Sony KDL-22CX32D Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Televisores Lcd Sony KDL-22CX32D. Sony KDL-22CX32D Mode d’emploi Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 344
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente

Indice de contenidos

Pagina 1 - Digital Colour TV

4-270-482-21(1)LCD Digital Colour TVMode d’emploi FRManual de instrucciones ESGebruiksaanwijzing NLIstruzioni per l’uso ITBedienungsanleitung DEManua

Pagina 2

10 FREnvironnement :• Endroits excessivement chauds, humides ou poussiéreux ; accessibles aux insectes ; soumis à des vibrations mécaniques, à proximi

Pagina 3 - Table des matières

4 NLAan de slag1: de accessoires controlerenTafelstandaard (1)Schroeven voor standaard (7) Afstandsbediening RM-ED046 (1)Batterijen AA-formaat (2)Batt

Pagina 4 - 2 : Fixation du support

5 NLAan de slag3: een antenne/kabel/videorecorder/dvd-recorder aansluiten4: voorkomen dat de televisie omvalt1 Schroef een houtschroef (4 mm diameter,

Pagina 5

6 NL2 Plaats een kolomschroef (M4 × 16, niet bijgeleverd) in de schroefopening van de televisie.3 Verbind de houtschroef en de kolomschroef met een st

Pagina 6 - Sélection de la

7 NLAan de slag6: de tv automatisch afstemmen1 Druk op G/g om "Start" te selecteren en druk vervolgens op .2 Druk op F/f om "Aards&quo

Pagina 7 - Mémorisation auto

8 NLDe tafelstandaard van de televisie losmaken~ • Verwijder de tafelstandaard enkel als u de televisie aan de wand wilt monteren.z • Zorg ervoor dat

Pagina 8 - Démontage du support

9 NLVeiligheidsinfor-matieInstallatie/configuratieInstalleer en gebruik de televisie volgens de instructies hieronder om het risico op brand, elektris

Pagina 9

10 NL• Plaats de tv niet in een vochtige of stoffige ruimte, of in een kamer met oliehoudende rook of stoom (in de nabijheid van kookplaten of bevocht

Pagina 10 - Précautions

11 NLWegwerpen van het televisietoestelVerwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese

Pagina 11 - Consignes de

12 NL• Reinig de disc met een zachte doek. Veeg de disc van het middengat naar de buitenrand schoon.• Gebruik geen oplosmiddelen, zoals benzine, thinn

Pagina 12

13 NLOverzicht van de afstandsbediening1 "/1 – Tv stand-byHiermee wordt de televisie in- en uitgeschakeld uit de stand-bystand.2 SYNC MENUGeeft h

Pagina 13

11 FR• Respectez l’environnement lorsque vous jetez les piles. L’élimination des piles peut être réglementée dans certaines régions. Consultez les aut

Pagina 14

14 NLqs PROG/CH +/–/ /• In TV-modus: selecteert het volgende (+) of vorige (-) kanaal.• In Teletekst-modus (pagina 17): selecteert de volgende ( ) of

Pagina 15

15 NLOverzicht van de knoppen en lampjes van de televisie1 Z – UitwerpenHiermee werpt u de disk uit.2 N – AfspelenHiermee start u het afspelen van een

Pagina 16 - Regarder la télévision

16 NLTelevisie kijkenTelevisie kijken1 Druk op 1 op de zijkant van de tv om deze in te schakelen.Als de stand-bystand geactiveerd is (het lampje 1 (st

Pagina 17 - Mode Sélection scène

17 NLTelevisie kijkenTeletekst activerenDruk op /. Elke keer dat u op / drukt, wijzigt het scherm cyclisch als volgt:Teletekst t Teletekst over het te

Pagina 18 - Pour Faites ceci

18 NLDe Digitale Elektronische Programmagids gebruiken (EPG) *1 Druk in de digitale modus op GUIDE.2 Voer de gewenste handeling uit zoals wordt aange

Pagina 19

19 NLTelevisie kijkenDe lijst met Digitale Favorieten gebruiken *Met de functie Favorieten kunt u tot vier lijsten opgeven met uw favoriete programma

Pagina 20 - Lecture d’un DVD

20 NLEen dvd afspelen1 Druk op 1 op de televisie of op "/1 op de afstandsbediening om de televisie in te schakelen.De stand-byaanduiding op het v

Pagina 21

21 NLTelevisie kijkenEen titel of hoofdstuk selecteren via het Info-menuDeze functie is afhankelijk van de gebruikte dvd.1 Druk op de cijfertoetsen om

Pagina 22

22 NL~ • Om de ondertitels uit te schakelen, drukt u herhaaldelijk op totdat "Ondertiteling uit" op het scherm verschijnt.• Het is mogelij

Pagina 23 - Utilisation du karaoké

23 NLTelevisie kijkenAan karaoke doenAls u de televisie in de karaokemodus zet, kunt u aan karaoke doen. U kunt een microfoon (niet bijgeleverd) aansl

Pagina 24

12 FR• Nettoyez le disque avec un chiffon de nettoyage. Essuyez un disque du centre vers l’extérieur.• N’utilisez pas de solvants, tels que de la benz

Pagina 25 - Affichage d’images

24 NLOptionele apparatuur gebruikenOptionele apparatuur aansluitenU kunt een breed assortiment optionele apparatuur op uw televisie aansluiten. Kabels

Pagina 26 - Opération supplémentaire

25 NLOptionele apparatuur gebruikenBeelden bekijken van aangesloten apparatuurSchakel de aangesloten apparatuur in en voer een van de volgende handeli

Pagina 27

26 NLAanvullende handelingenFoto/muziek/video afspelen via USBU kunt foto/muziek/video opgeslagen op een digitale camera of camcorder van Sony bekijke

Pagina 28 - Format photo USB

27 NLOptionele apparatuur gebruikenBasisbediening van foto/muziek/videoU kunt het aangesloten USB-apparaat bedienen met de afstandsbediening van de te

Pagina 29 - Utilisation de BRAVIA Sync

28 NLIndeling USB-videoIndeling USB-muziekIndeling USB-fotoDCF2.0 of EXIF2.21 worden ondersteund.~• Het afspelen van de bovenstaande bestandsindelinge

Pagina 30 - 1 Appuyez sur HOME

29 NLOptionele apparatuur gebruikenBRAVIA Sync gebruiken met Controle voor HDMIMet de functie Controle voor HDMI kan de televisie, met gebruik van HDM

Pagina 31 - Réglages

30 NLMenufuncties gebruikenHet menu van de televisie gebruikenVia "MENU" kunt u verschillende handige functies van de tv bedienen. U kunt ee

Pagina 32

31 NLMenufuncties gebruikenInstellingenBeeldBeeldmodusVoor het selecteren van de beeldmodus."Levendig": voor een beter beeldcontrast en een

Pagina 33

32 NL~• "Advanced instell." is niet beschikbaar als "Beeldmodus" ingesteld is op "Levendig" of voor USB-invoer (Video).F

Pagina 34 - Commande écran

33 NLMenufuncties gebruikenSurroundHiermee wordt de surroundmodus geselecteerd."Aan": geeft surroundeffecten die u helpen te genieten van he

Pagina 35 - Réglage ordinateur

13 FRDescription des touches de la télécommande1 "/1 – Veille du téléviseurMet le téléviseur sous/hors tension en mode veille.2 SYNC MENUAffiche

Pagina 36 - Réglage Analogique

34 NL~• "Geluid Modus", "Reset", "Equalizer", "Balans", "Auto volume", "Volume offset", &

Pagina 37 - Réglage Numérique

35 NLMenufuncties gebruikenBeeld bereikPast het beeldgebied aan."Hoge resolutie": geeft het originele beeld weer wanneer delen van het beeld

Pagina 38

36 NLKanaal installatieAnaloge instellingen"Analoge Autom. Program" (alleen in de analoge modus): zoekt alle beschikbare analoge kanalen. No

Pagina 39 - Verrouillage parental

37 NLMenufuncties gebruikenOverslaanHiermee slaat u ongebruikte analoge kanalen over als u op PROG/CH +/- drukt om kanalen te selecteren. (U kunt een

Pagina 40

38 NL• "Secundaire voorkeurstaal": hiermee selecteert u de secundaire voorkeurstaal waarin de ondertitels worden weergegeven."Audio ins

