenhum botão do televisor ou d
18 FRUtilisation du guide électronique des programmes numériques (EPG) *1 En mode numérique, appuyez sur GUIDE.2 Effectuez l’opération voulue, comme i
10 PTz• Certifique-se de que o televisor se encontra na posição vertical antes de o ligar. O televisor não deve estar ligado com o painel LCD virado p
11 PTInformações de segurançaInstalação/ProgramaçãoInstale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para evitar todo o risco de incêndio, c
12 PTLocal:• Ao ar livre (sob a luz solar directa), perto do mar, num navio ou outra embarcação, dentro de um veículo, em instituições médicas, locais
13 PT• Quando ajustar o ângulo do televisor, mova-o lentamente de forma a impedir que o televisor se desloque ou se separe da base.Equipamento opciona
14 PTDescrição do telecomando1 / – (Seleccionar entrada)• No modo de televisor: Carregue para apresentar uma lista de entradas.2 SYNC MENUApresenta o
15 PTqk AUDIOCarregue para alterar o modo de som duplo.ql SCENE – Modo de Selecção de Cena (página 19)w; – Configurar legendasCarregue para alterar o
16 PTDescrição geral dos botões e indicadores do televisor1 Sensor de luzNão coloque nada sobre o sensor, já que o seu funcionamento pode ser afectado
17 PT9 HOME (página 27)~• Verifique se o televisor está completamente desligado antes de desligar o cabo de alimentação. Se desligar o cabo de aliment
18 PTVer televisãoVer televisão1 Toque em "/1 na parte frontal do televisor para ligar o televisor.Se o televisor estiver no modo de espera (com
19 PTVer televisãox Para aceder a TextoCarregue em /. Sempre que carregar em /, o visor muda ciclicamente da seguinte forma:Texto t Texto sobre a imag
19 FRRegarder la télévisionUtilisation de Liste progr. Numériques * * Cette fonction peut ne pas être disponible dans certains pays/certaines régions.
20 PTUtilizar o Guia de Programas Electrónico Digital (EPG) *1 No modo digital, carregue em GUIDE.2 Execute a operação desejada, conforme indicado na
21 PTVer televisãoUtilizar a Lista de progr. Digitais * * Esta função pode não estar disponível em alguns países/regiões.Para Faça o seguinteCriar a s
22 PTRemover todos os canais da lista de Favoritos actual1 Prima o botão azul para visualizar Configurar Favorito.2 Carregue no botão amarelo para sel
23 PTUtilizar equipamento opcionalUtilizar equipamento opcionalLigar equipamento opcionalPode ligar uma grande variedade de equipamentos opcionais ao
24 PTVisualizar imagens de equipamento ligadoLigue o equipamento e, em seguida, execute uma das seguintes operações.Para um videogravador sintonizado
25 PTUtilizar equipamento opcionalOperação adicionalMoldura de FotoPode desfrutar de ver fotos, escutar música ou ver o relógio e calendário, tudo ao
26 PTx Para seleccionar músicaPode seleccionar músicas a partir da memória USB, utilizando qualquer um dos seguintes métodos:x Para seleccionar Modo d
27 PTUtilizar as funções do MENUUtilizar as funções do MENUNavegar pelo menu do televisorO “MENU” permite-lhe desfrutar de diversas funcionalidades pr
