4-433-082-42(1)LCD TVInstrukcja obsługi PLKezelési utasítás HUNávod k použití CZNávod na obsluhu SKInstrucţiuni de utilizare ROИнструкции за работа BG
10 PLInformacje dotyczące bezpieczeństwaMontaż i instalacjaAby uniknąć ryzyka wybuchu pożaru, porażenia prądem elektrycznym, uszkodzenia sprzętu i/lub
2 SKhttp://www.sony-europe.com/myproduct/Prevezmite si z internetu podrobnejší návod na obsluhu!• Vyberte krajinu.• Zo stránky podpory môžete prevziať
3 SKSKObsahPríručka Začíname 4Informácie o bezpečnosti...1
4 SKPríručka Začíname1: Kontrola príslušenstvaStolový stojan (1)Skrutky do stojana (M5 × 16) (3)Diaľkový ovládač RM-ED049 (1)Batérie AA (2)x Vkladanie
5 SKPríručka Začíname~• Tento TV prijímač je veľmi ťažký, takže na hrubú jemnú tkaninu by ho mali ukladať najmenej dvaja ľudia.• Ak používate elektric
6 SK4: Ochrana televízneho prijímača proti prevrhnutiu1 Zaskrutkujte do stojana na televízny prijímač skrutku do dreva (s priemerom 4 mm, nedodáva sa)
7 SKPríručka Začíname5: Výber jazyka, krajiny/oblasti a umiestnenia1 Televízny prijímač pripojte k sieťovej zásuvke (220 – 240 V str., 50 Hz).2 Dotkni
8 SK6: Automatické ladenie televízneho prijímača1 Stlačením tlačidla F/f vyberte typ vysielania a potom stlačte tlačidlo .2 Stlačením tlačidla F/f vy
9 SKPríručka ZačínameOdmontovanie stolového stojana od televízneho prijímača~• Stolový stojan odmontujte od prijímača iba v prípade, ak chcete televíz
10 SKInformácie o bezpečnostiInštalácia/NastavenieTelevízny prijímač nainštalujte a používajte v súlade s dolu uvedenými pokynmi, aby ste predišli vzn
11 SK• Ak sa TV prijímač umiestni do šatne verejnej plavárne alebo termálnych prameňov, môže sa poškodiť sírou prenášanou vzduchom atď.Čistenie:Nestri
11 PLMiejsce:• Odbiornika TV nie należy montować na zewnątrz pomieszczeń (w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych), nad
12 SK• Nikdy nepoužívajte abrazívne špongie, čističe obsahujúce lúh alebo kyselinu, prášok na riad ani prchavé rozpúšt’adlá ako je alkohol, benzén, ri
13 SKPrehľad diaľkového ovládača1 / – (Výber vstupu)• V režime TV: Stlačením zobrazí zoznam vstupov.2 SYNC MENUZobrazí sa ponuka pripojeného HDMI zar
14 SKql SCENE – Režim výberu scény (strana 18)w; – Nastavenie titulkovStlačením zmeníte jazyk titulkov (iba v digitálnom režime a v režime USB Video)
15 SKPrehľad tlačidiel a indikátorov televízneho prijímača1 Svetelný senzorNa snímač nič nedávajte, pretože to znemožní jeho funkciu.Snímač diaľkového
16 SK9 HOME (strana 26)~• Pred odpojením napájacieho kábla sa presvedčte, či je televízny prijímač úplne vypnutý. Odpojenie napájacieho kábla, keď je
17 SKSledovanie televízneho prijímačaSledovanie televízneho prijímačaSledovanie televízneho prijímača1 Zapnite TV prijímač dotykom na tlačidlo "/
18 SKx Prístup k službe TextStlačte /. Pri každom stlačení / sa zobrazenie cyklicky prepína nasledovne:Text t Text na pozadí televízneho obrazu (zmieš
19 SKSledovanie televízneho prijímačaPoužívanie digitálneho elektronického sprievodcu programami (EPG) *1 V digitálnom režime stlačte tlačidlo GUIDE.2
20 SKPoužívanie zoznamu Zoznam digit. Programov * * Táto funkcia nemusí byť k dispozícii v niektorých krajinách/regiónoch.Úloha PostupVytvorenie prvé
21 SKSledovanie televízneho prijímačaOdstránenie kanálov z aktuálne upravovaného zoznamu obľúbených programov1 Stlačením modrého tlačidla zobrazte Nas
12 PLśrodek owadobójczy. Używanie takich środków lub długotrwały kontakt z gumą lub winylem może spowodować uszkodzenie powierzchni ekranu lub obudowy
22 SKPoužívanie voliteľných zariadeníPripojenie voliteľných zariadeníK televíznemu prijímaču možno pripojiť širokú škálu voliteľných prístrojov. Pripo
23 SKPoužívanie voliteľných zariadeníPrezeranie obrázkov z pripojených zariadeníZapnite pripojené zariadenie a uskutočnite jednu z nasledujúcich operá
24 SKDoplnková operáciaFotorámikNa TV prijímači si môžete súčasne prezerať fotografie, počúvať hudbu a zobraziť hodiny a kalendár.Režim fotografického
25 SKPoužívanie voliteľných zariadeníx Výber Režim zobrazeniaZobrazenie fotorámika môžete zmeniť výberom položky „Režim zobrazenia“.• Obraz a hodiny•
26 SKPoužívanie funkcií MENUPoužívanie ponuky TV„MENU“ umožňuje využívať rad pohodlných funkcií tohto televízneho prijímača. Môžete jednoducho prepína
27 SKĎalšie informácieĎalšie informácieInštalácia príslušenstva (montážna konzola na stenu)x Pre zákazníkov:Z dôvodov ochrany produktu a bezpečnosti s
28 SKTabuľka inštalačných rozmerov TVSU-WL500 (KDL-42EX443/42EX440)SU-WL100 (KDL-32EX343/32EX340)Jednotka: cmČísla v predchádzajúcej tabuľke sa môžu v
29 SKĎalšie informácieSchéma/tabuľka umiestnenia skrutiek a háčikovSU-WL500 (KDL-42EX443/42EX440)SU-WL100 (KDL-32EX343/32EX340)Názov modelu Umiestneni
30 SKTechnické parametreSystémSystém paneluPanel LCD (displej s tekutými kryštálmi) Podsvietenie LEDSystém televízneho vysielaniaV závislosti od vam
31 SKĎalšie informácie*1Ročná spotreba energie je založená na výpočte spotreby energie televízneho prijímača, ktorý je zapnutý 4 hodiny denne 365 dní
13 PLOpis pilota1 / – (Wybór wejścia)• W trybie TV: Naciśnij, aby wyświetlić listę wejść.2 SYNC MENUWyświetla menu urządzenia podłączonego przez złąc
32 SKRiešenie problémovSkontrolujte, či kontrolka 1 (pohotovostný režim) bliká červeno.Ak blikáBola aktivovaná funkcia autodiagnostiky. Vypnite TV pri
33 SKĎalšie informácie• Skontrolujte, či je pripojená anténa/kábel.• Anténny kábel alebo kábel káblového rozvodu neukladajte do blízkosti iných prepoj
2 ROhttp://www.sony-europe.com/myproduct/Descărcaţi un manual de funcţionare mai detaliat de pe Web!• Selectaţi ţara dumneavoastră.• Puteţi descărca u