Pagina 41

39 NLMenufuncties gebruikenHiermee stelt u een leeftijdsgrens in voor programma's. Programma's die voor hogere leeftijden zijn, kunnen allee

Pagina 42 - Ecologie

40 NLAuto StartDe eerste instellingen worden gestart waarbij de taal, het land/de regio en de locatie kunnen worden geselecteerd en alle beschikbare d

Pagina 43 - Informations complémentaires

41 NLMenufuncties gebruikenDvd-instellingen"Downmix": hiermee wijzigt u de manier om te downmixen naar 2 kanalen als u een dvd afspeelt die

Pagina 44

42 NL~• Deze instellingen helpen u om het energieverbruik te verlagen en op die manier geld te sparen.• Wanneer de televisie niet wordt gebruikt– Als

Pagina 45 - Unité : cm

43 NLOverige informatieOverige informatieDe accessoires installeren (wandmontagesteun)Aan klanten:Om het apparaat te beschermen en om veiligheidsreden

Pagina 46 - R/CR : 0,7 Vc-c, 75 ohms

14 FRqs PROG/CH +/–/ /• En mode TV : permettent de sélectionner la chaîne suivante (+) ou précédente (-).• En mode Télétexte (page 17) : permettent de

Pagina 47

44 NLEenheid: cmDe waarden in bovenstaande tabel kunnen iets verschillen afhankelijk van de montage.De muur waarop de tv wordt geïnstalleerd, moet ste

Pagina 48 - Dépannage

45 NLOverige informatieSpecificatiesSysteemBeeldschermsysteem:LCD-scherm (Liquid Crystal Display)TelevisiesysteemAfhankelijk van het geselecteerde lan

Pagina 49

46 NL*1Energieverbruik per jaar, op basis van het stroomverbruik van een televisie die 365 dagen lang 4 uren per dag wordt gebruikt. Het werkelijke en

Pagina 50 - KDL-22CX32D, a menos que se

47 NLOverige informatieProblemen oplossenControleer of het 1 (stand-by)-lampje rood knippert.Als het lampje knippertDe functie voor zelfdiagnose is ge

Pagina 51 - : sólo para canales digitales

48 NLHDMI-apparatuur wordt niet weergegeven in de "HDMI-apparatuurlijst"• Controleer of uw apparatuur compatibel is met Controle voor HDMI.A

Pagina 53

2 ITIntroduzioneGrazie per avere scelto questo prodotto Sony. Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente il presente

Pagina 54 - Selección del idioma

3 ITDICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ IN BASE ALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992Si dichiara che questi modelli sono stati assemblati nella Comu

Pagina 56 - Extracción del soporte

5 ITITGuida per l’uso 6Informazioni di sicurezza ...11Prec

Pagina 57 - Información de

15 FRPrésentation des touches et témoins du téléviseur1 Z – EjecterEjecte le disque.2 N – LireLance la lecture du disque.3 x – ArrêterArrête la lectur

Pagina 58 - Precauciones

6 ITGuida per l’uso1: Verifica degli accessoriSupporto da tavolo (1)Viti per supporto (7) Telecomando RM-ED046 (1)Pile formato AA (2)Inserimento delle

Pagina 59 - DVD integrado

7 ITGuida per l’uso3: Collegamento di un’antenna/cavo/VCR/registratore DVD4: Fissaggio antirovesciamento del televisoreCavo coassialeCollegamento di u

Pagina 60

8 IT1 Installare una vite per legno (4 mm di diametro, non in dotazione) nel supporto del televisore.2 Installare una vite per ferro (M4 × 16, non in

Pagina 61

9 ITGuida per l’uso6: Preselezione automatica del televisore1 Premere G/g per selezionare “Avvio”, quindi premere .2 Premere F/f per selezionare “Ant

Pagina 62

10 ITRimozione del supporto da tavolo dal televisore~ • Non rimuovere il supporto da tavolo per nessuna ragione, salvo che per montare il televisore a

Pagina 63

11 ITInformazioni di sicurezzaInstallazione/ImpostazioneInstallare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni fornite di seguito al fine d

Pagina 64 - Ver la televisión

12 IT• Non collocare il televisore in aree umide o polverose, o in stanze con presenza di fumi oleosi o vapore (nei pressi di tavoli da cucina o umidi

Pagina 65

13 ITSmaltimento del televisoreTrattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in

Pagina 66 - En modo digital, pulse GUIDE

14 IT• Pulire il disco con un panno di pulizia. Pulire il disco dal centro verso l’esterno.• Non utilizzare solventi come benzene, acquaragia, deterge

Pagina 67

15 ITPanoramica del telecomando1 "/1 – Standby TVConsente di accendere e spegnere il televisore dalla modalità standby.2 SYNC MENUConsente di vis

Pagina 68 - Reproducción de un DVD

16 FRRegarder la télévisionRegarder la télévision1 Appuyez sur 1 sur le côté du téléviseur pour le mettre sous tension.Lorsque le téléviseur est en mo

Pagina 69

16 ITqs PROG/CH +/–/ /• In modalità TV: Seleziona il canale successivo (+) o precedente (-).• In modalità Televideo (pagina 19): Seleziona la pagina s

Pagina 70

17 ITPanoramica dei tasti e degli indicatori del televisore1 Z – EspulsioneConsente di espellere il disco.2 N – RiproduzioneConsente di avviare la rip

Pagina 71 - Utilización del Karaoke

18 ITVisione del televisoreVisione del televisore1 Premere 1 sul lato del televisore per accenderlo.Quando il televisore si trova in modalità standby

Pagina 72

19 ITVisione del televisorePer accedere a TelevideoPremere /. Ad ogni pressione di /, vengono visualizzati ciclicamente:Televideo t Televideo sull’imm

Pagina 73 - Visualización de

20 ITUso della guida elettronica ai programmi (EPG) *1 In modalità digitale, premere GUIDE.2 Eseguire l’operazione desiderata, nel modo illustrato nel

Pagina 74 - Operación adicional

21 ITVisione del televisoreUso dell’elenco Preferiti digitali * La funzione Preferiti consente di specificare fino a quattro elenchi di programmi pre

Pagina 75 - USB compatibles

22 ITRiproduzione di un DVD1 Premere 1 sul televisore oppure "/1 sul telecomando per accendere il televisore.L’indicatore di standby sul pannello

Pagina 76 - Formato de fotografía USB

23 ITVisione del televisoreSelezione di un titolo o di un capitolo dal menu delle informazioniLa disponibilità della funzione dipende dal DVD in uso.1

Pagina 77 - Utilización de BRAVIA Sync

24 IT2 Continuare a premere per selezionare la lingua dei sottotitoli.~ • Per disattivare i sottotitoli è sufficiente premere più volte fino a vis

Pagina 78 - 1 Pulse HOME

25 ITVisione del televisore5 Premere X per sospendere temporaneamente la riproduzione.6 Premere N o X per riprendere la riproduzione.7 Premere > pe

Pagina 79 - Continúa

17 FRRegarder la télévisionPour accéder au TélétexteAppuyez sur /. Chaque fois que vous appuyez sur /, l’écran défile en boucle dans l’ordre suivant :

Pagina 80

26 ITUso delle apparecchiature opzionaliCollegamento delle apparecchiature opzionaliÈ possibile collegare una vasta gamma di apparecchiature opzionali

Pagina 81

27 ITUso delle apparecchiature opzionaliVisualizzazione di immagini da apparecchiature collegateAccendere l’apparecchiatura collegata, quindi eseguire

Pagina 82 - Control de pantalla

28 ITOperazioni aggiuntiveRiproduzione di Foto/Musica/Video tramite USBIl televisore consente di riprodurre file foto/musica/video memorizzati su una

Pagina 83 - Ajuste del PC

29 ITUso delle apparecchiature opzionaliFunzionamento base di foto/musica/videoÈ possibile utilizzare il dispositivo USB collegato mediante il telecom

Pagina 84 - Analógica

30 ITFormato video USBFormato musica USBFormato foto USBSupporto di DCF2.0 o EXIF2.21.~• La riproduzione dei formati di file sopra elencati non è gara

Pagina 85

31 ITUso delle apparecchiature opzionaliUso di BRAVIA Sync con Controllo per HDMILa funzione Controllo per HDMI consente al televisore di comunicare c