28 PTInformações adicionaisInstalar os acessórios (Suporte de Montagem na Parede)x Para os clientes:Para protecção do produto e por razões de seguranç
29 PTInformações adicionaisTabela de dimensões de instalação do televisorSU-WL500 (KDL-42EX443/42EX440)SU-WL100 (KDL-32EX343/32EX340)Unidade: cmOs núm
2 FRhttp://www.sony-europe.com/myproduct/Téléchargez sur le Web un mode d’emploi plus détaillé !• Sélectionnez votre pays.• Vous pouvez télécharger un
20 FRSupprimer les chaînes de la liste de favoris en cours de modification1 Appuyez sur la touche bleue pour afficher Réglage des favoris.2 Appuyez su
30 PTDiagrama/tabela das localizações dos parafusos e ganchosSU-WL500 (KDL-42EX443/42EX440)SU-WL100 (KDL-32EX343/32EX340)Nome do modelo Localização do
31 PTInformações adicionaisEspecificaçõesSistemaSistema do ecrãEcrã LCD (Ecrã de cristais líquidos) Luz de fundo LEDSistema do televisorDependendo d
32 PT*1Consumo de energia por ano, com base no consumo de energia verificado com o televisor a funcionar 4 horas por dia durante 365 dias. O consumo d
33 PTInformações adicionaisx Quadro de referência do sinal de entrada de PC para PC IN e HDMI IN 1/2Para KDL-42EX443/42EX440Para KDL-32EX343/32EX340
34 PTResolução de problemasVerifique se o indicador 1 (modo de espera) está a piscar com uma luz vermelha.Quando está a piscarA função de diagnóstico
35 PTInformações adicionaisGeralO televisor desliga-se automaticamente (o televisor entra no modo de espera)• Verifique se o “Temp. Desligar” ou “Modo
© 2012 Sony Corporation4-433-082-21(1)Pour obtenir des informations utiles sur les produits Sony ou pour télécharger un mode d’emploi détaillé.Para ob
21 FRUtilisation d’un appareil optionnelUtilisation d’un appareil optionnelRaccordement d’un appareil optionnelVous pouvez raccorder une large gamme d
22 FRAffichage d’images depuis un appareil raccordéMettez l’appareil raccordé sous tension, puis effectuez l’une des opérations suivantes.Pour un magn
23 FRUtilisation d’un appareil optionnelOpération supplémentaireCadre photoVous pouvez regarder des photos, écouter de la musique ou consulter l’horlo
24 FRx Pour sélectionner de la musiqueVous pouvez sélectionner de la musique de la mémoire USB à l’aide de l’une des méthodes suivantes :x Pour sélect
25 FRUtilisation des fonctions du MENUUtilisation des fonctions du MENUNavigation dans le menu du téléviseurLe « MENU » vous permet d’utiliser de faço
26 FRInformations complémentairesInstallation des accessoires (Support de fixation murale)x A l’attention des clients :Pour des raisons de protection
27 FRInformations complémentairesTableau de dimensions d’installation du téléviseurSU-WL500 (KDL-42EX443/42EX440)SU-WL100 (KDL-32EX343/32EX340)Unité :
28 FRSchéma/tableau d’emplacement des vis et crochetsSU-WL500 (KDL-42EX443/42EX440)SU-WL100 (KDL-32EX343/32EX340)Nom du modèle Emplacement des vis Emp
29 FRInformations complémentairesSpécificationsNormeType d’affichageEcran à cristaux liquides Rétro-éclairage LEDStandard de télévisionSelon le pays