3 ROROCuprinsGhid de pornire 4Informaţii privind siguranţa ...
4 ROGhid de pornire1: Verificarea accesoriilorSuport de așezare pe masă (1)Șuruburi pentru suport (M5 × 16) (3)Telecomandă RM-ED049 (1)Baterii format
5 ROGhid de pornire~• Televizorul este foarte greu, deci trebuie așezat, de către două sau mai multe persoane, pe o bucată de stofă groasă și moale.•
6 RO4: Prevenirea răsturnării televizorului1 Montaţi un șurub pentru lemn (cu diametrul de 4 mm, nu este furnizat) în suportul TV.2 Introduceţi un șur
7 ROGhid de pornire5: Selectarea limbii, a ţării/regiunii și a locaţiei1 Conectaţi televizorul la priza de reţea (220-240 V c.a., 50 Hz).2 Atingeţi &q
8 RO6: Căutare automată a televizorului1 Apăsaţi F/f pentru a selecta tipul de emisiune, apoi apăsaţi .2 Apăsaţi F/f pentru a selecta „Antenă” sau „C
9 ROGhid de pornireDetașarea suportului de așezare de masă de la televizor~• Nu detașaţi suportul de așezare pe masă decât în cazul montării televizor
14 PLqk AUDIONacisnąć, aby zmienić tryb podwójnego dźwięku.ql SCENE – Tryb Wybór sceny (strona 17)w; – Ustawienia napisówNaciśnij, aby zmienić język
10 ROInformaţii privind siguranţaInstalare/ConfigurareInstalaţi și utilizaţi televizorul conform instrucţiunilor prezentate în continuare, pentru a ev
11 ROMediul înconjurător:• Unde este foarte cald sau umed, unde există mult praf; în spaţii unde există insecte care pot pătrunde în interior; în loca
12 RO• Se recomandă aspirarea periodică a orificiilor de ventilare pentru a asigura ventilarea corespunzătoare.• Când ajustaţi unghiul de vizionare al
13 ROPrezentare generală a telecomenzii1 / – (Alegerea intrării)• În modul TV: Apăsaţi pentru a afișa o listă de intrări.2 SYNC MENUAfișează meniul e
14 ROw; – Setări SubtitrareApăsaţi pentru a schimba limba subtitrării (doar în modul digital și în modul Video USB).wa PROG +/–/ /• În modul TV: Sele
15 ROPrezentare generală a butoanelor și a indicatoarelor televizorului1 Senzor luminăNu obstrucţionaţi senzorul cu niciun obiect, deoarece poate fi a
16 RO9 HOME (pagina 26)~• Asiguraţi-vă că televizorul este complet oprit înainte de decuplarea cablului de alimentare. Decuplarea cablului de alimenta
17 ROVizionarea emisiunilor TVVizionarea emisiunilor TVVizionarea emisiunilor TV1 Atingeţi "/1 de pe partea din faţă a televizorului pentru a por
18 ROx Pentru a accesa TextApăsaţi /. De fiecare dată când apăsaţi /, afișajul se modifică ciclic astfel:Text t Text peste imaginea TV (mod mixt) t Fă
19 ROVizionarea emisiunilor TVUtilizarea ghidului electronic de programe digitale (EPG) *1 În modul digital, apăsaţi pe GUIDE.2 Efectuaţi operaţia do
15 PLOpis przycisków i wskaźników telewizora1 Czujnik światłaNie należy zasłaniać czujnika, ponieważ może to wpływać na jego działanie.Czujnik zdalneg
20 ROUtilizarea Listă de progr. Digitale * * Este posibil ca această funcţie să nu fie disponibilă în anumite ţări/regiuni.Pentru Acţionaţi astfelA cr
21 ROVizionarea emisiunilor TVEliminaţi canale din lista Favorite în curs de editare1 Apăsaţi pe butonul albastru pentru a vedea Meniu Favorite.2 Apăs
22 ROUtilizarea echipamentelor opţionaleConectarea echipamentelor opţionalePuteţi conecta o gamă largă de echipamente opţionale la televizor. Cabluril
23 ROUtilizarea echipamentelor opţionaleVizionarea imaginilor preluate de la echipamentul conectatPorniţi echipamentul conectat, apoi efectuaţi una di
24 ROOperaţie suplimentarăRamă fotoPuteţi să priviţi fotografii, să ascultaţi muzică sau să vedeţi ceasul și calendarul în același timp.Puteţi să acce
25 ROUtilizarea echipamentelor opţionalex Pentru a selecta Mod de afișarePuteţi schimba afișarea ramei foto selectând „Mod de afișare”.• Imagine și ce
26 ROUtilizarea funcţiilor butonului MENUNavigarea prin meniul TVButonul „MENU” vă permite să beneficiaţi de diferitele caracteristici convenabile ale
