©2009 Sony Corporation4-131-724-22(1)Multi Channel AV ReceiverManual de instruçõesSTR-DH800
10PTNome FunçãoG D.RANGE Acende-se quando a compressão da amplitude dinâmica está activada (página 54).H SP A/SP B/ SP A+BAcende-se de acordo com o si
100PTUtilizar cada componente com o telecomandoPode controlar componentes da Sony ou que não sejam da Sony que esteja a utilizar com o telecomando for
101PT Utilizar o telecomando*1Apenas leitor de LD.*2Apenas VIDEO CD.*3Apenas DECK B.Tabela de botões utilizados para controlar cada componente
102PTProgramar o telecomandoPode programar o telecomando para controlar componentes que não sejam da Sony mudando o código. Assim que os sinais de con
103PT Utilizar o telecomandoPara activar a fonte de entrada depois da programaçãoCarregue no botão programado para activar a fonte de entrada q
104PTPara controlar um deck de cassetesPara controlar um MD deckPara controlar um gravador de HDDPara controlar um leitor/gravador de discos Blu-rayPa
105PT Utilizar o telecomandoPara controlar um televisorPara controlar um leitor de LDPara controlar um leitor de CD de vídeoFabricante Código(s
106PTPara controlar um videogravador* Se um videogravador da AIWA não funcionar, mesmo que introduza o código da AIWA, introduza o código da SONY.Para
107PT Informações adicionaisPara controlar um descodificador de sinal de televisão por cabo Glossáriox Cinema Studio EXUm modo de som surround
108PTx Digital Cinema Sound (DCS)DCS é uma tecnologia de reprodução de som específica para cinema em casa desenvolvida pela Sony, em cooperação com a
109PT Informações adicionaisx DTS 96/24Formato de sinal digital que garante um som de alta qualidade. Este formato permite gravar o som com um
11PTNome FunçãoU Indicadores do canal de reprodução L R C SL SR S SBL SBR SBAs letras (L, C, R, etc.) indicam os canais que estão a ser reprod
110PTx HDMI (High-Definition Multimedia Interface)HDMI (High-Definition Multimedia Interface) é uma interface que suporta vídeo e áudio numa única lig
111PT Informações adicionaisPrecauçõesSegurançaSe cair algum objecto ou líquido dentro da caixa do aparelho, desligue o receptor e mande-o ver
112PTAcerca da função S-AIR• Como a função S-AIR transmite som através de ondas rádio, o som pode ser intermitente quando as ondas rádio são obstruída
113PT Informações adicionaisNão sai som de um dos altifalantes frontais.• Ligue uns auscultadores à tomada PHONES para verificar se sai som do
114PTO som multi-canais Dolby Digital ou DTS não é reproduzido.• Verifique se o DVD, etc. que está a ouvir, está gravado no formato Dolby Digital ou D
115PT Informações adicionaisNão se consegue sintonizar estações de rádio.• Verifique se as antenas estão bem ligadas. Ajuste as antenas e ligu
116PTA função Controlo para HDMI não funciona.• Verifique a ligação HDMI (página 26).• Verifique se “CTRL.HDMI” está definido para “CTRL ON” no menu H
117PT Informações adicionaisNão se ouve o som do produto S-AIR.• Se utilizar outra unidade principal S-AIR, coloque-a a mais de 8 m de distânc
118PTSe houver uma avaria, aparece uma mensagem no visor. Pode verificar o estado do sistema através da mensagem. Consulte a tabela a seguir para reso
119PT Informações adicionaisCaracterísticas técnicasAmplificadorModelos de código de área CEL, CEK, AU, TW1)Potência de saída RMS mínima (8 oh
12PTPainel traseiro5668 712 3 4DIGITAL(ASSIGNABLE)DC5V0.7A MAXANTENNADMPORTAMIN 2IN 1MONITOROUTVIDEO 1INTVAUDIOINVIDEOINSATAUDIOOUTAUDIOOUTVIDEOOUTVID
120PTSintonizador de AMIntervalo de sintonizaçãoAntena Antena quadrangularFrequência intermédia 450 kHzVídeoEntradas/SaídasVídeo: 1 Vp-p, 75 ohmsCOMPO