3 FRFRTable des matièresGuide de démarrage 4Consignes de sécurité...
30 FR*1Consommation électrique annuelle, calculée à partir de la consommation électrique du téléviseur sur la base d’utilisation de 4 heures par jour
31 FRInformations complémentairesx Tableau de compatibilité du signal d’entrée PC pour PC IN et HDMI IN 1/2Pour KDL-42EX443/42EX440Pour KDL-32EX343/
32 FRDépannageVérifiez si le témoin 1 (veille) clignote en rouge.S’il clignoteLa fonction d’auto-diagnostic est activée. Appuyez sur "/1 sur l’av
33 FRInformations complémentaires• Si le téléviseur est en entrée PC avec un signal absent et si « Gestion d’alimentation PC » est réglé sur « Oui »,
2 EShttp://www.sony-europe.com/myproduct/¡Descargue un manual de instrucciones más detallado en la web!• Seleccione su país.• Puede descargar un manua
3 ESESÍndiceGuía de uso 4Información de seguridad ...10Prec
4 ESGuía de uso1: Comprobación de los accesoriosSoporte de sobremesa (1)Tornillos para el soporte (M5 × 16) (3)Mando a distancia RM-ED049 (1)Pilas de
5 ESGuía de uso~• Este televisor es muy pesado, así que dos o más personas deben colocarlo en un paño grueso y suave.• Si utiliza un destornillador el
6 ES4: Cómo evitar la caída del televisor1 Coloque un tornillo para madera (4 mm de diámetro, no suministrado) en el soporte del televisor.2 Coloque u
7 ESGuía de uso5: Selección del idioma, el país o la región y la ubicación1 Conecte el televisor a la toma de corriente (220-240V CA, 50Hz).2 Toque &q
4 FRGuide de démarrage1 : Vérification des accessoiresSupport de table (1)Vis pour le support (M5 × 16) (3)Télécommande RM-ED049 (1)Piles AA (2)x Pour
8 ES6: Sintonización automática del televisor1 Pulse F/f para seleccionar el tipo de emisión y, a continuación, pulse .2 Pulse F/f para seleccionar “
9 ESGuía de usoExtracción del soporte de sobremesa del televisor~• Sólo debe extraer el soporte de sobremesa si desea montar el televisor en la pared.
10 ESInformación de seguridadInstalación/configuraciónInstale y utilice el televisor siguiendo estas instrucciones para evitar el riesgo de incendios,
11 ESLugar:• Espacios exteriores (con luz solar directa), en la costa, en una embarcación, dentro de un vehículo, en centros sanitarios, ubicaciones i
12 ES• No utilice nunca estropajos abrasivos, productos de limpieza ácidos o alcalinos, detergente concentrado ni disolventes volátiles, como alcohol,
13 ESDescripción general del mando a distancia1 / – (Selección de entrada)• En modo TV: pulse este botón para mostrar una lista de las entradas.2 SYN
14 ESqj OPTIONSPúlselo para visualizar una lista que contenga accesos directos a algunos menús de ajuste. Las opciones enumeradas varían en función de
15 ESDescripción general de los indicadores y botones del televisor1 Sensor de luzNo coloque nada sobre el sensor, ya que ello podría afectar a su fun
16 ES9 HOME (página 26)~• Compruebe que el televisor está completamente apagado antes de desenchufar el cable de alimentación. Si desenchufa el cable
17 ESVer la televisiónVer la televisiónVer la televisión1 Toque "/1 en la parte delantera del televisor para encender el televisor.Cuando el tele
5 FRGuide de démarrage~• Comme ce téléviseur est très lourd, deux personnes au moins sont requises pour le poser sur un linge épais et doux.• Si vous
18 ESPara seleccionar una página, pulse los botones numéricos o / .Para mostrar información oculta, pulse .z• Cuando aparecen cuatro elementos en co
19 ESVer la televisiónUtilización de la Guía digital electrónica de programas (EPG) *1 En modo digital, pulse GUIDE.2 Realice la operación deseada de
20 ESUtilización de la Lista de progr. Digitales * * Es posible que esta función no esté disponible en algunos países/regiones.Para Haga lo siguienteC
21 ESVer la televisiónEliminar todos los canales de la lista de Favoritos actual1 Pulse el botón azul para ver la Configuración de favoritos.2 Pulse e
22 ESUtilización de equipos opcionalesConexión de equipos opcionalesEs posible conectar una amplia gama de equipos opcionales al televisor. No se sumi
23 ESUtilización de equipos opcionalesVisualización de imágenes desde los equipos conectadosEncienda el equipo conectado y, a continuación, realice un
24 ESOperación adicionalMarco de fotosPuede mirar fotos, escuchar música o consultar la hora y el calendario al mismo tiempo.Puede entrar al modo de m
25 ESUtilización de equipos opcionalesx Para seleccionar músicaPuede seleccionar música de la memoria USB mediante cualquiera de los métodos siguiente
26 ESUtilización de las funciones del MENUNavegación por el menú del televisor“MENU” le permite disfrutar de diversas funciones útiles del televisor.
