Sony STR-DA5000ES Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Televisores Lcd Sony STR-DA5000ES. Sony STR-DA5000ES Bruksanvisning Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 136
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
©2003 Sony Corporation
4-247-188-54(2)
FM Stereo
FM/AM Receiver
Bruksanvisning _____________________________
Instrukcja obsługi ___________________________
STR-DA5000ES
STR-DA3000ES
PL
SE
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 135 136

Indice de contenidos

Pagina 1 - FM/AM Receiver

©2003 Sony Corporation4-247-188-54(2)FM Stereo FM/AM ReceiverBruksanvisning _____________________________Instrukcja obsługi __________________________

Pagina 2

10SEInkoppling av en CD/Super Audio CD-spelare eller ett MD/DAT-däckFör närmare information om vilka kablar som behövs (A–H), se sida 7.* Anslut till

Pagina 3 - Angående denna

34PL(strona 37) aby dopasować strumień sygnałów na wejściu do preferowanego nastroju.Korzystanie z dźwięku stereofonicznego w trybie wielokanałowym (t

Pagina 4 - Innehåll

35PLKorzystanie z dźwięku dookólnegoMożesz wykorzystać dźwięk dookólny wybierając po prostu jedno z fabrycznie zaprogramowanych pól dźwiękowych receiv

Pagina 5

36PLsłyszeć dźwięku dochodzącego bezpośrednio z kolumn dźwięku dookólnego.Wybieranie pola dźwiękowego dla muzykiNaciśnij kilkakrotnie MUSIC aby wybrać

Pagina 6 - Komponenter som kan anslutas

37PLKorzystanie z dźwięku dookólnegoCOMP.” zostaje automatycznie nastawiony na „MAX” (strona 48). UwagaFunkcja ta nie może zostać włączona, gdy czynna

Pagina 7

38PLJak wybrać tryb dekodowania tylnego sygnału dookólnegoMożesz wybrać tryb tylnego dźwięku dookólnego zgodnie ze strumieniem wejściowym.Gdy wybierze

Pagina 8 - Satellitmottagare

39PLZaawansowane regulacje i nastawieniaMożesz wyznaczyć cyfrowe wejście audio dla innego wejścia. Jest to wygodne w następujących przypadkach.(Przykł

Pagina 9

40PL Możesz przełączyć tryb wejścia audio komponentów, dla których ten receiver posiada złącza cyfrowego wejścia audio.1 Przekręć INPUT SELECTOR aby w

Pagina 10 - MD/DAT-däck

41PLZaawansowane regulacje i nastawieniaWyższe nastawienia to większy efekt dookólny. Możesz wyregulować od 20 % do 120 % w stopniach 5 %.Dla zaawanso

Pagina 11 - Komma igång

42PL– CHURCH–JAZZ CLUB– LIVE CONCERT– STADIUM–SPORTSDla zaawansowanych regulacji menu LEVELUżyj menu CUSTOMIZE i nastaw „MENU EXPAND” na „ON” aby umoż

Pagina 12 - DVD-spelare

43PLZaawansowane regulacje i nastawieniaParametry menu EQUALIZERx EQ PRESET (wybranie fabrycznego nastawienia korektora)x FRONT BASS XXX dB (Poziom ba

Pagina 13

Komma igång11SE1 Anslut kablar till audiouttagen.Om DVD-spelaren eller Super Audio CD-spelaren är försedd med flerkanalsutgångar, kan anslutningen gör

Pagina 14 - –H), se sida 7

44PLUżywanie menu CUSTOMIZE do regulowania receiveraMożesz wyregulować różne nastawienia receivera, używając menu CUSTOMIZE.1 Przekręć MAIN MENU aby w

Pagina 15 - 2: Anslutning av antenner

45PLZaawansowane regulacje i nastawieniaSygnały PCM mają pierwszeństwo (aby zapobiec przerwie gdy zacznie się odtwarzanie). Nawet gdy wprowadzane są i

