©2008 Sony Corporation3-283-375-41(2)Home Theatre SystemHT-DDWG800BedienungsanleitungGebruiksaanwijzingBruksanvisningDENLSE
10DE\* Wenn Sie an die Buchse HDMI OUT oder MONITOR OUT ein Fernsehgerät anschließen, können Sie das Bild vom ausgewählten Eingang anzeigen lassen (Se
16NLU kunt de surroundluidsprekers aan de muur bevestigen.1 Leg schroeven (niet bijgeleverd) klaar die geschikt zijn voor de haak aan de achterkant va
17NLAan de slag2: De luidsprekers aansluitenZorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het stopcontact is getrokken voordat u de kabels aansluit.
18NLDe luidsprekers correct aansluitenControleer het type luidspreker op het luidsprekerlabel* op het achterpaneel van de luidsprekers.* Op het luidsp
19NLAan de slag3: De televisie aansluitenU kunt de geselecteerde beelden bekijken wanneer u de HDMI OUT- of MONITOR OUT-aansluiting op een televisie a
20NLOpmerkingen• Schakel de receiver in wanneer de video- en audiosignalen van een afspeelcomponent worden uitgevoerd naar een televisie via de receiv
21NLAan de slag4b: De videocomponenten aansluitenIn dit gedeelte wordt beschreven hoe u de componenten op deze receiver aansluit. Voordat u begint, mo
22NLHDMI is de afkorting voor High-Definition Multimedia Interface. Met deze interface worden video- en audiosignalen in digitale indeling verzonden.O
23NLAan de slagHDMI-eigenschappen• Een digitaal audiosignaal dat wordt verzonden via HDMI, kan worden uitgevoerd via de luidsprekers die op deze recei
24NLDe volgende afbeelding toont hoe u een DVD-speler moet aansluiten.Het is niet nodig om alle kabels aan te sluiten. Sluit de audio- en videokabels
25NLAan de slagIn de volgende afbeelding wordt weergegeven hoe u een satelliettuner of settopbox kunt aansluiten.Het is niet nodig om alle kabels aan
11DEVorbereitungenBezeichnung FunktionA TV ?/1(ein/Bereitschaft)Drücken Sie TV ?/1 und TV (O) gleichzeitig, um das Fernsehgerät ein- bzw. auszuschalte
26NLDe volgende afbeelding toont hoe u een component met analoge aansluitingen, zoals een videorecorder, DVD-recorder, enzovoort aansluit.Het is niet
27NLAan de slag5: De antennes aansluitenSluit de bijgeleverde AM-kaderantenne en FM-draadantenne aan.Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit h
28NL6: De receiver en de afstandsbediening voorbereidenSluit het netsnoer aan op een stopcontact.Voordat u de receiver voor de eerste keer gebruikt, m
29NLAan de slagPlaats twee R6-batterijen (AA-formaat) in de afstandsbediening RM-AAU023.Let op de juiste richting van de polen bij het plaatsen van de
30NLOpmerkingen• De functie Automatische Kalibratie functioneert niet als de hoofdtelefoon is aangesloten.• Als de functie voor dempen is geactiveerd
31NLAan de slagDe onderstaande tabel toont het display tijdens de meting.* De bijbehorende luidsprekeraanduiding gaat branden in het display tijdens d
32NLAls er waarschuwingscodes worden weergegevenTijdens Automatische Kalibratie wordt met de waarschuwingscode informatie gegeven over het metingsresu
33NLAan de slag8: De niveaus en de balans van de luidsprekers aanpassen(TEST TONE)U kunt de niveaus en de balans van de luidsprekers aanpassen terwijl
34NLEen component selecteren1Druk op één van de ingangstoetsen, om de gewenste component te kiezen.U kunt ook INPUT SELECTOR op de receiver gebruiken.
35NLAfspelenDe functie voor dempen activerenDruk op MUTING.De functie voor dempen wordt geannuleerd wanneer u de volgende handelingen uitvoert.• Druk
12DEBezeichnung FunktionJ TOOLS/OPTIONSMit dieser Taste können Sie Optionen am DVD-Player oder Blu-Ray-Disc-Player aufrufen und auswählen. Drücken Sie
36NLEen component beluisteren/bekijkenEen Super Audio CD/CD beluisteren12346780/10ENTER9SYSTEM STANDBYTV INPUTSLEEPDMPORTVIDEO1 VIDEO2 BD DVD2CH A.F.D
37NLAfspelenEen DVD/Blu-ray-disc kijken12346780/10ENTER9SYSTEM STANDBYTV INPUTSLEEPDMPORTVIDEO1 VIDEO2 BD DVD2CH A.F.D.RETURN/EXITTV CH –PRESET –TV CH
38NLDe menu's gebruikenMet de versterkermenu's kunt u verschillende instellingen wijzigen om de receiver aan te passen.1 Druk op AMP MENU.&q
39NLVersterkerfunctiesDe volgende opties zijn beschikbaar in elk menu. Zie pagina 38 voor meer informatie over het gebruik van de menu's.Overzich