27 ESInformación complementariaInformación complementariaInstalación de los accesorios (Soporte de pared)x Para los clientes:Por razones de protección
6 FR4 : Protection du téléviseur contre les chutes1 Fixez une vis à bois (4 mm de diamètre, non fournie) sur le meuble TV.2 Fixez une vis à métaux (M4
28 ESTabla de dimensiones de instalación del televisorSU-WL500 (KDL-42EX443/42EX440)SU-WL100 (KDL-32EX343/32EX340)Unidad: cmLas cifras de la tabla de
29 ESInformación complementariaDiagrama/tabla de ubicación de los tornillos y ganchosSU-WL500 (KDL-42EX443/42EX440)SU-WL100 (KDL-32EX343/32EX340)Nombr
30 ESEspecificacionesSistemaSistema del panelPanel LCD (pantalla de cristal líquido) Luz de fondo LEDSistema del televisorEn función del país o la r
31 ESInformación complementaria*1Consumo de energía al año, calculado en base al consumo de energía del televisor funcionando 4 horas al día durante 3
32 ESx Cuadro de referencia de señales de entrada del PC para PC IN y HDMI IN 1/2Para KDL-42EX443/42EX440Para KDL-32EX343/32EX340• La entrada de PC
33 ESInformación complementariaSolución de problemasCompruebe si el indicador 1 (modo de espera) parpadea en rojo.Cuando parpadeaLa función de autodia
34 ESGenéricoEl televisor se apaga automáticamente (entra en modo de espera)• Compruebe si la “Desconex. Aut.” o “Televisor inactivo a Standby” están
2 NLhttp://www.sony-europe.com/myproduct/Download een meer gedetailleerde gebruiksaanwijzing via internet!• Selecteer uw land.• U kunt een meer gedeta
3 NLNLInhoudsopgaveAan de slag 4Veiligheidsinformatie...
7 FRGuide de démarrage5 : Sélection de la langue, du pays/région et de la situation1 Raccordez le téléviseur à votre prise secteur (220-240 V CA, 50 H
4 NLAan de slag1: de accessoires controlerenTafelstandaard (1)Schroeven voor standaard (M5 × 16) (3)Afstandsbediening RM-ED049 (1)Batterijen AA-formaa
5 NLAan de slag~• Deze tv is uiterst zwaar; zorg ervoor dat u minstens met twee bent om de tv op een dikke, zachte doek te plaatsen.• Als u een elektr
6 NL4: voorkomen dat de televisie omvalt1 Schroef een houtschroef (4 mm diameter, niet bijgeleverd) in de televisiestandaard.2 Plaats een kolomschroef
7 NLAan de slag5: de taal, het land/de regio en de locatie selecteren1 Sluit de televisie aan op de netspanning (220-240 V wisselstroom, 50 Hz).2 Raak
8 NL6: de tv autom. programmeren1 Druk op F/f om het type uitzending te selecteren en druk vervolgens op .2 Druk op F/f om "Aards" of "
9 NLAan de slagDe tafelstandaard van de televisie losmaken~• Verwijder de tafelstandaard enkel als u de televisie aan de wand wilt monteren.1 Plaats d
10 NLVeiligheids-informatieInstallatie/configuratieInstalleer en gebruik de televisie volgens de instructies hieronder om het risico op brand, elektri
11 NLVerboden gebruikInstalleer/gebruik het televisietoestel niet op locaties, in omgevingen of situaties die hierna worden weergegeven. Het televisie
12 NL• Gebruik geen schuursponsje, alkalisch/zuurhoudend reinigingsmiddel, schuurpoeder of vluchtig oplosmiddel, zoals alcohol, benzeen, thinner of in
13 NLOverzicht van de afstandsbediening1 / – (Ingang selecteren)• In TV-modus: druk hierop om een lijst met ingangen weer te geven.2 SYNC MENUGeeft h
