©2007 Sony Corporation2-319-196-41(1)Home Theatre SystemBedienungsanleitung__________________________Gebruiksaanwijzing ___________________________Bru
10DEC Eingangs-tastenMit den Eingangstasten wählen Sie die Komponente aus, die verwendet werden soll. Wenn Sie eine der Eingangstasten drücken, schalt
36NLDe toon aanpassen(Menu TONE)Met het menu TONE kunt u de toonkwaliteit (lage/hoge tonen) van de voorluidsprekers aanpassen.Selecteer "2-TONE&q
37NLVersterkerfunctiesTuner-instellingen(Menu TUNER)U kunt het menu TUNER gebruiken om de ontvangststand voor FM-zenders in te stellen.Selecteer "
38NLx DUAL (Taalselectie digitale uitzendingen)Hiermee selecteert u de taal waarnaar u tijdens digitale uitzendingen wilt luisteren. Deze functie werk
39NLVersterkerfunctiesx SL DIST. (Afstand surroundluidspreker links)Hiermee kunt u de afstand van de luisterpositie tot de surroundluidspreker links i
40NLDe juiste instellingen automatisch kalibreren(Menu A. CAL)Zie "6: De juiste instellingen automatisch kalibreren (AUTO CALIBRATION)" (pag
41NLSurround sound beluisterenA.F.D.-standenDecodeerstandA.F.D.-stand[Display]Meerkanaals geluid na decoderingEffect(Automatische herkenning)A.F.D. AU
42NLEen voorgeprogrammeerd geluidsveld selecterenU kunt genieten van surround sound door een van de voorgeprogrammeerde geluidsvelden van de receiver
43NLSurround sound beluisterenBeschikbare geluidsveldenDCS (Digital Cinema Sound)Geluidsvelden met het teken DCS maken gebruik van de DCS-technologie.
44NLOpmerkingen• De effecten die worden verkregen met de virtuele luidsprekers, kunnen wellicht ruis veroorzaken in het weergavesignaal. • Als u gelui
45NLTunerfunctiesDe oorspronkelijke instellingen van de geluidsvelden herstellenGebruik hiervoor de toetsen op de receiver.1 Druk op ?/1 om de receive
11DEVorbereitungenBezeichnung FunktionPRESET +/– Mit diesen Tasten– speichern Sie Sender.– speichern Sie bei einem Videorecorder oder Satellitentuner
46NL1 Druk herhaaldelijk op TUNER om de FM- of AM-band te selecteren.U kunt ook INPUT SELECTOR op de receiver gebruiken.2 Druk op TUNING + of TUNING –
47NLTunerfunctiesRadiozenders instellenU kunt maximaal 30 FM-zenders en 30 AM-zenders vooraf instellen. Zo kunt u gemakkelijk afstemmen op de zenders
48NL1 Druk herhaaldelijk op TUNER om de FM- of AM-band te selecteren.2 Druk herhaaldelijk op PRESET + of PRESET – om de gewenste voorkeurzender te sel
49NLTunerfunctiesDruk herhaaldelijk op DISPLAY op de receiver tijdens de ontvangst van een RDS-zender. Wanneer u op de toets drukt, wordt de RDS-infor
50NLGenieten van de DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT)Met de DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) kunt u geluid beluisteren via een netwerksysteem, zoals een draagbar
51NLOverige functiesDe DIGITAL MEDIA PORT-adapter loskoppelen van de DMPORT-aansluitingHoud beide zijden van de aansluiting ingedrukt en trek de aansl
52NLDe slaaptimer gebruikenU kunt instellen dat de receiver op een bepaalde tijd automatisch wordt uitgeschakeld.Druk herhaaldelijk op SLEEP terwijl d
53NLDe afstandsbediening gebruiken/Aanvullende informatieCategorieën en de bijbehorende toetsena)Videorecorders van Sony worden bediend met de instell
54NLx Dolby Surround (Dolby Pro Logic)Technologie voor geluidsbewerking ontwikkeld door Dolby Laboratories, Inc. Midden- en mono-surroundinformatie wo
55NLAanvullende informatiePlaatsing• Zet de receiver op een goed geventileerde plaats om te voorkomen dat deze te warm wordt. De levensduur van de rec
12DEa)Die Zahlentaste 5, die Taste MASTER VOL +, die Taste TV VOL + und die Taste H sind mit einem fühlbaren Punkt gekennzeichnet. Verwenden Sie die f
56NLProblemen oplossenAls u problemen ondervindt bij het gebruik van deze receiver, probeert u deze eerst zelf op te lossen aan de hand van de onderst
57NLAanvullende informatieHet surroundeffect werkt niet.• Controleer of u een geluidsveld hebt geselecteerd met de toets MOVIE of MUSIC.• Geluidsvelde
58NLDe gewenste RDS-informatie wordt niet weergegeven.a)• Neem contact op met de radiozender en informeer of de service wordt geleverd. Is dit het gev
59NLAanvullende informatieTechnische gegevensVersterkergedeelteAlleen HT-SF1100Uitgangsvermogen1)Stereostand (geschat)70 W + 70 W(4 ohm bij 1 kHz, THD
60NLLuidsprekergedeelteAlleen HT-SF1100• Voorluidspreker (SS-MSP2000)• Middenluidspreker (SS-CNP2000)• Surroundluidspreker (SS-SRP2000)Voorluidspreker
61NLAanvullende informatieBijgeleverde luidsprekers• Voorluidspreker (2)• Middenluidspreker (1)• Surroundluidspreker (2)• Subwoofer (1)Bijgeleverde ac
62NLIndexCijfers2CH STEREO 442-kanaals 445.1-kanaals 13AAfstemmenautomatisch 45handmatig 46op voorkeurzenders 48AUTO CALIBRATION 24AUTO FORMAT
2SEUtsätt inte produkten för regn eller fukt - det ökar risken för brand och/eller elektriska stötar.Täck inte över ventilationsöppningarna på apparat
3SEAngående den här bruksanvisningen• Instruktionerna i den här bruksanvisningen gäller modellen HT-SF1100 och HT-SS1100. I figurerna i den här bruksa
13DEVorbereitungen1: Installieren der LautsprecherAn diesen Receiver können Sie ein 5.1-Kanal-Lautsprechersystem anschließen. Um einen hervorragenden
4SEInnehållsförteckningKomma igångDe olika delarna och deras placering...51: Placera högtalarna ...132: Ansl
5SEKomma igångDe olika delarna och deras placeringFrontpanelenKomma igångMottagareDMPORT VIDEO 1 VIDEO 2/BD DVD SAT TV SA-CD/CD TUNERMASTER VOLUMEAUTO
6SEIndikatorerna i teckenfönstretLCRSL SRSWD.RANGERDS ST MONOMEMORYSDIGITALDTSHDMIPLOPTCOAX21 3 4 5 6 789q;qaqsqdqfSLEEPLFENamn FunktionA LFE Tänds nä
7SEKomma igångNamn FunktionL ;PL(II) ”; PL” tänds när mottagaren använder Pro Logic för att bearbeta 2-kanaliga signaler så att signaler för mittkanal
8SEBaksida12 34OPT INSATOPT INVIDEO 2/BDCOAX IN AUDIO INDVDDVD IN VIDEO 2/BD IN OUTANTENNASA-CD/CDAUDIO INTVAUDIO INFRONT R SUR L CENTER SUBWOOFERSUR
9SEKomma igångDu kan styra mottagaren med den medföljande fjärrkontrollen. Du kan också använda fjärrkontrollen till att kontrollera ljud/videokompone
10SENamn FunktionC Ingångs-knapparVälj komponent genom att trycka på en av sifferknapparna. Mottagaren slås på när du trycker på någon av ingångsknapp
11SEKomma igångNamn Funktionm/Mb)Tryck för att– söka spår framåt/bakåt på DVD-spelaren.– starta snabbspolning framåt/bakåt på videobandspelaren, CD-sp
12SEa)Knapparna 5, MASTER VOL +, TV VOL + och H har en upphöjd punkt som du kan känna med fingret. Använd den lilla punkten, som du kan känna med fing
13SEKomma igång1: Placera högtalarnaMed den här mottagaren kan du använda ett 5.1-kanaligt högtalarsystem. För att du verkligen ska få samma biografli
14DEUm zu verhindern, dass die Lautsprecher vibrieren oder verrutschen, bringen Sie vor dem Aufstellen der Lautsprecher und des Subwoofers unbedingt d
14SEInnan du placera ut högtalarna och subwoofern bör du sätta fast de medföljande fotkuddarna som nedanstående bild visar, för att förhindra vibratio
15SEKomma igång3 Häng upp högtalarna på skruvarna.Exempel på placering av högtalarna på väggen.Obs!• Använd skruvar som är anpassade till väggens mate
16SE2: Ansluta högtalarnaAFrämre högtalare (Vänster)BFrämre högtalare (Höger)CMitthögtalareDSurroundhögtalare (Vänster)ESurroundhögtalare (Höger)FSubw
17SEKomma igång3: Ansluta ljud/videokomponenternaI det här avsnittet beskrivs hur du ansluter komponenterna till den här mottagaren. Innan du börjar,
18SEFöljande illustration visar hur du ansluter videokomponenter som t.ex. DVD-spelare, DVD-inspelare, satellitmottagare eller videobandspelare.Om du
19SEKomma igångObs!• Du kan inte spela in på en DVD-inspelare eller en videobandspelare via den här mottagaren. Mer information finns i den bruksanvis
20SEHDMI är en förkortning av High-Definition Multimedia Interface. Det är ett gränssnitt som överför video och ljud i digitalt format.Ansluta kompone
21SEKomma igångAngående HDMI-anslutningar• Ljudet spelas bara upp från TV:ns högtalare när såväl uppspelningskomponenten och den här mottagaren, som d
22SE4: Ansluta antennernaAnslut den medföljande AM-ramantennen och FM-trådantennen.* Kontaktens utformning varierar beroende på mottagarens områdeskod
23SEKomma igång5: Förbereda mottagaren och fjärrkontrollenAnslut nätkabeln till ett vägguttag.Innan du använder mottagaren för första gången initierar
15DEVorbereitungen3 Hängen Sie die Lautsprecher an die Schrauben.Beispiel für das Montieren der Lautsprecher an der Wand.Hinweise• Verwenden Sie Schra
24SESätt in två R6-batterier (storlek AA) i fjärrkontrollen RM-AAU017.Kontrollera att du sätter i batterierna med polerna rättvända.Obs!• Låt inte fjä
25SEKomma igångObs!Dämpningsfunktionen stängs automatiskt av om den är aktiverad när den automatiska kalibreringen utförs.Exempel: HT-SS11001 Anslut d
26SENär uppmätningen är slutförd visas ”COMPLETE” i teckenfönstret och inställningarna registreras.När du är färdigKoppla bort optimeringsmikrofonen f
27SEKomma igångVarningskoderUnder den Automatiska Kalibreringen ger varningskoden information om mätresultaten. Varningskoden visas i teckenfönstret i
28SE7: Justera högtalarnas ljudvolym och balans(TEST TONE)Med hjälp av testtonen kan du justera högtalarnas nivå och balans från din vanliga lyssnings
29SEUppspelningVälja komponent1Välj komponent genom att trycka på ingångsknappen.Du kan också använda INPUT SELECTOR på mottagaren.Den ingång du valt
30SEDämpa ljudetTryck på MUTING.Dämpningsfunktionen stängs av när du gör något av följande.• Trycker en gång till på MUTING.• Höjer volymen.• Stänger
31SEUppspelningLyssna på ljudet/titta på bilden från en komponentLyssna på Super Audio CD/CD-skivorDMPORT VIDEO 1 VIDEO 2/BD DVD SAT TV SA-CD/CD TUNER
32SETitta på DVD-filmer12346780/10ENTER9SYSTEM STANDBYTV INPUTSLEEPDMPORTTV ?/1 AV ?/1VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVD2CH A.F.D.RETURN/EXITTV CH –PRESET –T
33SEAnvända förstärkarenNavigera i menysystemetVia förstärkarens menyer kan du anpassa mottagaren genom att göra olika inställningar.1 Tryck på AMP ME
16DE2: Anschließen von LautsprechernAFrontlautsprecher (Links)BFrontlautsprecher (Rechts)CCenterlautsprecherDSurroundlautsprecher (Links)ESurroundlaut
34SEFöljande alternativ finns tillgängliga i varje meny. För mer information om hur du navigerar i menyerna, se sid. 33.MenyöversiktMeny[Teckenfönster
35SEAnvända förstärkarena)Mer information finns på sidorna inom parentes.b)Surroundeffekten är inte tillgänglig för ljudfältet ”PORTABLE”.Meny[Teckenf
36SEStälla in nivån(Menyn LEVEL)Du kan justera balans och nivå för de olika högtalarna i menyn LEVEL. De här inställningarna gäller samtliga ljudfält.
37SEAnvända förstärkarenStälla in tonen(Menyn TONE)Med inställningarna i menyn TONE kan du ställa in tonkvaliteten (nivån på bas och diskant) för de f
38SEInställningar för radion (Menyn TUNER)Från TUNER-menyn kan du välja mottagningsläge för FM-kanalerna.Välj ”4-TUNER” i förstärkarens menyer. För me
39SEAnvända förstärkarenx DUAL (Språkval för digital sändning)Gör att du kan välja det språk du vill lyssna på under digitala sändningar. Den här funk
40SEx SL DIST. (Avstånd till vänster surroundhögtalare)Ställ in avståndet från lyssningspositionen till vänster surroundhögtalare. Vänster surroundhög
41SELyssna på surroundljudAutomatisk kalibrering av passande inställningar(Menyn A. CAL)För mer information, se ”6: Automatisk kalibrering av inställn
42SETyp av A.F.D.-lägen.Avkodnings-lägeA.F.D.-läge[Teckenfönster]Flerkanaliga ljudutgångar efter avkodningEffekt(Identifieras automatiskt)A.F.D. AUTO[
43SELyssna på surroundljudVälja ett förprogrammerat ljudfältDu kan få alla de fördelar som surroundljud ger genom att helt enkelt välja något av motta
17DEVorbereitungen3: Anschließen von Audio-/VideokomponentenIn diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Komponenten an den Receiver anschließen. Sch
44SETyp av ljudfält som du kan väljaOm DCS (Digital Cinema Sound)Ljudfält som är märkta med DCS använder DCS-teknik.DCS är en unik teknik för ljudåter
45SELyssna på surroundljudObs!• Effekterna som de virtuella högtalarna skapar kan öka bruset i ljudet. • När du lyssnar med ljudfält som använder virt
46SEÅterställer ljudfälten till deras ursprungliga inställningarDen här åtgärden utför du med knapparna på mottagaren.1 Slå av mottagaren genom att tr
47SEAnvända radion1 Välj FM eller AM genom att trycka flera gånger på TUNER.Du kan också använda INPUT SELECTOR på mottagaren.2 Tryck på TUNING + elle
48SEStälla in snabbvalskanalerDu kan förinställa upp till 30 kanaler för FM och 30 kanaler för AM. Då kan du snabbt växla mellan de kanaler som du oft
49SEAnvända radion1 Välj FM eller AM genom att trycka flera gånger på TUNER.2 Välj snabbvalskanal genom att trycka på PRESET + eller PRESET – flera gå
50SENär en RDS-kanal tas emot trycker du flera gånger på DISPLAY.Varje gång du trycker på knappen ändras RDS-informationen i teckenfönstret enligt föl
51SEÖvriga åtgärderAnvända DIGITAL MEDIA PORT(DMPORT)Med DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) kan du lyssna på ljudet från ett nätverk, t.ex. en bärbar ljudenh
52SETa bort DIGITAL MEDIA PORT-adaptern från DMPORT-kontaktenTryck in båda sidorna på kontakten och dra samtidigt ut den.Obs!• När du ansluter DIGITAL
53SEAnvända fjärrkontrollenAnvända avstängningstimernDu kan ställa in så att mottagaren stängs av vid en förinställd tid.Tryck flera gånger på SLEEP n
18DEDie folgende Abbildung zeigt, wie Videokomponenten wie ein DVD-Player, DVD-Recorder, Satellitentuner und Videorecorder angeschlossen werden.Wenn S
54SEKategorier och motsvarande knappara)Videobandspelare från Sony kontrolleras med inställningen VTR 2 eller VTR 3 som motsvarar 8 mm respektive VHS.
55SEÖvrig informationx HDMI (High-Definition Multimedia Interface)HDMI är ett gränssnitt som hanterar både video och ljud via en enda digital anslutni
56SEPlacering• För att undvika att mottagaren blir onödigt varm bör du placera den på en plats som medger tillräcklig ventilation; då förlänger du des
57SEÖvrig informationFelsökningOm du stöter på något av följande problem när du använder mottagaren kan du försöka åtgärda problemet med hjälp av den
58SEInget ljud hörs, eller nivån på ljudet från mitthögtalaren/surroundhögtalarna är väldigt låg.• Välj ett CINEMA STUDIO EX-läge (sid. 44).• Ställ in
59SEÖvrig informationDet går inte att ställa in några radiokanaler.• Kontrollera att antennerna är korrekt anslutna. Justera antennerna och anslut vid
60SEOm du inte kan åtgärda problemet med felsökningsguidenDet är möjligt att problemet kan åtgärdas genom att du återställer mottagarens minne (sid. 2
61SEÖvrig informationIngångar Analoga Känslighet: 1 V/50 kohmDigitala (Koaxial) Impedans: 75 ohmTonFörstärkningsnivåer±6 dB, i steg om 1 dBFrekvensomf
62SEEndast HT-SS1100• Främre högtalare (SS-MSP1100)• Mitthögtalare (SS-CNP1100)• Surroundhögtalare (SS-SRP1100)Främre högtalare/MitthögtalareBredband,
63SEÖvrig informationRegisterNumeriskt2 kanaler 452CH STEREO 455.1 kanaler 13AAUTO CALIBRATION 24AUTO FORMAT DIRECT (A.F.D.) 41Avstängningstimer
19DEVorbereitungenHinweise• Über diesen Receiver können Sie nicht auf einem DVD-Recorder oder Videorecorder aufnehmen. Einzelheiten dazu schlagen Sie
Sony Corporation Printed in Malaysia
2DEUm Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.Um Feuerge
20DEHDMI ist die Abkürzung für High-Definition Multimedia Interface. Bei dieser Schnittstelle werden Video- und Audiosignale digital übertragen.Anschl
21DEVorbereitungenHinweise zu HDMI-Verbindungen• Am Lautsprecher des Fernsehgeräts wird nur dann Ton ausgegeben, wenn die Wiedergabekomponente und der
22DE4: Anschließen der AntennenSchließen Sie die mitgelieferte AM-Ringantenne und die UKW-Wurfantenne an.* Die Form des Anschlusses hängt vom Gebietsc
23DEVorbereitungen5: Vorbereiten des Receivers und der FernbedienungSchließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.Initialisieren Sie den Receiv
24DELegen Sie zwei R6-Batterien (Größe AA) in die Fernbedienung RM-AAU017 ein.Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polarität.Hinwei
25DEVorbereitungen• Wenn sich Hindernisse zwischen dem Optimierungsmikrofon und den Lautsprechern befinden, wird die Kalibrierung nicht richtig durchg
26DEDie Einmessung dauert einige Minuten.Die Tabelle unten zeigt das Display bei Beginn der Einmessung.* Während der Einmessung leuchtet die Anzeige f
27DEVorbereitungenFehlercodes und AbhilfemaßnahmenWarncodesWährend der automatischen Kalibrierung werden unter Umständen Warncodes mit Informationen z
28DEc)Näheres dazu finden Sie unter „Abstand der Frontlautsprecher“ (Seite 39).d)Näheres dazu finden Sie unter „Abstand der Centerlautsprecher“ (Seite
29DEVorbereitungen4 Wechseln Sie mit der oder der b zu dem Parameter.5 Drücken Sie mehrmals die V/v, um „T. TONE Y“ auszuwählen.Der Testton wird von
3DEInfo zur vorliegenden Anleitung• Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen sich auf das Modell HT-SF1100 und HT-SS1100. In dieser Anleitung wir
30DEAuswählen einer Komponente1Wählen Sie mit den Eingangstasten eine Komponente aus.Sie können dazu auch INPUT SELECTOR am Receiver verwenden.Der aus
31DEWiedergabeTon- und BildwiedergabeWiedergeben einer Super Audio CD/CDDMPORT VIDEO 1 VIDEO 2/BD DVD SAT TV SA-CD/CD TUNERAUTO CAL MICINPUT SELECTORP
32DEWiedergeben einer DVD12346780/10ENTER9SYSTEM STANDBYTV INPUTSLEEPDMPORTTV ?/1 AV ?/1VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVD2CH A.F.D.RETURN/EXITTV CH –PRESET
33DEFunktionen des VerstärkersArbeiten mit den MenüsMit den Menüs des Verstärkers können Sie zahlreiche Einstellungen vornehmen und den Receiver indiv
34DEDie folgenden Optionen stehen in den einzelnen Menüs zur Verfügung. Einzelheiten zum Arbeiten mit den Menüs finden Sie auf Seite 33.Übersicht über
35DEFunktionen des Verstärkersa)Näheres finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.b)Der Raumklangeffekt steht beim Klangfeld „PORTABLE“ nicht
36DEEinstellen des Pegels(Menü LEVEL)Mit dem Menü LEVEL können Sie Balance und Pegel der einzelnen Lautsprecher einstellen. Diese Einstellungen werden
37DEFunktionen des VerstärkersEinstellen des Klangs(Menü TONE)Sie können die Tonqualität (Bässe, Höhen) der Frontlautsprecher über das Menü TONE einst
38DETunereinstellungen(Menü TUNER)Mit dem Menü TUNER können Sie den Empfangsmodus für UKW-Sender einstellen.Wählen Sie „4-TUNER“ aus den Menüs für den
39DEFunktionen des Verstärkersx DUAL (Sprachauswahl bei digitalen Sendungen)Dient zum Auswählen der gewünschten Sprache während einer digitalen Sendun
4DEInhaltsverzeichnisVorbereitungenLage und Funktion der Teile und Bedienelemente ...51: Installieren der Lautspr
40DEx CNT DIST. (Abstand der Centerlautsprecher)Dient zum Einstellen des Abstands zwischen der Hörposition und dem Centerlautsprecher. Für den Centerl
41DEFunktionen des Verstärkersx SUR PL.(Anordnung der Surroundlautsprecher)Dient zum Einstellen der Höhe der Surroundlautsprecher für eine geeignete I
42DEWiedergeben von Dolby Digital- und DTS-Raumklang (AUTO FORMAT DIRECT)Im Auto Format Direct (A.F.D.)-Modus können Sie HiFi-Klang wiedergeben und de
43DEWiedergeben von RaumklangA.F.D.-ModiDecodier-modusA.F.D.-Modus[Display]Mehrkanalton nach DecodierungEffekt(Automatische Erkennung)A.F.D. AUTO[A.F.
44DEAuswählen eines vorprogrammierten KlangfeldesSie können Raumklang erzielen, indem Sie einfach eines der im Receiver vorprogrammierten Klangfelder
45DEWiedergeben von RaumklangVerfügbare KlangfelderHinweise zu DCS (Digital Cinema Sound)Die Klangfelder, die mit DCS gekennzeichnet sind, nutzen die
46DE• Kinotypischer NachhallReproduziert den für Kinos typischen Nachhalleffekt.Bei den CINEMA STUDIO EX-Modi werden diese drei Elemente gleichzeitig
47DEFunktionen des TunersZurücksetzen von Klangfeldern auf die werkseitigen EinstellungenVerwenden Sie hierfür unbedingt die Tasten am Receiver.1 Scha
48DE1 Drücken Sie mehrmals TUNER, um als Frequenzbereich FM (UKW) oder AM auszuwählen.Sie können dazu auch INPUT SELECTOR am Receiver verwenden.2 Drüc
49DEFunktionen des Tuners3 Geben Sie mit den Zahlentasten die Frequenz ein.Beispiel 1: UKW 102,50 MHzDrücken Sie 1 b 0 b 2 b 5 b 0Beispiel 2: AM 1.350
5DEVorbereitungenLage und Funktion der Teile und BedienelementeVorderseiteVorbereitungenReceiverDMPORT VIDEO 1 VIDEO 2/BD DVD SAT TV SA-CD/CD TUNERMAS
50DE3 Drücken Sie MEMORY.„MEMORY“ leuchtet einige Sekunden lang. Führen Sie Schritt 4 und 5 aus, bevor „MEMORY“ erlischt.4 Drücken Sie Zahlentasten, u
51DEFunktionen des TunersDas Radiodatensystem (RDS)(Nur Modelle mit dem Gebietscode CEL, CEK)Mit diesem Receiver können Sie das Radiodatensystem (RDS)
52DEDer DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT)Mit dem DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) können Sie Geräte so vernetzen, dass Bild und Ton von einem tragbaren Audiogerä
53DESonstige FunktionenSie können den Ton von der Komponente wiedergeben lassen, die Sie über den DIGITAL MEDIA PORT-Adapter an die Buchse DMPORT am R
54DE1 Drücken Sie DMPORT.Sie können „DMPORT“ auch mit INPUT SELECTOR am Receiver auswählen.2 Starten Sie die Wiedergabe an der angeschlossenen Kompone
55DEVerwenden der FernbedienungÄndern der TastenbelegungSie können die werkseitige Belegung der Eingangstasten ändern, so dass sie den Komponenten Ihr
56DEGlossarx AbtastfrequenzBeim Konvertieren analoger Audiosignale in digitale Signale müssen die analogen Daten quantifiziert werden. Diesen Vorgang
57DEWeitere InformationenSicherheitsmaßnahmenSicherheitSollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gehäuse gelangen, trennen Sie den Receiver von de
58DEWenn es bei einem Fernsehgerät in der Nähe zu Farbunregelmäßigkeiten kommtDie Frontlautsprecher, der Centerlautsprecher sowie der Subwoofer sind m
59DEWeitere InformationenÜber einen der Frontlautsprecher wird kein Ton ausgegeben.• Vergewissern Sie sich, dass Sie beide Buchsen L und R einer analo
6DEDie Anzeigen im DisplayLCRSL SRSWD.RANGERDS ST MONOMEMORYSDIGITALDTSHDMIPLOPTCOAX21 3 4 5 6 789q;qaqsqdqfSLEEPLFEBezeichnung FunktionA LFE Leuchtet
60DEVideoAuf dem Fernsehschirm oder Monitor erscheint kein Bild oder nur ein unscharfes Bild.• Überprüfen Sie, ob Sie den Videoausgang der Videokompon
61DEWeitere InformationenFernbedienungDie Fernbedienung funktioniert nicht.• Beim Bedienen des Receivers können Sie die Taste DISPLAY nur verwenden, w
62DETechnische DatenVerstärkerNur HT-SF1100Leistungsabgabe1)Stereomodus (Nennleistung)70 W + 70 W(4 Ohm bei 1 kHz, 1% gesamte harmonische Verzerrung)R
63DEWeitere InformationenLautsprecherNur HT-SF1100• Frontlautsprecher (SS-MSP2000)• Centerlautsprecher (SS-CNP2000)• Surroundlautsprecher (SS-SRP2000)
64DEMitgelieferte Lautsprecher• Frontlautsprecher (2)• Centerlautsprecher (1)• Surroundlautsprecher (2)• Subwoofer (1)Mitgeliefertes ZubehörUKW-Wurfan
65DEWeitere InformationenIndexNumerische Einträge2 Kanäle 462CH STEREO 465.1 Kanäle 13AAusschalttimer 54AuswählenKlangfeld 44Komponente 30AUTO C
2NLStel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht. Zo kunt u het risico op brand of elektrische schokken verkleinen.Om oververhitting en brandgevaar
3NLOver deze gebruiksaanwijzing• De aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing gelden voor het model HT-SF1100 en HT-SS1100. De afbeeldingen in deze gebr
4NLInhoudsopgaveAan de slagBeschrijving en positie van onderdelen...51: De luidsprekers installeren ...132: De luidsprekers a
5NLAan de slagBeschrijving en positie van onderdelenVoorpaneelAan de slagReceiverDMPORT VIDEO 1 VIDEO 2/BD DVD SAT TV SA-CD/CD TUNERMASTER VOLUMEAUTO
7DEVorbereitungenBezeichnung FunktionK OPT Leuchtet, wenn der VIDEO 2-Eingang ausgewählt ist. L ;PL(II) „;PL“ leuchtet, wenn der Receiver 2-Kanal-Sign
6NLBetekenis van de aanduidingen in het displayLCRSL SRSWD.RANGERDS ST MONOMEMORYSDIGITALDTSHDMIPLOPTCOAX21 3 4 5 6 789q;qaqsqdqfSLEEPLFENaam FunctieA
7NLAan de slagNaam FunctieI MEMORY Gaat branden wanneer een geheugenfunctie, zoals geheugen voor eigen instellingen (pagina 47), enzovoort is ingescha
8NLAchterpaneel12 34OPT INSATOPT INVIDEO 2/BDCOAX IN AUDIO INDVDDVD IN VIDEO 2/BD IN OUTANTENNASA-CD/CDAUDIO INTVAUDIO INFRONT R SUR L CENTER SUBWOOFE
9NLAan de slagU kunt de receiver bedienen met de bijgeleverde afstandsbediening. U kunt de afstandsbediening ook gebruiken om andere audio-/videocompo
10NLNaam FunctieCIngangstoetsenDruk op een van deze toetsen om de gewenste componenten te selecteren. Wanneer u op een van de ingangstoetsen drukt, wo
11NLAan de slagNaam FunctiePRESET +/– Druk op deze toets om– zenders vooraf in te stellen.– kanalen op de videorecorder of satelliettuner vooraf in te
12NLa)Op de cijfertoets 5 en op de toetsen MASTER VOL +, TV VOL + en H zijn voelstippen aangebracht. Gebruik de voelstippen als herkenning bij de bedi
13NLAan de slag1: De luidsprekers installerenMet deze receiver kunt u een 5.1-kanaals luidsprekersysteem gebruiken. Als u wilt luisteren naar meerkana
14NLVoordat u de luidspreker en subwoofer installeert, moet u de bijgeleverde voetkussentjes bevestigen om trillingen en bewegingen te voorkomen zoals
15NLAan de slag3 Hang de luidsprekers aan de schroeven.Voorbeeld van bevestiging van de luidsprekers aan de muur.Opmerkingen• Gebruik schroeven die ge
8DERückseite12 34OPT INSATOPT INVIDEO 2/BDCOAX IN AUDIO INDVDDVD IN VIDEO 2/BD IN OUTANTENNASA-CD/CDAUDIO INTVAUDIO INFRONT R SUR L CENTER SUBWOOFERSU
16NL2: De luidsprekers aansluitenAVoorluidspreker (Links)BVoorluidspreker (Rechts)CMiddenluidsprekerDSurroundluidspreker (Links)ESurroundluidspreker (
17NLAan de slag3: De audio-/videocomponenten aansluitenIn dit gedeelte wordt beschreven hoe u de componenten op deze receiver aansluit. Voordat u begi
18NLIn de volgende afbeelding wordt weergegeven hoe u videocomponenten, zoals een DVD-speler, DVD-recorder, satelliettuner of videorecorder aansluit.A
19NLAan de slagOpmerkingen• U kunt niet opnemen met de DVD-recorder of videorecorder via deze receiver. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de DVD-rec
20NLHDMI is de afkorting voor High-Definition Multimedia Interface. Met deze interface worden video- en audiosignalen in digitale indeling verzonden.C
21NLAan de slagOpmerkingen over HDMI-aansluitingen• Het geluid wordt alleen uitgevoerd via de luidspreker van de televisie wanneer een afspeelcomponen
22NL4: De antennes aansluitenSluit de bijgeleverde AM-kaderantenne en FM-draadantenne aan.* De vorm van de stekker is afhankelijk van de landcode van
23NLAan de slag5: De receiver en de afstandsbediening voorbereidenSluit het netsnoer aan op een stopcontact.Voordat u de receiver voor de eerste keer
24NLPlaats twee R6-batterijen (AA-formaat) in de afstandsbediening RM-AAU017.Let op de juiste richting van de polen bij het plaatsen van de batterijen
25NLAan de slagOpmerkingAls de functie voor dempen is ingeschakeld als u Automatische Kalibratie gaat uitvoeren, wordt de functie automatisch uitgesch
9DEVorbereitungenSie können den Receiver mit der mitgelieferten Fernbedienung steuern. Außerdem können Sie mit der Fernbedienung die Audio-/Videokompo
26NLWanneer de meting is voltooid, verschijnt "COMPLETE" in het display en worden de instellingen vastgelegd.Als de meting is voltooidKoppel
27NLAan de slagWaarschuwingscodesTijdens Automatische Kalibratie wordt met de waarschuwingscode informatie gegeven over het metingsresultaat. De waars
28NL7: De niveaus en de balans van de luidsprekers aanpassen(TEST TONE)U kunt de niveaus en de balans van de luidsprekers aanpassen terwijl u vanuit u
29NLAfspelenEen component selecteren1 Druk op de ingangstoets om een component te selecteren.U kunt ook INPUT SELECTOR op de receiver gebruiken.De ges
30NLEen component beluisteren/bekijkenEen Super Audio CD/CD beluisterenDMPORT VIDEO 1 VIDEO 2/BD DVD SAT TV SA-CD/CD TUNERAUTO CAL MICINPUT SELECTORPR
31NLAfspelenEen DVD bekijken12346780/10ENTER9SYSTEM STANDBYTV INPUTSLEEPDMPORTTV ?/1 AV ?/1VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVD2CH A.F.D.RETURN/EXITTV CH –PRES
32NLDe menu's gebruikenMet de versterkermenu's kunt u verschillende instellingen wijzigen om de receiver aan te passen.1 Druk op AMP MENU.&q
33NLVersterkerfunctiesDe volgende opties zijn beschikbaar in elk menu. Zie pagina 32 voor meer informatie over het gebruik van de menu's.Overzich
34NLa)Zie de pagina's tussen haakjes voor meer informatie.b)Het surroundeffect is niet beschikbaar voor het geluidsveld "PORTABLE".Menu
35NLVersterkerfunctiesHet niveau aanpassen(Menu LEVEL)U kunt het menu LEVEL gebruiken om de balans en het niveau van elke luidspreker aan te passen. D
Comentarios a estos manuales