Pagina 86

32 ITUso delle funzioni MenuEsplorazione del menu Televisore“MENU” consente di utilizzare diverse pratiche funzioni del televisore. È possibile selezi

Pagina 87 - Bloqueo TV

33 ITUso delle funzioni MenuImpostazioniImmagineModalità ImmagineConsente di selezionare la modalità immagine.“Brillante”: Per un maggiore contrasto e

Pagina 88

34 IT~• “Impost. avanzate” non è disponibile se “Modalità Immagine” è impostata su “Brillante” o per l’ingresso USB (Video).Riduz. Rumore MPEGConsente

Pagina 89

35 ITUso delle funzioni MenuSurroundConsente di selezionare la modalità surround.“Sì”: Riproduce effetti surround che consentono di ascoltare l’audio

Pagina 90 - Ecología

18 FRUtilisation du guide électronique des programmes numériques (EPG) *1 En mode numérique, appuyez sur GUIDE.2 Effectuez l’opération voulue, comme

Pagina 91 - Información complementaria

36 IT~• “Modalità Audio”, “Ripristino”, “Equalizzatore”, “Bilanciamento”, “Volume Autom.”, “Offset volume”, “Surround”, “Booster bassi” e “Karaoke” no

Pagina 92

37 ITUso delle funzioni MenuArea SchermoConsente di regolare l’area di visualizzazione dell’immagine.“Pixel pieno”: Consente di visualizzare le immagi

Pagina 93 - Unida: cm

38 ITImpostazione dei canaliImpostazione Analogica“Auto Preselez. Analogica” (solo in modalità analogica): Consente di sintonizzare tutti i canali ana

Pagina 94 - R/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohmios

39 ITUso delle funzioni MenuSaltaConsente di saltare i canali analogici inutilizzati premendo PROG/CH +/- per selezionare i canali (è comunque possibi

Pagina 95

40 IT• “Lingua Preferita Primaria”: Consente di selezionare la lingua preferita per la visualizzazione dei sottotitoli.• “Lingua Preferita Secondaria”

Pagina 96 - Solución de problemas

41 ITUso delle funzioni MenuConsente di impostare limitazioni di età per i programmi. I programmi che eccedono il limite di età possono essere guardat

Pagina 97

42 ITAvvio AutomaticoConsente di avviare l’impostazione iniziale per selezionare la lingua, la nazione/regione e il luogo e preselezionare tutti i can

Pagina 98 - KDL-22CX32D tenzij anders

43 ITUso delle funzioni MenuImpostazioni DVD“Down Mix”: Consente di impostare il metodo di mixaggio a due canali durante la riproduzione di un DVD nel

Pagina 99 - Inhoudsopgave

44 IT~• L’efficienza energetica consente di ridurre il consumo elettrico, risparmiando quindi sulla bolletta elettrica.• Periodi di inutilizzo– Qualor

Pagina 100 - 2: de standaard

45 ITInformazioni utiliInformazioni utiliInstallazione degli accessori (Staffa di montaggio a parete)Per i clienti:Per ragioni di protezione e sicurez

Pagina 101 - 4: voorkomen dat de

19 FRRegarder la télévisionUtilisation de la liste des Favoris numériques * La fonction Favoris vous permet de définir jusqu’à quatre listes de progra

Pagina 102 - F/f/G/g om de taal te

46 ITPer l’installazione di questo prodotto è richiesta una certa capacità, specialmente per determinare la resistenza della parete nel sopportare il

Pagina 103 - Autom. Program

47 ITInformazioni utiliUnità: cmLe cifre nella suddetta tabella possono variare leggermente a seconda dell’installazione.La parete su cui il televisor

Pagina 104 - De tafelstandaard van

48 ITCaratteristiche tecnicheSistemaSistema pannelloPannello LCD (Display Cristalli Liquidi)Sistema televisivoIn base alla nazione/regione selezionata

Pagina 105 - Veiligheidsinfor

49 ITInformazioni utili*1Consumo energetico annuo ipotizzando che il televisore resti acceso per 4 ore al giorno per 365 giorni. Il consumo energetico

Pagina 106 - Voorzorgs

50 ITRisoluzione dei problemiVerificare se l’indicatore 1 (standby) lampeggia in rosso.Se lampeggiaLa funzione di autodiagnostica è attivata. Premere

Pagina 107 - DVD-speler

51 ITInformazioni utiliSe sullo schermo è visualizzato il messaggio “Modalità Esposizione: S씕 Il televisore è impostato in modalità “Negozio”. È nec

Pagina 108

52 ITDiagrammi a blocchi

Pagina 110

2 DEEinführungVielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das F

Pagina 111

3 DEDELeitfaden zur Inbetriebnahme 4Sicherheitsinformationen...

Pagina 112 - Televisie kijken

2 FRIntroductionSony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur. Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conser

Pagina 113 - 1 Druk op SCENE op de

20 FRLecture d’un DVD1 Appuyez sur la touche 1 du téléviseur ou sur la touche "/1 de la télécommande afin de mettre le téléviseur sous tension.Le

Pagina 114 - Om Doet u dit

4 DELeitfaden zur Inbetriebnahme1: Überprüfen des ZubehörsTischständer (1)Schrauben für Ständer (7)Fernbedienung RM-ED046 (1)Batterien der Größe AA (2

Pagina 115

5 DELeitfaden zur Inbetriebnahme~• Falls Sie einen elektrischen Schraubendreher verwenden, stellen Sie das Anzugsmoment auf ca. 1,5 N·m (15 kgf·cm) ei

Pagina 116 - Een dvd afspelen

6 DE1 Schrauben Sie eine Holzschraube (4 mm Durchmesser, nicht mitgeliefert) in das Fernsehuntergestell.2 Schrauben Sie eine Maschinenschraube (M4 × 1

Pagina 117

7 DELeitfaden zur Inbetriebnahme6: Automatischer Sendersuchlauf1 Wählen Sie mit G/g die Option „Start“ und drücken Sie .2 Wählen Sie mit F/f die Opti

Pagina 118

8 DEAbnehmen des Tischständers vom Fernsehgerät~ • Nehmen Sie den Tischständer nur ab, wenn Sie das Fernsehgerät an der Wand montieren wollen.z • Acht

Pagina 119 - Aan karaoke doen

9 DESicherheitsinfor-mationenInstallation/EinstellungInstallieren und benutzen Sie das Fernsehgerät unter Berücksichtigung der unten angegebenen Anwei

Pagina 120

10 DEVerbotene NutzungInstallieren Sie das Fernsehgerät weder an Standorten, in Umgebungen noch in Situationen wie den hier aufgeführten, da dies zu F

Pagina 121 - Beelden bekijken van

11 DE• Besprühen Sie das Fernsehgerät nicht direkt mit Wasser oder Reinigungsmitteln, da dies zum Eindringen von Flüssigkeit an der Unterseite des Bil

Pagina 122 - Aanvullende handelingen

12 DESicherheitsinfor-mationen zum integrierten DVD-Player• Die Verwendung optischer Instrumente zusammen mit diesem Produkt stellt ein Gesundheitsris

Pagina 123

13 DEDie Fernbedienung1 "/1 – Standby-Betrieb des FernsehgerätsSchaltet das Fernsehgerät aus dem Standby-Modus ein und aus.2 SYNC MENUZeigt das M

Pagina 124 - Indeling USB-foto

21 FRRegarder la télévision3 La lecture commence à partir du titre/chapitre sélectionné.Sélection d’un titre ou d’un chapitre dans le menu d’informati

Pagina 125 - Controle voor HDMI

14 DEqs PROG/CH +/–/ /• Im Fernsehbetrieb: Zur Auswahl des nächsten (+) bzw. des davor liegenden (-) Kanals.• Im Videotextmodus (Seite 17): Zur Auswah

Pagina 126 - Menufuncties gebruiken

15 DEBedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts1 Z – AuswerfenZum Auswerfen der Disc.2 N – WiedergabeZum Starten der Disc-Wiedergabe.3 x – StoppZum

Pagina 127 - Instellingen

16 DEFernsehenFernsehen1 Drücken Sie zum Einschalten des Fernsehgeräts 1 an der Seite des Fernsehgeräts.Wenn sich das Fernsehgerät im Standby-Betrieb

Pagina 128

17 DEFernsehenAnzeigen von VideotextDrücken Sie /. Jedes Mal, wenn Sie die Taste / drücken, wechselt die Anzeige zyklisch wie folgt:Videotext t Videot