8 FR6 : Mémorisation auto du téléviseur1 Appuyez sur F/f pour sélectionner le type d’émission, puis appuyez sur .2 Appuyez sur F/f et sélectionnez «
14 NLqj OPTIONSDruk hierop om een lijst weer te geven die snelkoppelingen bevat naar een aantal menu's met instellingen. De weergegeven opties va
15 NLOverzicht van de knoppen en lampjes van de televisie1 LichtsensorPlaats niets over de sensor; dit kan immers de werking ervan verstoren.Afstandsb
16 NL9 HOME (pagina 26)~• Zorg ervoor dat de televisie helemaal is uitgeschakeld voordat u de stekker uit het stopcontact haalt. Als de stekker wordt
17 NLTelevisie kijkenTelevisie kijkenTelevisie kijken1 Raak "/1 aan op de voorkant van de tv om de tv in te schakelen.Als de stand-bystand geacti
18 NLx Teletekst activerenDruk op /. Elke keer dat u op / drukt, wijzigt het scherm cyclisch als volgt:Teletekst t Teletekst over het televisiebeeld h
19 NLTelevisie kijkenDe Digitale Elektronische Programmagids gebruiken (EPG) *1 Druk in de digitale modus op GUIDE.2 Voer de gewenste handeling uit zo
20 NLDe Digitale programmalijst gebruiken ** Deze functie is wellicht niet beschikbaar in bepaalde landen/regio's.Om Doet u ditUw lijst met Favor
21 NLTelevisie kijkenKanalen te verwijderen uit de momenteel bewerkte lijst met Favorieten1 Druk op de blauwe knop om Favoriet Instellen weer te geven
22 NLOptionele apparatuur gebruikenOptionele apparatuur aansluitenU kunt een breed assortiment optionele apparatuur op uw televisie aansluiten. Kabels
23 NLOptionele apparatuur gebruikenBeelden bekijken van aangesloten apparatuurSchakel de aangesloten apparatuur in en voer een van de volgende handeli
9 FRGuide de démarrage2 Appuyez sur f pour sélectionner « Démarrer ».Le téléviseur commence à rechercher les chaînes. N’appuyez sur aucune touche du t
24 NLAanvullende handelingenFotokaderU kunt tegelijk foto's bekijken, muziek beluisteren en de klok en kalender weergeven.U kunt de fotokadermodu
25 NLOptionele apparatuur gebruikenx Weergavemodus selecterenU kunt de fotokaderweergave wijzigen door "Weergavemodus" te selecteren.• Afbee
26 NLMenufuncties gebruikenHet menu van de televisie gebruikenVia "MENU" kunt u verschillende handige functies van de tv bedienen. U kunt ee
27 NLOverige informatieOverige informatieDe accessoires installeren (wandmontagesteun)x Aan klanten:Om het apparaat te beschermen en om veiligheidsred
28 NLTabel met installatie-afmetingenSU-WL500 (KDL-42EX443/42EX440)SU-WL100 (KDL-32EX343/32EX340)Eenheid: cmDe waarden in bovenstaande tabel kunnen ie
29 NLOverige informatieTabel/overzicht met de plaatsen van de schroeven en haakSU-WL500 (KDL-42EX443/42EX440)SU-WL100 (KDL-32EX343/32EX340)Model Name
30 NLSpecificatiesSysteemBeeldschermsysteemLcd-scherm (Liquid Crystal Display) LED-achtergrondverlichtingTelevisiesysteemAfhankelijk van het geselec
31 NLOverige informatie*1Energieverbruik per jaar, op basis van het stroomverbruik van een televisie die 365 dagen lang 4 uren per dag wordt gebruikt.
32 NLx Referentietabel pc-ingangssignaal voor PC IN en HDMI IN 1/2Voor KDL-42EX443/42EX440Voor KDL-32EX343/32EX340• De pc-ingang op deze televisie o
33 NLOverige informatieProblemen oplossenControleer of het 1 (stand-by)-lampje rood knippert.Als het lampje knippertDe functie voor zelfdiagnose is ge
Necesito el diagrama