27 ROInformaţii suplimentareInformaţii suplimentareInstalarea accesoriilor (dispozitiv de montare pe perete)x Pentru clienţi:Pentru protejarea produsu
28 ROTabelul cu dimensiunile recomandate la montarea televizoruluiSU-WL500 (KDL-42EX443/42EX440)SU-WL100 (KDL-32EX343/32EX340)Unitate de măsură: cmVal
29 ROInformaţii suplimentareTabelul/diagrama de localizare a șuruburilor și a cârligului de fixareSU-WL500 (KDL-42EX443/42EX440)SU-WL100 (KDL-32EX343/
16 PLOdbiór audycji telewizyjnychOdbiór audycji telewizyjnych1 Aby włączyć TV, dotknij umieszczonego z przodu przycisku "/1.Aby włączyć telewizor
30 ROSpecificaţiiSistemSistem ecranEcran LCD (Liquid Crystal Display - Afișaj cu cristale lichide) Lumină fundal LEDSistem TVÎn funcţie de ţara/regi
31 ROInformaţii suplimentare*1Consumul de energie anual, pe baza consumului de energie electrică al televizorului cu o funcţionare de 4 ore pe zi timp
32 RORemedierea defecţiunilorVerificaţi dacă indicatorul 1 (standby) luminează intermitent în culoarea roșie roșie.Când luminează intermitentFuncţia d
33 ROInformaţii suplimentare• Verificaţi conexiunea antenei/cablului.• Menţineţi la distanţă cablul de antenă și cablul TV de celelalte cabluri de con
2 BGhttp://www.sony-europe.com/myproduct/Изтеглете по-подробно ръководство за работа от интернет!• Изберете своята държава.• Можете да изтеглите по-по
3 BGBGСъдържаниеРъководство за бързо включване 4Информация за безопасност ...
4 BGРъководство за бързо включване1: Проверка на аксесоаритеПоставка за маса (1)Винтове за поставка (M5 × 16) (3)Дистанционно RM-ED049 (1)Батерии разм
5 BGРъководство за бързо включване~• Този телевизор е много тежък и две или повече лица трябва да поставят същия върху дебела и мека тъкан.• Ако изпол
6 BG4: Предпазване на телевизора от падане1 Поставете дървен винт (4 мм диаметър, не е приложен в комплекта) в стойката на телевизора.2 Поставете винт
7 BGРъководство за бързо включване5: Избор на език, държава/регион и местоположение1 Свържете телевизора към електрическата мрежа (220-240V AC, 50Hz).
17 PLOdbiór audycji telewizyjnychx Aby uzyskać dostęp do opcji TekstNacisnąć przycisk /. Po każdym naciśnięciu przycisku /, ekran zmienia się w następ
8 BG6: Автоматична настройка на каналите на телевизора TV1 Натиснете F/f за да изберете режим на излъчване, след което натиснете .2 Натиснете F/f, за
9 BGРъководство за бързо включване2 Натиснете f, за да изберете “Започни”.Телевизорът започва да търси канали. Не натискайте никакви бутони на телевиз
10 BGz• Уверете се, че телевизорът е във вертикално положение, преди да го включите. Телевизорът не трябва да е включен, когато LCD панела е с лицето
11 BGИнформация за безопасностИнсталация/НастройкаИнсталирайте и използвайте телевизора в съответствие с инструкциите, описани по-долу, за да избегнет
12 BGЗабранена употребаНе инсталирайте/използвайте телевизора на следните места или в ситуациите, описани по-долу. В противен случай телевизорът може
13 BG• Не използвайте грапави парчета плат, почистващи препарати на алкална/киселинна основа, почистващи прахове или разтвори, като например алкохол,
14 BGОбзор на дистанционното1 / – (Избор на вход)• В режим гледане на телевизия: Натиснете, за да покажете списъка на входовете.2 SYNC MENUПоказва ме
15 BGqj OPTIONSНатиснете, за да се покаже списък, който съдържа бързо избиране на някои менюта за настройка. Изброените опции се различават според тек
16 BGОбзор на бутони и индикатори на телевизора1 Светлинен сензорНе поставяйте нищо върху сензора, защото това може да наруши функцията му.Сензор на у
17 BG8 / – Избор на вход / OK• В режим на гледане на телевизия: избира входния източник от свързаното към гнездата на телевизора оборудване (стр. 24)
18 PLKorzystanie z cyfrowego przewodnika po programach (EPG) *1 W trybie cyfrowym nacisnąć przycisk GUIDE.2 Wykonać wybrane operacje zgodnie z opisem
18 BGГледане на телевизияГледане на телевизия1 Докоснете "/1 в предната част на телевизора, за да го включите.Когато телевизорът е в режим на гот
19 BGГледане на телевизияx За достъп до ТекстНатиснете /. Всеки път, когато натискате /, дисплеят се променя циклично както следва:Текст t Текст над т
20 BGИзползване на цифровия електронен справочник на телевизионните програми (EPG) *1 В цифров режим натиснете GUIDE.2 Извършете желаната операция, ка
21 BGГледане на телевизияИзползване на Цифрови програми * * Възможно е тази функция да не работи в някои държави/региони.За да Извършете следнотоСъзда
22 BGИзтриване на канали от редактиран в момента списък с предпочитани програми1 Натиснете бутона, за да видите Настройка на предпочитаните.2 Натиснет
23 BGИзползване на допълнително оборудванеИзползване на допълнително оборудванеСвързване на допълнително оборудванеМожете да свържете към телевизора с
24 BGПреглед на изображения от свързано оборудванеВключете свързаното оборудване, след което извършете една от следните операции.За автоматично настро
25 BGИзползване на допълнително оборудванеДопълнителна операцияФоторамкаМожете да се забавлявате , докато разглеждате снимки, слушате музика или гледа
26 BGx За да изберете музикаМожете да изберете музика от USB памет, като използвате някой от следните начини:x За да изберете Режим на показванеМожете
27 BGИзползване на функциите от MENUИзползване на функциите от MENUНавигация през менюто на телевизора“MENU” ви позволява да се наслаждавате на различ
19 PLOdbiór audycji telewizyjnychObsługa funkcji Lista programów cyfrow. * * W niektórych krajach lub regionach funkcja ta może nie być dostępna.Aby N
28 BGДопълнителна информацияИнсталиране на аксесоарите (конзола за монтиране на стена)x До потребителите:За опазване на продукта и от съображения за б
29 BGДопълнителна информацияТаблица на размерите, имащи отношение към монтажа на телевизораSU-WL500 (KDL-42EX443/42EX440)SU-WL100 (KDL-32EX343/32EX340
30 BGЧертеж/таблица за местата на винта и скобатаSU-WL500 (KDL-42EX443/42EX440)SU-WL100 (KDL-32EX343/32EX340)Име на модела Място на винта Място на ско
31 BGДопълнителна информацияСпецификацииСистемаСистема на панелаLCD (течнокристален дисплей) панел LED подсветкаТелевизионна системаВ зависимост от
32 BG*1Годишна консумация на енергия, изчислена на база на консумация на телевизора при работа 4 часа дневно за 365 дни. Реалната консумация на енерги
33 BGДопълнителна информацияx Таблица за входния сигнал от компютър за PC IN и HDMI IN 1/2За KDL-42EX443/42EX440За KDL-32EX343/32EX340• PC входът на
34 BGОтстраняване на проблемиПроверете дали индикаторът 1 (готовност) мига в червено.Когато той мигаФункцията за самодиагностика е активирана. Докосне
35 BGДопълнителна информацияОбщиТелевизорът се изключва автоматично (преминава в режим на готовност)• Проверете дали е активиран “Таймер изключване” и
2 GRhttp://www.sony-europe.com/myproduct/Κάντε λήψη ενσ αναλυτικτερου εγχειριδίου λειτουργίασ απ το ∆ιαδίκτυο!• Επιλέξτε τη χώρα σασ.• Μπορείτε να
3 GRGRΠεριεχμεναΟδηγς εκκίνησης 4Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια ...11Προφυλ
2 PLhttp://www.sony-europe.com/myproduct/Pobierz szczegółową instrukcję obsługi ze strony internetowej!• Wybierz kraj.• Możesz pobrać szczegółową inst
20 PLUsuwanie kanałów z edytowanej listy Ulubione1 Naciśnij niebieski przycisk, aby wyświetlić opcję Ustawienia ulubionych.2 Naciśnij żółty przycisk,
4 GRΟδηγς εκκίνησης1: Έλεγχος των εξαρτημάτωνΒάση επιτραπέζιας τοποθέτησης (1)Βίδες για τη βάση (M5 × 16) (3)Τηλεχειριστήριο RM-ED049 (1)Μπαταρίες με
5 GRΟδηγς εκκίνησης~• Αυτή η τηλεραση είναι πολύ βαριά, εποµένωσ, χρειάζονται δύο ή περισστερα άτοµα για την τοποθέτησή τησ σε ένα παχύ και απαλ π
6 GR4: Πρληψη ανατροπής της τηλερασης1 Τοποθετήστε µια ξυλβιδα (διαµέτρου 4 mm, δεν παρέχεται) στη βάση τησ τηλερασησ.2 Τοποθετήστε µια σιδερβιδα
7 GRΟδηγς εκκίνησης5: Επιλογή της γλώσσας, της χώρας/περιοχής και της τοποθεσίας1 Συνδέστε την τηλεραση σε µια πρίζα του τοίχου (220-240V AC, 50Hz).
8 GR6: Αυτματος συντονισμς της τηλερασης1 Πατήστε τα F/f, για να επιλέξετε τον τύπο µετάδοσησ και, στη συνέχεια, πατήστε το .2 Πατήστε τα F/f για
9 GRΟδηγς εκκίνησηςΗ επιλογή αυτή συνιστάται για γρήγορο συντονισµ, εφσον υποστηρίζεται απ την υπηρεσία παροχήσ τησ καλωδιακήσ τηλερασησ. Εάν δεν
10 GRz• Βεβαιωθείτε τι η τηλεραση είναι σε κατακρυφη θέση πριν την ενεργοποιήσετε. Η τηλεραση δεν πρέπει να ενεργοποιηθεί µε την οθνη LCD στραµµέ
11 GRΠληροφορίες σχετικά με την ασφάλειαΕγκατάσταση/ΡύθμισηΠροκειµένου να αποφύγετε τυχν κινδύνουσ πυρκαγιάσ, ηλεκτροπληξίασ ή ζηµιάσ ή/και τραυµατισ
12 GR– Κρατήστε το καλώδιο τροφοδοσίασ µακριά απ πηγέσ θερµτητασ.– Αποσυνδέστε το φισ και καθαρίζετέ το τακτικά. Εάν το φισ καλυφθεί µε σκνη και µα
13 GRΠροφυλάξειςΠαρακολούθηση τηλερασης• Παρακολουθείτε την τηλεραση µε συνθήκεσ µέτριου φωτισµού, καθώσ η παρακολούθηση τησ τηλερασησ µε συνθήκεσ
21 PLKorzystanie z dodatkowych urządzeńKorzystanie z dodatkowych urządzeńPodłączanie dodatkowych urządzeńDo telewizora można podłączyć cały szereg dod
14 GRΕναλλακτική διαχείριση φορητών ηλεκτρικών στηλών και συσσωρευτών (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα σ
15 GRΕπισκπηση του τηλεχειριστηρίου1 / – (Επιλογή εισδου)• Στη λειτουργία τηλερασησ: Πατήστε για να εµφανίσετε µια λίστα εισδων.2 SYNC MENUΑπεικο
16 GRqh F/f/G/g/ • Στην ψηφιακή λειτουργία: Πατήστε το , για να προσθέσετε ένα κανάλι στην κενή λίστα Αγαπηµένα ή για να εµφανίσετε τη λίστα Αγαπηµέν
17 GRΕπισκπηση των κουμπιών και των ενδείξεων της τηλερασης1 Αισθητήρας ΦωτςΜην τοποθετείτε τίποτα µπροστά απ τον αισθητήρα, καθώσ µπορεί να επηρε
18 GR7 2 +/–//• Στη λειτουργία τηλερασησ: Αυξάνει (+) ή µειώνει (-) την ένταση του ήχου.• Στο µενού τηλερασησ: Μετακινείται στισ επιλογέσ προσ τα δε
19 GRΠαρακολουθώντας τηλερασηΠαρακολουθώντας τηλερασηΠαρακολουθώντας τηλεραση1 Πατήστε το "/1 στο µπροστιν µέροσ τησ τηλερασησ για να ενεργο
20 GRx Για πρσβαση στο ΚείμενοΠατήστε το /. Κάθε φορά που πατάτε το /, η οθνη µεταβάλλεται κυκλικά ωσ εξήσ:Κείµενο t Κείµενο πάνω απ την εικνα τησ
21 GRΠαρακολουθώντας τηλεραση* Τµήµατα του επάνω και κάτω µέρουσ τησ εικνασ ενδέχεται να αποκπτονται.~• Ανάλογα µε το σήµα, ενδέχεται να µην είναι
22 GRΧρήση του Ψηφιακού Ηλεκτρονικού Οδηγού Προγράμματος (EPG) *1 Στην ψηφιακή λειτουργία, πατήστε το GUIDE.2 Εκτελέστε την επιθυµητή λειτουργία, πω
23 GRΠαρακολουθώντας τηλερασηΧρήση της λειτουργίας Λίστα ψηφιακ. προγρ/των * * Η λειτουργία αυτή ενδέχεται να µην είναι διαθέσιµη σε ορισµένεσ χώρεσ
22 PLOglądanie obrazów z podłączonych urządzeńWłączyć podłączone urządzenie i wykonać jedną z następujących czynności.W przypadku magnetowidu z automa
24 GRΑλλαγή τησ σειράσ των καναλιών που είναι αποθηκευµένα στη λίστα αγαπηµένων1 Πατήστε το µπλε κουµπί, για να εµφανίσετε τη Ρύθµιση Αγαπηµένων.2 Πατ
25 GRΧρήση προαιρετικών συσκευώνΧρήση προαιρετικών συσκευώνΣύνδεση προαιρετικών συσκευώνΜπορείτε να συνδέσετε µια µεγάλη γκάµα προαιρετικών συσκευών σ
26 GRΠροβολή εικνων απ συνδεδεμένες συσκευέςΕνεργοποιήστε τη συνδεδεµένη συσκευή και, στη συνέχεια, εκτελέστε µία απ τισ παρακάτω λειτουργίεσ.Για μ
27 GRΧρήση προαιρετικών συσκευών~• Βεβαιωθείτε τι χρησιµοποιείτε µνο εγκεκριµένο καλώδιο HDMI που φέρει το λογτυπο HDMI. Συνιστάται η χρήση καλωδίο
28 GRx Για να επιλέξετε μουσικήΜπορείτε να επιλέξετε µουσική απ τη µνήµη USB µε µία απ τισ ακλουθεσ µεθδουσ:x Για να επιλέξετε τη Λειτουργία εμφάν
29 GRΧρήση των λειτουργιών ΜΕΝΟΥΧρήση των λειτουργιών ΜΕΝΟΥΠλοήγηση στο μενού της τηλερασηςΤο "ΜΕΝΟΥ" σάσ επιτρέπει να απολαµβάνετε διάφορε
30 GRΠρσθετες πληροφορίεςΕγκατάσταση των εξαρτημάτων (Επιτοίχιο στήριγμα)x Προς τους πελάτες:Για λγουσ ασφάλειασ και προστασίασ του προϊντοσ, η Son
31 GRΠρσθετες πληροφορίεςΣημείωση για την εγκατάστασηΚατά τη χρήση του επιτοίχιου στηρίγµατοσ SU-WL500 ή SU-WL100 η απσταση µεταξύ του τοίχου και τη
32 GRΜονάδα: cmΟι αριθµοί στον παραπάνω πίνακα ενδεχοµένωσ να διαφέρουν λίγο ανάλογα µε την εγκατάσταση.Ο τοίχοσ στον οποίο θα τοποθετηθεί η τηλεραση
33 GRΠρσθετες πληροφορίεςΔιάγραμμα/Πίνακας θέσεων βιδών και αγκίστρωνSU-WL500 (KDL-42EX443/42EX440)SU-WL100 (KDL-32EX343/32EX340)Qνομα μοντέλου Θέση
23 PLKorzystanie z dodatkowych urządzeńCzynności dodatkoweRamka zdjęciowaJest to funkcja pozwalająca na jednoczesne oglądanie zdjęć, słuchanie muzyki
34 GRΠροδιαγραφέςΣύστημαΣύστηµα οθνησΟθνη LCD (Οθνη υγρών κρυστάλλων) Οπίσθιοσ φωτισµσ LEDΤηλεοπτικ σύστηµα µετάδοσησΑνάλογα µε την επιλογή χώρ
35 GRΠρσθετες πληροφορίες*1Ετήσια κατανάλωση ενέργειασ, µε βάση την κατανάλωση ρεύµατοσ τησ τηλερασησ σε ηµερήσια 4ωρη λειτουργία επί 365 ηµέρεσ. Η
36 GRx Πίνακας αναφοράς σημάτων εισδου υπολογιστή για την υποδοχή PC IN και HDMI IN 1/2Για το μοντέλο KDL-42EX443/42EX440Για το μοντέλο KDL-32EX343
37 GRΠρσθετες πληροφορίεςΑντιμετώπιση προβλημάτωνΕλέγξτε αν η ένδειξη 1 (αναµονή) αναβοσβήνει µε κκκινο χρώµα.Qταν αναβοσβήνειΗ λειτουργία αυτοδιάγν
38 GRΓενικάΗ τηλεραση απενεργοποιείται αυτματα (η τηλεραση εισέρχεται στη λειτουργία αναμονής)• Ελέγξτε εάν είναι ενεργοποιηµένοσ ο "Xρονοδ. Α
39 GRΠρσθετες πληροφορίεςΕυρωπαϊκή Εγγύηση SonyΑγαπητέ πελάτηΣασ ευχαριστούε που αγοράσατε αυτ το προϊν τησ Sony. Ελπίζουε να είνετε ικανοποιηέ
40 GRκατάσταση και το πρτυπο δεν συνιστώνται απ τη Sony.• Επισκευή ή επιχειρηθείσα επισκευή απ άτοα που δεν είναι έλη τησ Sony ή του δικτύου ASN
24 PLx Aby wybrać muzykęMuzykę z pamięci USB można wybrać na jeden z następujących sposobów:x Aby wybrać opcję Tryb wyświetlaniaRamkę zdjęciową można
© 2012 Sony Corporation4-433-082-42(1)Aby uzyskać przydatne informacje o produktach Sony lub pobrać szczegółowe instrukcje obsługi.A Sony termékeivel
25 PLKorzystanie z funkcji MENUKorzystanie z funkcji MENUPrzeglądanie opcji Menu telewizoraPolecenie „MENU” pozwala korzystać z różnych dogodnych funk
26 PLInformacje dodatkoweInstalowanie elementów dodatkowych (uchwyt ścienny)x Informacja dla Klientów:Dla ochrony tego produktu i ze względów bezpiecz
27 PLInformacje dodatkoweTabela wymiarów instalacyjnych telewizoraSU-WL500 (KDL-42EX443/42EX440)SU-WL100 (KDL-32EX343/32EX340)Jednostka: cmWartości w
28 PLSchemat/tabela rozmieszczenia śrub i hakówSU-WL500 (KDL-42EX443/42EX440)SU-WL100 (KDL-32EX343/32EX340)Nazwa modelu Rozmieszczenie śrub Rozmieszcz
29 PLInformacje dodatkoweDane techniczneSystemSystem paneluPanel z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym Podświetlenie LEDSystem TVZależnie od wybranego
3 PLPLSpis treściInstrukcja podłączenia i programowania 4Informacje dotyczące bezpieczeństwa ...
30 PL*1Roczny pobór zużycia mocy podano dla telewizora działającego 4 godziny dziennie przez 365 dni. Rzeczywisty pobór mocy zależy od sposobu używani
31 PLInformacje dodatkoweRozwiązywanie problemówSprawdzić, czy wskaźnik 1 (tryb czuwania) nie miga w kolorze czerwonym.Jeśli migaUruchomiona została f
32 PLZniekształcony obraz i/lub dźwięk• Ustawić telewizor z dala od źródeł zakłóceń elektrycznych takich jak pojazdy, motocykle, suszarki do włosów lu
2 HUhttp://www.sony-europe.com/myproduct/Töltse le a részletesebb használati útmutatót az internetről!• Válassza ki az országot.• Részletesebb használ
3 HUHUTar talomjegyzékÜzembe helyezési útmutató 4Biztonsági előírások ...
4 HUÜzembe helyezési útmutató1: A tartozékok ellenőrzéseAsztali állvány (1)Csavarok az állványhoz (M5 × 16) (3)Távvezérlő RM-ED049 (1)AA méretű elemek
5 HUÜzembe helyezési útmutató~• Ez a tv-készülék nagyon nehéz, ezért legalább két ember szükséges ahhoz, hogy egy vastag és puha ruhára helyezze.• Ha
6 HU4: A TV-készülék felborulásának megakadályozása1 Csavarozzon be egy facsavart (4 mm átmérőjű, nem tartozék) a TV-állványba.2 Csavarozzon be egy cs
7 HUÜzembe helyezési útmutató5: A nyelv, az ország/régió és a helyszín kiválasztása1 Csatlakoztassa TV-készülékét a hálózati aljzathoz (220–240 V, 50
4 PLInstrukcja podłączenia i programowania1: Sprawdzanie akcesoriówPodstawa (1)Śruby do podstawy (M5 × 16) (3)Pilot RM-ED049 (1)Baterie typu AA (2)x N
8 HU6: A TV Automatikus hangolása1 Nyomja meg a F/f gombot a műsorszórási típus kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot.2 A F/f gombokkal válassza
9 HUÜzembe helyezési útmutató~• Egyes kábeltelevíziós szolgáltatók nem támogatják a „Gyorskeresés” funkciót. Ha a „Gyorskeresés” nem talál csatornát,
10 HUBiztonsági előírásokÜzembe helyezés, beállításTűz, áramütés, anyagi kár vagy sérülés elkerülése érdekében a tv-készüléket az alábbi utasításoknak
11 HUElhelyezés:• Kültéren (közvetlen napsugárzásnak kitett helyen), tengerparton, hajón vagy más vízi járművön, járműben, egészségügyi intézményekben
12 HUKülső készülékek• Tartsa távol a tv-készüléktől a külön megvásárolható készülékeket vagy bármely eszközt, amely elektromágneses sugárzást bocsát
13 HUA távvezérlő áttekintése1 / – (Bemenetválasztás)• TV üzemmódban: nyomja meg a bemenetek listájának megjelenítéséhez.2 SYNC MENUMegjeleníti a csa
14 HUqk AUDIONyomja meg a kettős hang üzemmód módosításához.ql SCENE – Jelenetválasztás üzemmód (18. oldal)w; – Feliratok beállításaNyomja meg a feli
15 HUA TV-készülék gombjainak és kijelzéseinek áttekintése1 FényérzékelőNe tegyen semmit az érzékelő fölé, mert az befolyásolhatja a működését.Távvezé
16 HU~• Győződjön meg arról, hogy teljesen kikapcsolta a TV-készüléket, mielőtt kihúzná a hálózati kábelt. Ha a hálózati vezetéket aközben húzza ki, h
17 HUTV-nézésTV-nézésTV-nézés1 Érintse meg a "/1 gombot a televíziókészülék előlapján a készülék bekapcsolásához.Amikor a TV-készülék készenléti
5 PLInstrukcja podłączenia i programowania~• Telewizor jest ciężki. W związku z tym powinien zostać ustawiony na grubej, miękkiej tkaninie przez przyn
18 HUx A Teletext eléréséhez Nyomja meg a / gombot. A / gomb minden megnyomására a képernyő tartalma ciklikusan változik a következőknek megfelelően:T
19 HUTV-nézésA digitális elektronikus műsorújság (EPG) használata *1 Digitális módban nyomja meg a GUIDE gombot.2 Hajtsa végre a kívánt műveletet a kö
20 HUA Digitális műsorlista használata** Lehetséges, hogy ez a funkció bizonyos országokban/régiókban nem áll rendelkezésre.Ehhez Tegye eztKedvencek
21 HUTV-nézésCsatornák eltávolítása a pillanatnyilag szerkesztett Kedvencek listából1 Nyomja meg a kék gombot a Kedvencek beállítása megjelenítéséhez.
22 HUKülső készülékek használataKülső készülékek csatlakoztatásaKülön megvásárolható készülékek széles körét csatlakoztathatja a TV-készülékhez. A csa
23 HUKülső készülékek használataCsatlakoztatott eszközök műsorának megtekintéseKapcsolja be a csatlakoztatott eszközt, majd végezze el az alábbi művel
24 HUTovábbi műveletekFényképkeretEgyidejűleg biztosít lehetőséget a fényképek nézegetésére, zenehallgatásra, vagy az idő és a naptár megtekintésére.A
25 HUKülső készülékek használatax Zene kiválasztásaZenét az USB-memóriából választhat ki az alábbi módszerek egyikével:x A Megjelenítési mód kiválaszt
26 HUA menüfunkciók használataNavigálás a TV menüjébenA „MENU” használatával a TV-készülék számos kényelmi funkcióját élvezheti. Egyszerűen kiválaszth
27 HUTovábbi információkTovábbi információkA kiegészítők felszerelése (fali konzol)x Vásárlóink figyelmébe:Termék- és balesetbiztonsági okokból a Sony
6 PL4: Zabezpieczenie telewizora przed przewróceniem1 Wkręcić wkręt do drewna (średnica 4 mm, nie należy do wyposażenia) w podstawę telewizora.2 Wkręć
28 HUMérettáblázat a TV-készülék felszereléséhezSU-WL500 (KDL-42EX440)SU-WL100 (KDL-32EX340)Mértékegység: cmA felszereléstől függően a fenti táblázat
29 HUTovábbi információkCsavar- és kampókiosztási ábra/táblázatSU-WL500 (KDL-42EX440)SU-WL100 (KDL-32EX340)Típusnév Csavarok helye Kampók helyeKDL-42E
30 HUMűszaki adatokA forgalomba hozó tanúsítja, hogy a KDL-42EX440, KDL-32EX340 típusú készülékek a 2/1984. (III. 10.) számú BkM-IpM együttes rendelet
31 HUTovábbi információk*1Éves energiafogyasztás, amely adat olyan televíziókészülék teljesítményfelvételén alapul, amelyet 365 napon keresztül napjáb
32 HUx PC bemeneti jel referenciatáblázata a PC IN és HDMI IN 1/2 csatlakozóhozA KDL-42EX440 eseténA KDL-32EX340 esetén• A TV-készülék PC bemenete n
33 HUTovábbi információkHibaelhárításEllenőrizze, hogy a 1 (készenlét) jelző pirosan villog-e.Amikor villogMűködésbe lépett az öndiagnózis funkció. Ér
34 HU• Ha a televíziókészülék PC bemenetre van állítva, de nem kap jelet, miközben a „PC energiagazdálkodás” "Be" értékre van állítva, akkor
2 CZhttp://www.sony-europe.com/myproduct/Stáhněte si z internetu podrobnější návod k použití!•Zvolte svou zemi.• Podrobnější návod k použití si můžete
3 CZCZObsahSeznámení 4Bezpečnostní informace...10Upozorn
7 PLInstrukcja podłączenia i programowania5: Wybór języka, kraju/regionu i miejsca1 Podłączyć telewizor do gniazdka sieciowego (220-240 V AC, 50 Hz).2
4 CZSeznámení1: Kontrola příslušenstvíStolní stojan (1)Šrouby na stojan (M5 × 16) (3)Dálkové ovládání RM-ED049 (1)Baterie velikosti AA (2)x Vložení ba
5 CZSeznámení• Jestliže použijete elektrický šroubovák, nastavte točivý moment na přibližně 1,5 N·m {15 kgf·cm}.• Dbejte na to, abyste tři dodané šrou
6 CZ4: Zabezpečení televizoru před převrácením1 Do stojanu televizoru zašroubujte vrut do dřeva (průměr 4 mm, není součástí dodávky).2 Do otvoru na šr