Pagina 129

18 DEVerwenden des digitalen elektronischen Programmführers (EPG) *1 Drücken Sie im Digitalmodus GUIDE.2 Gehen Sie wie in der nachfolgenden Tabelle b

Pagina 130 - Beeldregeling

19 DEFernsehenVerwenden der digitalen Favoritenliste * Mit der Favoriten-Funktion können Sie bis zu vier Listen mit den von Ihnen favorisierten Progr

Pagina 131

20 DEWiedergabe einer DVD1 Drücken Sie 1 am Fernsehgerät oder "/1 auf der Fernbedienung, um das Fernsehgerät einzuschalten.Die Standby-Anzeige an

Pagina 132 - Analoge instellingen

21 DEFernsehen2 Wählen Sie mit F/f oder G/g einen Titel oder ein Kapitel aus und starten Sie dann mit die Wiedergabe.3 Die Wiedergabe beginnt ab dem

Pagina 133

22 DE1 Drücken Sie während der Wiedergabe AUDIO.Auf dem Fernsehschirm werden beispielsweise die folgenden Informationen zur aktuellen Synchronsprache

Pagina 134

23 DEFernsehenUmdrehen von BildernBilder können umgedreht werden.1 Drücken Sie F oder f, um ein Bild während der Wiedergabe umzudrehen.Wiedergabe von

Pagina 135 - Kinderslot

22 FR2 Maintenez la touche enfoncée pour sélectionner la langue des sous-titres.~ • Pour désactiver les sous-titres, appuyez sur à plusieurs repri

Pagina 136

24 DEVerwenden von ZusatzgerätenAnschließen von ZusatzgerätenAn das Fernsehgerät können Sie viele verschiedene Zusatzgeräte anschließen. Die Verbindun

Pagina 137

25 DEVerwenden von ZusatzgerätenAnzeigen von Bildern von angeschlossenen GerätenSchalten Sie das angeschlossene Gerät ein und gehen Sie dann wie in ei

Pagina 138

26 DEWeitere FunktionWiedergabe von Foto/Musik/Video über USBSie können auf einer digitalen Standbildkamera oder einem Camcorder von Sony gespeicherte

Pagina 139 - Overige informatie

27 DEVerwenden von ZusatzgerätenGrundfunktionen für Foto/Musik/VideoSie können das angeschlossene USB-Gerät mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts be

Pagina 140 - AB C DEFGH

28 DEUSB-VideoformatUSB-MusikformatUSB-FotoformatDCF2.0 oder EXIF2.21 wird unterstützt.~• Die Wiedergabe von Dateien in den oben genannten Formaten ka

Pagina 141 - R/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohm

29 DEVerwenden von ZusatzgerätenVerwenden von BRAVIA Sync mit der Steuerung für HDMIDie Steuerung für HDMI ermöglicht dank HDMI CEC (Consumer Electron

Pagina 142

30 DEDas MenüsystemNavigieren im FernsehmenüÜber „MENU“ stehen Ihnen viele praktische Funktionen dieses Fernsehgeräts zur Verfügung. Sie können Kanäle

Pagina 143 - Problemen oplossen

31 DEDas MenüsystemEinstellungenBildBild-ModusZum Auswählen des Bild-Modus.„Brillant“: Zur Verbesserung von Bildkontrast und Bildschärfe.„Standard“: F

Pagina 144

32 DE~• „Weitere Einstellungen“ steht nicht zur Verfügung, wenn „Bild-Modus“ auf „Brillant“ gesetzt ist oder wenn Signale über USB (Video) eingespeist

Pagina 145

33 DEDas MenüsystemSurroundZum Auswählen des Surroundmodus.„Ein“: Erzeugt Surroundeffekte für die Wiedergabe von virtuellem Zwei-Kanal-Surroundklang ü

Pagina 146 - KDL-22CX32D

23 FRRegarder la télévision6 Appuyez sur N ou X pour reprendre la lecture.7 Appuyez sur > pour sélectionner le titre suivant ou sur . pour sélectio

Pagina 147 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

34 DE~• „Ton-Modus“, „Normwerte“, „Equalizer“, „Balance“, „Autom. Lautstärke“, „Lautstärkeversatz“, „Surround“, „Bass-Verstärker“ und „Karaoke“ stehen

Pagina 148

35 DEDas MenüsystemPC EinstellungZum Einstellen des Fernsehschirms, wenn er als PC-Monitor verwendet werden soll.z • Diese Option steht nur zur Verfüg

Pagina 149 - Sommario

36 DEWenn Sie die Kanalnummer (Frequenz) kennenGeben Sie mit den Zahlentasten die Kanalnummer des gewünschten Senders oder des Videorecorders ein.4 Dr

Pagina 150 - 2: Fissaggio del

37 DEDas Menüsystem3 Drücken Sie RETURN.~• Diese Funktion steht in manchen Ländern nicht zur Verfügung, wenn „Kabel“ ausgewählt wurde. • „Manueller

Pagina 151

38 DEZum Einstellen einer Altersbegrenzung für Sendungen. Alle Sendungen, die die Altersbegrenzung verletzen, werden nur nach korrekter Eingabe eines

Pagina 152 - Selezione di lingua

39 DEDas MenüsystemDigitale ProgrammsperreZum Sperren/Freigeben von Programmen und Überprüfen des Status von Programmen.1 Geben Sie mit den Zahlentast

Pagina 153 - Auto Preselezione

40 DEAV-EinrichtungErmöglicht es, jedem Gerät, das an den seitlichen oder hinteren Buchsen angeschlossen ist, einen Namen zuzuweisen. Dieser Name wird

Pagina 154 - Rimozione del

41 DEDas MenüsystemDVD-Einstellungen„Raumklang“: Zum Wechseln des Verfahrens, mit dem bei der Wiedergabe einer DVD im Dolby Digital-Format auf 2 Kanäl

Pagina 155 - Informazioni di

42 DE~• Energieeffizienz verringert den Stromverbrauch und Sie können durch eine Reduzierung der Stromkosten Geld sparen.• Wenn das Gerät nicht benutz

Pagina 156 - Precauzioni

43 DEWeitere InformationenWeitere InformationenMontieren des Zubehörs (Wandhalterung)Für den Kunden:Zum Schutz des Produkts und aus Sicherheitsgründen

Pagina 157

24 FRUtilisation d’un appareil optionnelRaccordement d’un appareil optionnelVous pouvez raccorder une large gamme d’appareils optionnels à votre télév

Pagina 158 - DVD integrato

44 DEFür die Installation dieses Produkts ist ausreichende Sachkenntnis erforderlich, besonders um die Tragfähigkeit der Wand für das Gewicht des Fern

Pagina 159 - Panoramica del telecomando

45 DEWeitere InformationenEinheit: cmDie Angaben in der Tabelle oben können je nach Installation etwas variieren.Die Wand, an der das Fernsehgerät mon

Pagina 160

46 DETechnische DatenSystemBildschirmsystemLCD-Bildschirm (Flüssigkristall-Display)FernsehnormJe nach ausgewähltem Land bzw. ausgewählter RegionAnalog

Pagina 161

47 DEWeitere Informationen*1Der Energieverbrauch pro Jahr wurde basierend auf der Leistungsaufnahme des Fernsehgeräts bei einer Betriebsdauer von 4 St

Pagina 162 - Visione del televisore

48 DEStörungsbehebungÜberprüfen Sie, ob die Standby-Anzeige 1 rot blinkt.Wenn die Anzeige blinktDie Selbstdiagnosefunktion wurde aktiviert. Schalten S

Pagina 163 - Modo Selezione scena

49 DEWeitere Informationen• Prüfen Sie die Antennen- oder Kabelverbindung.• Verlegen Sie das Antennen- bzw. Kabelfernsehkabel nicht neben anderen Verb

Pagina 164 - Per Fare questo

2 PTIntroduçãoObrigado por escolher este produto Sony. Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e guarde-o para futuras consultas.A

Pagina 165

3 PTPTGuia de iniciação 4Informações de segurança...9Preca

Pagina 166 - Riproduzione di un DVD

4 PTGuia de iniciação1: Verificar os acessóriosSuporte de fixação para mesas (1)Parafusos para a base (7)Telecomando RM-ED046 (1)Pilhas tamanho AA (2)

Pagina 167 - Continua

5 PTGuia de iniciação3: Ligar uma antena/cabo/videogravador/gravador de DVD4: Impedir que o televisor se vire1 Coloque um parafuso para madeira (4 mm

Pagina 168

25 FRUtilisation d’un appareil optionnelAffichage d’images depuis un appareil raccordéMettez l’appareil raccordé sous tension, puis effectuez l’une de

Pagina 169 - Uso della funzione

6 PT2 Coloque um parafuso de montagem (M4 × 16, não fornecido) no orifício para parafuso do televisor.3 Prenda o parafuso para madeira e o parafuso de

Pagina 170

7 PTGuia de iniciação6: Sintonização Automática do televisor1 Carregue em G/g para seleccionar “Início” e, em seguida, carregue em .2 Carregue em F/f

Pagina 171 - Visualizzazione di

8 PTSeparação do Suporte de fixação para mesas do televisor~ • Não retire o Suporte de fixação para mesas excepto para montar o televisor na parede.z

Pagina 172 - Operazioni aggiuntive

9 PTInformações de segurançaInstalação/ProgramaçãoInstale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para evitar todo o risco de incêndio, ch

Pagina 173

10 PT• Não instale o televisor de forma a que este fique projectado para um espaço aberto. Poderão ocorrer ferimentos ou danos provocados pelo facto d

Pagina 174 - Formato foto USB

11 PTTratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)Es

Pagina 175 - Controllo per HDMI

12 PTDescrição do telecomando1 "/1 – TV em esperaLiga o televisor e desliga-o a partir do modo de espera.2 SYNC MENUApresenta o menu do equipamen

Pagina 176 - Uso delle funzioni Menu

13 PTqs PROG/CH +/–/ /• No modo de televisor: Selecciona o canal seguinte (+) ou anterior (-).• No modo de texto (página 16): Selecciona a página segu

Pagina 177 - Impostazioni

14 PTDescrição geral dos botões e indicadores do televisor1 Z – EjectarEjecta o disco.2 N – ReproduzirInicia a reprodução do disco.3 x – PararPára a r

Pagina 178

15 PTVer televisãoVer televisãoVer televisão1 Carregue em 1 na parte lateral do televisor para ligar o televisor.Se o televisor estiver no modo de esp

Pagina 179

26 FROpération supplémentaireLecture de photo/audio/vidéo via USBVous avez la possibilité de visionner sur votre téléviseur des fichiers de photo/audi

Pagina 180 - Controllo Schermo

16 PTPara aceder a TextoCarregue em /. Sempre que carregar em /, o visor muda ciclicamente da seguinte forma:Texto t Texto sobre a imagem do televisor

Pagina 181

17 PTVer televisãoUtilizar o Guia de Programas Electrónico Digital (EPG) *1 No modo digital, carregue em GUIDE.2 Execute a operação desejada, conform

Pagina 182 - Analogica

18 PTUtilizar a lista de Favoritos Digitais * A funcionalidade Favoritos permite-lhe especificar até quatro listas dos seus programas favoritos. 1 No

Pagina 183

19 PTVer televisãoReproduzir um DVD1 Carregue em 1 no televisor ou em "/1 no telecomando para ligar o televisor.O indicador do modo de espera no

Pagina 184

20 PTSeleccionar um título ou capítulo através do menu de informaçãoEsta função depende do DVD que estiver a ser utilizado.1 Carregue nos botões numér

Pagina 185 - Blocco Programmi

21 PTVer televisão2 Continue a carregar em para seleccionar o idioma das legendas.~ • Para desactivar as legendas, carregue repetidamente em até q

Pagina 186

22 PT7 Carregue em > para seleccionar o título seguinte ou . para seleccionar o título anterior.ouCarregue nos botões numéricos para introduzir o n

Pagina 187

23 PTUtilizar equipamento opcionalUtilizar equipamento opcionalLigar equipamento opcionalPode ligar uma grande variedade de equipamentos opcionais ao

Pagina 188

24 PTVisualizar imagens de equipamento ligadoLigue o equipamento e, em seguida, execute uma das seguintes operações.Para um videogravador sintonizado

Pagina 189 - Informazioni utili

25 PTUtilizar equipamento opcionalOperação adicionalReproduzir fotografias/música/vídeo através de USBPode desfrutar de ficheiros de fotografias/músic

Pagina 190

27 FRUtilisation d’un appareil optionnel• Pour obtenir des informations mises à jour sur les périphériques USB compatibles, visitez le site Web à l’ad

Pagina 191 - Unità: cm

26 PTOperação básica de Fotografias/Música/VídeoPode operar o dispositivo USB ligado através do telecomando do televisor.Para utilizar opções de repro

Pagina 192

27 PTUtilizar equipamento opcionalFormato de Vídeo USBFormato de Música USBFormato de Fotografias USBSuportado por DCF2.0 ou EXIF2.21.~• A reprodução

Pagina 193

28 PTUtilizar BRAVIA Sync com Controlo para HDMIA função Controlo para HDMI permite que o televisor comunique com o equipamento ligado que é compatíve

Pagina 194 - Risoluzione dei

29 PTUtilizar as funções do MENUUtilizar as funções do MENUNavegar pelo menu do televisorO “MENU” permite-lhe desfrutar de diversas funcionalidades pr

Pagina 195

30 PTParâmetrosImagemModo de ImagemSelecciona o modo de imagem.“Vívido”: Para um contraste e uma nitidez de imagem realçados.“Standard”: Para imagem s

Pagina 196 - Diagrammi a blocchi

31 PTUtilizar as funções do MENU~• “Parâmetros Avançados” não está disponível quando “Modo de Imagem” está definido para “Vívido” ou para entrada USB

Pagina 197

32 PTSurroundSelecciona o modo surround.“Activar”: Proporciona efeitos surround que o ajudam a desfrutar do áudio surround virtual de dois canais apen

Pagina 198 - Handbuch das Modell

33 PTUtilizar as funções do MENU~• “Modo Som”, “Recomeço”, “Equalizador”, “Balanço”, “Volume Autom.”, “Contrabalanço do Volume”, “Surround”, “Intensif

Pagina 199 - Inhaltsverzeichnis

34 PTÁrea de EcrãAjusta a área de visualização da imagem.“Pixel total”: Apresenta as imagens no seu tamanho original quando são cortadas partes da ima

Pagina 200 - Ständers

35 PTUtilizar as funções do MENUConfiguração de canaisConfiguração Analógica“Sintonia Auto. Analógica” (Apenas no modo analógico): Sintoniza todos os

Pagina 201

28 FRFormat vidéo USBFormat audio USBFormat photo USBDCF2.0 ou EXIF2.21 pris en charge.~• La lecture des formats de fichiers ci-dessus n’est pas garan

Pagina 202 - Sprache, Land/Region

36 PT~• “Filtro Audio” não está disponível quando “Sistema” está definido para “L”.SaltarSalta os canais analógicos não utilizados quando carregar em

Pagina 203 - Autom. Suchlauf

37 PTUtilizar as funções do MENU• “Idioma preferencial”: Selecciona o idioma preferido no qual as legendas são apresentadas.• “Segundo idioma preferen

Pagina 204 - Fernsehgerät

38 PTConfigura uma restrição de idade para os programas. Qualquer programa que exceder a restrição de idade apenas pode ser visualizado depois de intr

Pagina 205 - Sicherheitsinfor

39 PTUtilizar as funções do MENUIniciação AutomáticaInicia a configuração inicial para seleccionar o idioma, o país/região e local e para sintonizar t

Pagina 206 - Sicherheits

40 PTDefinições de DVD“Downmix”: Muda o método de mistura para 2 canais quando reproduz um DVD com o formato Dolby Digital.• “Surround”: Os sinais de

Pagina 207 - Fernsehgeräts

41 PTUtilizar as funções do MENU~• A eficiência energética diminui o consumo de energia e, consequentemente, permite poupar dinheiro nas facturas de e

Pagina 208

42 PTInformações adicionaisInstalar os acessórios (Suporte de Montagem na Parede)Para os clientes:Para protecção do produto e por razões de segurança,

Pagina 209 - Die Fernbedienung

43 PTInformações adicionaisÉ necessária uma formação técnica adequada para instalar este produto, especialmente para determinar a resistência da pared

Pagina 210

44 PTUnidade: cmOs números na tabela acima podem divergir ligeiramente dependendo da instalação.A parede onde irá ser instalado o televisor deve ser c

Pagina 211

45 PTInformações adicionaisEspecificaçõesSistemaSistema do ecrãEcrã LCD (Ecrã de cristais líquidos)Sistema do televisorDependendo da selecção do país/

Pagina 212 - Fernsehen

29 FRUtilisation d’un appareil optionnelUtilisation de BRAVIA Sync avec la Commande pour HDMILa fonction de Commande pour HDMI permet au téléviseur de

Pagina 213 - 1 Drücken Sie SCENE auf der

46 PT*1Consumo de energia por ano, com base no consumo de energia verificado com o televisor a funcionar 4 horas por dia durante 365 dias. O consumo d

Pagina 214 - Programmführers (EPG) *

47 PTInformações adicionaisResolução de problemasVerifique se o indicador 1 (modo de espera) está a piscar com uma luz vermelha.Quando está a piscarA

Pagina 215

48 PTSe “Modo de Loja: Activado” for apresentado no ecrã• O televisor está definido para o modo “Loja”. Tem de definir novamente “Residência” para “Lo

Pagina 217 - Fortsetzung

2 CAIntroduccióGràcies per haver escollit aquest producte de Sony.Abans d’utilitzar el televisor, llegiu aquest manual amb atenció i conserveu-lo com

Pagina 218

3 CACAGuia d’inici 4Informació de seguretat ...9Precau

Pagina 219 - Karaoke-Wiedergabe

4 CAGuia d’inici1: Comprovació dels accessorisSuport de taula (1)Caragols per al suport (7)Comandament a distància RM-ED046 (1)Piles de mida AA (2)Com

Pagina 220 - Anschließen von Zusatzgeräten

5 CAGuia d’inici3: Connexió d’una antena/un cable/una gravadora de vídeo/una gravadora de DVD4: Com evitar que el televisor caigui del suportCable coa

Pagina 221 - Anzeigen von Bildern

6 CA1 Col·loqueu un caragol per a fusta (de 4 mm de diàmetre, no subministrat) al suport del televisor.2 Col·loqueu un caragol per a metall (M4 × 16,

Pagina 222 - Weitere Funktion

7 CAGuia d’inici6: Sintonització automàtica del televisor1 Premeu G/g per seleccionar “Inici” i, a continuació, premeu .2 Premeu F/f per seleccionar

Pagina 223

3 FRFRGuide de démarrage 4Consignes de sécurité...9

Pagina 224 - USB-Fotoformat

30 FRUtilisation des fonctions du MENUNavigation dans le menu du téléviseurLe « MENU » vous permet d’utiliser de façon conviviale toutes les fonctions

Pagina 225 - Sync mit der Steuerung für

8 CAExtracció del Suport de taula del televisor~ • No extraieu el Suport de taula per ninguna raó que no sigui la d’instal·lar el televisor a la paret

Pagina 226 - Das Menüsystem

9 CAInformació de seguretatInstal·lació/ConfiguracióInstal·leu i utilitzeu el televisor segons les indicacions de les instruccions següents amb la fi

Pagina 227 - Einstellungen

10 CAUbicació:• En exteriors (sota la llum directa del sol), a la vora del mar, en un vaixell o en qualsevol altra nau, a l’interior d’un vehicle, en

Pagina 228

11 CAPiles• Observeu la polaritat correcta quan inseriu les piles.• No utilitzeu diferents tipus de piles al mateix temps, ni barregeu piles velles i

Pagina 229

12 CA• Netegeu el disc amb un drap de neteja. Passeu el drap des del centre cap a fora del disc.• No utilitzeu dissolvents, com el benzè, els diluents

Pagina 230 - Bildschirm einstellen

13 CAVisió general del comandament a distància1 "/1: TV a StandbyEngega i apaga el televisor des del mode d’espera.2 SYNC MENUPermet visualitzar

Pagina 231

14 CAqs PROG/CH +/–/ /• En mode TV: permet seleccionar el canal següent (+) o l’anterior (–).• En mode Text (pàgina 17): permet seleccionar la pàgina

Pagina 232 - Digitale

15 CAVisió general dels botons i indicadors del televisor1 Z: ExpulsarPermet expulsar el disc.2 N: ReproduirPermet iniciar la reproducció del disc.3 x

Pagina 233 - F/f, um den Kanal

16 CAVeure la televisióVeure la televisió1 Premeu 1 al lateral del televisor per engegar-lo.Quan el televisor està en mode d’espera (l’indicador 1 (en

Pagina 234 - Kindersicherung

17 CAVeure la televisióCom accedir al TextPremeu /. Cada vegada que premeu /, la pantalla canviarà de manera cíclica tal com s’indica a continuació:Te

Pagina 235 - Grundeinstellungen

31 FRUtilisation des fonctions du MENURéglagesImageMode de l’imageSélectionne le mode de l’image.«Intense»: pour accentuer le contraste et la netteté

Pagina 236 - F/f und drücken Sie

18 CAÚs de la Guia de programes electrònica digital (EPG) *1 En mode digital, premeu GUIDE.2 Realitzeu l’operació desitjada tal com es mostra a la ta

Pagina 237

19 CAVeure la televisióUtilització de la llista Preferits digitals * La funció Preferits us permet especificar fins a quatre llistes dels vostres pro

Pagina 238

20 CAReproducció d’un DVD1 Premeu 1 al televisor o "/1 al comandament a distància per engegar el televisor.L’indicador Standby del panell frontal

Pagina 239 - Weitere Informationen

21 CAVeure la televisióSelecció de títols o capítols mitjançant el menú InformacióAquesta funció depèn del DVD que s’estigui utilitzant.1 Premeu els b

Pagina 240

22 CA~ • Per desactivar els subtítols, premeu repetidament fins que aparegui “Sense subtítols” a la pantalla.• És possible que, a causa de la pròpia

Pagina 241 - Einheit: cm

23 CAVeure la televisióFuncionament del karaokePodeu gaudir del karaoke si ajusteu el televisor en mode karaoke. Podeu connectar un micròfon (no submi

Pagina 242 - R/CR: 0,7 Vp-p, 75 Ohm

24 CAÚs de l’equip opcionalConnexió de l’equip opcionalÉs possible connectar una àmplia gamma d’equips opcionals al televisor. Els cables de connexió

Pagina 243

25 CAÚs de l’equip opcionalVisualització d’imatges d’un equip connectatEngegueu l’equip connectat i, a continuació, realitzeu una de les operacions se

Pagina 244 - Störungsbehebung

26 CAOperació addicionalReproducció de Foto/Música/Vídeo a través de dispositius USBÉs possible gaudir dels fitxers de foto/música/vídeo emmagatzemats

Pagina 245

27 CAÚs de l’equip opcionalFuncionament bàsic de Foto/Música/VídeoÉs possible controlar el funcionament del dispositiu USB connectat mitjançant el com

Pagina 246 - KDL-22CX32D, excepto

32 FR~• « Réglages avancés » n’est pas disponible si « Mode de l’image » est réglé sur « Intense » ou pour l’entrée USB (Vidéo).Mode FilmAméliore le m

Pagina 247 - : apenas para canais digitais

28 CAFormat de vídeo USBFormat de música USBFormat de fotografia USBCompatible amb DCF2.0 o EXIF2.21.~• No es garanteix la reproducció dels formats d’

Pagina 248 - 2: Fixar a base

29 CAÚs de l’equip opcionalUtilització de BRAVIA Sync amb Control per HDMILa funció Control per HDMI permet que el televisor es comuniqui amb l’equip

Pagina 249 - 4: Impedir que o

30 CAÚs de les Funcions de MENUNavegació a través del Menú del televisor“MENU” us permet gaudir de diverses funcions útils d’aquest televisor. Podeu s

Pagina 250 - Seleccionar o idioma

31 CAÚs de les Funcions de MENUAjustosImatgeMode d’imatgePermet seleccionar el mode d’imatge.“Viva”: millora el contrast i la nitidesa de les imatges.