Pagina 16 - 3: Anslutning av högtalare

46PLWszystkie parametry menu SPEAKER SET UP* Jedostką domyślną jest „feet” dla modeli o kodzie terenowym U, CA. Jedostką domyślną jest „meter” dla mod

Pagina 17 - Kablar som krävs

47PLZaawansowane regulacje i nastawieniaTym niemniej każde środowisko odsłuchu charakteryzuje wiele zmiennych, takich jak odbicie ścian, możesz więc o

Pagina 18 - 4: Anslutning av

48PL•OFFTa funkcja nie jest włączona.UwagaTen parametr jest dostępny tylko w trybach Cinema Studio EX.x VIR.SPEAKERS (Kolumny wirtualne)Parametr ten s

Pagina 19 - Inställningsparametrar för

49PLZaawansowane regulacje i nastawieniaWskazówkaKompresor dynamiki sygnału pozwala na skompresowanie dynamiki ścieżki dźwiękowej w oparciu o informac

Pagina 20

50PLzostaną 2 kanałowe, analogowe sygnały audio z bieżącego wejścia.x INSTALLER MODE (Regulacja RS232C)•ONReceiver może odbierać polecenia z portu RS2

Pagina 21

51PLZaawansowane regulacje i nastawienia— USER PRESETMożesz zapisać w pamięci maksymalnie 3 wyregulowane nastawienia pola dźwiękowego, itp. jako USER

Pagina 22 - (Avstånd till subwoofer)

52PL Możesz wprowadzić nazwy o długości do 8 znaków dla zaprogramowanych stacji oraz wejść, wybranych przy użyciu INPUT SELECTOR, i wyświetlać je na w

Pagina 23 - — TEST TONE

53PLInne operacjeMożesz nastawić receiver na automatyczne wyłączenie o określonym czasie, używając pilota.Szczegółowe informacje znajdziesz w instrukc

Pagina 24 - Val avkomponent

12SE2 Anslut kablar till videouttagen.Nedanstående illustration visar hur man ansluter en DVD-spelare med utgångarna COMPONENT VIDEO (Y, PB/CB/B-Y, PR

Pagina 25 - Lyssna på FM/AM-radio

54PLZanim zaczniesz, upewnij się, źe wszystkie komponenty zostały prawidłowo podłączone.Nagrywanie na taśmę audio lub MiniDiscMożesz nagrać na MiniDis

Pagina 26 - Direktinställning

55PLInne operacje(Tylko modele o kodzie terenowym U, CA)Możesz wybrać analogowe sygnały audio/wideo do wyprowadzania w 2giej sekcji lub sygnały audio

Pagina 27 - Automatisk lagring av FM

56PLPodłączenia 2giej sekcjiPodłączenia 3ciej sekcji2NDZONE OUTSTR-DA5000ESSTR-DA3000ESGłówny receiver2ga sekcjaWzmacniacz/ReceiverKomponenty audio/wi

Pagina 28 - Genom att använda

57PLInne operacjeSystem Sterowania CONTROL A1II został zaprojektowany w celu uproszczenia obsługi systemów audio, złożonych z oddzielnych komponentów

Pagina 29 - System (RDS)

58PLFunkcje CONTROL A1II będą działać tak długo, jak długo komponent który używasz jest włączony, nawet jeżeli żaden inny komponent nie jest włączony.

Pagina 30 - Ändring av visning på

59PLDodatkowe informacje O bezpieczeństwieJeżeli jakikolwiek przedmiot lub płyn dostaną się do środka, odłącz receiver od sieci i przed ponownym użyci

Pagina 31 - Styrning av förstärkare

60PLJeżeli podczas używania receivera wystąpi jedna z trudności podanych poniżej, wykorzystaj ten poradnik aby rozwiązać problem. Jeżeli jednak proble

Pagina 32

61PLDodatkowe informacjeWystępuje silny przydźwięk lub zakłócenia.• Sprawdź, czy kolumny i komponenty są solidnie podłączone.• Sprawdź, czy kable połą

Pagina 33 - Mera naturtrogen

62PLStacje radiowe nie dają się nastawić.• Sprawdź, czy anteny są prawidłowo podłączone. Wyreguluj anteny i podłącz antenę zewnętrzną w razie potrzeby

Pagina 34 - Val av ljudfält

63PLDodatkowe informacjeSekcja wzmacniaczaModele o kodzie terenowym U, CA, TW:MOC WYJŚCIOWANominalna moc wyjściowa w trybie stereofonicznym1)(8 omy 20

Pagina 35 - När hörlurar är anslutna

Komma igång13SEInkoppling av ljudkomponenterFör närmare information om vilka kablar som behövs (A–H), se sida 7.Obs!Om skivspelaren är försedd med en

Pagina 36 - Val av avkodningsläge för

64PLSTR-DA3000ES: FRONT2): 200 W + 200 WCENTER2): 200 WSURR2): 200 W + 200 WSURR BACK2): 200 W + 200 W1) Zależnie od nastawień pola dźwiękowego i źród

Pagina 37 - När ”OFF” väljs

65PLDodatkowe informacjeCzułość użyteczna 50 dB/m (przy 1 000 kHz lub 999 kHz)S/N 54 dB (przy 50 mV/m)Zniekształcenie harmoniczne0,5% (50 mV/m, 400 Hz

Pagina 38 - Avancerade justeringar och

66PLUrządzenie główneA.F.D. 6 (33, 34, 36)BASS es (43)Czujnik IR qfDECODE PRIORITY wd (44)Digital Cinema Soundwskaźnik 4DIRECT wf (37)DISPLAY ws (29,

Pagina 39 - Justering av SURR SET UP

67PLDodatkowe informacjev1 2 3 4 65 7 8qsqf 0qa9qdwf wg whwjwkqkqjqhqg ql w; wa ws wdea e; wlqdes(STR-DA5000ES)(STR-DA3000ES)

Pagina 40 - Justering av LEVEL-menyn

68PLCCIS 49CONTROL A1 II 57Częstotliwość rozgraniczająca 47DDigital Cinema Sound 35Dostarczone akcesoria 65EEdytowanie. Zobacz NagrywanieEtykietowanie

Pagina 42 - Använda CUSTOMIZE-menyn

Sony Corporation Printed in Malaysia

Pagina 43

14SEInkoppling av videokomponenterOm du ansluter TV:n till MONITOR-uttagen, så kan du se bilden från vald ingångsfunktion (sida 24). Du kan även visa

Pagina 44 - UP-menyn

Komma igång15SEAnslut den medföljande AM-ramantennen och FM-trådantennen.* Formen på uttaget varierar beroende på områdeskoden. Obs!• Ställ AM-ramante

Pagina 45 - SURR SET UP-menyn

16SEAnslut högtalarna till receivern. Med denna receiver kan man använda ett 7,1-kanals högtalarsystem (med undantag för STR-DA3000ES-modeller med omr

Pagina 46

Komma igång17SEKablar som krävsA Högtalarkablar (medföljer ej)(+)B Enkanalig ljudkabel (medföljer ej)Svart(–)* Om endast en bakre surroundhögtalare an

Pagina 47 - 5 Tryck på MEMORY/ENTER

18SEAnslut den medföljande nätsladden till nätintaget AC IN på receivern, anslut därefter nätsladden till ett vägguttag.* Nätuttagen skiljer sig åt va

Pagina 48 - Att använda USER PRESET

Komma igång19SE2 Flytta på snabbvalsknappen för att välja ”AMP REGIST”, tryck sedan på knappen för att mata in valet.3 Om den visade modellbeteckninge

Pagina 49 - Skapa ett indexnamn

2SEUtsätt inte enheten för regn eller fukt, för att undvika risk för brand eller elektriska stötar.Täck inte över ventilationsöppningarna på apparaten

Pagina 50 - Val av högtalarsystem

20SEx SPEAKER PATTERN(Inställningsmönster för högtalare)När ”SP EASY SET UP” är inställt på ”YES”, välj inställningsmönster för högtalare. Vrid på –/+

Pagina 51 - Inspelning på ett videoband

Komma igång21SE•NOOm inga bakre surroundhögtalare har anslutits, välj ”NO”.Gäller endast STR-DA3000ES-modeller med områdeskod CEL, TW•YESOm en bakre s

Pagina 52

22SEmeter till 7,0 meter (från 3 till 23 fot) i steg om 0,1 meter (1 fot).Ifall två bakre surroundhögtalare ansluts och de båda surroundhögtalarna int

Pagina 53 - Anslutningar, 3:e zonen

Komma igång23SEJustera högtalarnivåerna och balansen medan du lyssnar på testtonen från den vanliga lyssningsplatsen. Använd fjärrkontrollen för denna

Pagina 54 - Styrsystemet CONTROL

24SE1 Vrid på INPUT SELECTOR för att välja ingång.Vald ingång (komponent) visas på displayen.2 Slå på komponenten och starta uppspelningen.3 Vrid på M

Pagina 55 - (Gäller endast modeller med

25SEStyrning av förstärkareDet är möjligt att välja direktutmatning av ljudet från de komponenter som är anslutna till ingångarna MULTI CHANNEL INPUT.

Pagina 56 - Försiktighetsåtgärder

26SEDirektinställningMata in frekvensen för stationen direkt genom att använda NUM-menyn eller sifferknapparna på fjärrkontrollen.För närmare informat

Pagina 57 - Felsökning

27SEStyrning av förstärkare(Gäller endast modeller med områdeskod CEL)Med hjälp av denna funktion kan upp till 30 FM-stationer och FM RDS-stationer la

Pagina 58

28SEDu kan lagra 30 FM- eller AM-stationer som mest. Detta förenklar inställningen av stationer som du lyssnar på ofta.Lagring av stationer i snabbval

Pagina 59 - Felmeddelanden

29SEStyrning av förstärkare(Gäller endast modeller med områdeskod CEL)Denna receiver använder RDS (Radio Data System), vilket ger radiostationer möjli

Pagina 60 - Tekniska data

3SEAngående denna bruksanvisning• Instruktionerna i denna bruksanvisning gäller för modellerna STR-DA5000ES och STR-DA3000ES. Kontrollera modellbeteck

Pagina 61

30SEÄndring av informationen som visas på displayenDet är möjligt att kontrollera ljudfältet m.m. genom att ändra informationen som visas på displayen

Pagina 62 - Medföljande tillbehör

31SEStyrning av förstärkareA SW: Denna indikering tänds när subwooferalternativet ställs in på ”YES” (sida 20). Medan denna indikering lyser producera

Pagina 63

32SEM D.RANGE: Denna indikering tänds när komprimering av dynamikomfånget kopplas in (sida 46).N EQ: Denna indikering tänds när equalizern kopplas in.

Pagina 64 - Hur denna sida kan användas

Ljudåtergivning med surroundljud33SEI detta läge matar receivern ut ljudet endast från de främre (vänster/höger) högtalarna. Inget ljud återges från s

Pagina 65

34SEÅtergivning av stereoljud i flera kanaler (avkodningsläge för 2 kanaler)Med denna läge kan man ange avkodningstyp för 2-kanaliga ljudkällor. Denna

Pagina 66

Ljudåtergivning med surroundljud35SEDetta läge passar mycket bra för musikaler och filmer vars soundtrack innehåller orkestermusik.x V.MULTI DIMENSION

Pagina 67

36SEUrkoppling av surroundeffektenTryck på 2CH eller tryck på A.F.D. för att välja ”A.F.D. AUTO”.Återgivning av surroundeffekter på låg volymnivå(NIGH

Pagina 68 - 4-247-188-54(2 )

Ljudåtergivning med surroundljud37SEHur man väljer avkodningsläge för de bakre surroundsignalernaVälj önskat läge för de bakre surroundsignalerna i en

Pagina 69 - 4-XXX-XXX-XX AA

38SEDen digitala ljudinmatningen kan tilldelas till en annan ingång. Denna funktion är mycket praktisk i följande fall.(Exempel) När du har två DVD-sp

Pagina 70 - Spis treści

Avancerade justeringar och inställningar39SE Det går att växla läge för ljudinmatningen för komponenter för vilka denna receiver har digitala ljudingå

Pagina 71

4SEKomma igång1: Kontrollera hur komponenterna ska anslutas ...61a: Anslutning av komponenter med digitala l

Pagina 72 - Czynności wstępne

40SEAvancerade justeringar på SURR SET UP-menynAnvänd CUSTOMIZE-menyn och ställ in ”MENU EXPAND” på ”ON” för att möjliggöra avancerade justeringar.Ang

Pagina 73

Avancerade justeringar och inställningar41SEAvancerade justeringar på LEVEL-menynAnvänd CUSTOMIZE-menyn och ställ in ”MENU EXPAND” på ”ON” för att möj

Pagina 74 - 1 Podłącz złącza audio

42SEx CENTER MID XXX Hz(Mellanregisternivå, centerhögtalare)Initialläge: 1 kHzJusterbart från 100 Hz till 10 kHz i 5 steg (100 Hz, 300 Hz, 1 kHz, 3 kH

Pagina 75 - 2 Podłącz złącza wideo

Avancerade justeringar och inställningar43SEx LIP SYNC (Tidsjustering)(Gäller endast STR-DA5000ES)Initialläge: 0 msFör att fördröja utmatningen av lju

Pagina 76 - Rekorder MD/DAT

44SEx USER PRESET MEM.? (Lagring av egna inställningar)För att lagra justerade ljudfältsinställningar m.m. Angående detaljer, se ”Lagring av justerade

Pagina 77

Avancerade justeringar och inställningar45SEenhetlig också med surroundhögtalarna placerade i en granska bred vinkel. Om högtalarna dock är riktade mo

Pagina 78

46SEObs!Denna parameter är endast tillgänglig för Cinema Studio EX-lägen.x VIR.SPEAKERS (Virtuella högtalare)Denna parameter är särskilt för Cinema St

Pagina 79

Avancerade justeringar och inställningar47SE(Gäller endast modeller med områdeskod U, CA) Denna receiver innehåller de lägen för specialinstallation s

Pagina 80 - Podłączanie komponentów wideo

48SE— USER PRESETJusterade ljudfältsinställningar m.m. kan lagras som USER PRESET. 3 olika kan lagras och tillämpas enkelt.Inställning av USER PRESET1

Pagina 81 - 2: Podłączanie anten

Övrigt49SE Du kan skriva in ett namn bestående av högst 8 tecken för snabbvalsstationer och ingångar som väljs med INPUT SELECTOR. Dessa visas sedan p

Pagina 83 - Niezbędne kable

50SEDet går att ställa in receivern så att den slås av automatiskt efter en viss tid. Använd fjärrkontrollen för att göra inställningen.För närmare in

Pagina 84 - 4: Podłączanie

Övrigt51SEKontrollera först att alla komponenter är rätt anslutna.Inspelning på ett kassettband eller MD-skivaInspelning på en MD-skiva eller ett kass

Pagina 85 - Parametry nastawień kolumn

52SE(Gäller endast modeller med områdeskod U, CA)De analoga ljud/videosignaler som ska matas ut till den 2:a zonen eller ljudsignaler till den 3:e zon

Pagina 86 - ”. Jeżeli jednak przednie

Övrigt53SEAnslutningar, 2:a zonenAnslutningar, 3:e zonen2NDZONE OUTSTR-DA5000ESSTR-DA3000ESHuvudreceiver2:a zonenFörstärkare/ReceiverLjud/videokompone

Pagina 87

54SEStyrsystemet CONTROL A1II utvecklades för att förenkla styrningen av audiosystem som består av separata Sony-komponenter. CONTROL A1II-anslutninga

Pagina 88 - Dla zaawansowanych nastawień

Övrigt55SEman gör det kommer det automatiska ingångsvalet att koppla bort inspelningskällan.Använda styrsystemet CONTROL S(Gäller endast modeller med

Pagina 89

56SE Angående säkerhetOm något föremål eller någon vätska händelsevis skulle komma innanför höljet, koppla då ur nätsladden till receivern och låt en

Pagina 90 - Wybieranie

Övrig information57SEOm du skulle ha några problem vid användningen av receivern, använd denna felsökningshjälp för att lösa problemet. Kontakta Sony

Pagina 91 - Strojenie automatyczne

58SEInget ljud från centerhögtalaren.• Försäkra dig om att funktionen för ljudfält är inkopplad (tryck på A.F.D., MOVIE eller MUSIC).• Välj läget CINE

Pagina 92 - Strojenie bezpośrednie

Övrig information59SE• Anslut TV-apparaten till receivern med hjälp av samma typ av anslutningskabel som den som används till anslutning mellan receiv

Pagina 93 - Automatyczne

6SEPunkterna 1a till och med 1c med början på sida 8 beskriver hur komponenter ska anslutas till denna receiver. Innan du sätter igång, se ”Komponente

Pagina 94 - Używając pilota

60SEFörstärkardelModeller med områdeskod U, CA, TW:UTEFFEKTMärkeffekt i stereoläge1)(in i 8 ohm vid 20 Hz – 20 kHz, med 0,6 % övertonsdist)STR-DA5000E

Pagina 95 - Danych Radiowych

Övrig information61SE3) Gäller endast modeller med områdeskod U, CA.4) Gäller endast modeller med områdeskod TW.FrekvensomfångIngångar (Analoga)Ingång

Pagina 96 - Zmiana wyświetlenia

62SEpå ?/1. Samtliga snabbvalsstationer kommer att raderas när stationsökningsskalan ändras. Upprepa proceduren för att återställa skalan till 10 kHz

Pagina 98

64SEHuvudenhetA.F.D. 6 (33, 34, 36)BASS es (42)DECODE PRIORITY wd (43)Digital Cinema Sound-indikator 4DIMMER-indikator (gäller endast STR-DA3000ES) qd

Pagina 99 - Korzystanie z dźwięku

Övrig information65SEv1 2 3 4 65 7 8qsqf 0qa9qdwf wg whwjwkqkqjqhqg ql w; wa ws wdea e; wlqdes(STR-DA5000ES)(STR-DA3000ES)

Pagina 100 - Jeżeli podłączasz subwoofer

66SEAÄndradisplay 30effektnivå 39Automatisk stationsökning 25CCIS 47CIS-meny 47CONTROL A1 II 54CUSTOMIZE-meny 42DDigital Cinema Sound 34Direktinställn

Pagina 102 - Gdy słuchawki są podłączone

2PL4-247-188-54(2 )Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem, należy chronić urządzenie przed deszczem i wilgocią.Aby uniknąć pożaru, pamiętaj aby nie z

Pagina 103 - — SURR BACK DECODING

3PLInformacje o Instrukcji obsługi• Instrukcje w niniejszej Instrukcji obsługi dotyczą modeli STR-DA5000ES i STR-DA3000ES. Sprawdź numer modelu w doln

Pagina 104 - Gdy wybierzesz „OFF”

Komma igång7SEKablar som krävsAnslutningsdiagrammen på efterföljande sidor förutsätter att följande anslutningskablar (tillval) används (A till H) (me

Pagina 105 - Zaawansowane regulacje i

4PLCzynności wstępne1: Sprawdź jak podłączyć komponenty ...61a: Podłączanie komponentów posiadających cyfrowe złącza

Pagina 106 - Regulowanie menu SURR SET UP

5PLDodatkowe informacjeŚrodki ostrożności ...59W razie trudności...60Dane techniczne...

Pagina 107 - 1 Zacznij odtwarzanie źródła

6PLKroki od 1a do 1c, które zaczynają się na strona 8, opisują jak podłączyć komponenty do niniejszego receivera. Zanim zaczniesz, sprawdź numery stro

Pagina 108 - Sprowadzanie pól dźwiękowych

7PLCzynności wstępneNiezbędne kableRysunki na następnych stronach przedstawiają podłączenia przy użyciu następujących, opcjonalnych kabli łączących (A

Pagina 109

8PL.Podłączanie odtwarzacza DVD, monitora TV lub tunera satelitarnegoSzczegółowe informacje o niezbędnych kablach (A–H), zobacz strona 7.1 Podłącz złą

Pagina 110 - Używanie menu CUSTOMIZE do

9PLCzynności wstępne2 Podłącz złącza wideo. Na rysunku poniżej pokazano jak podłączyć odbiornik TV lub tuner satelitarny i odtwarzacz DVD posiadające

Pagina 111 - SPEAKER SET UP

10PLPodłączanie odtwarzacza CD/Super Audio CD lub rekordera MD/DATSzczegółowe informacje o niezbędnych kablach (A–H), zobacz strona 7.* Podłącz do złą

Pagina 112 - Wskazówka

11PLCzynności wstępne1 Podłącz złącza audio.Jeżeli DVD lub odtwarzacz Super Audio CD jest wyposażony w złącza wyjścia wielokanałowego, możesz podłączy

Pagina 113 - SURR SET UP

12PL2 Podłącz złącza wideo.Na rysunku poniżej pokazano jak podłączyć odtwarzacz DVD ze złączami wyjścia COMPONENT VIDEO (Y, PB/CB/B-Y, PR/CR/R-Y). Pod

Pagina 114 - Zaawansowane parametry menu

13PLCzynności wstępnePodłączanie komponentów audioSzczegółowe informacje o niezbędnych kablach (A–H), zobacz strona 7.UwagaJeżeli gramofon posiada kab

Pagina 115 - Parametry menu CIS

8SE.Inkoppling av en DVD-spelare, TV-monitor eller satellitmottagareFör närmare information om vilka kablar som behövs (A–H), se sida 7.1 Anslut kabla

Pagina 116 - Aby wykonać nastawienie 12V

14PLPodłączanie komponentów wideoJeżeli podłączysz odbiornik TV do złączy MONITOR, możesz oglądać wideo z wybranego wejścia (strona 24). Możesz także

Pagina 117 - Aby używać USER PRESET

15PLCzynności wstępnePodłącz dostarczoną antenę ramową AM i antenę przewodową FM.* Kształt złącza jest różny, zależnie od kodu terenowego. Uwagi• Aby

Pagina 118 - Inne operacje

16PLPodłącz kolumny głośnikowe do receivera. Receiver ten umożliwia używanie systemu 7,1 kanałowego (z wyjątkiem modeli STR-DA3000ES o kodzie terenowy

Pagina 119 - Wybieranie systemu

17PLCzynności wstępneNiezbędne kableA Przewody kolumn głośnikowych (brak w wyposażeniu)(+)B Monofoniczny przewód audio (brak w wyposażeniu)Czarny(–)*

Pagina 120 - Nagrywanie na taśmę wideo

18PLPodłącz dostarczony przewód sieciowy do przyłącza AC IN na receiverze, następnie podłącz przewód sieciowy do gniazda ściennego.* Konfiguracja, ksz

Pagina 121 - 3RD ZONE OUT

19PLCzynności wstępne2 Przesuń klawisz łatwego przesuwania aby wybrać „AMP REGIST”, następnie naciśnij ten klawisz, aby zatwierdzić wybór.3 Jeżeli wyś

Pagina 122 - Podłączenia 3ciej sekcji

20PLzałączony „Przystępna instrukcja podłączeń i ustawień”).•NOWybierz aby ręcznie wyregulować nastawienia każdej kolumny głośnikowej.x SPEAKER PATTER

Pagina 123 - CONTROL A1II

21PLCzynności wstępneaktywizować obwody przekierowujące basy i wyprowadzić niskie częstotliwości kolumn dźwięku dookólnego przez subwoofer lub inne ko

Pagina 124 - CONTROL S

22PLx CENTER XXX meter*(Odległość kolumny środkowej)Początkowe nastawienie: 3.0 meter (10 feet)Umożliwia nastawienie odległości od pozycji odsłuchu do

Pagina 125 - Środki ostrożności

23PLCzynności wstępneWyreguluj poziom i balans kolumn głośnikowych słuchając tonu testowego z pozycji odsłuchu. Do tych operacji użyj pilota.Szczegóło

Pagina 126 - W razie trudności

Komma igång9SE2 Anslut kablar till videouttagen. Nedanstående illustration visar hur man ansluter en TV eller satellitmottagare och en DVD-spelare med

Pagina 127 - 75 COAXIAL

24PL1 Przekręć INPUT SELECTOR aby wybrać wejście.Wybrane wejście pojawi się na wyświetlaczu.2 Włącz komponent i zacznij odtwarzanie.3 Przekręć MASTER

Pagina 128 - Komunikaty błędu

25PLUżywanie wzmacniaczaMożesz wybrać audio bezpośrednio z komponentów podłączonych do złączy MULTI CHANNEL INPUT. Umożliwi to korzystanie z wysokiej

Pagina 129 - Dane techniczne

26PLStrojenie bezpośrednieWprowadź częstotliwość stacji bezpośrednio, za pomocą menu NUM lub przycisków numerycznych na pilocie.Szczegółowe informacje

Pagina 130 - Sekcja AM tunera

27PLUżywanie wzmacniacza(Tylko modele o kodzie terenowym CEL)Funkcja ta pozwala na zapisanie w pamięci do 30 stacji FM i FM RDS w kolejności alfabetyc

Pagina 131

28PLMożesz zaprogramować do 30 stacji FM lub AM. Pozwoli to na łatwe strojenie stacji, których często słuchasz.Programowanie stacji radiowych1 Przekrę

Pagina 132 - Sposób użycia tej strony

29PLUżywanie wzmacniacza(Tylko modele o kodzie terenowym CEL)Niniejszy receiver umożliwia korzystanie z RDS (System Danych Radiowych), który pozwala s

Pagina 133

30PLZmiana informacji na wyświetlaczuMożesz sprawdzić pole dźwiękowe itp., zmieniając informację na wyświetlaczu.Naciśnij kilkakrotnie DISPLAY.Za każd

Pagina 134

31PLUżywanie wzmacniaczaA SW: Zapala sie gdy wybór subwoofera jest nastawiony na „YES” (strona 20). Gdy zapali się ten wskaźnik, receiver stworzy sygn

Pagina 135

32PLK SB DEC: Zapala się gdy włączone jest dekodowanie tylnego dźwięku dookólnego (strona 37).L SLEEP: Zapala się gdy włączony jest Nocny Programator.

Pagina 136 - Printed in Malaysia

33PLKorzystanie z dźwięku dookólnegoW tym trybie receiver wyprowadza dźwięk tylko z przednich kolumn głośnikowych L/Pr. Brak jest dźwięku z subwoofera

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios