LCD Digital Colour TV© 2007 Sony CorporationLCD Digital Colour TV3-218-327-32(1)EESPTGRKDL-26T30xxManual de instrucciones Antes de utilizar el televis
10 ESDescripción general del mando a distancia1 "/1 – Modo de espera del televisorEnciende y apaga el televisor desde el modo de espera.2 A/B – S
32 GRΨηφιακέσ Ρυθµίσεισ Ρύθµιση Υπτιτλων"Ρύθµιση Υπτιτλων": ταν επιλέξετε "Για βαρύκοουσ", ίσωσ να εµφανίζονται ορισµένα οπτικά
33 GRΠρσθετεσ πληροφορίεσΤεχνικά χαρακτηριστικάΟθνηΑπαιτήσεισ τροφοδοσίασ:220–240 V AC, 50 HzΜέγεθοσ Οθνησ:26 ίντσεσΑνάλυση οθνησ:1.366 κουκίδεσ (
34 GRΈξοδοσ ήχου10 W + 10 W (RMS) Προαιρετικά εξαρτήµαταΣτήριγµα Τοίχου SU-WL100. Η σχεδίαση και τα τεχνικά χαρακτηριστικά µπορεί να αλλάξουν χωρίσ π
35 GRΠρσθετεσ πληροφορίεσΑντιµετώπιση προβληµάτωνΕλέγξτε αν η ένδειξη λειτουργίασ αναµονήσ 1 αναβοσβήνει κκκινη.ταν αναβοσβήνειΗ λειτουργία αυτοδιά
36 GRΑγαπητέ πελάτηΣας ευχαριστούµε που αγοράσατε αυτό το προϊόν της Sony. Ελπίζουµε να µείνετε ικανοποιηµένοι από τη χρήση του. Στην απίθανη περίπτωσ
37 GR• Ρυθµίσεις ή προσαρµογές χωρίς την προηγούµενη γραπτή συγκατάθεση της Sony, στις οποίες συµπεριλαµβάνονται:• η αναβάθµιση του προϊόντος πέρα
11 ESDescripción general de los indicadores y botones del televisor1 (página 20)2 / – Selección de fuente de Entrada /Aceptar• En modo TV: Púlselo p
12 ESVer la televisión1 Pulse 1 en el televisor (parte superior) para encenderlo.Cuando el televisor esté en modo de espera (el indicador 1 (modo de e
13 ESVer la televisiónAcceder al TeletextoPulse /. Cada vez que pulse /, la pantalla cambiará cíclicamente de la siguiente forma:Teletexto t sobre la
14 ESComprobación de la Guía de programas electrónica digital (EPG) * 1 En modo digital, pulse .2 Realice la operación deseada de las que se indican
15 ESVer la televisión~ • Sólo puede ajustar la grabación con temporizador si tiene un vídeo compatible con Smartlink. Si su vídeo no es compatible co
16 ESUtilización de la lista Favoritos Digitales * La prestación de Favoritos permite especificar hasta cuatro listas de programas favoritos. 1 Pulse
17 ESUtilización de equipos opcionales(Continúa)Conexión de equipos opcionalesPuede conectar múltiples equipos opcionales a su televisor. No se sumini
18 ESVer imágenes de los equipos conectadosEncienda el equipo conectado y, a continuación, realice una de las siguientes operaciones.Para equipos cone
19 ESUtilización de equipos opcionalesUtilización del menú HerramientasPulse TOOLS para mostrar las siguientes opciones mientras ve imágenes del equip
2 ESGracias por elegir este producto Sony.Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro.Trata
20 ESNavegación por los menúsPulsando “MENU” podrá utilizar de las múltiples funciones que ofrece este televisor. Puede seleccionar fácilmente los can
21 ESUtilización de las funciones del MENUMenú Ajuste de la ImagenCon el menú Ajuste de la Imagen, puede seleccionar las opciones indicadas a continua
22 ES~“Brillo”, “Color”, “Nitidez” y “Mejora de Contraste av.” no están disponibles si se ajusta “Modo de Imagen” en “Viva”o “Modo visualización”en “
23 ESUtilización de las funciones del MENUMenú Ajuste del SonidoPuede seleccionar las opciones indicadas más adelante en el menú del sonido. Para sele
24 ES~“Efecto Sonido”, “Agudos”, “Graves”, “Balance” y “Ajuste volumen” no están disponibles si “Altavoz” está ajustado en “Sistema de Audio”. Altavoz
25 ESUtilización de las funciones del MENUMenú CaracterísticasCon el menú Características, puede seleccionar la opción indicadas a continuación. Para
26 ESAjuste del PCPersonaliza la pantalla del televisor como un monitor de ordenador.z Esta opción sólo está disponible si está en Modo PC. “Fase”: Aj
27 ESUtilización de las funciones del MENUMenú ConfiguraciónCon el menú Configuración, puede seleccionar las opciones indicadas a continuación. Para s
28 ESConfiguración HDMIConfigura el equipo compatible con el control HDMI conectado a las tomas HDMI. También debe configurar la interconexión en el e
29 ESUtilización de las funciones del MENU Filtro AudioMejora el sonido de cada canal si se distorsionan las emisiones mono. A veces, una señal de emi