Pagina 251 - Sintonia Automática

32 CA~• “Ajustaments avançats” no està disponible quan “Mode d’imatge” està establert a “Viva” o per a una entrada USB (Vídeo).Mode pel·lículaMillora

Pagina 252 - Separação do Suporte

33 CAÚs de les Funcions de MENUSo envoltantPermet seleccionar el mode de so envoltant.“Sí ”: proporciona efectes de so envoltant que permeten gaudir d

Pagina 253 - Informações de

34 CA~• Les opcions “Mode de so”, “Config. inicial”, “Equalitzador”, “Balanç”, “Control auto. de volum”, “Compensació de volum”, “So envoltant”, “Ampl

Pagina 254 - Precauções

35 CAÚs de les Funcions de MENUÀrea de pantallaPermet ajustar l’àrea de pantalla de la imatge.“Píxel complet”: mostra les imatges en la seva mida orig

Pagina 255

36 CAConfiguració dels canalsConfiguració analògica“Sintonització analògica automàtica” (només en mode analògic): sintonitza tots els canals analògics

Pagina 256 - Descrição do telecomando

37 CAÚs de les Funcions de MENUSaltaPermet saltar els canals analògics que no utilitzeu quan premeu PROG/CH +/- per seleccionar els canals. (Tot i aix

Pagina 257

33 FRUtilisation des fonctions du MENUSurroundSélectionne le mode surround.«Oui»: reproduit des effets surround qui vous permettront d’apprécier le so

Pagina 258

38 CA“Configuració de l’àudio”• “Tipus d’àudio”: canvia l’emissió per a les persones amb problemes auditius quan l’opció “Per a sords” està selecciona

Pagina 259 - Ver televisão

39 CAÚs de les Funcions de MENUPermet establir una restricció per edats dels programes. Qualsevol programa que superi la restricció per edats només es

Pagina 260 - Modo de Selecção de Cena

40 CAConfiguració automàticaComença la configuració inicial amb la selecció de l’idioma, el país o la regió i la ubicació, i permet sintonitzar tots e

Pagina 261 - (EPG) *

41 CAÚs de les Funcions de MENUConfiguració del DVD“Mescla estèreo”: permet canviar el mètode de mescla a 2 canals quan es reprodueix un DVD de format

Pagina 262 - Configurar Favorito

42 CA~• L’eficiència energètica redueix el consum d’electricitat i suposa un estalvi econòmic perquè fa que es redueixi l’import de les factures de la

Pagina 263 - Reproduzir um DVD

43 CAInformació addicionalInformació addicionalInstal·lació dels accessoris (Suport de paret)Als clients:Per raons de seguretat i de protecció del pro

Pagina 264

44 CAUnitat: cmLes xifres de la taula anterior podrien variar lleugerament en funció de la instal·lació.La paret a la qual s’instal·larà el televisor

Pagina 265

45 CAInformació addicionalEspecificacionsSistemaSistema de pantallaPantalla LCD (pantalla de cristall líquid)Sistema del televisorDepèn de la selecció

Pagina 266 - Desfrutar do karaoke

46 CA*1Consum energètic anual, calculat sobre el consum elèctric d’un televisor que funcionés 4 hores diàries durant 365 dies. El consum real d’energi

Pagina 267 - Ligar equipamento opcional

47 CAInformació addicionalSolució de problemesComproveu si l’indicador 1 (en espera) parpelleja en vermell.Quan parpellejaLa funció d’autodiagnosi est

Pagina 268 - Visualizar imagens de

34 FR~• Les réglages « Mode son », « R à Z », « Egaliseur », « Balance », « Volume auto. », « Décalage volume », « Surround », « Système de renforcem

Pagina 269 - Operação adicional

48 CASi a la pantalla apareix el missatge “Mode botiga: S픕 El televisor està establert en el mode “Ús comercial”. Heu de tornar a establir el valor

Pagina 273 - Utilizar as funções do MENU

© 2011 Sony Corporation 4-270-482-21(1)Pour obtenir les informations utiles concernant les produits SonyInformación de utilidad para productos SonyVoo

Pagina 274 - Parâmetros

35 FRUtilisation des fonctions du MENUZone d’affichageRègle la zone d’affichage de l’image.« Tous les pixels » : affiche les images dans le format ori

Pagina 275

36 FRRéglage des chaînesRéglage Analogique« Mémo. analogique auto » (en mode analogique uniquement) : permet de régler toutes les chaînes analogiques

Pagina 276 - “A” ou “B”

37 FRUtilisation des fonctions du MENUPasserPermet d’ignorer les chaînes analogiques non utilisées lorsque vous appuyez sur PROG/CH +/- pour sélection

Pagina 277 - Controlo Ecrã

38 FR• « Deuxième langue préférée » : permet de sélectionner la deuxième langue d’affichage préférée des sous-titres.« Configuration audio »• «Type au

Pagina 278 - Ajuste de PC

39 FRUtilisation des fonctions du MENUPermet de définir une limite d’âge sur les chaînes. Toute chaîne excédant la limite d’âge ne peut être visionnée

Pagina 279

4 FRGuide de démarrage1 : Vérification des accessoiresSupport de table (1)Vis pour le support (7)Télécommande RM-ED046 (1)Piles AA (2)Pour insérer les

Pagina 280 - Instalação Digital

40 FRRéglageDémarrage USB automatique Permet de basculer automatiquement en mode d’affichage des miniatures des derniers fichiers photo/audio/vidéo lu

Pagina 281

41 FRUtilisation des fonctions du MENURéglage HDMIPermet au téléviseur de communiquer avec l’appareil compatible avec la fonction commande pour HDMI c

Pagina 282 - Configurar

42 FR~• L’efficacité énergétique réduit la consommation d’énergie et permet d’économiser de l’argent en réduisant la facture d’électricité.• Au repos–

Pagina 283

43 FRInformations complémentairesInformations complémentairesInstallation des accessoires (Support de fixation murale)A l’attention des clients :Pour

Pagina 284

44 FRUne certaine expérience est requise pour installer ce produit, en particulier pour déterminer la résistance du mur qui devra supporter le poids d

Pagina 285

45 FRInformations complémentairesUnité : cmLes valeurs indiquées dans le tableau ci-dessus peuvent être légèrement différentes selon l’installation.Le

Pagina 286 - Informações adicionais

46 FRSpécificationsNormeType d’affichageEcran à cristaux liquidesStandard de télévisionSelon le pays ou la régionAnalogique : B/G, D/K, L, INumérique

Pagina 287

47 FRInformations complémentaires*1Consommation électrique annuelle, calculée à partir de la consommation électrique du téléviseur sur la base d’utili

Pagina 288 - Unidade: cm

48 FRDépannageVérifiez si le témoin 1 (veille) clignote en rouge.S’il clignoteLa fonction d’auto-diagnostic est activée. Appuyez sur la touche 1 sur l

Pagina 289 - R/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohms

49 FRInformations complémentairesSi le message « Mode d’exposition point de vente : Oui » apparaît à l’écran• Votre téléviseur est réglé en mode « Poi

Pagina 290

5 FRGuide de démarrage3 : Raccordement d’une antenne/du câble/d’un magnétoscope/d’un graveur de DVD4 : Protection du téléviseur contre les chutes1 Fix

Pagina 291 - Resolução de

2 ESIntroducciónGracias por elegir este producto Sony. Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el

Pagina 292

3 ESESGuía de uso 4Información de seguridad ...9Precaucio

Pagina 293

4 ESGuía de uso1: Comprobación de los accesoriosSoporte de sobremesa (1)Tornillos para el soporte (7)Mando a distancia RM-ED046 (1)Pilas de tamaño AA

Pagina 294

5 ESGuía de uso3: Conexión de una antena/cable/videograbadora/grabadora de DVD4: Cómo evitar la caída del televisor1 Coloque un tornillo para madera (

Pagina 295 - Taula de continguts

6 ES2 Coloque un tornillo para metales (M4 × 16, no suministrado) en el orificio para tornillo del televisor.3 Ate el tornillo para madera y el tornil

Pagina 296 - 2: Instal·lació del

7 ESGuía de uso6: Sintonización automática del televisor1 Pulse G/g para seleccionar “Inicio” y, a continuación, pulse .2 Pulse F/f para seleccionar

Pagina 297

8 ESExtracción del soporte de sobremesa del televisor~ • Sólo debe extraer el soporte de sobremesa si desea montar el televisor en la pared.z • Asegúr

Pagina 298 - Selecció de l’idioma

9 ESInformación de seguridadInstalación/configuraciónInstale y utilice el televisor siguiendo estas instrucciones para evitar el riesgo de incendios,

Pagina 299 - 6: Sintonització

10 ESPiezas rotas:• No arroje ningún objeto contra el televisor. El cristal de la pantalla podría romperse debido al impacto y causar lesiones graves.