121PT Informações adicionaisÍndice remissivoValores numéricos2CH STEREO 705.1 canais 187.1 canais 18AAltifalantesligar 19Áudio de Fase 53
Sony Corporation (1)
13PT* Pode ver a imagem de entrada seleccionada se ligar a tomada HDMI OUT ou MONITOR OUT a um televisor (página 22, 26).Pode utilizar o telecomando f
14PTNome FunçãoA AV ?/1 (ligado/em espera)Carregue para ligar/desligar os componentes de áudio/vídeo para os quais o telecomando está programado.Para
15PTNome FunçãoENT/MEM Carregue em SHIFT (wg) e, em seguida, carregue em ENT/MEM para introduzir o valor após seleccionar um canal, disco ou faixa, ut
16PTNome Função/ Carregue para voltar a reproduzir a cena anterior ou fazer o avanço rápido da cena actual do leitor de DVD, leitor de discos Blu-ray,
17PTa)Os botões número 5/SAT, TV CH +/PRESET + e N têm pontos em relevo. Utilize os pontos em relevo como referência quando estiver a utilizar o leito
18PT1: Instalar os altifalantesEste receptor permite-lhe utilizar um sistema de 7.1 canais (7 altifalantes e um subwoofer).Para ouvir som surround mul
19PTComo começar2: Ligar os altifalantesAntes de ligar os cabos, desligue o cabo de alimentação CA (cabo de alimentação).AAltifalante frontal A (Esque
2PTPara reduzir o risco de incêndio ou choqu e eléctrico não exponha o aparelho à chuva ou humidade.Para reduzir o risco de incêndio, não tape a abert
20PTa)Se ligar apenas um altifalante surround traseiro, ligue-o aos terminais SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT B L.b)Se não está a utilizar um alti
21PTComo começarApós instalar e ligar o altifalante, seleccione um padrão de altifalante do menu SPEAKER (página 50). Seleccione o padrão de altifalan
22PT3: Ligar o televisorPode ver a imagem da entrada seleccionada se ligar a tomada HDMI OUT ou MONITOR OUT a um televisor.Não é necessário ligar todo
23PTComo começarNotas• Ligue o receptor quando os sinais de áudio e de vídeo de um componente de reprodução estiverem a ser emitidos para um televisor
24PT4a: Ligar os componentes de áudioA ilustração abaixo mostra como ligar um leitor de Super Audio CD, leitor de CD ou gravador de CD. Antes de ligar
25PTComo começar4b: Ligar os componentes de vídeoEsta secção descreve como ligar os componentes de vídeo a este receptor. Antes de começar, consulte n
26PTHDMI é a abreviatura de High-Definition Multimedia Interface. É uma interface que transmite sinais de áudio e vídeo no formato digital.Notas• Mude
27PTComo começarFunções HDMI• Pode emitir um sinal digital áudio transmitido por HDMI através dos altifalantes ligados a este receptor. Este sinal é c
28PT• Defina a resolução de imagem do leitor para mais de 720p/1080i para ter High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD).• Pode ter de aju
29PTComo começarA ilustração abaixo mostra como ligar um leitor de DVD.Não é necessário ligar todos os cabos. Ligue os cabos de áudio e vídeo de acord
3PTTratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)Este
30PTA ilustração abaixo mostra como ligar um leitor de discos Blu-ray.Não é necessário ligar todos os cabos. Ligue os cabos de áudio e vídeo de acordo
31PTComo começarA ilustração abaixo mostra como ligar um sintonizador de satélite ou uma set-top box.Não é necessário ligar todos os cabos. Ligue os c
32PTA ilustração abaixo mostra como ligar um componente com tomadas analógicas, como um gravador de DVD, videogravador, etc.Não é necessário ligar tod
33PTComo começar5: Ligar as antenasLigue a antena quadrangular de AM e a antena de fio de FM fornecidas.Antes de ligar as antenas, desligue o cabo de
34PTAntes de utilizar o receptor pela primeira vez, inicialize o receptor executando o procedimento indicado a seguir. Também pode utilizar este proce
35PTComo começar7: Seleccionar o sistema de altifalantesPode seleccionar os altifalantes frontais que quer accionar. Para esta operação tem de utiliza
36PTAntes de executar a calibração automática, instale e ligue os altifalantes (página 18, 19).• A tomada AUTO CAL MIC serve apenas para ligar o micro
37PTComo começarSobre a programação do subwoofer activo• Antes de ligar o subwoofer com o cabo, ligue-o e aumente o volume. Rode o botão MASTER VOLUME
38PTSugestões• Todas as operações são desactivadas durante a medição, excepto ligar e desligar o receptor.• As medições podem não ser executadas corre
39PTComo começar3 Seleccione “SAVE EXIT” no passo 2 para guardar o resultado da medição.Aparece “COMPLETE” e as definições ficam registadas no número
4PTAcerca deste Manual• As instruções deste manual são para o modelo STR-DH800. Verifique o número do seu modelo no canto inferior direito do painel
40PTExecutar novamente a Calibração automática1Carregue em .2 Carregue em V/v para seleccionar “RETRY? YES”, depois carregue em .Quando selecciona “P
41PTComo começarSugestãoDependendo da posição do subwoofer, os resultados da medição de polaridade podem variar. Contudo, pode continuar a utilizar o
42PTSeleccionar o local em que se senta que está registado1Carregue em AMP MENU.2 Carregue em V/v várias vezes para seleccionar “AUTO CAL”.3 Carregue
43PTComo começar9: Ajustar o balanço e os níveis do altifalante (TEST TONE)Pode ajustar os níveis e o balanço do altifalante enquanto ouve a tonalidad
44PTSeleccionar o componente1 Carregue nos botões de entrada para seleccionar um componente.Também pode utilizar INPUT SELECTOR do receptor.A fonte d
45PT ReproduçãoPara activar a função de silenciamentoCarregue em MUTING no telecomando.A função de silenciamento é cancelada se fizer o seguinte.• Car
46PTOuvir/Ver um componenteOuvir um Super Audio CD/CD?/1PHONESSPEAKERSINPUT SELECTORINPUT MODE TUNING MODEMASTER VOLUMETONE MODE DISPLAY DIMMER MUTING
47PT ReproduçãoVer um DVD/disco Blu-ray?/1PHONESSPEAKERSINPUT SELECTORINPUT MODE TUNING MODEMASTER VOLUMETONE MODE DISPLAY DIMMER MUTINGMEMORY/ENTER2C
48PTNavegar nos menusPode personalizar o receptor utilizando os menus do amplificador para fazer diversos ajustes.1 Carregue em AMP MENU.2 Carregue em
49PT Operações do amplificadorCada menu tem disponíveis as opções indicadas a seguir. Para informações sobre como navegar nos menus, consulte a págin
5PTÍndiceDescrição e localização das peças... 7Como começar1: Instalar os altifalantes ... 182: Ligar os altif
50PTNível do altifalante surround traseiro direitoc) [SBR LEVEL]SBR –20 dB a SBR +10 dB (passo de 0.5 dB)0 dBNível do subwooferc) [SW LEVEL]SW –20 dB
51PT Operações do amplificadorUnidade de distânciaa) [DIST. UNIT]FEET, METER METERFrequência de transição do altifalante frontala)e) [FRT CROSS]CROSS
52PTa)Para informações, consulte a página indicada dentro dos parêntesis.b)xxx representam um canal do altifalante (FL, FR, CNT, SL, SR, SB, SBL, SBR,
53PT Operações do amplificadorAjustar o nível (Menu LEVEL)Pode utilizar o menu LEVEL para regular o balanço e o nível de cada altifalante. Estas defi
54PTx D. RANGE (Conversor de amplitude dinâmica)Permite comprimir a amplitude dinâmica da banda sonora. Esta função é útil se quiser ver filmes à noit
55PT Operações do amplificadorx CNT SP (Altifalante central)• LARGESe ligar um altifalante grande que reproduza com eficiência as frequências dos gra
56PTx FL DIST. (Distância do altifalante frontal esquerdo)x FR DIST. (Distância do altifalante frontal direito)Permite definir a distância da posição
57PT Operações do amplificadorSugestãoA distância entre o altifalante central e a posição de audição B não pode estar mais perto do que 1,5 metros d
58PTDefinições do som de surround (Menu SURROUND)Pode utilizar o menu SURROUND para seleccionar o campo acústico desejado para ouvir um som de alta qu
59PT Operações do amplificadorDefinições do sintonizador (Menu TUNER)Pode utilizar o menu TUNER para definir o modo de recepção das estações de FM e
6PTOperações do S-AIRAcerca dos produtos S-AIR...82Configurar um produto S-AIR...83Utilizar o sistema de som n
60PTx DEC. PRIO. (Prioridade de descodificação de entrada de áudio digital)Permite-lhe especificar o modo de entrada do sinal digital para as tomadas
61PT Operações do amplificadorDefinições de HDMI (Menu HDMI)Pode utilizar o menu HDMI para fazer vários ajustes às definições de HDMI.Seleccione “HD
62PTDefinições do sistema (Menu SYSTEM)Pode utilizar o menu SYSTEM para dar um nome às entradas e alterar a luminosidade do visor.Seleccione “SYSTEM”
63PT Ouvir som surroundOuvir um campo acústico pré-programadoEste receptor suporta os seguintes formatos de áudio.a)Os sinais de áudio são emitidos
64PTO modo Formatação directa automática (A.F.D.) permite ouvir um som mais fiel e seleccionar o modo de descodificação para ouvir um som estéreo de 2
65PT Ouvir som surroundO modo realçar surround permite ouvir um som mais fiel e seleccionar o modo de descodificação para ouvir um som estéreo de 2
66PTTipos de modo realçar surround* Depende da definição do padrão de altifalante, alguns modos realçar surround podem não estar disponíveis. Se ligar
67PT Ouvir som surroundPode tirar vantagem do som surround seleccionando um dos campos acústicos pré-programados do receptor. Estes campos proporcio
68PTTipos de modo filme/música* Só pode seleccionar este campo acústico se os auscultadores estiverem ligados ao receptor.Campo acústico paraCampo acú
69PT Ouvir som surroundNotas• Os campos acústicos para música e filmes não funcionam nos casos que se seguem.– Estão a ser recebidos sinais PCM com
7PTDescrição e localização das peçasPainel frontal?/1PHONESSPEAKERSINPUT SELECTORINPUT MODE TUNING MODEMASTER VOLUMETONE MODE DISPLAY DIMMER MUTINGMEM
70PTUtilizar apenas os altifalantes frontais (2CH STEREO)Neste modo, o receptor emite o som apenas pelos altifalantes frontais esquerdo/direito. Não
71PT Ouvir som surroundNotas• Se estiverem ligados auscultadores, “HP DIRECT” aparece no visor.• Não pode seleccionar ANALOG DIRECT quando seleccion
72PTOuvir rádio em FM/AMPode ouvir emissões de FM e AM através do sintonizador interno. Antes de o utilizar verifique se ligou as antenas de FM e AM a
73PT Operações do sintonizadorPode introduzir directamente a frequência de uma estação utilizando os botões numéricos.1 Carregue várias vezes em TU
74PTProgramar as estações de rádio AM/FMPode programar um máximo de 30 estações de FM e 30 estações de AM. Depois pode sintonizar facilmente as estaçõ
75PT Operações do sintonizador1 Carregue várias vezes em TUNER para seleccionar a banda FM ou AM.2 Carregue em PRESET + ou PRESET – várias vezes pa
76PT9 Carregue em .O nome que introduz fica registado.Nota (Modelos de código de área CEL, CEK apenas)Quando der um nome a uma estação RDS e sintoniz
77PT Operações do sintonizadorSintonize uma estação RDS e carregue em DISPLAY várias vezes no receptor.Sempre que carregar no botão, a informação R
78PTO que é o “BRAVIA” Sync?“BRAVIA” Sync é compatível com um televisor Sony TV, leitor de discos Blu-ray Disc/DVD, amplificador AV, etc., equipado co
79PT Características do “BRAVIA” SyncA função Controlo para HDMI não funciona nos seguintes casos:• Se ligar o receptor a um componente que não se
8PTNome FunçãoK DISPLAY Carregue para seleccionar a informação mostrada no visor (página 96).L 2CH/A.DIRECT Carregue para seleccionar um campo acústic
80PTSe o seu televisor não for compatível com a função “Controlo para HDMI-Instalação fácil”Ligue a função Controlo para HDMI no receptor e no compone
81PT Características do “BRAVIA” SyncVer um DVD/discos Blu-ray (Reprodução directa)Pode ouvir o som e ver a imagem do componente ligado ao recepto
82PTDesligar o receptor com o televisor (Desligar o Sistema)Se desligar o televisor no botão POWER do comando do televisor, o receptor e os component
83PT Operações do S-AIRConfigurar um produto S-AIRAntes de utilizar um produto S-AIR, configure as seguintes definições para estabelecer a transm
84PTPara inserir o transmissor sem fios na unidade principal S-AIR1Retire os parafusos e retire a tampa da ranhuraNotas• Retire os parafusos da tampa
85PT Operações do S-AIRQuando faz a correspondência entre a ID da unidade principal S-AIR e a unidade secundária S-AIR, pode estabelecer a transm
86PTPara estabelecer a transmissão de som, é necessário definir a mesma ID para a unidade principal S-AIR e unidade secundária S-AIR.No entanto, se os
87PT Operações do S-AIR7 Carregue em ou b para introduzir o parâmetro.8 Carregue em V/v várias vezes para seleccionar a definição desejada e de
88PT1 Defina o ID do receptor S-AIR para corresponder à da unidade principal S-AIR.• Para definir a ID da unidade principal S-AIR, consulte “Definir
89PT Operações do S-AIRAlterar o canal para uma melhor transmissão de somSe utilizar vários sistemas sem fios que partilham a banda de 2.4 GHz ,
9PTSobre os indicadores no visor1234 5678 9qj qhqawaqk3qlw;qg qfqsqd0Nome FunçãoA SW Acende-se quando o sinal de áudio sai pelas tomadas SUBWOOFER.B L
90PTUtilizar o receptor S-AIR enquanto a unidade principal S-AIR está no modo de espera(Apenas para o receptor S-AIR (não fornecido))Pode utilizar o r
91PT Outras operaçõesAlternar entre áudio digital e analógico (INPUT MODE)Quando há componentes ligados simultaneamente às tomadas digital e ana
92PTAceder a som/imagens através de outras entradasPode voltar a atribuir sinais de áudio e/ou de vídeo a outra entrada se não estiverem em utilização
93PT Outras operações* Definição inicialNotas• Não pode atribuir sinais ópticos, a partir de uma fonte de entrada a tomadas de entrada ópticas d
94PTOuvir o DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT)Graças ao DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) pode ouvir som de um sistema de rede como, por exemplo, uma fonte de áud
95PT Outras operaçõesPode ouvir o som e ver as imagens do componente ligado à tomada DMPORT do receptor através do adaptador DIGITAL MEDIA PORT.
96PT1 Carregue em DMPORT.Também pode utilizar o INPUT SELECTOR no receptor para seleccionar “DMPORT”.2 Inicie a reprodução do componente ligado.O som
97PT Outras operaçõesUtilizar o Temporizador SleepPode programar o receptor para se desligar automaticamente a uma hora determinada.Carregue vár
98PT1 Carregue num dos botões de entrada para seleccionar o componente de reprodução.Também pode utilizar INPUT SELECTOR do receptor.2 Prepare o compo
99PT Outras operaçõesPara configurar as altifalantes1 Carregue em AMP MENU.2 Carregue em V/v várias vezes para seleccionar “SPEAKER”.3 Carregue
Comentarios a estos manuales