3 ESÍndiceGuía de uso 4Información de seguridad...
30 ESMenú Configuración Digital Puede seleccionar las siguientes opciones del menú de “Configuración Digital”. Para seleccionar las opciones de “Ajust
31 ESUtilización de las funciones del MENUConfiguración DigitalConfiguración de Subtítulos“Configuración subtítulos”: Si selecciona “Para sordos” en p
32 ESEspecificacionesMonitorRequisitos de potencia:220–240 V CA, 50 HzTamaño de la pantalla:26 pulgadasResolución de la pantalla:1.366 puntos (horizon
33 ESInformación complementariaSalida de sonido10 W + 10 W (RMS)Accesorios opcionalesSoporte de pared SU-WL100. El diseño y las especificaciones están
34 ESSolución de problemasCompruebe si el indicador 1 (modo de espera) parpadea en rojo.Cuando parpadeaLa función de autodiagnóstico está activada. 1
2 PTObrigado por escolher este produto Sony.Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e guarde-o para futuras consultas.Tratamento d
3 PTÍndiceGuia de Iniciação 4Informações de segurança...
4 PTGuia de Iniciação1: Verificar os acessóriosTelecomando RM-ED009 (1)Pilhas tamanho AA (tipo R6) (2)Faixa de aperto de cabos (1) e parafusos (2)Base
5 PTGuia de Iniciação3 Coloque o televisor sobre a base. Assegure-se que não interfere com os cabos.4 Retire os parafusos do saco dos acessórios.5 Fi
4 ESGuía de uso1: Comprobación de los accesoriosMando a distancia RM-ED009 (1)Pilas tamaño AA (Tipo R6) (2)Correa de sujeción (1) y tornillos (2)Pedes
6 PT4: Impedir que o televisor se vire5: Juntar os cabos6: Seleccionar o idioma e o país/região1 Ligue o televisor à tomada de corrente eléctrica (220
7 PTGuia de Iniciação4 Carregue em F/f para seleccionar o país/região onde quer utilizar o televisor e depois carregue em .Se o país/região onde quer
8 PTInformações de segurançaInstalação/ProgramaçãoInstale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para evitar todo o risco de incêndio, ch
9 PT• Não ligue muitos aparelhos à mesma tomada.• Não utilize uma tomada de corrente que não esteja bem presa à parede.Utilização proibidaNão instale/
10 PTDescrição do telecomando1 "/1 – Televisão em espera (standby)Ligue e desligue o televisor a partir do modo de espera.2 A/B – Som Estéreo (pá
11 PTDescrição geral dos botões e indicadores do televisor1 (página 20)2 / – Seleccionar entrada / OK• No modo de televisor: Seleccione a fonte de e
12 PTVer televisão1 Carregue em 1 no televisor (parte superior) para ligar o televisor.Se o televisor estiver no modo de espera (com o indicador 1 (st
13 PTVer televisãoPara aceder ao TextoCarregue em /. Sempre que carregar em /, o visor muda ciclicamente da maneira seguinte:Texto t Texto sobre a ima
14 PTVerificar o Guia Electrónico Digital de Programas (EPG) * 1 No modo digital, carregue em .2 Execute a operação desejada como mostrado na tabela
15 PTVer televisão~ • Pode programar o temporizador do videogravador para gravar do televisor unicamente em videogravadores compatíveis com Smartlink.