Pagina 300 - Extracció del Suport de

11 ESCómo deshacerse del televisorTratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en pa

Pagina 301 - Informació de

6 FR2 Fixez une vis à métaux (M4 × 16, non fournie) dans l’orifice du téléviseur.3 Reliez la vis à bois et la vis à métaux à l’aide d’un lien résistan

Pagina 302 - Precaucions

12 ES• Limpie el disco con un paño de limpieza. Limpie el disco desde el centro hacia afuera.• No utilice disolventes como bencina, diluyentes, limpia

Pagina 303 - DVD incorporat

13 ESDescripción general del mando a distancia1 "/1 – Modo de espera del televisorEnciende y apaga el televisor desde el modo de espera.2 SYNC ME

Pagina 304 - Precaucions que

14 ESqs PROG/CH +/–/ /• En modo TV: permite elegir el canal siguiente (+) o anterior (-).• En modo Teletexto (página 17): púlselo para seleccionar la

Pagina 305

15 ESDescripción general de los indicadores y botones del televisor1 Z – ExpulsarExpulsa el disco.2 N – ReproducirInicia la reproducción del disco.3 x

Pagina 306

16 ESVer la televisiónVer la televisión1 Pulse 1 en el lateral del televisor para encenderlo.Cuando el televisor esté en modo de espera (el indicador

Pagina 307

17 ESVer la televisiónPara acceder a TextoPulse /. Cada vez que pulse /, la pantalla cambiará cíclicamente de la siguiente forma:Texto t Texto sobre l

Pagina 308 - Veure la televisió

18 ESUtilización de la Guía digital electrónica de programas (EPG) *1 En modo digital, pulse GUIDE.2 Realice la operación deseada de las que se indic

Pagina 309 - Mode de selecció d’escena

19 ESVer la televisiónUtilización de la lista de Favoritos digitales * La función Favoritos le permite especificar hasta cuatro listas de programas f

Pagina 310

20 ESReproducción de un DVD1 Pulse 1 en el televisor o "/1 en el mando a distancia para encender el televisor.El indicador del modo de espera del

Pagina 311

21 ESVer la televisiónSelección de un título o capítulo a través del menú de informaciónEsta función depende del disco DVD que se esté utilizando.1 Pu

Pagina 312 - Reproducció d’un DVD

7 FRGuide de démarrage6 : Mémorisation auto du téléviseur1 Appuyez sur G/g pour sélectionner « Démarrer », puis appuyez sur .2 Appuyez sur F/f et sél

Pagina 313

22 ES2 Continúe pulsando para seleccionar el idioma de los subtítulos.~ • Para desactivar los subtítulos, pulse varias veces hasta que se muestre

Pagina 314

23 ESVer la televisiónUtilización del KaraokeEs posible ajustar el televisor en modo karaoke para disfrutar del karaoke. Puede conectar un micrófono (

Pagina 315 - Funcionament del

24 ESUtilización de equipos opcionalesConexión de equipos opcionalesEs posible conectar una amplia gama de equipos opcionales al televisor. No se sumi

Pagina 316 - Connexió de l’equip opcional

25 ESUtilización de equipos opcionalesVisualización de imágenes desde los equipos conectadosEncienda el equipo conectado y, a continuación, realice un

Pagina 317 - Visualització

26 ESOperación adicionalReproducción de Fotos/Música/Vídeos mediante USBPodrá disfrutar de archivos de fotos/música/vídeos almacenados en una cámara d

Pagina 318 - Operació addicional

27 ESUtilización de equipos opcionales• Consulte el sitio web indicado a continuación para obtener información actualizada sobre los dispositivos USB

Pagina 319

28 ESFormato de vídeo USBFormato de música USBFormato de fotografía USBCompatible con DCF2.0 o EXIF2.21.~• No se garantiza la reproducción de los form

Pagina 320 - Format de fotografia USB

29 ESUtilización de equipos opcionalesUtilización de BRAVIA Sync con Control por HDMILa función Control por HDMI permite que el televisor se comunique

Pagina 321 - Utilització de BRAVIA Sync

30 ESUtilización de las funciones del MENUNavegación por el menú del televisor“MENU” le permite disfrutar de diversas funciones útiles del televisor.

Pagina 322 - Ús de les Funcions de MENU

31 ESUtilización de las funciones del MENUAjustesImagenModo de ImagenPermite seleccionar el modo de imagen.“Viva”: para obtener una mayor nitidez y co

Pagina 323

8 FRDémontage du support de table du téléviseur~ • Aucun motif ne justifie le démontage du support de table du téléviseur, excepté une installation mu

Pagina 324

32 ES~• “Ajustes avanzados” no está disponible cuando “Modo de Imagen” se ha ajustado en “Viva” o para la entrada USB (Vídeo).Modo PelículaPermite obt

Pagina 325

33 ESUtilización de las funciones del MENUSonido EnvolventePermite seleccionar el modo de sonido envolvente.“Sí”: permite obtener efectos de sonido en

Pagina 326 - Ajust de pantalla

34 ES~• Las opciones “Modo sonido”, “Preestablecido”, “Ecualizador”, “Balance”, “Auto Volumen”, “Compensación de volumen”, “Sonido Envolvente”, “Ampli

Pagina 327

35 ESUtilización de las funciones del MENUArea de PantallaAjusta el área de visualización de la imagen.“Píxel completo”: muestra las imágenes en su ta

Pagina 328 - Configuració

36 ESConfiguración canalesConfiguración Analógica“Sintonía Auto. Analógica” (sólo en modo analógico): sintoniza todos los canales analógicos disponibl

Pagina 329

37 ESUtilización de las funciones del MENUConfirmarGuarda los cambios realizados en los ajustes “Sintonía Manual”.“Ordenación Progra.” (sólo en modo a

Pagina 330

38 ES“Configuración de Audio”• “Tipo de audio”: se activa la emisión para las personas con problemas auditivos cuando se selecciona “Para sordos”.• “I

Pagina 331 - Bloqueja TV

39 ESUtilización de las funciones del MENUConfigura una restricción de edades para ver ciertos programas. Todo programa que supere el límite de restri

Pagina 332

40 ESArranque automáticoInicia la configuración inicial para seleccionar el idioma, el país o la región y la ubicación y para sintonizar todos los can

Pagina 333

41 ESUtilización de las funciones del MENUAjustes del DVD“Mezcla descendente”: permite cambiar el método de mezcla descendente a 2 canales al reproduc

Pagina 334

9 FRConsignes de sécuritéInstallation/Mise en placeInstallez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci-dessous afin d’éviter tout ris

Pagina 335 - Informació addicional

42 ES~• La eficiencia energética reduce el consumo de energía y, de este modo, se ahorra dinero al reducir las facturas de electricidad.• Cuando no se

Pagina 336 - Unitat: cm

43 ESInformación complementariaInformación complementariaInstalación de los accesorios (Soporte de pared)Para los clientes:Por razones de protección d

Pagina 337

44 ESSe requieren conocimientos suficientes para instalar este producto, especialmente para determinar la resistencia de la pared para soportar el pes

Pagina 338

45 ESInformación complementariaUnida: cmLas cifras de la tabla de arriba podrán diferir ligeramente dependiendo de la instalación.La pared en la que v

Pagina 339 - Solució de problemes

46 ESEspecificacionesSistemaSistema del panelPanel LCD (pantalla de cristal líquido)Sistema del televisorEn función del país o la región que haya sele

Pagina 340

47 ESInformación complementaria*1Consumo de energía al año, calculado en base al consumo de energía del televisor funcionando 4 horas al día durante 3

Pagina 341

48 ESSolución de problemasCompruebe si el indicador 1 (modo de espera) parpadea en rojo.Cuando parpadeaLa función de autodiagnóstico está activada. Pu

Pagina 342

49 ESInformación complementariaSi “Modo tienda: Sí” se muestra en la pantalla• El televisor está ajustado en el modo “Uso comercial”. Debe ajustar “Us

Pagina 343

2 NLInleidingBedankt dat u hebt gekozen voor dit Sony-product. Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding volledig door te lezen. Be

Pagina 344

3 NLNLAan de slag 4Veiligheidsinformatie..........................9Voorz

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios