© 2009 Sony Corporation 4-146-430-31(1)ESGRPTLCD Digital Colour TVManual de instrucciones Οδηγίες Χρήσης Manual de Instruções KDL-40ZX1
10 ES2 Consulte el indicador LINK del receptor de dispositivos.Si se ha establecido la comunicación inalámbrica entre el receptor de dispositivos y el
E:\#Data Disc\4146430311\4146430311KDL40ZX1\02GR\090MEN.fmmasterpage:Left46 GRKDL-40ZX14-146-430-31(1)AFT Σασ επιτρέπει τον ακριβή χειροκίνητο συντονι
47 GRE:\#Data Disc\4146430311\4146430311KDL40ZX1\02GR\090MEN.fmmasterpage:RightKDL-40ZX14-146-430-31(1)Χρήση Λειτουργιών ΜενούΤαξιν/ση ΠρογραμμΚαταργε
E:\#Data Disc\4146430311\4146430311KDL40ZX1\02GR\090MEN.fmmasterpage:Left48 GRKDL-40ZX14-146-430-31(1)Δυναμικ Εύρος Αντισταθµίζει τισ διαφορέσ στην σ
49 GRE:\#Data Disc\4146430311\4146430311KDL40ZX1\02GR\090MEN.fmmasterpage:RightKDL-40ZX14-146-430-31(1)Χρήση Λειτουργιών ΜενούΠληροφορίες ΣυστήματοςΕµ
E:\#Data Disc\4146430311\4146430311KDL40ZX1\02GR\090MEN.fmmasterpage:Left50 GRKDL-40ZX14-146-430-31(1)Περιήγηση στο κεντρικ μενού οθνηςΓια ρύθµιση τ
51 GRE:\#Data Disc\4146430311\4146430311KDL40ZX1\02GR\090MEN.fmmasterpage:RightKDL-40ZX14-146-430-31(1)Χρήση Λειτουργιών ΜενούΕικναΠροσαρμογή εικνας
E:\#Data Disc\4146430311\4146430311KDL40ZX1\02GR\090MEN.fmmasterpage:Left52 GRKDL-40ZX14-146-430-31(1)Καθαρτητα Αυξάνει ή µειώνει την οξύτητα τησ εικ
53 GRE:\#Data Disc\4146430311\4146430311KDL40ZX1\02GR\090MEN.fmmasterpage:RightKDL-40ZX14-146-430-31(1)Χρήση Λειτουργιών Μενού~•Ορισµένεσ επιλογέσ δεν
E:\#Data Disc\4146430311\4146430311KDL40ZX1\02GR\090MEN.fmmasterpage:Left54 GRKDL-40ZX14-146-430-31(1)~•Η επιλογή αυτή είναι διαθέσιµη µνο ταν το &q
55 GRE:\#Data Disc\4146430311\4146430311KDL40ZX1\02GR\090MEN.fmmasterpage:RightKDL-40ZX14-146-430-31(1)Χρήση Λειτουργιών ΜενούΧρησιµοποιείται για τη ρ
11 ESGuía de uso4 Pulse F/f para elegir el tipo de ubicación en el que se utilizará la unidad. A continuación, pulse .~• Seleccione “Uso doméstico” p
E:\#Data Disc\4146430311\4146430311KDL40ZX1\02GR\090MEN.fmmasterpage:Left56 GRKDL-40ZX14-146-430-31(1)Ρύθμιση οθνηςΕξοικ. Ενέργειας Μειώνει την καταν
E:\#Data Disc\4146430311\4146430311KDL40ZX1\02GR\100ADD.fmmasterpage:First RightKDL-40ZX14-146-430-31(1)57 GRΠρσθετες πληροφορίεςΠρσθετες πληροφορίε
E:\#Data Disc\4146430311\4146430311KDL40ZX1\02GR\100ADD.fmmasterpage:Left58 GRKDL-40ZX14-146-430-31(1)Οθνη* Η συγκεκριµένη κατανάλωση ενέργειασ σε αν
59 GRE:\#Data Disc\4146430311\4146430311KDL40ZX1\02GR\100ADD.fmmasterpage:RightKDL-40ZX14-146-430-31(1)Πρσθετες πληροφορίεςΠίνακας αναφοράς σημάτων ε
E:\#Data Disc\4146430311\4146430311KDL40ZX1\02GR\100ADD.fmmasterpage:Left60 GRKDL-40ZX14-146-430-31(1)Αντιμετώπιση προβλημάτωνΕλέγξτε αν η ένδειξη 1 (
61 GRE:\#Data Disc\4146430311\4146430311KDL40ZX1\02GR\100ADD.fmmasterpage:RightKDL-40ZX14-146-430-31(1)Πρσθετες πληροφορίεςΗ εικνα παγώνει ή εµφανίζ
E:\#Data Disc\4146430311\4146430311KDL40ZX1\02GR\100ADD.fmmasterpage:Left62 GRKDL-40ZX14-146-430-31(1)ΓενικάΠαραµορφωµένη εικνα ή/και ήχοσ•Κρατήστε τ
63 GRE:\#Data Disc\4146430311\4146430311KDL40ZX1\02GR\100ADD.fmmasterpage:RightKDL-40ZX14-146-430-31(1)Πρσθετες πληροφορίεςΑγαπητέ πελάτηΣασ ευχαριστ
E:\#Data Disc\4146430311\4146430311KDL40ZX1\02GR\100ADD.fmmasterpage:Left64 GRKDL-40ZX14-146-430-31(1)• οι τροποποιήσεισ του προϊντοσ ε σκοπ να συ
E:\#Data Disc\4146430311\4146430311KDL40ZX1\02GR\100ADD.fmmasterpage:LeftKDL-40ZX14-146-430-31(1)
12 ESSintonización de la unidad para conexión por cable1 Pulse .2 Pulse F/f para seleccionar “Búsqueda Rápida” o “Búsqueda Completa” y, a continuación
2 PTIntroduçãoObrigado por escolher este produto Sony.Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e guarde-o para futuras consultas.Av
3 PTÍndiceGuia de Iniciação 4Informações de segurança...
4 PTGuia de Iniciação1: Verificar a unidade e os acessóriosMonitor (1)Receptor multimédia (1)Cabo de alimentação para o monitor (1)Cabo de alimentação
5 PTGuia de Iniciação3 Fixe o monitor à Base de Mesa utilizando os parafusos (fornecidos com o modelo SS-TBL700). Prenda primeiro os dois parafusos in
6 PT5 Fixe a tampa da base.Suspenda a tampa da base sobre o topo do poste central da Base de Mesa e, em seguida, puxe para baixo, para fechar até ouvi
7 PTGuia de Iniciação3 Eleve o Suporte de Bloqueio para inserir o Sistema de Colunas (4-5).4 Fixe o Sistema de Colunas com dois parafusos (fornecidos
8 PT3: Ligar uma antena/Set Top Box/gravador/ (por exemplo, gravador de DVD) ao Receptor MultimédiaLigar uma Set Top Box/gravador (por exemplo, gravad
9 PTGuia de Iniciação4: Impedir que o monitor tombe (apenas quando colocar num suporte para televisor)Prepare o seguinte item:– Adaptador de Suporte d
10 PT5: Executar a configuração inicialColocar as pilhas no telecomando~• Respeite a polaridade correcta quando colocar as pilhas.• Não use tipos de p
11 PTGuia de Iniciação1 Carregue em F/f/G/g para seleccionar o idioma apresentado nos ecrãs do menus e, em seguida, prima .~• Se o telecomando não fu
13 ESGuía de uso4 Pulse F/f para seleccionar “Configuración del IR Blaster” y, a continuación, pulse .Aparecerá la pantalla “Configuración del IR Bla
12 PT8Para obter mais informações, consulte a página 37.9Para obter mais informações, consulte a página 34.10 Carregue em .A unidade está sintonizada
13 PTGuia de Iniciação6: Utilizar equipamento opcional com o telecomandoLigar o IR Blaster ao equipamento opcionalDesligue a alimentação do receptor m
14 PTUtilizar equipamento opcionalPara mais informações, consulte as instruções de funcionamento fornecidas com o equipamento ligado. Alguns botões po
15 PTGuia de IniciaçãoFixar a Base para Receptor MultimédiaO receptor multimédia também pode ser utilizado verticalmente com a base fornecida.1 Faça c
16 PTInformações de segurançaInstalação/ProgramaçãoInstale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para evitar todo o risco de incêndio, c
17 PTCabo de alimentaçãoManipule o cabo de alimentação e a tomada da seguinte maneira para evitar todo o risco de incêndio, choque eléctrico ou avaria
18 PTPrecauçõesVer televisãos Veja televisão com uma luz ambiente adequada, pois uma luz fraca ou ver televisão durante um longo período de tempo prej
19 PTControlos/Indicadores do Telecomando e da UnidadeComo a unidade e o telecomando fornecido comunicam por radiofrequência, pode utilizar a unidade
20 PT8 OPTIONS Carregue neste botão para visualizar uma lista com “Controlo de Dispositivos”, ou atalhos para alguns menus de definição. Utilize o men
21 PTwa ANALOG/ DIGITALCarregue para apresentar o canal analógico ou digital que foi visualizado da última vez.ws THEATRE Pode configurar o Modo de Te
14 ESColocación del soporte para el receptor dispositivosEl receptor de dispositivos también puede utilizarse en vertical con el soporte suministrado.
22 PTMonitorReceptor multimédiaUnidadeHOME4890 qa25631PROGHOMEPROGHOME26 5 7 89 0 qaLINKLINK
23 PT~• Verifique se a unidade está completamente desligada antes de desligar o cabo de alimentação. Se desligar o cabo de alimentação enquanto a unid
24 PTVer televisãoVer televisão1 Carregue em 1 no receptor multimédia ou monitor para ligar.~• Quando uma unidade é ligada, a outra é também ligada.Qu
25 PTVer televisãoPara aceder ao TextoCarregue em /. Sempre que carregar em /, o visor muda ciclicamente da maneira seguinte:Texto t Texto sobre a ima
26 PTUtilizar o Guia de Programas Electrónico Digital (EPG) *1 No modo digital, carregue em GUIDE.2 Execute a operação desejada, como mostrado na ta
27 PTVer televisãoUtilização da lista de Favoritos Digitais *1 No modo digital, carregue em .2 Execute a operação desejada, como mostrado na tabela
28 PTUtilizar equipamento opcionalGráfico de LigaçãoPode ligar uma grande variedade de equipamentos opcionais à unidade. Os cabos de ligação não são f
29 PTUtilizar equipamento opcionalLigar a Símbolo de entrada no ecrãDescrição1 /AV2 AV2 Ao ligar equipamento mono, ligue à tomada L.2 /COMPONENT INC
30 PTqs USB Pode desfrutar de ficheiros de fotografias guardados numa câmara fotográfica digital ou câmara de vídeo Sony através de um cabo USB ou dis
31 PTUtilizar equipamento opcionalVisualizar Imagens de Equipamento LigadoLigue o equipamento e depois execute a seguinte operação.Para equipamento li
15 ESInformación de seguridadInstalación/configuraciónInstale y utilice el televisor siguiendo estas instrucciones para evitar el riesgo de incendios,
32 PTSe a comunicação wireless não for bem sucedidaUtilizar o Visualizador de Fotografias USBPode desfrutar de ficheiros de fotografias guardados numa
33 PTUtilizar equipamento opcional~• A qualidade da imagem pode parecer inferior ao utilizar (Fotografia), uma vez que as imagens necessitam de ser
34 PTUtilizar BRAVIA Sync com Controlo para HDMIO controlo para as funções HDMI permite que a unidade comunique com o equipamento ligado que é compatí
35 PTUtilizar as funções do MENUUtilizar as funções do MENUNavegar através do Menu Home do Receptor Multimédia (XMB™)Para definir o menu do receptor m
36 PT5 Carregue em HOME para sair.~• As opções que pode ajustar variam dependendo da situação.• As opções indisponíveis aparecem a cinzento ou não são
37 PTUtilizar as funções do MENUParâmetrosConsulte a definição “Imagem” para monitor (página 46).Consulte a definição “Som” para monitor (página 48).I
38 PTConfigurar Receptor MultimédiaIniciação Automática Inicia a “menu de primeira operação” para seleccionar o idioma, o país, região e local e para
39 PTUtilizar as funções do MENUConfiguração AV Tomada AV Atribui um nome a qualquer equipamento ligado ao receptor multimédia. O nome será mostrado d
40 PTConsulte a definição “Configurar Monitor” para monitor (página 50).Configurar HDMI Isto é utilizado para configurar o equipamento compatível com
41 PTUtilizar as funções do MENUOrdenar Programas Altera a ordem em que os canais analógicos são memorizados na unidade.1 Carregue em F/f para selecci
16 ESCable de alimentaciónUtilice el cable y el enchufe tal y como se indica a continuación para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u
42 PTAFT Permite-lhe regular manualmente a sintonia fina do número de programa seleccionado, se considerar que um pequeno ajuste à sintonia pode melho
43 PTUtilizar as funções do MENUSintonização Manual DigitalSintoniza os canais digitais manualmente. Esta função está disponível quando “Sintonização
44 PTCódigo PIN Configurar o seu PIN pela primeira vez1 Carregue nos botões numéricos para introduzir o novo Código PIN.2 Carregue em RETURN.Para mu
45 PTUtilizar as funções do MENUNavegar através do Menu Home do MonitorPara definir o menu do monitor, mude para o modo de monitor carregando em MONIT
46 PTImagemAjuste de Imagem Modo de Imagem Selecciona o modo de imagem excepto para fonte de entrada para PC. O “Modo de Imagem” inclui opções adequad
47 PTUtilizar as funções do MENURedução Ruído Reduz as interferências na imagem (imagem com chuva) num sinal de transmissão fraco.Auto Reduz automatic
48 PT~• Algumas opções não estão disponíveis no modo de entrada PC/HDMI PC.Modo Filme Disponibiliza uma qualidade de imagem melhorada que é optimizada
49 PTUtilizar as funções do MENU~• Algumas opções não estão disponíveis quando “Altifalante” está definido para “Sistema de Áudio” ou estiverem ligado
50 PTAuto-Desactiv. Dispositi.Quando estiver ajustado para “Activar”, o equipamento compatível com “Controlo para HDMI” desliga-se ao alternar a unida
51 PTUtilizar as funções do MENUParâmetros PCFormato Ecrã Selecciona um formato de ecrã para visualizar a entrada do seu PC.Normal Mostra a imagem no
17 ESPrecaucionesVer la televisións Vea la televisión en una habitación con suficiente iluminación, ya que, si lo hace con poca luz o durante mucho ti
52 PTInformações adicionaisCaracterísticas técnicasReceptor multimédiaNome do modelo MBT-W1SistemaSistema do televisorAnalógico: Dependendo da selecçã
53 PTInformações adicionaisMonitor* A energia em modo de espera especificada é atingida depois da unidade concluir os processos internos necessários.D
54 PTQuadro de referência do sinal de entrada de PC para PC• Esta entrada para PC da unidade não suporta sincron. a verde nem sincron. composta.• Es
55 PTInformações adicionaisResolução de problemasVerifique se o indicador de 1 (modo de espera) está a piscar com uma luz vermelha.Quando está a pisca
56 PTA imagem pára ou contém blocos no ecrã• Verifique o nível do sinal (página 44). Se a barra de sinal for vermelha (sem sinal) ou âmbar (sinal baix
57 PTInformações adicionaisA unidade desliga-se automaticamente (a unidade entra no modo de espera)• Verifique se a opção “Temp. Desligar” está activa
Printed in Slovak Republic4-146-430-31(1)Información de utilidad para productos SonyΓια χρήσιμες πληροφορίες σχετικά με τα προϊντα SONYPara informaçã
18 ESIndicadores/Controles del mando a distancia y de la unidadPuesto que la unidad y el mando a distancia suministrado se comunican por radiofrecuenc
19 ES8 OPTIONS Púlselo para mostrar una lista que contiene el acceso al menú “Control de dispositivos” o atajos a algunos menús de configuración. Util
2 ESIntroducciónGracias por elegir este producto Sony.Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el
20 ESwa ANALOG/ DIGITALPulse este botón para visualizar el último canal analógico o digital visualizado.ws THEATRE Es posible activar o desactivar el
21 ESMonitorReceptor de dispositivosUnidadHOME4890 qa25631PROGHOMEPROGHOME26 5 7 89 0 qaLINKLINK(Continúa)
22 ES~• Compruebe que la unidad está completamente apagada antes de desenchufar el cable de alimentación. Si desenchufa el cable con la unidad encendi
Ver la televisión23 ESVer la televisiónVer la televisión1 Pulse 1 en el receptor de dispositivos o el monitor para encenderlos.~• Si se enciende una d
24 ESAcceder al TeletextoPulse /. Cada vez que pulse /, la pantalla cambiará cíclicamente de la siguiente forma:Teletexto t sobre la imagen de televis
25 ESVer la televisiónUtilización de la Guía digital electrónica de programas (EPG) *1 En el modo digital, pulse GUIDE.2 Realice la operación desea
26 ESUtilización de la Lista favoritos digitales *1 En modo digital, pulse .2 Realice la operación deseada de las que se indican en la siguiente tab
27 ESUtilización de equipos opcionalesUtilización de equipos opcionalesCuadro de conexionesPuede conectar una amplia gama de equipos opcionales a la u
28 ESConectar a Símbolo de la entrada en la pantallaDescripción1 /AV2 AV2 Para conectar los equipos monoaurales, utilice la toma L.2 /COMPONENT INCo
29 ESUtilización de equipos opcionalesqa i Auriculares Es posible escuchar el sonido del monitor a través de los auriculares.qs USB Podrá disfrutar de
3 ESÍndiceGuía de uso 4Información de seguridad...
30 ESVer imágenes de los equipos conectadosEncienda el equipo conectado y, a continuación, realice una de las siguientes operaciones.Para equipos cone
31 ESUtilización de equipos opcionalesSi el equipo se encuentra conectado a la toma MONITOR HDMISi la comunicación inalámbrica no se produce correctam
32 ES~• Es posible que la calidad de la imagen se reduzca al utilizar la opción (Foto), ya que es posible que las imágenes se amplíen en función del
33 ESUtilización de equipos opcionalesUso de BRAVIA Sync con la función Control por HDMILa función Control por HDMI permite la comunicación de la unid
34 ESUtilización de las funciones del MENUNavegar a través del menú principal del receptor dispositivos (XMB™)Si desea ajustar el menú principal del r
35 ESUtilización de las funciones del MENUAjustesConsulte el ajuste “Imagen” para el monitor (página 44).Consulte el ajuste “Sonido” para el monitor (
36 ESConfiguración del receptor de dispositivosArranque automático Permite iniciar el “menú de funcionamiento por primera vez” para seleccionar el idi
37 ESUtilización de las funciones del MENUConfiguración de AV Etiquetado de AVPermite asignar un nombre a cualquier equipo conectado al receptor de di
38 ESConsulte el ajuste “Configuración del monitor” para el monitor (página 48).Configuración HDMI Sirve para ajustar el equipo compatible con la func
39 ESUtilización de las funciones del MENUOrdenación Progra. Permite cambiar el orden de almacenamiento de los canales analógicos en la unidad.1 Pulse
4 ESGuía de uso1: Comprobación de la unidad y de los accesoriosMonitor (1)Receptor de dispositivos (1)Cable de alimentación para el monitor (1)Cable d
40 ESAFT Realiza la sintonización fina del número de programa elegido de forma manual si cree que un ligero ajuste de sintonización mejorará la calida
41 ESUtilización de las funciones del MENUSintonía manual digitalSintoniza manualmente los canales digitales. Esta función está disponible si “Sintoní
42 ESCódigo PIN Para configurar el código PIN por primera vez1 Pulse los botones numéricos para introducir el nuevo código PIN.2 Pulse RETURN.Para ca
43 ESUtilización de las funciones del MENUNavegar a través del menú principal del monitorPara ajustar el menú del monitor, pulse MONITOR HDMI en el ma
44 ESImagenAjuste de la Imagen Modo de Imagen Elige el modo de imagen excepto para la fuente de entrada de PC. El “Modo de Imagen” incluye opciones ad
45 ESUtilización de las funciones del MENUReductor de ruidoReduce el ruido de la imagen (imagen con nieve) cuando la señal de emisión es débil.Auto Re
46 ES~• Algunas opciones no se encuentran disponibles en el modo de entrada de PC/HDMI PC.No Desactiva la función “Modo Película”.~• Si la imagen cont
47 ESUtilización de las funciones del MENU~• Algunas opciones no se encuentran disponibles si “Altavoz” está ajustado en “Sistema de Audio” o si los a
48 ESActualización Lista Disp.Permite crear o actualizar la “Lista Dispositivos HDMI”. Se pueden conectar hasta 14 equipos compatibles con la función
49 ESInformación complementariaInformación complementariaEspecificacionesReceptor de dispositivosNombre de modelo MBT-W1SistemaSistema de televisiónAn
5 ESGuía de uso3 Coloque el monitor en el Soporte de mesa con ayuda de los tornillos (suministrados con el SS-TBL700). Fije primero los dos tornillos
50 ESMonitor* El consumo de energía en modo de espera especificado se alcanza cuando la unidad termina los procesos internos necesarios.El diseño y la
51 ESInformación complementariaCuadro de referencia de señales de entrada del PC para PC• La entrada de PC de esta unidad no es compatible con la sin
52 ESSolución de problemasCompruebe si el indicador 1 (modo de espera) parpadea en rojo.Cuando parpadeaLa función de autodiagnóstico está activada.1 C
53 ESInformación complementariaSonidoBuena calidad de imagen pero no hay sonido•Pulse 2 +/– o % (eliminar sonido).• Compruebe si “Altavoz” está ajusta
54 ESAlgunas fuentes de entrada no pueden seleccionarse• Seleccione “Etiquetado de AV” y cancele “Omitir” de la fuente de entrada (página 37).El mando
E:\#Data Disc\4146430311\4146430311KDL40ZX1\02GR\020REG.fmmasterpage:Left2 GRKDL-40ZX14-146-430-31(1)ΕισαγωγήΣασ ευχαριστούµε που επιλέξατε αυτ το πρ
E:\#Data Disc\4146430311\4146430311KDL40ZX1\02GR\010COVTOC.fmmasterpage:First RightKDL-40ZX14-146-430-31(1)3 GRΠεριεχμεναΟδηγς Εκκίνησης 4Πληροφορίε
E:\#Data Disc\4146430311\4146430311KDL40ZX1\02GR\030STU.fmmasterpage:First LeftKDL-40ZX14-146-430-31(1)4 GRΟδηγς Εκκίνησης1: Έλεγχος της μονάδας και
5 GRE:\#Data Disc\4146430311\4146430311KDL40ZX1\02GR\030STU.fmmasterpage:RightKDL-40ZX14-146-430-31(1)Οδηγς Εκκίνησης2 Σύρετε προσεκτικά την οθνη στ
6 ES~• Asegúrese de que el cable de alimentación no se pille al volver a colocar la tapa.6 Coloque la tapa de terminales.7 Conecte el televisor a la t
E:\#Data Disc\4146430311\4146430311KDL40ZX1\02GR\030STU.fmmasterpage:Left6 GRKDL-40ZX14-146-430-31(1)•ταν χρησιµοποιείται εξοπλισµσ HDMI, συνδέστε ε
7 GRE:\#Data Disc\4146430311\4146430311KDL40ZX1\02GR\030STU.fmmasterpage:RightKDL-40ZX14-146-430-31(1)Οδηγς Εκκίνησης4 Στερεώστε το Σύστηµα ηχείων µε
E:\#Data Disc\4146430311\4146430311KDL40ZX1\02GR\030STU.fmmasterpage:Left8 GRKDL-40ZX14-146-430-31(1)3: Σύνδεση κεραίας/Set Top Box/συσκευής εγγραφής
9 GRE:\#Data Disc\4146430311\4146430311KDL40ZX1\02GR\030STU.fmmasterpage:RightKDL-40ZX14-146-430-31(1)Οδηγς Εκκίνησης4: Πρληψη ανατροπής της οθνης
E:\#Data Disc\4146430311\4146430311KDL40ZX1\02GR\030STU.fmmasterpage:Left10 GRKDL-40ZX14-146-430-31(1)5: Εκτέλεση της αρχικής ρύθμισηςΤοποθέτηση μπατα
11 GRE:\#Data Disc\4146430311\4146430311KDL40ZX1\02GR\030STU.fmmasterpage:RightKDL-40ZX14-146-430-31(1)Οδηγς Εκκίνησηςταν ενεργοποιείτε την τηλερασ
E:\#Data Disc\4146430311\4146430311KDL40ZX1\02GR\030STU.fmmasterpage:Left12 GRKDL-40ZX14-146-430-31(1)Αν εμφανιστεί ένα μήνυμα για επιβεβαίωση της σύν
13 GRE:\#Data Disc\4146430311\4146430311KDL40ZX1\02GR\030STU.fmmasterpage:RightKDL-40ZX14-146-430-31(1)Οδηγς Εκκίνησης6: Χειρισμς προαιρετικών συσκε
E:\#Data Disc\4146430311\4146430311KDL40ZX1\02GR\030STU.fmmasterpage:Left14 GRKDL-40ZX14-146-430-31(1)Χρήση προαιρετικών συσκευώνΓια λεπτοµέρειεσ, ανα
15 GRE:\#Data Disc\4146430311\4146430311KDL40ZX1\02GR\030STU.fmmasterpage:RightKDL-40ZX14-146-430-31(1)Οδηγς ΕκκίνησηςΤοποθέτηση της βάσης για το Med
7 ESGuía de uso6 Conecte el cable de alimentación (suministrado) a la toma AC IN (5-1).Durante la instalación del Sistema de altavocesFije el cable de
E:\#Data Disc\4146430311\4146430311KDL40ZX1\02GR\040SAF.fmmasterpage:Left16 GRKDL-40ZX14-146-430-31(1)Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλειαΕγκατάσταση/Ρ
17 GRE:\#Data Disc\4146430311\4146430311KDL40ZX1\02GR\040SAF.fmmasterpage:RightKDL-40ZX14-146-430-31(1)s Για να εξασφαλίσετε τον κατάλληλο εξαερισµ κ
E:\#Data Disc\4146430311\4146430311KDL40ZX1\02GR\040SAF.fmmasterpage:Left18 GRKDL-40ZX14-146-430-31(1)ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΗ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ
19 GRE:\#Data Disc\4146430311\4146430311KDL40ZX1\02GR\040SAF.fmmasterpage:RightKDL-40ZX14-146-430-31(1)Ασύρματη λειτουργία της μονάδαςs Εάν κοντά στη
E:\#Data Disc\4146430311\4146430311KDL40ZX1\02GR\050OVR.fmmasterpage:Left20 GRKDL-40ZX14-146-430-31(1)Τηλεχειριστήριο και Έλεγχοι/Δείκτες της μονάδαςΚ
21 GRE:\#Data Disc\4146430311\4146430311KDL40ZX1\02GR\050OVR.fmmasterpage:RightKDL-40ZX14-146-430-31(1)7 F/f/G/g/ Πιέστε F/f/G/g για µετακινήσετε τον
E:\#Data Disc\4146430311\4146430311KDL40ZX1\02GR\050OVR.fmmasterpage:Left22 GRKDL-40ZX14-146-430-31(1)qs (Αγαπημένα)Πιέστε για εµφάνιση τησ λίστασ Ψη
23 GRE:\#Data Disc\4146430311\4146430311KDL40ZX1\02GR\050OVR.fmmasterpage:RightKDL-40ZX14-146-430-31(1)wa ANALOG/ DIGITALΠιέστε για να εµφανιστεί το α
E:\#Data Disc\4146430311\4146430311KDL40ZX1\02GR\050OVR.fmmasterpage:Left24 GRKDL-40ZX14-146-430-31(1)ΟθνηMedia receiverΜονάδαHOME4890 qa25631PROGHOM
25 GRE:\#Data Disc\4146430311\4146430311KDL40ZX1\02GR\050OVR.fmmasterpage:RightKDL-40ZX14-146-430-31(1)~• Βεβαιωθείτε τι έχετε απενεργοποιήσει εντελώ
8 ESConexión a un descodificador/grabadora (por ejemplo, grabadora de DVD) que disponga de salida de HDMI~• Asimismo es posible conectar equipos a la
E:\#Data Disc\4146430311\4146430311KDL40ZX1\02GR\060WAT.fmmasterpage:First LeftKDL-40ZX14-146-430-31(1)26 GRΠαρακολουθώντας τηλερασηΠαρακολουθώντας τ
27 GRE:\#Data Disc\4146430311\4146430311KDL40ZX1\02GR\060WAT.fmmasterpage:RightKDL-40ZX14-146-430-31(1)Παρακολουθώντας τηλερασηΠρσθετες λειτουργίεςΓ
E:\#Data Disc\4146430311\4146430311KDL40ZX1\02GR\060WAT.fmmasterpage:Left28 GRKDL-40ZX14-146-430-31(1)•Μπορείτε να ρυθµίσετε τη θέση τησ εικνασ ταν
29 GRE:\#Data Disc\4146430311\4146430311KDL40ZX1\02GR\060WAT.fmmasterpage:RightKDL-40ZX14-146-430-31(1)Παρακολουθώντας τηλερασηΧρήση του Ψηφιακού Οδη
E:\#Data Disc\4146430311\4146430311KDL40ZX1\02GR\060WAT.fmmasterpage:Left30 GRKDL-40ZX14-146-430-31(1)Χρήση της λίστας Ψηφιακών Αγαπημένων *1 Σε ψηφι
E:\#Data Disc\4146430311\4146430311KDL40ZX1\02GR\070MEN.fmmasterpage:First RightKDL-40ZX14-146-430-31(1)31 GRΧρήση Προαιρετικών ΣυσκευώνΧρήση Προαιρετ
E:\#Data Disc\4146430311\4146430311KDL40ZX1\02GR\070MEN.fmmasterpage:Left32 GRKDL-40ZX14-146-430-31(1)Σύνδεση με Σύμβολο εισδου επί της οθνηςΠεριγρα
33 GRE:\#Data Disc\4146430311\4146430311KDL40ZX1\02GR\070MEN.fmmasterpage:RightKDL-40ZX14-146-430-31(1)Χρήση Προαιρετικών Συσκευών0 CAM(Μονάδα Περιορι
E:\#Data Disc\4146430311\4146430311KDL40ZX1\02GR\070MEN.fmmasterpage:Left34 GRKDL-40ZX14-146-430-31(1)Προβολή εικνων απ συνδεδεμένες συσκευέςΕνεργοπ
35 GRE:\#Data Disc\4146430311\4146430311KDL40ZX1\02GR\070MEN.fmmasterpage:RightKDL-40ZX14-146-430-31(1)Χρήση Προαιρετικών ΣυσκευώνΕάν η ασύρματη επικο
9 ESGuía de uso3 Ate una cuerda o una cadena al adaptador y fíjela al soporte de TV (no suministrado). Asegúrese de que la cuerda o la cadena no estén
E:\#Data Disc\4146430311\4146430311KDL40ZX1\02GR\070MEN.fmmasterpage:Left36 GRKDL-40ZX14-146-430-31(1) (Φωτογραφία) Διαθέσιμες Επιλογές~• Η ποιτητα τ
37 GRE:\#Data Disc\4146430311\4146430311KDL40ZX1\02GR\070MEN.fmmasterpage:RightKDL-40ZX14-146-430-31(1)Χρήση Προαιρετικών ΣυσκευώνΧρήση του BRAVIA Syn
E:\#Data Disc\4146430311\4146430311KDL40ZX1\02GR\090MEN.fmmasterpage:First LeftKDL-40ZX14-146-430-31(1)38 GRΧρήση Λειτουργιών ΜενούΠεριήγηση στο κεντρ
39 GRE:\#Data Disc\4146430311\4146430311KDL40ZX1\02GR\090MEN.fmmasterpage:RightKDL-40ZX14-146-430-31(1)Χρήση Λειτουργιών Μενού3 Πιέστε F/f για να επιλ
E:\#Data Disc\4146430311\4146430311KDL40ZX1\02GR\090MEN.fmmasterpage:Left40 GRKDL-40ZX14-146-430-31(1)Ρυθμίσεις∆είτε τη ρύθµιση "Εικνα" για
41 GRE:\#Data Disc\4146430311\4146430311KDL40ZX1\02GR\090MEN.fmmasterpage:RightKDL-40ZX14-146-430-31(1)Χρήση Λειτουργιών ΜενούΡύθμιση ρολογιούΣασ επιτ
E:\#Data Disc\4146430311\4146430311KDL40ZX1\02GR\090MEN.fmmasterpage:Left42 GRKDL-40ZX14-146-430-31(1)Αυτματ ΠροσαρμογήΡυθµίζει αυτµατα τη θέση εµφά
43 GRE:\#Data Disc\4146430311\4146430311KDL40ZX1\02GR\090MEN.fmmasterpage:RightKDL-40ZX14-146-430-31(1)Χρήση Λειτουργιών ΜενούΗχείο Ενεργοποιεί/απενερ
E:\#Data Disc\4146430311\4146430311KDL40ZX1\02GR\090MEN.fmmasterpage:Left44 GRKDL-40ZX14-146-430-31(1)∆είτε τη ρύθµιση "Ρύθµιση οθνησ" για
45 GRE:\#Data Disc\4146430311\4146430311KDL40ZX1\02GR\090MEN.fmmasterpage:RightKDL-40ZX14-146-430-31(1)Χρήση Λειτουργιών ΜενούΧειροκίν Πργραμμα Πριν
Comentarios a estos manuales