5 ESGuía de uso3 Coloque el televisor sobre el pedestal y evite enganches con los cables.4 Extraiga los tornillos de la bolsa de accesorios.5 Fije el
16 PTUtilização da lista de Favoritos Digital * A função de Favoritos permite especificar até quatro listas dos seus programas favoritos. 1 Carregue
17 PTUtilizar equipamento opcionalContinuaLigação de equipamento opcionalPode ligar uma grande variedade de equipamentos opcionais ao televisor. Os ca
18 PTVisualizar imagens de equipamento ligadoLigue o equipamento e depois execute a seguinte operação.Para equipamento ligado às tomadas de Euroconect
19 PTUtilizar equipamento opcionalUtilização do menu FerramentasCarregue em TOOLS para mostrar as opções seguintes quando visualizar imagens do equipa
20 PTNavegar pelos menus“MENU” permite-lhe beneficiar de diversas funções práticas deste televisor. Pode seleccionar facilmente canais ou fontes de en
21 PTUtilizar as funções de MENUMenu Ajuste de ImagemPode seleccionar as opções indicadas a seguir no menu Ajuste de Imagem. Para seleccionar opções e
22 PT~“Brilho”, “Cor”, “Nitidez” e “Realçar Contraste Avan.” não estão disponíveis quando “Modo de Imagem” está ajustado em “Vívido” ou quando “Modo d
23 PTUtilizar as funções de MENUMenu Ajuste do SomPode seleccionar as opções indicadas a seguir no menu Som. Para seleccionar opções em “Ajustes”, con
24 PT~“Efeitos Sonoros”, “Agudos”, “Graves”, “Balanço” and “Volume Autom.” não estão disponívels quando “Altifalante” está ajustado em “Sistema de Áud
25 PTUtilizar as funções de MENUMenu FunçõesPode seleccionar as opções indicadas a seguir no menu Funções. Para seleccionar opções em “Ajustes”, consu
6 ES4: Cómo evitar la caída del televisor5: Sujeción de los cables6: Selección del idioma y del país/región1 Conecte el televisor a la toma de corrien
26 PTAjuste de PCPersonaliza o ecrã do televisor como monitor de PC.z Esta opção só está disponível se estiver no Modo PC. “Fase”: Ajusta o ecrã quand
27 PTUtilizar as funções de MENUMenu ConfiguraçãoPode seleccionar as opções indicadas a seguir no menu Configuração. Para seleccionar opções em “Ajust
28 PTConfigurar HDMIIsto é utilizado para configurar o equipamento compatível com o controlo HDMI ligado às tomadas HDMI. Observe que o ajuste recípro
29 PTUtilizar as funções de MENUFiltro AudioMelhora o som de canais individuais em caso de distorção nas transmissões mono. Às vezes, um sinal de emis
30 PTMenu de Instalação Digital Pode seleccionar as opções indicadas a seguir no menu de “Instalação Digital”. Para seleccionar opções em “Ajustes”, c
31 PTUtilizar as funções de MENUInstalação DigitalConfiguração de Legendas“Configurar Legendas”: Quando seleccionar “Para Deficientes auditivos”, algu
32 PTCaracterísticas técnicasEcrãRequisitos de alimentação:220–240 V AC, 50 HzTamanho do ecrã:26 polegadasResolução do ecrã:1366 pontos (horizontal) ×
33 PTInformações adicionaisSaída de som10 W + 10 W (RMS) Acessórios opcionaisSuporte para montagem na parede SU-WL100. Design e especificações sujeito
34 PTResolução de problemasVerifique se o indicador de 1 (standby) está a piscar com uma luz vermelha.Quando está a piscarA função de diagnóstico auto
7 ESGuía de uso4 Pulse F/f para seleccionar el país/región en el que se utilizará el televisor. A continuación, pulse .Si el país o región donde dese
2 GRΣασ ευχαριστούµε που επιλέξατε αυτ το προϊν τησ Sony.Προτού τη χρησιµοποιήσετε, διαβάστε προσεκτικά αυτ το εγχειρίδιο οδηγιών και φυλάξτε το γι
3 GRΠεριεχµεναΠληροφορίεσ σχετικά µε την ασφάλεια ...8Προφυλάξεισ ...
4 GRΟδηγσ Εκκίνησησ1: Έλεγχοσ των εξαρτηµάτωνΤηλεχειριστήριο RM-ED009 (1)Μπαταρίεσ µεγέθουσ AA (τύπου R6) (2)Ιµάντασ υποστήριξησ (1) και βίδεσ (2)Βάσ
5 GRΟδηγσ Εκκίνησησ3 Τοποθετήστε την τηλεραση επάνω στη βάση. Προσέξτε µην µπλεχτείτε µε τα καλώδια.4 Βγάλτε τισ βίδεσ απ τη σακούλα των αξεσουάρ.
6 GR4: Πρληψη ανατροπήσ τησ τηλερασησ5: Τακτοποίηση των καλωδίων6: Επιλογή τησ γλώσσασ και τησ χώρασ/περιοχήσ1 Συνδέστε την τηλεραση σε µια πρίζα (
7 GRΟδηγσ Εκκίνησησ4 Πιέστε F/f για να επιλέξετε τη χώρα/περιοχή στην οποία θα χειριστείτε την τηλεραση, και στη συνέχεια πιέστε .Εάν η χώρα/περιοχ
8 GRΠληροφορίες σχετικά µε την ασφάλειαΕγκατάσταση/ΡύθµισηΠροκειµένου να αποφύγετε τυχν κινδύνουσ πυρκαγιάσ, ηλεκτροπληξίασ ή ζηµιάσ ή/και τραυµατισµ
9 GR• Μην τρυπάτε, λυγίζετε ή συστρέφετε πολύ το καλώδιο τροφοδοσίασ. Οι αγωγοί του πυρήνα µπορεί να απογυµνωθούν ή να σπάσουν.• Μην τροποποιείτε το κ
10 GRΠροφυλάξειςΠαρακολούθηση τησ τηλερασησ• Παρακολουθείτε την τηλεραση µε συνθήκεσ µέτριου φωτισµού, καθώσ η παρακολούθηση τησ τηλερασησ µε συνθή
11 GRΕπισκπηση του τηλεχειριστηρίου1 "/1 – Πλήκτρο αναµονήσΕνεργοποιεί ή απενεργοποιεί την τηλεραση απ τη λειτουργία αναµονήσ.2 A/B – ∆ιφ. Ήχο
8 ESInformación de seguridadInstalación/configuraciónInstale y utilice el televisor siguiendo estas instrucciones para evitar el riesgo de incendios,
12 GRΕπισκπηση των πλήκτρων και των ενδείξεων τησ τηλερασησ1 (σελίδα 21)2 / – Επιλογή εισδου/OK• Σε λειτουργία τηλερασησ: Επιλέγει την πηγή εισ
13 GRΠαρακολουθώντασ τηλερασηΠαρακολουθώντασ τηλεραση1 Πιέστε 1 στην τηλεραση (επάνω πλευρά) για να ενεργοποιήσετε την τηλεραση.ταν η τηλεραση β
14 GRΓια πρσβαση στο ΚείµενοΠιέστε /. Κάθε φορά που πιέζετε /, η οθνη µεταβάλλεται κυκλικά ωσ εξήσ:Κείµενο t Κείµενο πάνω στην εικνα τησ τηλερασησ
15 GRΠαρακολουθώντασ τηλερασηΈλεγχοσ του Ψηφιακού Ηλεκτρονικού Τηλεοπτικού οδηγού (EPG) * 1 Σε ψηφιακή λειτουργία, πιέστε .2 Εκτελέστε την επιθυµητ
16 GR~ • Μπορείτε να ρυθµίσετε την εγγραφή µε χρονοδιακπτη βίντεο στην τηλεραση, µνο για βίντεο συµβατά µε SmartLink. Εάν το βίντε σασ δεν είναι σ
17 GRΠαρακολουθώντασ τηλερασηΧρήση τησ λίστασ Ψηφιακών Αγαπηµένων * Η λειτουργία Αγαπηµένα σασ παρέχει τη δυναττητα να ορίσετε µέχρι και τέσσερισ λ
18 GRΣυνεχίζεταιΣύνδεση προαιρετικών συσκευώνΜπορείτε να συνδέσετε µια µεγάλη γκάµα προαιρετικών συσκευών στην τηλερασή σασ. Τα καλώδια σύνδεσησ δεν
19 GRΧρήση Προαιρετικών ΣυσκευώνΠροβολή εικνων απ συνδεδεµένεσ συσκευέσΕνεργοποιήστε τη συνδεδεµένη συσκευή, και στη συνέχεια εκτελέστε µία απ τισ
20 GRΧρήση του µενού ToolsΕνώ προβάλλονται εικνεσ απ κάποια συνδεδεµένη συσκευή, πιέστε TOOLS για να εµφανίσετε τισ ακλουθεσ επιλογέσ.Για ταυτχρον
21 GRΧρήση Λειτουργιών MENUΜετακίνηση µέσα στα µενούΤο "MENU" σασ επιτρέπει να εκµεταλλευθείτε διάφορεσ βολικέσ λειτουργίεσ αυτήσ τησ τηλερ
9 ES• No tire del cable para desconectarlo.• No conecte demasiados aparatos a la misma toma de corriente.• No utilice una toma de corriente de mala ca
22 GRΜενού Ρυθµίσεισ ΕικνασΜπορείτε να πραγµατοποιήσετε τισ επιλογέσ που παρατίθενται παρακάτω απ το µενού Εικνα. Για να πραγµατοποιήσετε επιλογέσ
23 GRΧρήση Λειτουργιών MENU~H "Φωτειντητα", "Χρώµα", "Ευκρίνεια" και οι "Προηγµ βελτ αντίθεσησ" δεν είναι δια
24 GRΜενού Ρυθµίσεισ ήχουΜπορείτε να πραγµατοποιήσετε τισ επιλογέσ που παρατίθενται παρακάτω απ το µενού Ήχοσ. Για να πραγµατοποιήσετε επιλογέσ στο &
25 GRΧρήση Λειτουργιών MENU~Τα "Εφέ Ήχου", "Πρίµα", "Μπάσα", "Ισορροπία" και "Αυτµατη Ένταση" δεν ε
26 GRΜενού ΛειτουργίεσΜπορείτε να πραγµατοποιήσετε τισ επιλογέσ που παρατίθενται παρακάτω απ το µενού Λειτουργίεσ. Για να πραγµατοποιήσετε επιλογέσ σ
27 GRΧρήση Λειτουργιών MENUΠροσαρµογή ΥπολογιστήΠροσαρµζει την οθνη τησ τηλερασησ για χρήση ωσ οθνη υπολογιστή.z Το στοιχείο αυτ είναι διαθέσιµο
28 GRΜενού ΡυθµίσεισΣτο µενού Ρυθµίσεισ µπορείτε να πραγµατοποιήσετε τισ επιλογέσ απ τη λίστα που ακολουθεί. Για να πραγµατοποιήσετε επιλογέσ στο &qu
29 GRΧρήση Λειτουργιών MENUΡυθµίσεισ HDMIΧρησιµοποιείται για τη ρύθµιση των συµβατών µε έλεγχο HDMI συσκευών που έχουν συνδεθεί στισ υποδοχέσ HDMI. Ση
30 GRΦίλτρο ΉχουΒελτιώνει τον ήχο συγκεκριµένων καναλιών σε περίπτωση παραµορφώσεων σε µονοφωνικέσ αναµεταδσεισ. Μερικέσ φορέσ, ένα µη τυπικ σήµα αν
31 GRΧρήση Λειτουργιών MENUΜενού Ψηφιακέσ Ρυθµίσεισ Μπορείτε να πραγµατοποιήσετε τισ επιλογέσ που παρατίθενται παρακάτω απ το µενού "Ψηφιακέσ Ρυ
Comentarios a estos manuales