40NLa)Zie de pagina's tussen haakjes voor meer informatie.b)"AUDIO FOR HDMI" en "CONTROL FOR HDMI" rollen over het display en
41NLVersterkerfunctiesHet niveau aanpassen(Menu LEVEL)U kunt het menu LEVEL gebruiken om de balans en het niveau van elke luidspreker aan te passen. D
42NLDe toon aanpassen(Menu TONE)Met het menu TONE kunt u de toonkwaliteit (lage/hoge tonen) van de voorluidsprekers aanpassen.Selecteer "2-TONE&q
43NLVersterkerfunctiesTuner-instellingen(Menu TUNER)U kunt het menu TUNER gebruiken om de ontvangststand voor FM-zenders in te stellen en om voorkeurz
44NLx DUAL (Taalselectie digitale uitzendingen)Hiermee selecteert u de taal waarnaar u tijdens digitale uitzendingen wilt luisteren. Deze functie werk
45NLVersterkerfunctiesOpmerkingen• De geluidskwaliteit van de weergavecomponent hangt af van de kwaliteit van het tv-geluid, zoals het aantal kanalen,
13DEVorbereitungenBezeichnung FunktionP RETURN/EXIT OMit dieser Taste– schalten Sie zurück zum vorhergehenden Menü.– können Sie ein Menü oder eine Bil
46NLTipDe afstand tussen de middenluidspreker en de luisterpositie B, mag niet meer dan 1,5 meter geringer zijn, dan de afstand tussen de luisterposit
47NLVersterkerfunctiesTipDe positie van de surroundluidspreker is speciaal ontworpen voor de uitvoering van de CINEMA STUDIO EX-standen. Voor andere g
48NLDolby Digital en DTS surround sound beluisteren(AUTO FORMAT DIRECT)Met de stand Auto Format Direct (A.F.D.) kunt u geluid met hoge kwaliteit belui
49NLSurround Sound BeluisterenEen voorgeprogrammeerd geluidsveld selecterenU kunt genieten van surround sound door een van de voorgeprogrammeerde gelu
50NLBeschikbare geluidsvelden*U kunt dit geluidsveld selecteren als de hoofdtelefoon is aangesloten op de receiver.Opmerkingen• De effecten die worden
51NLSurround Sound BeluisterenAlleen de voorluidsprekers en subwoofer gebruiken(2CH STEREO)In deze stand wordt het geluid uitgevoerd via de linker-/re
52NLFM-/AM-radio beluisterenU kunt naar FM- en AM-uitzendingen luisteren via de ingebouwde tuner. Voordat u de tuner gebruikt, moet u de FM- en AM-ant
53NLTunerfunctiesU kunt de frequentie van een zender rechtstreeks invoeren met de cijfertoetsen.1 Druk herhaaldelijk op TUNER om de FM- of AM-band te
54NLRadiozenders instellenU kunt maximaal 30 FM-zenders en 30 AM-zenders vooraf instellen. Zo kunt u gemakkelijk afstemmen op de zenders die u vaak be
55NLTunerfuncties1 Druk herhaaldelijk op TUNER om de FM- of AM-band te selecteren.2 Druk herhaaldelijk op PRESET + of PRESET – om de gewenste voorkeur
14DEa)Die Zahlentaste 5, die Taste TV VOL +/MASTER VOL + und die Taste H sind mit einem fühlbaren Punkt gekennzeichnet. Verwenden Sie die fühlbaren Pu
56NL7 Druk op of b om de parameter in te voeren.De cursor knippert en u kunt een teken selecteren. Voer de procedure bij "Een indexnaam maken&q
57NLTunerfunctiesDruk herhaaldelijk op DISPLAY op de receiver tijdens de ontvangst van een RDS-zender. Wanneer u op de toets drukt, wordt de RDS-infor
58NLDe functie Controle voor HDMI voor "BRAVIA" Sync gebruikenAls u "BRAVIA" Sync wilt gebruiken, moet u de functie Controle voor
59NLControle voor HDMIIn de volgende gevallen werkt de functie Controle voor HDMI niet:• Wanneer u de receiver aansluit op een component die niet comp
60NLZorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het stopcontact is getrokken voordat u de kabels aansluit.Televisie-uitzendingen met meerkanaals s
61NLControle voor HDMIVoorbereidingen voor de functie Controle voor HDMIDeze receiver biedt ondersteuning voor de functie Controle voor HDMI-Eenvoudig
62NL 1 Druk op AMP MENU."1-LEVEL" wordt in het display weergegeven.2 Druk herhaaldelijk op V/v om "6-VIDEO" te selecteren.3 Druk o
63NLControle voor HDMIHet geluid van de televisie beluisteren via de luidsprekers die op de receiver zijn aangesloten(System Audio Control)U hoeft sle
64NLDe receiver samen met de televisie uitschakelen (Systeem uitschakelen)Wanneer u de televisie uitschakelt met de POWER-toets op de afstandsbedienin
65NLOverige functiesSchakelen tussen digitaal en analoog geluid(INPUT MODE)Wanneer u componenten aansluit op de digitale en analoge audio-ingangen van
15DEVorbereitungen1: Installieren der LautsprecherAn diesen Receiver können Sie ein 5.1-Kanal-System (5 Lautsprecher und einen Subwoofer) anschließen.
66NL8 Druk herhaaldelijk op V/v om de invoer ("SAT- DVD" in het voorbeeld) te selecteren die u wilt toewijzen aan de digitale audio-ingang d
67NLOverige functiesU kunt het geluid beluisteren en de beelden bekijken van de component die via de DIGITAL MEDIA PORT-adapter is aangesloten op de D
68NL1 Druk op DMPORT.U kunt "DMPORT" ook selecteren met de INPUT SELECTOR op de receiver.2 Start het afspelen op de aangesloten component.He
69NLOverige functiesHet display wijzigenU kunt het geluidsveld, enzovoort controleren door de informatie in het display te wijzigen.Gebruik hiervoor d
70NLOpnemen met de receiverU kunt opnemen met de receiver vanaf een audio-/videocomponent. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de opnamecomponent voor
71NLDe afstandsbediening gebruikenToetsinstellingen wijzigenU kunt de fabrieksinstellingen van de ingangstoetsen aanpassen aan de componenten in het s
72NLWoordenlijstx BemonsteringsfrequentieAnaloge gegevens moeten worden gekwantificeerd om analoog geluid om te zetten naar digitaal geluid. Dit proce
73NLAanvullende informatiex Dolby Pro Logic IIMet deze technologie wordt 2-kanaals stereogeluid omgezet naar 5.1-kanaals geluid voor weergave. Er is e
74NLVoorzorgsmaatregelenVeiligheidAls een voorwerp of vloeistof in de behuizing terechtkomt, moet u de receiver loskoppelen en laten nakijken door bev
75NLAanvullende informatieAls kleurafwijkingen optreden op een televisiescherm in de buurtDe voorluidsprekers, middenluidspreker en de subwoofer zijn
16DESie können die Surroundlautsprecher an der Wand montieren.1 Halten Sie Schrauben (nicht mitgeliefert) bereit, die wie in den Abbildungen unten dar
76NLEr komt geen geluid uit een van de voorluidsprekers.• Sluit een hoofdtelefoon aan op de PHONES-aansluiting om te controleren of er geluid via de h
77NLAanvullende informatieEr kan niet worden opgenomen.• Controleer of de componenten goed zijn aangesloten.• Selecteer de broncomponent met de ingang
78NLEr wordt geen geluid uitgevoerd via de luidsprekers van de televisie en de receiver wanneer de System Audio Control-functie wordt gebruikt.• Contr
79NLAanvullende informatieDe gewenste RDS-informatie wordt niet weergegeven.• Neem contact op met de radiozender en informeer of de service wordt gele
80NLTechnische gegevensVersterkergedeelteUitgangsvermogen1)Voor modellen met landcode CEL, CEKStereostand (geschat) (6 ohm, 1 kHz, THD 1%) 90 W + 90 W
81NLAanvullende informatieLuidsprekergedeelte• Voorluidsprekers (SS-MSP890)• Middenluidspreker (SS-CNP890)• Surroundluidsprekers (SS-SRP890)Voor/midde
82NLIndexCijfers2CH STEREO 515.1-kanaals 15AAfspelen met één druk op een toets 62Afstandsbediening 10Afstemmenautomatisch 52handmatig 53op voork
2SEUtsätt inte produkten för regn eller fukt - det ökar risken för brand och/eller elektriska stötar.Täck inte över ventilationsöppningarna på apparat
3SEAngående den här bruksanvisningen• Instruktionerna i den här bruksanvisningen gäller modellen HT-DDWG800. I figurerna i den här bruksanvisningen vi
17DEVorbereitungen2: Anschließen der LautsprecherLösen Sie unbedingt das Netzkabel, bevor Sie andere Kabel anschließen.AFrontlautsprecher (linker)BFro
4SEInnehållsförteckningKomma igångDe olika delarna och deras placering...51: Installation av högtalarna ...142: Ansluta
5SEKomma igångDe olika delarna och deras placeringFrontpanelenKomma igångMottagaren?/1AUTO CAL MICSPEAKERS(ON/OFF)PHONESVIDEO 2 IN/PORTABLE AV INVIDEO
6SENamn FunktionJ INPUT SELECTORVrid för att välja ingångskälla för uppspelning (sid. 33).K 2CH Tryck för att välja ett ljudfält (sid. 47, 48, 50).A.F
7SEKomma igångIndikatorerna i teckenfönstretSWLFELCSL S;D;PLII;PL OPT DTS MEMORY RDS STMONOD.RANGECOAXHDMIRSR1 2 3 4 6 985 7q;qaqf qsqdNamn FunktionA
8SENamn FunktionN Indikatorer för kanal-uppspelningLRCSLSRSBokstäverna (L, C, R osv.) visar vilka kanaler som spelas upp. Rutorna kring bokstäverna vi
9SEKomma igångBaksida6 51 123574AMHDMISAT IN DVD IN BD IN OUTSA-CD/CD/CD-ROUT IN INLRYPB/CBPR/CRDIGITAL(ASSIGNABLE)DMPORTOPTICALOPTICALSATINDVD INCOAX
10SE*Du kan titta på bilden från den valda ingången när du anslutit HDMI OUT- eller MONITOR OUT-kontakten till en TV (sid. 18, 21).Du kan använda den
11SEKomma igångNamn FunktionATV ?/1(på/standby)Slå på/stäng av TV:n genom att samtidigt trycka på TV ?/1 och TV (O).AV ?/1(på/standby)Tryck för att st
12SENamn FunktionK MUTING Du stänger av ljudet tillfälligt genom att trycka in knappen. Ljudet kommer tillbaka när du trycker på MUTING igen.Du aktive
13SEKomma igånga)Knapparna 5, TV VOL +/MASTER VOL + och H har en upphöjd punkt som du kan känna med fingret. Använd den lilla punkten, som du kan känn
18DESo schließen Sie die Lautsprecher ordnungsgemäß anÜberprüfen Sie den Lautsprechertyp auf den Lautsprecheraufklebern* an der Rückseite der Lautspre
14SE1: Installation av högtalarnaMed den här mottagaren kan du använda ett 5.1-kanaligt system (5 högtalare och en subwoofer).För att du verkligen ska
15SEKomma igångDu kan hänga upp surroundhögtalarna på väggen.1 Se till att du har skruvar (medföljer ej) som passar till fästet på baksidan av respekt
16SE2: Ansluta högtalarnaKoppla bort nätkabeln innan du ansluter kablarna.AFrämre högtalare (vänster)BFrämre högtalare (höger)CMitthögtalareDSurroundh
17SEKomma igångFör korrekt anslutning av högtalarnaTa reda på högtalartypen; den finns angiven på högtalaretiketten* på högtalarna baksida.* Mitthögta
18SE3: Ansluta TV:nDu kan titta på bilden från den valda ingången när du anslutit HDMI OUT- eller MONITOR OUT-kontakten till en TV.Du behöver inte ans
19SEKomma igångObs!• Se till att du slår på strömmen till mottagaren när video- och ljudsignaler från en uppspelningskomponent sänds till en TV via mo
20SE4b: Ansluta videokomponenternaI det här avsnittet beskrivs hur du ansluter komponenterna till den här mottagaren. Innan du börjar, se ”Komponent s
21SEKomma igångHDMI är en förkortning av High-Definition Multimedia Interface. Det är ett gränssnitt som överför bild och ljud i digitalt format.Obs!•
22SEHDMI-funktioner• En ljudsignal som överförs med HDMI kan sändas ut från högtalarna som är anslutna till den här mottagaren. Denna signal stöder Do
23SEKomma igångFöljande bild visar hur du ansluter en DVD-spelare.Du behöver inte ansluta alla kablarna. Anslut ljud- och videokablarna efter de anslu
19DEVorbereitungen3: Anschließen des FernsehgerätsWenn Sie an die Buchse HDMI OUT oder MONITOR OUT ein Fernsehgerät anschließen, können Sie das Bild v
24SEFöljande illustration visar hur du ansluter en satellitmottagare eller en digitalbox (set-top box).Du behöver inte ansluta alla kablarna. Anslut l
25SEKomma igångFöljande bild visar hur du ansluter en komponent som har analoga kontakter, t.ex. en videobandspelare, DVD-inspelare eller liknande.Du
26SE5: Ansluta antennernaAnslut den medföljande AM-ramantennen och FM-trådantennen.Koppla bort nätkabeln innan du ansluter antennerna.*Kontaktens utfo
27SEKomma igång6: Förbereda mottagaren och fjärrkontrollenAnslut nätkabeln till ett vägguttag.Innan du använder mottagaren för första gången initierar
28SESätt in två R6-batterier (storlek AA) i Fjärrkontrollen RM-AAU023.Kontrollera att du sätter i batterierna med polerna rättvända.Obs!• Låt inte fjä
29SEKomma igångObs!• Du kan inte använda den Automatiska Kalibreringen när hörlurar är anslutna.• Om du aktiverar dämpningsfunktionen när automatisk k
30SENedanstående tabell visar teckenfönstret när mätningen börjar.* Motsvarande högtalarindikator tänds i teckenfönstret under uppmätningen.När uppmät
31SEKomma igångNär varningskoder visasUnder den Automatiska Kalibreringen ger varningskoden information om mätresultaten. Varningskoden visas i tecken
32SE8: Justera högtalarnas ljudvolym och balans(TEST TONE)Med hjälp av testtonen kan du justera högtalarnas nivå och balans från din vanliga lyssnings
33SEUppspelningVälja komponent1Tryck ner en av ingångsknapparna för att välja komponent.Du kan också använda INPUT SELECTOR på mottagaren. Den ingång
2DEUm Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.Um Feuerge
20DEHinweise• Schalten Sie den Receiver unbedingt ein, wenn die Video- und Audiosignale einer Wiedergabekomponente über den Receiver an das Fernsehger
34SEAktivera dämpningsfunktionenTryck på MUTING.Dämpningsfunktionen stängs av när du gör något av följande.• Trycker en gång till på MUTING.• Höjer vo
35SEUppspelningLyssna på ljudet/titta på bilden från en komponentLyssna på Super Audio CD/CD-skivor12346780/10ENTER9SYSTEM STANDBYTV INPUTSLEEPDMPORTV
36SETitta på DVD/blu-ray-skivor12346780/10ENTER9SYSTEM STANDBYTV INPUTSLEEPDMPORTVIDEO1 VIDEO2 BD DVD2CH A.F.D.RETURN/EXITTV CH –PRESET –TV CH +PRESET
37SEAnvända förstärkarenNavigera i menysystemetVia förstärkarens menyer kan du anpassa mottagaren genom att göra olika inställningar.1 Tryck på AMP ME
38SEFöljande alternativ finns tillgängliga i varje meny. För mer information om hur du navigerar i menyerna, se sid. 37.MenyöversiktMeny[Teckenfönster
39SEAnvända förstärkarena)Mer information finns på sidorna inom parentes.b)”AUDIO FOR HDMI” och ”CONTROL FOR HDMI” rullas över teckenfönstret, sedan v
40SEStälla in nivån(Menyn LEVEL)Du kan justera balans och nivå för de olika högtalarna i menyn LEVEL. De här inställningarna gäller samtliga ljudfält.
41SEAnvända förstärkarenStälla in tonen(Menyn TONE)Med inställningarna i menyn TONE kan du ställa in tonkvaliteten (nivån på bas och diskant) för de f
42SEInställningar för radion (Menyn TUNER)Du kan välja mottagningsläge för FM-kanalerna och namnge snabbvalskanaler med hjälp av menyn TUNER.Välj ”4-T
43SEAnvända förstärkarenx DUAL (Språkval för digital sändning)Gör att du kan välja det språk du vill lyssna på under digitala sändningar. Den här funk
21DEVorbereitungen4b: Anschließen von VideokomponentenIn diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Komponenten an den Receiver anschließen. Schauen S
44SEx CONTROL FOR HDMI (Kontroll för HDMI)Gör att du kan slå på och stänga av funktionen Kontroll för HDMI. Mer information finns under ”Kontroll för
45SEAnvända förstärkarenTips!Avståndet mellan mitthögtalaren och lyssningspositionen B ska inte vara mer än 1,5 meter närmare än det mellan lyssningsp
46SETips!Surroundhögtalarnas placering är speciellt framtagen för CINEMA STUDIO EX. För andra ljudfält är inte högtalarnas placering lika kritisk.De h
47SELyssna på surroundljudLyssna på Dolby Digital och DTS-surroundljud (AUTO FORMAT DIRECT)Med läget Auto Format Direct (A.F.D.) kan du få högre ljudk
48SEVälja ett förprogrammerat ljudfältDu kan få alla de fördelar som surroundljud ger genom att helt enkelt välja något av mottagarens förprogrammerad
49SELyssna på surroundljudTyp av ljudfält som du kan välja* Du kan välja det här ljudfältet när hörlurarna är anslutna till mottagaren.Obs!• Effektern
50SEOm du bara använder främre högtalare och en subwoofer(2CH STEREO)I det här läget sänder mottagaren bara ut ljudet från höger/vänster främre högtal
51SEAnvända radionLyssna på FM/AM-radioMed den inbyggda radion kan du lyssna på FM- och AM-sändningar. Anslut FM- och AM-antennerna till mottagaren in
52SEMed hjälp av sifferknapparna kan du ange frekvensen för en kanal direkt.1 Välj FM eller AM genom att trycka flera gånger på TUNER.Du kan också anv
53SEAnvända radion3 Tryck på MEMORY.Du kan också använda MEMORY/ ENTER på mottagaren. ”MEMORY” tänds under några sekunder. Utför steg 4 och 5 innan ”M
22DEHDMI ist die Abkürzung für High-Definition Multimedia Interface. Bei dieser Schnittstelle werden Video- und Audiosignale digital übertragen.Hinwei
54SE1 Välj FM eller AM genom att trycka flera gånger på TUNER.Du kan också använda INPUT SELECTOR på mottagaren.2 Ställ in den snabbvalskanal som du t
55SEAnvända radionAnvända RDS (Radio Data System)Med den här mottagaren kan du använda de tjänster som RDS (Radio Data System) erbjuder, dvs. du kan a
56SEAnvända funktionen Kontroll för HDMI för ”BRAVIA” SyncDu använder ”BRAVIA” Sync genom att ställa in funktionen Kontroll för HDMI enligt nedan. Om
57SEKontroll för HDMIFunktionen Kontroll för HDMI kan inte användas i följande fall:• När du ansluter mottagaren till en komponent som inte stämmer öv
58SEKoppla bort nätkabeln innan du ansluter kablarna.Lyssna på flerkanaliga TV-surroundljudutsändningarDu kan lyssna på flerkanaliga TV-surroundljudut
59SEKontroll för HDMIFörbereda funktionen Kontroll för HDMIDen här mottagaren hanterar funktionen Kontroll för HDMI-Förenklad inställning.Den här funk
60SE1 Tryck på AMP MENU.”1-LEVEL” visas i teckenfönstret.2 Välj ”6-VIDEO” genom att trycka flera gånger på V/v.3 Öppna menyn genom att trycka på elle
61SEKontroll för HDMILyssna på TV-ljudet via högtalarna som är anslutna till mottagaren(Systemets ljudkontroll)Det finns ett enkelt sätt att lyssna på
62SEObs!• Ställ TV Standby Synchro på ”ON” innan du använder funktionen för avstängning av systemet. Mer information finns i bruksanvisnin gen till TV
63SEÖvriga åtgärderLyssna på digitalt ljud från andra ingångar(DIGITAL ASSIGN)Du kan omdirigera digitalt ingående ljud som har signaler av typen OPTIC
23DEVorbereitungenHDMI-Features• Ein über HDMI übertragenes digitales Audiosignal kann über die Lautsprecher am Receiver wiedergegeben werden. Dieses
64SEAnvända DIGITAL MEDIA PORT(DMPORT)Med DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) kan du lyssna på ljudet från ett nätverk, t.ex. en bärbar ljud/video-enhet eller
65SEÖvriga åtgärderDu kan lyssna på ljudet och titta på bilderna från den komponent som anslutits till DMPORT-kontakten på mottagaren via DIGITAL MEDI
66SE1 Tryck på DMPORT.Du kan också välja ”DMPORT” med INPUT SELECTOR på mottagaren.2 Starta uppspelningen på den anslutna komponenten.Ljudet spelas up
67SEÖvriga åtgärderÄndra teckenfönstrets visningslägeGenom att ändra informationen i teckenfönstret kan du bl.a. kontrollera vilket ljudfält som använ
68SEInspelning med hjälp av mottagarenDu kan spela in från en ljud/video-komponent med hjälp av mottagaren. Se bruksanvisningen som följde med inspeln
69SEAnvända fjärrkontrollenÄndra knapparnas tilldelade funktionerDu kan ändra fabriksinställningarna för ingångsknapparna så att de bättre passar för
70SEOrdlistax Cinema Studio EXEtt surroundljudsläge som kan ses som en sammansättning av tekniken Digital Cinema Sound, och som återger ljudet från en
71SEÖvrig informationx HDMI (High-Definition Multimedia Interface)HDMI (High-Definition Multimedia Interface) är ett gränssnitt som kan hantera både v
72SEFörsiktighetsåtgärderOm säkerhetOm du råkar tappa något så att det hamnar inne i enheten, eller om du råkar spilla någon vätska i den, bör du gena
73SEÖvrig informationOm du råkar ut för färgavvikelser...Slå av strömmen till TV:n och slå sedan på den igen efter 15 till 30 minuter.Om färgavvikelse
24DEDie folgende Abbildung zeigt, wie ein DVD-Player angeschlossen wird.Sie brauchen nicht alle Kabel anzuschließen. Wählen Sie die Audio- und Videove
74SEDet hörs inget från en av de främre högtalarna.• Anslut ett par hörlurar till PHONES-utgången och kontrollera att ljudet hörs som det ska via hörl
75SEÖvrig informationDet hörs inget ljud från den komponent som är ansluten till DIGITAL MEDIA PORT-adaptern.• Justera volymen på den här mottagaren.•
76SEInget ljud sänds ut från mottagaren och TV:ns när jag använder systemets ljudkontroll.• Kontrollera om TV:n kan hantera systemets ljudkontroll.• O
77SEÖvrig informationRDS fungerar inte.• Kontrollera att du verkligen har en FM RDS-kanal inställd.• Välj en starkare FM-kanal.Den RDS-information som
78SESpecifikationerFörstärkarstegUteffekt1)Modeller med områdeskod CEL, CEKStereoläg (uppmätt) (6 ohm, 1 kHz, THD 1%)90 W + 90 WSurroundläge (referens
79SEÖvrig informationEnergiförbrukningEnergiförbrukning (i standbyläge)0,3 W (När ”CONTROL FOR HDMI” i menyn VIDEO är ställd på ”CTRL OFF”)Storlek (br
80SERegisterNumeriskt2CH STEREO 505.1 kanaler 14AAUTO CALIBRATION 28AUTO FORMAT DIRECT (A.F.D.) 47Avstängning av systemet 61Avstängningstimer 67
Sony Corporation Printed in Malaysia(2)
25DEVorbereitungenDie folgende Abbildung zeigt, wie ein Satellitentuner oder eine Set-Top-Box angeschlossen wird.Sie brauchen nicht alle Kabel anzusch
26DEDie folgende Abbildung zeigt, wie eine Komponente mit analogen Buchsen, wie z. B. ein Videorecorder, DVD-Recorder, angeschlossen wird.Sie brauchen
27DEVorbereitungen5: Anschließen der AntennenSchließen Sie die mitgelieferte AM-Ringantenne und die UKW-Wurfantenne an.Lösen Sie unbedingt das Netzkab
28DE6: Vorbereiten des Receivers und der FernbedienungSchließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.Initialisieren Sie den Receiver vor der ers
29DEVorbereitungenLegen Sie zwei R6-Batterien (Größe AA) in die Fernbedienung RM-AAU023 ein.Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Po
3DEInfo zur vorliegenden Anleitung• Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen sich auf das Modell HT-DDWG800. In dieser Anleitung wird das Modell d
30DEInstallieren Sie die Lautsprecher und schließen Sie sie an, bevor Sie die automatische Kalibrierung durchführen (Seite 15, 17).• Die Buchse AUTO C
31DEVorbereitungen1 Drücken Sie AMP MENU.2 Drücken Sie AUTO CAL.Nach 5 Sekunden beginnt die Einmessung und die Anzeige wechselt wie folgt:A.CAL [5] t
32DETipps• Beachten Sie Folgendes, wenn Sie die automatische Kalibrierung starten:– Halten Sie Abstand von den Lautsprechern und der Hörposition. Ande
33DEVorbereitungenSo ändern Sie die Einstellungen von Hand1 Notieren Sie sich den Warncode.2 Drücken Sie .3 Schalten Sie den Receiver mit der Taste ?
34DE8: Einstellen der Pegel und der Balance der Lautsprecher(TEST TONE)Sie können von der Hörposition aus einen Testton ausgeben lassen und dabei Pege
35DEWiedergabeAuswählen einer Komponente1Drücken Sie eine der Eingabetasten, um die gewünschte Komponente auszuwählen.Sie können dazu auch INPUT SELEC
36DESo schalten Sie die Stummschaltfunktion einDrücken Sie MUTING.Die Stummschaltfunktion wird durch folgende Schritte ausgeschaltet.• Drücken Sie MUT
37DEWiedergabeTon- und BildwiedergabeWiedergeben einer Super Audio CD/CD12346780/10ENTER9SYSTEM STANDBYTV INPUTSLEEPDMPORTVIDEO1 VIDEO2 BD DVD2CH A.F.
38DEWiedergeben einer DVD/Blu-Ray-Disc12346780/10ENTER9SYSTEM STANDBYTV INPUTSLEEPDMPORTVIDEO1 VIDEO2 BD DVD2CH A.F.D.RETURN/EXITTV CH –PRESET –TV CH
39DEFunktionen des VerstärkersArbeiten mit den MenüsMit den Menüs des Verstärkers können Sie zahlreiche Einstellungen vornehmen und den Receiver indiv
4DEInhaltsverzeichnisVorbereitungenLage und Funktion der Teile und Bedienelemente ...51: Installieren der Lautspr
40DEDie folgenden Optionen stehen in den einzelnen Menüs zur Verfügung. Einzelheiten zum Arbeiten mit den Menüs finden Sie auf Seite 39.Übersicht über
41DEFunktionen des Verstärkersa)Näheres finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.b)„AUDIO FOR HDMI“ und „CONTROL FOR HDMI“ laufen über den Bi
42DEEinstellen des Pegels(Menü LEVEL)Mit dem Menü LEVEL können Sie Balance und Pegel der einzelnen Lautsprecher einstellen. Diese Einstellungen werden
43DEFunktionen des VerstärkersEinstellen des Klangs(Menü TONE)Sie können die Tonqualität (Bässe, Höhen) der Frontlautsprecher über das Menü TONE einst
44DETunereinstellungen(Menü TUNER)Mit dem Menü TUNER können Sie den Empfangsmodus für UKW-Sender einstellen und einen Namen für gespeicherte Sender ei
45DEFunktionen des Verstärkersx DUAL (Sprachauswahl bei digitalen Sendungen)Dient zum Auswählen der gewünschten Sprache während einer digitalen Sendun
46DEVideosignal-einstellungen(Menü VIDEO)Sie können mit dem Menü VIDEO unterschiedliche Anpassungen für HDMI Einstellungen vornehmen und einen Namen f
47DEFunktionen des VerstärkersSystemeinstellungen (Menü SYSTEM)Sie können mit dem Menü SYSTEM den Abstand der an dieses System angeschlossenen Lautspr
48DEx SUR POS.(Position der Surroundlautsprecher)Dient zum Einstellen der Position der Surroundlautsprecher für eine geeignete Implementierung der Rau
49DEWiedergeben von RaumklangAutomatische Kalibrierung(Menü A. CAL)Erläuterungen zur automatischen Kalibrierung finden Sie unter „7: Automatische Kali
5DEVorbereitungenLage und Funktion der Teile und BedienelementeVorderseiteVorbereitungenReceiver?/1AUTO CAL MICSPEAKERS(ON/OFF)PHONESVIDEO 2 IN/PORTAB
50DEA.F.D.-ModiA.F.D.-Modus[Display]Mehrkanalton nach DecodierungEffektA.F.D. AUTO[A.F.D. AUTO](Automatische Erkennung)Der Klang wird ohne irgendwelch
51DEWiedergeben von RaumklangAuswählen eines vorprogrammierten KlangfeldesSie können Raumklang erzielen, indem Sie einfach eines der im Receiver vorpr
52DEVerfügbare Klangfelder* Dieses Klangfeld können Sie nur auswählen, wenn Kopfhörer an den Receiver angeschlossen sind.Klangfeld für Klangfeld[Displ
53DEWiedergeben von RaumklangHinweise• Der von den virtuellen Lautsprechern erzeugte Klangeffekt kann bei der Wiedergabe zu Störgeräuschen führen. • B
54DEZurücksetzen von Klangfeldern auf die werkseitigen EinstellungenVerwenden Sie hierfür unbedingt die Tasten am Receiver.1 Schalten Sie den Receiver
55DEFunktionen des TunersUKW/AM-RadioempfangÜber den integrierten Tuner können Sie UKW (FM)- und AM-Sender empfangen. Vergewissern Sie sich zunächst,
56DESie können mit den Zahlentasten die Frequenz eines Senders direkt eingeben.1 Drücken Sie mehrmals TUNER, um als Frequenzbereich FM (UKW) oder AM a
57DEFunktionen des TunersSpeichern von RadiosendernSie können 30 Sender für UKW und 30 Sender für AM speichern. Danach können Sie häufig gehörte Sende
58DE1 Drücken Sie mehrmals TUNER, um als Frequenzbereich FM (UKW) oder AM auszuwählen.2 Wählen Sie mit PRESET + oder PRESET – den gewünschten gespeich
59DEFunktionen des Tuners7 Wechseln Sie mit der oder b zu dem Parameter.Der Cursor blinkt und Sie können ein Zeichen auswählen. Gehen Sie wie unter
6DEBezeichnung FunktionI AUTO CAL Mit dieser Taste können Sie die automatische Kalibrierung aktivieren (Seite 31).J INPUT SELECTORDurch Drehen dieses
60DEDrücken Sie während des Empfangs eines RDS-Senders mehrmals DISPLAY am Receiver. Mit jedem Tastendruck wechseln die RDS-Informationen im Display z
61DESteuerung für HDMIVerwenden der Funktion Steuerung für HDMI für „BRAVIA“ SyncWenn Sie „BRAVIA“ Sync verwenden möchten, stellen Sie die Funktion St
62DELösen Sie unbedingt das Netzkabel, bevor Sie andere Kabel anschließen.So lassen Sie Mehrkanal-Raumklang vom Fernsehgerät wiedergebenSie können Meh
63DESteuerung für HDMIVorbereitungen für die Funktion Steuerung für HDMIDieser Receiver unterstützt die Funktion Steuerung für HDMI-Schnelleinstellung
64DE1 Drücken Sie AMP MENU.„1-LEVEL“ erscheint im Display.2 Drücken Sie mehrmals V/v, um „6-VIDEO“ auszuwählen.3 Wechseln Sie mit oder b in das Men
65DESteuerung für HDMIWiedergeben des Tons vom Fernsehgerät über die an den Receiver angeschlossenen Lautsprecher(Systemaudiosteuerung)Sie können den
66DEAusschalten des Receivers zusammen mit dem Fernsehgerät (Systemausschaltung)Beim Ausschalten des Fernsehgeräts mit der Taste POWER auf der Fernbed
67DESonstige FunktionenWechseln zwischen digitalem und analogem Ton (INPUT MODE)Wenn Sie Komponenten an die digitalen und analogen Audioeingangsbuchse
68DE8 Drücken Sie V/v so oft, bis der Eingang (in diesem Beispiel „SAT- DVD“) ausgewählt ist, den Sie der in Schritt 6 ausgewählten digitalen Audioein
69DESonstige FunktionenSie können Bild und Ton von der Komponente wiedergeben lassen, die Sie über den DIGITAL MEDIA PORT-Adapter an die Buchse DMPORT
7DEVorbereitungenDie Anzeigen im DisplaySWLFELCSL S;D;PLII;PL OPT DTS MEMORY RDS STMONOD.RANGECOAXHDMIRSR1 2 3 4 6 985 7q;qaqf qsqdBezeichnung Funkti
70DE1 Drücken Sie DMPORT.Sie können „DMPORT“ auch mit INPUT SELECTOR am Receiver auswählen.2 Starten Sie die Wiedergabe an der angeschlossenen Kompone
71DESonstige FunktionenWechseln der AnzeigeSie können das Klangfeld usw. anzeigen lassen, indem Sie die Informationen im Display wechseln.Verwenden Si
72DEAufnehmen mit dem ReceiverSie können mit dem Receiver von einer Audio-/Videokomponente aufnehmen. Schlagen Sie dazu in der Bedienungsanleitung zur
73DEVerwenden der FernbedienungÄndern der TastenbelegungSie können die werkseitige Belegung der Eingangstasten ändern, so dass sie den Komponenten Ihr
74DEGlossarx AbtastfrequenzBeim Konvertieren analoger Audiosignale in digitale Signale müssen die analogen Daten quantifiziert werden. Diesen Vorgang
75DEWeitere Informationenx DTS Digital SurroundDigitale Technologie zum Codieren/Decodieren von Tondaten für Kinos, entwickelt von DTS, Inc. Tonsignal
76DESicherheitsmaßnahmenSicherheitSollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gehäuse gelangen, trennen Sie den Receiver von der Netzsteckdose. Lass
77DEWeitere InformationenWenn es bei einem Fernsehgerät in der Nähe zu Farbunregelmäßigkeiten kommtDie Front- und der Centerlautsprecher sowie der Sub
78DEÜber einen der Frontlautsprecher wird kein Ton ausgegeben.• Schließen Sie Kopfhörer an die Buchse PHONES an und überprüfen Sie, ob über die Kopfhö
79DEWeitere InformationenDolby Digital- oder DTS-Mehrkanalton wird nicht wiedergegeben.• Überprüfen Sie, ob die wiedergegebene DVD usw. im Dolby Digit
8DEBezeichnung FunktionN Anzeigen für den Wiedergabe-kanalLRCSLSRSDie Buchstaben (L, C, R usw.) geben die Kanäle an, die gerade wiedergegeben werden.
80DEDas an der Buchse HDMI am Receiver eingespeiste Bild der Signalquelle wird nicht am Fernsehgerät ausgegeben.• Überprüfen Sie die HDMI-Verbindung (
81DEWeitere InformationenTunerDer UKW-Empfang ist mangelhaft.• Schließen Sie den Receiver über ein75-Ohm-Koaxialkabel (nicht mitgeliefert) wie unten d
82DEPROTECTDer Ausgangsstrom von den Lautsprechern ist unzulässig. Der Receiver schaltet sich nach einigen Sekunden automatisch aus. Überprüfen Sie di
83DEWeitere InformationenUKW-TunerEmpfangsbereich 87,5 - 108,0 MHzAntenne UKW-WurfantenneAntennenanschlüsse 75 Ohm, unsymmetrishZwischenfrequenz 10,7
84DELeistungsaufnahmeAbmessungen (Breite/Höhe/Tiefe) (ca.)270 × 335 × 380 mm(mit Fuß)Gewicht (ca.) 8,3 kgMitgelieferte Lautsprecher• Frontlautsprecher
85DEWeitere InformationenIndexNumerische Einträge2CH STEREO 535.1 Kanäle 15AAufnahmeauf ein Aufnahmemedium 72auf eine CD-R 72Ausschalttimer 71Aus
2NLStel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht. Zo kunt u het risico op brand of elektrische schokken verkleinen.Om oververhitting en brandgevaar
3NLOver deze gebruiksaanwijzing• De aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing gelden voor het model HT-DDWG800. De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzi
4NLInhoudsopgaveAan de slagBeschrijving en positie van onderdelen...51: De luidsprekers installeren ...152: De luidsprekers a
5NLAan de slagBeschrijving en positie van onderdelenVoorpaneel Aan de slagReceiver?/1AUTO CAL MICSPEAKERS(ON/OFF)PHONESVIDEO 2 IN/PORTABLE AV INVIDEO
9DEVorbereitungenRückseite6 51 123574AMHDMISAT IN DVD IN BD IN OUTSA-CD/CD/CD-ROUT IN INLRYPB/CBPR/CRDIGITAL(ASSIGNABLE)DMPORTOPTICALOPTICALSATINDVD I
6NLNaam FunctieH MUTING Druk op deze toets om het geluid tijdelijk uit te schakelen.Druk nogmaals op MUTING om het geluid te herstellen (pagina 35).I
7NLAan de slagBetekenis van de aanduidingen in het displaySWLFELCSL S;D;PLII;PL OPT DTS MEMORY RDS STMONOD.RANGECOAXHDMIRSR1 2 3 4 6 985 7q;qaqf qsqd
8NLNaam FunctieM HDMI Gaat branden wanneer de receiver een component herkent die is aangesloten via de HDMI IN-aansluiting (pagina 22).N Weergaveka-na
9NLAan de slagAchterpaneel6 51 123574AMHDMISAT IN DVD IN BD IN OUTSA-CD/CD/CD-ROUT IN INLRYPB/CBPR/CRDIGITAL(ASSIGNABLE)DMPORTOPTICALOPTICALSATINDVD I
10NL* U kunt de geselecteerde beelden bekijken wanneer u de HDMI OUT- of MONITOR OUT-aansluiting op een televisie aansluit (pagina 19, 22).U kunt de b
11NLAan de slagNaam FunctieA TV ?/1(aan/stand-bystand)Druk tegelijkertijd op TV?/1 en TV (O) om de televisie in of uit te schakelen.AV ?/1(aan/stand-b
12NLNaam FunctieJ TOOLS/OPTIONSDruk op deze toets om de opties van de DVD-speler of Blu-ray-discspeler weer te geven en te selecteren.Druk tegelijkert
13NLAan de slagNaam FunctieO TV Druk tegelijkertijd op TV en de toets met oranje opdruk om de bediening van de televisie in te schakelen.P RETURN/EXIT
14NLa)Op de cijfertoets 5 en op de toetsen TV VOL +/MASTER VOL + en H zijn voelstippen aangebracht. Gebruik de voelstippen als herkenning bij de bedie
15NLAan de slag1: De luidsprekers installerenMet deze receiver kunt u een 5.1-kanaals systeem gebruiken (5 luidsprekers en een subwoofer).Als u wilt l
Comentarios a estos manuales