7 CZSeznámení5: Volba jazyka, země/regionu a umístění1 Zapojte televizor do síťové zásuvky (220-240 V AC, 50 Hz).2 Na přední straně televizoru stiskně
8 CZ6: Automatické ladění televizoru1 Stiskněte F/f pro výběr typu vysílání, potom stiskněte .2 Stiskněte F/f pro výběr možnosti „Pozemní“ nebo „Kabe
9 CZSeznámeníOdmontování stolního stojanu od televizoru~• Stolní stojan neodstraňujte z žádného jiného důvodu, než je montáž televizoru na stěnu.1 Tel
10 CZBezpečnostní informaceInstalace/NastaveníTelevizor instalujte a používejte podle dále uvedených pokynů, zabráníte tak nebezpečí požáru, úrazu ele
11 CZProstředí:• Horká, vlhká nebo nadměrně prašná místa; místa, na která se může dostat hmyz; tam, kde by mohl být televizor vystaven mechanickým vib
12 CZVolitelné zařízení• Volitelná zařízení nebo jiná zařízení vysílající elektromagnetické záření neinstalujte příliš blízko televizoru. Jinak by moh
13 CZPřehled dálkového ovládání1 / – (Výběr vstupu)• V televizním režimu: Stisknutím zobrazíte seznam vstupů.2 SYNC MENUZobrazí nabídku připojeného H
8 PL6: Autoprogramowanie TV1 Naciśnij F/f, aby wybrać typ sygnału, a następnie naciśnij .2 Nacisnąć przycisk F/f, aby wybrać opcję „Naziemna” lub „Ka
14 CZw; – Nastavení titulkůStisknutím změníte jazyk titulků (pouze v digitálním režimu a režimu USB video).wa PROG +/–/ /• V televizním režimu: Výběr
15 CZPřehled tlačítek a kontrolek na televizoru1 Senzor osvětleníSenzor ničím nezakrývejte, protože byste tak mohli ovlivnit jeho funkci.Senzor dálkov
16 CZ~• Před vytažením síťového kabelu se ujistěte, že je televizor zcela vypnutý. Vytažení síťového kabelu při zapnutém televizoru může způsobit, že
17 CZSledování televizoruSledování televizoruSledování televizoru1 Zapněte televizor stisknutím tlačítka "/1 na přední straně televizoru.Pro zapn
18 CZx Vstup do režimu TextStiskněte /. Při každém stisknutí / se obraz cyklicky mění následujícím způsobem:Text t Text přes televizní obraz (režim mi
19 CZSledování televizoruPoužití průvodce Digital Electronic Programme Guide (EPG) *1 V digitálním režimu stiskněte GUIDE.2 Proveďte požadovanou opera
20 CZPoužívání funkce Seznam digital. programů * * Tato funkce nemusí být k dispozici v některých zemích/oblastech.Požadovaný výsledek AkceVytvoření
21 CZSledování televizoruOdebrání všech kanálů z aktuálního seznamu Oblíbené1 Stiskněte modré tlačítko pro zobrazení možnosti Nastavení oblíbených pro
22 CZPoužití volitelného zařízeníPřipojení volitelného zařízeníK televizoru lze připojit širokou škálu volitelných zařízení. Spojovací kabely nejsou s
23 CZPoužití volitelného zařízeníProhlížení obrazu z připojeného zařízeníZapněte připojené zařízení a poté proveďte jeden z následujících kroků.Pro vi
9 PLInstrukcja podłączenia i programowania~• Niektórzy operatorzy telewizji kablowej nie świadczą usługi „Przeszukiwanie szybkie”. Jeśli przy użyciu o
24 CZDalší činnostFotorámečekProhlížet si fotografie, poslouchat hudbu nebo zobrazit hodiny a kalendář můžete současně v jeden okamžik.Fotorámeček vlo
25 CZPoužití volitelného zařízeníx Výběr režimu displejeZobrazení fotorámečku můžete změnit výběrem možnosti „Režim displeje“.• Obrázek a hodiny• Obrá
26 CZPoužívání funkcí MENUProcházení nabídky televizoru„MENU“ vám umožňuje používat různé užitečné funkce tohoto televizoru. Umožňuje vám snadno vybír
27 CZDoplňkové informaceDoplňkové informaceInstalace doplňků (nástěnný montážní rám)x Sdělení zákazníkům:Kvůli ochraně výrobku a z bezpečnostních důvo
28 CZTabulka rozměrů pro instalaci televizoruSU-WL500 (KDL-42EX443/42EX440)SU-WL100 (KDL-32EX343/32EX340)Jednotka: cmHodnoty v této tabulce se mohou m
29 CZDoplňkové informaceNákres/tabulka umístění šroubů a závěsůSU-WL500 (KDL-42EX443/42EX440)SU-WL100 (KDL-32EX343/32EX340)Název modelu Umístění šroub
30 CZTechnické údajeSystémSystém paneluPanel LCD (displej s tekutými krystaly) LED podsvíceníTelevizní systémV závislosti na volbě země/oblastiAnalo
31 CZDoplňkové informace*1Spotřeba energie za rok spočítaná na základě spotřeby televizoru zapnutého 4 hodiny denně po dobu 365 dní. Skutečná spotřeba
32 CZOdstraňování problémůZkontrolujte, zda kontrolka 1 (pohotovostní režim) bliká červeně.Když blikáAutodiagnostické funkce jsou aktivovány. Stisknut
33 CZDoplňkové informaceDálkové ovládání nefunguje• Vyměňte baterie.„Seznam HDMI zařízení“ neuvádí zařízení HDMI• Zkontrolujte, zda je dané zařízení k
Comentarios a estos manuales