HT-CT500Home Theatre System4-143-834-51(1)©2009 Sony CorporationΟδηγίες λειτουργίαςBruksanvisningInstrukcja obsługiGBGRSEPL
10GRΟι παρακάτω εικνεσ αποτελούν παραδείγµατα του τρπου εγκατάστασησ του υπογούφερ και του ηχείου. Μπορείτε να εγκαταστήσετε το ηχείο στη βάση τηλε
100GR• Για να επιβεβαιώσετε το τρέχον αναγνωριστικ, εκτελέστε τα βήµατα 1 έωσ 3 παραπάνω. ταν αντιστοιχείτε το υπογούφερ µε τη δευτερεύουσα µονάδα S
101GRΠροηγµένεσ Ρυθµίσεισ• ταν ο ποµπσ S-AIR (δεν παρέχεται) δεν έχει τοποθετηθεί στο υπογούφερ, η λειτουργία [S-AIR] δεν µπορεί να επιλεγεί.4 Πιέστ
102GRΑπλαυση του δέκτη S-AIR ενώ το υπογούφερ είναι σε λειτουργία αναµονήσΜπορείτε να απολαύσετε το δέκτη S-AIR ενώ το υπογούφερ βρίσκεται σε λειτουρ
103GRΠροηγµένεσ ΡυθµίσεισΠροσδιορισµσ του υπογούφερ µε µια συγκεκριµένη δευτερεύουσα µονάδα S-AIR (Λειτουργία αντιστοίχισησ)Είναι εύκολο να ορίσετε τ
104GR3 Πιέστε το κουµπί GUI MENU.Η ένδειξη "GUI MENU" εµφανίζεται στην οθνη του µπροστινού πλαισίου του υπογούφερ και το µενού GUI εµφανίζε
105GRΠροηγµένεσ Ρυθµίσεισ• ταν έχετε εκτελέσει αντιστοίχιση, εάν επιλέξετε το µενού [S-AIR ID] (σελίδα 103), εµφανίζεται η ρύθµιση αναγνωριστικού ([A
106GR4 Πιέστε επανειληµµένα τα κουµπιά X/x για να επιλέξετε το στοιχείο [RF Change] και, στη συνέχεια, πιέστε τα κουµπιά ή c.5 Πιέστε επανειληµµένα τ
107GRΠροηγµένεσ Ρυθµίσεισταν χρησιµοποιείτε προϊντα S-AIR, τοποθετείτε τα σο το δυνατ πιο µακριά απ τον παραπάνω ηλεκτρικ εξοπλισµ ή τοποθετείτ
108GRΠροσαρµζετε τη θέση (ύψοσ, προσανατολισµ και τοποθετείτε στο δωµάτιο) των προϊντων S-AIR µέχρισ του η λήψη να είναι σο το δυνατ πιο σταθερή
109GRΠροηγµένεσ Ρυθµίσεισ1)Αυτή η ρύθµιση είναι διαθέσιµη µνο για τα οπτικά και οµοαξονικά σήµατα εισδου.2)ταν επιλέγετε τη λειτουργία "BD&quo
11GRΈναρξηΣύνδεση του καλωδίου ηχείου στο ηχείοΤο βύσµα των καλωδίων ηχείου και το χρωµατιστ χιτώνιο έχουν κωδικοποιηθεί χρωµατικά, ανάλογα µε τον τύ
110GRΜπορείτε να ρυθµίσετε το σύστηµα ώστε να απενεργοποιείται σε µια δεδοµένη στιγµή ταν κοιµάστε ακούγοντασ µουσική. Μπορείτε να προκαθορίσετε την
111GRΠρσθετεσ πληροφορίεσΕάν αντιµετωπίσετε οποιαδήποτε απ τισ ακλουθεσ δυσκολίεσ κατά τη χρήση του συστήµατοσ, χρησιµοποιήστε αυτν τον οδηγ επίλ
112GRΟ ήχοσ καθυστερεί, σε σύγκριση µε την εικνα τησ τηλερασησ. • Ρυθµίστε το στοιχείο [A/V Sync] στην επιλογή [0 ms], ταν το [A/V Sync] έχει ρυθµι
113GRΠρσθετεσ πληροφορίεσΕµφανίζεται εικνα στην οθνη τησ τηλερασησ, αλλά δεν ακούγεται ήχοσ.• Βεβαιωθείτε τι η ρύθµιση που έχει αντιστοιχιστεί στ
114GR• Μια άλλη δευτερεύουσα µονάδα S-AIR έχει αντιστοιχιστεί στην κύρια µονάδα S-AIR. Αντιστοιχίστε την επιθυµητή δευτερεύουσα µονάδα S-AIR µε την κύ
115GRΠρσθετεσ πληροφορίεσΆλλαΤο τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί.• Βεβαιωθείτε τι τα βύσµατα του τηλεχειριστηρίου είναι συνδεδεµένα σε κάθε υποδοχή RE
116GRΤµήµα HDMIΒύσµα Βύσµα HDMI™Είσοδοι/έξοδοι βίντεο BD, DVD, SAT/CATV: 640 × 480p@60 Hz720 × 480p@59,94/60 Hz1280 × 720p@59,94/60 Hz1920 × 1080i@59,
117GRΠρσθετεσ πληροφορίεσDeep ColourΤα σήµατα βίντεο για τα οποία έχει αυξηθεί το βάθοσ χρώµατοσ των σηµάτων που διέρχονται µέσα απ µια υποδοχή HDMI
118GRS-AIR (Sony Audio Interactive Radio frequency)Τα τελευταία χρνια έχουν εξαπλωθεί µε µεγάλη ταχύτητα τα µέσα DVD, η ψηφιακή εκποµπή και άλλα µέσα
119GRΠρσθετεσ πληροφορίεσΠίνακασ στοιχείων για την οθνη του µπροστινού πλαισίου που αντιστοιχούν στην οθνη GUI.Επισκπηση των µενούΣτοιχείο Οθνη τ
12GRΓια τουσ πελάτεσΑπαιτείται επαρκήσ τεχνογνωσία για την εγκατάσταση αυτού του προϊντοσ. Αναθέστε την εγκατάσταση σε αντιπροσώπουσ τησ Sony ή σε εξ
120GRB"BRAVIA" Sync 65DDIGITAL MEDIA PORT 55GGUI (Graphical User Interface) 40HHDMIσύνδεση 28IiPod 56, 57NNetwork Client 57P"PlayStatio
121GRΠρσθετεσ πληροφορίεσAA. ASSIG 119A/V Sync 90Adapter GUI 55AM 73Audio 45Audio Assign 92AUDIO DRC 119Auto Tuning 73BBass Level 63CCenter Level 89C
122GRVV. D I R E C T 119Video 55, 93Video Direct 94VOL LIMIT 119Volume Lim it 68
2SE3Utsätt inte batterier eller batterier inuti apparater för överdriven värme som till exempel solsken, brand eller liknande.Installera inte apparate
3SESäkerhet• Stäng av systemet och dra ut stickkontakten ur vägguttaget om du skulle råka tappa något föremål eller spilla vätska in i systemet. Låt e
4SETypsnittet (Shin Go R) som installerats i detta system tillhandahålls av MORISAWA & COMPANY LTD.Dessa namn är varumärken som tillhör MORISAWA &
5SEFörsiktighetsåtgärder...3Om S-AIR-funktionen ...4Komma igångUppackning...
6SEÄndra ljusstyrkan i frontpanelens teckenfönster...83(Dimmer)Ändra teckenfönstrets inställning ...83(Display
7SEKomma igångKomma igångUppackning• Subwoofer (SA-WCT500) (1)• Högtalare (SS-CT500) (1)• AM-ramantenn (1)• FM-antennsladd (1)• Högtalarkabel (1)• Dig
13GRΈναρξηΜην τοποθετείτε οποιοδήποτε αντικείµενο πάνω στα προϊντα.• Μην τοποθετείτε οτιδήποτε πάνω στα προϊντα. Εάν τοποθετήσετε οτιδήποτε πάνω στα
8SESätta i batterierna i fjärrkontrollenSätt i två R6-batterier (storlek AA) (medföljer) genom att matcha 3 och # på batterierna med markeringarna i b
9SEKomma igångI bilderna nedan visas exempel på hur du installerar subwoofern och högtalaren. Du kan installera högtalaren på TV-stativet eller hänga
10SEAnsluta högtalarkabeln till högtalarenKontakten på högtalarkablarna och färgmarkeringen är färgkodade beroende på typen av högtalare. Anslut högta
11SEKomma igångFör kunderDet krävs tillräckligt med sakkunskap för att installera denna produkt. Överlåt installationen till en Sony-återförsäljare el
12SELuta dig inte mot och häng inte på produkterna.• Luta dig inte mot och häng inte på produkterna eftersom de kan falla på dig och orsaka allvarlig
13SEKomma igångVAR FÖRSIKTIG!Om följande säkerhetsåtgärder inte vidtas, kan kropps- eller egendomsskada uppstå.Installera inte någon annan utrustning
14SEInstallera högtalaren på TV-stativetDu kan installera högtalaren med följande TV-modeller (medföljer ej):• KDL-40/46Z5xxx** I de aktuella modellna
15SEKomma igång3 Ta bort skruven från skyddet.4 Ta bort skyddet från TV-stativet.När du tar bort skyddet lossar du hakarna på skyddet från stativets f
16SE6 Haka nitarna för anslutningsfästet i hålen på högtalarens baksida och fäst högtalaren med de stora skruvarna (+PSW5 × 12 mm) (medföljer).7 Sätt
17SEKomma igång8 Säkra TV:n med skruvarna som togs bort i steg 1.9 Sätt fast det bakre skydden (medföljer) med de små skruvarna (M3 × 8 mm) (medföljer
14GRΜην σκεπάζετε τισ οπέσ εξαερισµού των προϊντων.• Εάν σκεπάσετε τισ οπέσ εξαερισµού (µε κάποιο πανί κλπ.), µπορεί να συσσωρευτεί θερµτητα στο εσω
18SEFör att förhindra att TV:n välterSäkra TV:n som en skyddsåtgärd.1 Placera TV:n mitt på stativet.2 Montera stödremmen (medföljer) på TV:n, fäst där
19SEKomma igångBunta ihop kablarnaDu kan bunta ihop kablarna med hjälp av fästremmen (medföljer).• Bunta inte ihop nätkabeln med denna fästrem.1 Sätt
20SEHänga högtalaren och TV:n på en väggDu kan hänga högtalaren med följande TV-modeller (medföljer ej):• KDL-40/46Z5xxx** I de aktuella modellnamnen
21SEKomma igång3 Haka anslutningsfästets nitar i hålen på högtalarens baksida och fäst därefter högtalaren till anslutningsfästet med de stora skruvar
22SE5 Säkra TV:n med skruvarna som togs bort i steg 1.6 Häng upp TV:n på väggen.Mer information om hur du hänger TV:n på väggen finns i TV:ns bruksanv
23SEKomma igångMontera högtalaren på en väggDu kan montera högtalaren på en vägg.• Använd skruvar som är lämpliga för väggmaterialet och väggens hårdh
24SEKontakten på högtalarkablarna och färgmarkeringen är färgkodade beroende på typen av högtalare. Anslut högtalarkablarna så att de överstämmer med
25SEKomma igångFörlänga högtalarkabelnByt ut högtalarkabeln (medföljer) mot en annan högtalarkabel (medföljer ej) som har önskad längd.Med spärren ned
26SESony rekommenderar att du ansluter komponenter till systemet med HDMI-kablar.Med HDMI kan du visa och lyssna på digitala bilder och ljud med hög k
27SEKomma igångAnsluta en Blu-ray Disc-spelare (inspelare), ”PlayStation 3”, DVD-spelare (inspelare), mottagare för satellit/kabel-TV m.m.Anmärkningar
15GRΈναρξη• Προσέξτε να µην πιαστούν τα χέρια ή τα πδια σασ κάτω απ το κάτω µέροσ τησ τηλερασησ στην οποία είναι εγκατεστηµένο το ηχείο SS-CT500.•
28SENär du ansluter en DVD-spelare (inspelare), satellitmottagare, videobandspelare m.m. utan HDMI-uttag kan du välja anslutningskombination för syste
29SEKomma igång• Om din TV inte har ett HDMI-uttag och du vill använda TV och andra komponenter med detta system, ansluter du komponenternas videoutta
30SEAnsluta en komponent till VIDEO 2 IN-uttagenI följande bild visas hur du ansluter en komponent till VIDEO 2 IN-uttagen.Du kan igen tilldela de ana
31SEKomma igångAnsluta en komponent till VIDEO 3 IN-uttagenI följande bild visas hur du ansluter en komponent till VIDEO 3 IN-uttagen.Om satellitmotta
32SEBeroende på den anslutna komponentens ljudutmatningsinställningar kan det hända att ljudet enbart matas ut i 2-kanalsformat. Ställ då in den anslu
33SEKomma igångSubwoofern har en funktion för konvertering av videosignaler.Videosignaler och komponentvideosignaler kan matas ut som HDMI-videosignal
34SEKonverteringstabell för videoingångar/-utgångarInformation om [Resolution]-menyinställning finns i ”Konvertera upplösningen för analoga videoinsig
35SEKomma igångAnsluta AM-ramantennenAntennens utformning och längd har anpassats för att ta emot AM-signaler. Ta inte isär eller rulla ihop antennen.
36SEAnsluta FM-antennsladdenAnslut FM-antennsladden till FM 75 Ω COAXIAL-uttaget.• Kontrollera att FM-antennsladden är helt utdragen.• När du har kopp
37SEKomma igångInnan du ansluter subwooferns nätkabel till ett vägguttag ska du ansluta högtalaren till subwoofern (sidan 24).• När du har anslutit nä
16GRΤοποθέτηση του ηχείου στη βάση τηλερασησΜπορείτε να εγκαταστήσετε το ηχείο µε τα ακλουθα µοντέλα τηλεοράσεων (δεν παρέχονται):• KDL-40/46Z5xxx**
38SE4 Växla ingångsväljaren på TV:n så att signalen från systemet visas på TV-skärmen.5 Tryck på GUI MENU.”GUI MENU” visas i frontpanelens teckenfönst
39SEKomma igång[Tone]Det är enkelt att justera bas och diskant. Mer information finns i avsnittet ”Justera bas- och diskantnivån” (sidan 56).[Audio]Du
40SE4 Tryck flera gånger på X/x för att välja det menyalternativ som du vill justera.5 Tryck på för att ta fram menyalternativet.6 Tryck flera gånge
41SEKomma igångGUI-menylistaDu kan ställa in följande alternativ med GUI MENU på fjärrkontrollen.Input TVBDDVDSAT/CATVVIDEO 1VIDEO 2FM Auto TuningDire
42SE* Detta alternativ visas när du trycker på TOOLS/OPTIONS i alla menyer.Settings Level Center LevelSubwoofer LevelD.Range CompSurround Sound Field
43SEKomma igångAnsluta DIGITAL MEDIA PORT-adapternDu kan visa bilder och lyssna på ljud från en komponent som är ansluten till subwoofern med hjälp av
44SEAnvända det trådlösa systemetSystemet är kompatibelt med S-AIR-funktionen, som gör det möjligt att överföra ljud mellan subwoofern och en S-AIR-pr
45SEUppspelningsalternativMer information finns på sidorna som anges inom parentes.SubwooferA ?/1 (på/standby)Tryck på den här knappen för att starta/
46SEFrontpanelens teckenfönster (subwoofer)A POWER / ACTIVE STANDBY-indikatorLyser på följande sätt:Grön: Systemet är på.Inget ljus: Systemet är avstä
47SEUppspelningsalternativFjärrkontrollI detta avsnitt beskrivs hur knapparna används för subwoofer och högtalare. Se sidan 71 för information om hur
17GRΈναρξη3 Αφαιρέστε τη βίδα του καλύµµατοσ.4 Αφαιρέστε το κάλυµµα απ τη βάση τησ τηλερασησ.Καθώσ αφαιρείτε το κάλυµµα, ανοίξτε ελαφρά τα άγκιστρα
48SE1 Starta TV:n och välj ett program. Mer information finns i TV:ns bruksanvisning.2 Starta systemet.3 Tryck på TV (vit) på fjärrkontrollen.4 Juster
49SEUppspelningsalternativAnvända en mottagare för satellit/kabel-TV1 Starta TV:n.Mer information finns i TV:ns bruksanvisning.2 Starta mottagaren för
50SEAnvända en videobandspelare1 Starta TV:n.2 Starta videobandspelaren och systemet.3 Tryck på VIDEO 1, 2 eller 3 på fjärrkontrollen.4 Ändra TV-ingån
51SEDMPORT-funktionMed DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) kan du visa bilder och lyssna på ljud från ett nätverkssystem, till exempel en bärbar ljud-/videokä
52SE6 Tryck flera gånger på X/x för att välja önskat läge och tryck därefter på .Information om varje läge följer:• [System GUI]Detta läge gäller för
53SEDMPORT-funktionInnehållslista för ljuda)Visas endas när M-crew Server är ansluten.b)Visas endas när en annan DLNA-server än M-crew Server är anslu
54SEDu kan använda komponenterna som är anslutna till DIGITAL MEDIA PORT-adaptern med följande knappar på systemets fjärrkontroll.* När en TDM-iP1 är
55SESurroundljudfunktionerUppleva surroundljud med surroundfältDetta system kan skapa flerkanaligt surroundljud. Du kan välja ett av de optimerade lju
56SE• Om du väljer [Music]-ljudfältet för en 2-kanalskälla, avger mitthögtalaren för SS-CT500 inte något ljud.• Ljudfälten för varje ingång lagras i m
57SESurroundljudfunktionerMed hjälp av den här funktionen kan du lyssna på ljudeffekter och höra dialogen tydligt även vid en låg ljudvolym. Detta är
18GR6 Αγκιστρώστε τα πιρτσίνια του πλαισίου επέκτασησ στισ οπέσ του πίσω µέρουσ του ηχείου και στερεώστε το ηχείο µε τισ µεγάλεσ βίδεσ (+PSW5 × 12 mm)
58SEGenom att ansluta Sony-komponenter som är kompatibla med ”BRAVIA” Sync med hjälp av en HDMI-kabel (medföljer ej), förenklas användningen enlig ned
59SE”BRAVIA” Sync-funktioner4 Aktivera TV-apparatens Kontroll för HDMI-funktion.Kontroll för HDMI-funktionen aktiveras samtidigt för systemet och den
60SESpela upp en ansluten komponent.Systemet och TV-apparaten startas automatiskt och växlar till passande HDMI-ingång.• Beroende på TV:n kan början a
61SE”BRAVIA” Sync-funktionersystemets volymnivå. Du kan förhindra detta genom att begränsa den maximala volymnivån.1 Tryck på GUI MENU.”GUI MENU” visa
62SENär du stänger av TV:n med på/av-knappen på TV-apparatens fjärrkontroll, stängs systemet och de anslutna komponenterna av automatiskt.När du stäng
63SE”BRAVIA” Sync-funktionerDu kan använda komponenterna och en TV ansluten till detta system utan att sätta på systemet. HDMI-signalerna kan sändas f
64SEDu kan lyssna på FM- och AM-sändningar via den inbyggda radion. Innan du använder den ska du kontrollera att du har anslutit FM- och AM-antennen t
65SERadiofunktioner1 Tryck på GUI MENU.”GUI MENU” visas i frontpanelens teckenfönster på subwoofern och GUI-menyn visas på TV-skärmen.2 Tryck på X/x f
66SEStälla in förinställda stationer1 Upprepa stegen 1 och 2 i ”Förinställa radiostationer” (sidan 65).2 Tryck på X/x för att välja önskad förinställd
67SERadiofunktioner2 Håll TUNING + eller – nedtryckt tills den automatiska avsökningen startar.Avsökningen avbryts när systemet hittar en station. ”TU
19GRΈναρξη8 Ασφαλίστε την τηλεραση µε τισ βίδεσ που αφαιρέσατε στο βήµα 1.9 Τοποθετήστε το πίσω κάλυµµα (παρέχεται) µε τισ µικρέσ βίδεσ (M3 × 8 mm) (
68SELyssna på ej förinställda radiostationerAnvänd manuell eller automatisk inställning i steg 2. För manuell inställning trycker du på TUNING + eller
69SERadiofunktioner4 Tryck flera gånger på X/x tills ”Name In?” visas i frontpanelens teckenfönster.5 Tryck på .6 Skriv ett namn med C/X/x/c.Tryck på
70SEVad är RDS?RDS (Radio Data System) är en tjänst som gör att radiostationer kan sända ytterligare information tillsammans med den reguljära program
71SEAvancerade inställningarDu kan styra anslutna Sony-komponenter med det här systemets fjärrkontroll.Vissa funktioner kanske inte kan väljas beroend
72SE2 Tryck på knapparna med en gul punkt eller ett gult tryck.Avbryt TV-funktionsläget genom att trycka på ql TV (gul) en gång till. Efter att den bl
73SEAvancerade inställningarStyra DVD-inspelare/Blu-ray Disc-inspelareStyra DVD-spelare/Blu-ray Disc-spelareStyra en HDD/DVD COMBOStyra satellitmottag
74SEDu kan ändra ingångsknapparnas fabriksinställningar så att de passar komponenterna i ditt system.Om du exempelvis ansluter en Blu-ray Disc-spelare
75SEAvancerade inställningarkan programmera fjärrkontrollen med en av koderna försöker du med den andra.• Endas de sista tre siffrorna som angivits är
76SEStyra en satellitmottagareStyra en kabelboxGOLDSTAR/LG 723, 753GRUNDING 724HITACHI 722, 725, 729, 741ITT/NOKIA 717JVC 726, 727, 728, 736MAGNAVOX 7
77SEAvancerade inställningarDu kan justera högtalarens och subwooferns nivå och balans.1 Tryck på GUI MENU.”GUI MENU” visas i frontpanelens teckenföns
2GR3Μην εκθέτετε τισ µπαταρίεσ ή τη συσκευή µε τοποθετηµένεσ µπαταρίεσ σε υπερβολική ζέστη πωσ ήλιο, φωτιά ή παρµοια στοιχεία.Μην τοποθετείτε τη συσ
20GRΓια να αποφύγετε ανατροπή τησ τηλερασησΩσ προστατευτικ µέτρο, ασφαλίστε την τηλεραση.1 Τοποθετήστε την τηλεραση στο κέντρο του ραφιού.2 Περάστ
78SEDu kan fördröja ljudet med den här funktionen när bilden är långsammare än ljudet.1 Tryck på GUI MENU.”GUI MENU” visas i frontpanelens teckenfönst
79SEAvancerade inställningarDu kan lyssna på multiplexsändningsljud när systemet tar emot multiplexsändningssignalen AC-3.• För att kunna ta emot AC-3
80SEDu kan tilldela en ljudingång som har en ljudsignal (analog), en gång till, till ”VIDEO 2”-funktionen om TV ASSIGNABLE AUDIO IN-uttagen inte använ
81SEAvancerade inställningarDu kan ändra upplösningen för analoga videoinsignaler med inställningsmenyn [Video].Du kan inte ställa in denna funktion f
82SEMed den här funktionen kan videosignaler från HDMI-ingångar (BD IN, DVD IN, SAT/CATV IN) matas ut direkt till HDMI TV OUT-uttaget.1 Tryck på GUI M
83SEAvancerade inställningarLjusstyrkan i frontpanelens teckenfönster kan ställas in på en av 2 nivåer.1 Tryck på GUI MENU.”GUI MENU” visas i frontpan
84SE6 Tryck på GUI MENU.GUI-menyn stängs.Systemet är kompatibelt med S-AIR-funktionen (sidan 103), som gör det möjligt att överföra ljud mellan system
85SEAvancerade inställningarSätta i den trådlösa sändaren/transceivernFör att använda S-AIR-funktionen måste du sätta in den trådlösa sändaren i subwo
86SE3 Se till att samma skruvar används för att skruva fast den trådlösa sändaren.• Använd inte några andra skruvar när du sätter fast den trådlösa sä
87SEAvancerade inställningar6 Tryck på X/x för att välja önskat ID (A, B eller C) och tryck därefter på .Subwooferns ID är inställt och meddelandet [
21GRΈναρξηΓια να δέσετε τα καλώδιαΜπορείτε να δέσετε τα καλώδια χρησιµοποιώντασ το κολάρο (παρέχεται).• Μην δέσετε το καλώδιο εναλλασσµενου ρεύµατοσ
88SEMer information om S-AIR-mottagaren finns i S-AIR-mottagarens bruksanvisning.• Källor med skydd av upphovsrätt kanske inte kan spelas upp på S-AIR
89SEAvancerade inställningarAnvända S-AIR-mottagaren när subwoofern är i standbylägeDu kan använda S-AIR-mottagaren när subwoofern är i standbyläge ge
90SEIdentifiera subwoofern med en viss underordnad S-AIR-enhet (sammankoppling)Det är enkelt att upprätta en ljudöverföring genom att ställa in samma
91SEAvancerade inställningar3 Tryck på GUI MENU.”GUI MENU” visas i frontpanelens teckenfönster på subwoofern och GUI-menyn visas på TV-skärmen.4 Tryck
92SEAvbryta sammankopplingenUtför subwooferns ID-inställning enligt proceduren i ”Ställa in subwooferns ID” (sidan 86). Om du återställer ID:t (även s
93SEAvancerade inställningar5 Tryck flera gånger på X/x för att välja önskad inställning och tryck därefter på .• [AUTO]: Välj detta alternativ i vanl
94SENär S-AIR-mottagningen är dåligKontrollera följande.Håll kablar som är anslutna till S-AIR-produkten (nätkabel, högtalarkablar och andra kablar) b
95SEAvancerade inställningarAnvända systemmenynDu kan ställa in följande alternativ med SYSTEM MENU på fjärrkontrollen.Kontrollera frontpanelens tecke
96SE3 Tryck på SYSTEM MENU för att stänga systemmenyn.Du kan även göra dessa inställningar förutom ”SLEEP” i GUI-menyn. Mer information finns på ”Steg
97SEAvancerade inställningar• Denna funktion gäller endast för detta system, inte för den anslutna TV:n eller andra komponenter.Obs!
22GRΑνάρτηση του ηχείου και τησ τηλερασησ σε τοίχοΜπορείτε να αναρτήσετε το ηχείο µε τα παρακάτω µοντέλα τηλεοράσεων (δεν παρέχονται):• KDL-40/46Z5xx
98SEOm du får något av följande problem med systemet kan du använda denna felsökningsguide för att försöka lösa det innan du lämnar in systemet för re
99SEYtterligare informationDet kommer inget ljud från den valda komponenten.• Kontrollera att komponenten är korrekt ansluten till ljudingångsuttagen
100SEEn bild visas inte på TV:n.• Kontrollera om HDMI IN och HDMI OUT anslutits korrekt.Ingen bild visas och inget ljud hörs från TV:n när systemet är
101SEYtterligare informationÖvrigtFjärrkontrollen fungerar inte.• Kontrollera att att fjärrkontrollens kontakter är anslutna till REMOTE CTRL-uttagen
102SEHDMI-delenKontakt HDMI™-kontaktVideoingångar/utgångar BD, DVD, SAT/CATV: 640 × 480p@60 Hz720 × 480p@59,94/60 Hz1280 × 720p@59,94/60 Hz1920 × 1080
103SEYtterligare informationDeep ColourVideosignaler för vilka färgdjupet av signaler som passerar genom ett HDMI-uttag har höjts. Antalet färger som
104SES-MasterS-Master är en helt digital förstärkarteknik som har utvecklats av Sony och som effektivt minimerar förekomsten av ljudsplittring och jit
105SEYtterligare informationTabellen med punkter för frontpanelens teckenfönster som motsvarar GUI-visningen.MenyöversiktPunkt Frontpanelens teckenfön
106SEBBlu-ray Disc-spelare (inspelare)ansluta 27”BRAVIA” Sync 58DDIGITAL MEDIA PORT 51DIGITAL MEDIA PORT-adapteransluta 43DVD-spelare (inspelare)anslu
107SEYtterligare informationAA. ASSIGN 105A/V Sync 78Adapter GUI 51AM 64Audio 41Audio Assign 80AUDIO DRC 105Auto Tuning 64BBass Level 56CCenter Level
23GRΈναρξη3 Αγκιστρώστε τα πιρτσίνια του πλαισίου επέκτασησ στισ οπέσ στο πίσω µέροσ του ηχείου και, στη συνέχεια, ασφαλίστε το ηχείο στο πλαίσιο επέκ
108SEVV. DIRECT 105Video 51, 81Video Direct 82VOL LIMIT 105Volume Limit 60
2PL3Baterii ani urządzenia z zainstalowanymi bateriami nie należy narażać na działanie zbyt wysokich temperatur, na przykład bezpośrednie działanie pr
3PLbaterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki i recyk
4PLW przypadku wystąpienia zakłóceń kolorów...Wyłącz telewizor, następnie włącz go ponownie po upływie 15–30 minut.W przypadku ponownego wystąpienia z
5PLZestaw obsługuje funkcję S-AIR , która umożliwia bezprzewodowe przesyłanie dźwięku pomiędzy produktami S-AIR.Zestaw może współpracować z odbiornika
6PLŚrodki ostrożności ...3Informacje na temat funkcji S-AIR...5Czynności podstawoweZawartość opakowania ...
7PLUstawianie poziomu dźwięku głośnika...86Regulacja rozbieżności między dźwiękiem a obrazem ...
8PLCzynności podstawoweZawartość opakowania• Subwoofer (SA-WCT500) (1)• Głośnik (SS-CT500) (1)• Antena ramowa fal średnich (AM) (1)• Antena UKF (FM) (
9PLCzynności podstawoweWkładanie baterii do pilotaNależy włożyć 2 baterie R6 (AA) (wchodzą w skład zestawu), dopasowując bieguny 3 i # do oznaczeń w k
24GR5 Ασφαλίστε την τηλεραση µε τισ βίδεσ που αφαιρέσατε στο βήµα 1.6 Αναρτήστε την τηλεραση στον τοίχο.Για λεπτοµέρειεσ σχετικά µε την ανάρτηση τησ
10PLNa poniższych ilustracjach przestawiono przykłady montażu subwoofera i głośnika. Głośnik można zamontować na podstawie telewizora lub zawiesić go
11PLCzynności podstawowePodłączanie przewodu głośnikowego do głośnikaW zależności od typu głośnika, złącze przewodów głośnikowych i opaska są oznaczon
12PLDo klientówDo zainstalowania tego produktu wymagane jest odpowiednie doświadczenie. Instalację należy zlecić przedstawicielom lub licencjonowanym
13PLCzynności podstawoweNa urządzeniach nie wolno się kłaść ani wieszać.• Niezachowanie tych zasad może spowodować upadek urządzeń i poważne obrażenia
14PLNie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych urządzeń.• W przypadku zasłonięcia otworów wentylacyjnych (tkaniną itp.) może nastąpić przegrzanie wnę
15PLCzynności podstawowe• Należy uważać, aby nie przygnieść rąk lub stóp dolną częścią telewizora z głośnikiem z zestawu SS-CT500.• Przy przenoszeniu
16PLMontaż głośnika na podstawie telewizoraGłośnik można zamontować w następujących modelach telewizorów (nie wchodzą w skład zestawu):• KDL-40/46Z5xx
17PLCzynności podstawowe3 Odkręć wkręt osłony.4 Zdejmij osłonę z podstawy telewizora.Podczas zdejmowania osłony delikatnie rozciągnij palcami zaczepy
18PL6 Wciśnij nity wspornika montażowego do otworów z tyłu głośnika i przymocuj głośnik za pomocą dużych wkrętów (+PSW5 ×12 mm) (wchodzą w skład zesta
19PLCzynności podstawowe8 Przymocuj telewizor za pomocą wkrętów wykręconych w punkcie 1.9 Załóż tylną pokrywę (wchodzi w skład zestawu) za pomocą mały
25GRΈναρξηΤοποθέτηση του ηχείου σε τοίχοΜπορείτε να τοποθετήσετε το ηχείο στον τοίχο.• Χρησιµοποιήστε βίδεσ κατάλληλεσ για το υλικ κατασκευήσ του τοί
20PLZabezpieczenie telewizora przed przewróceniemW celu zapewnienia bezpieczeństwa należy zabezpieczyć telewizor.1 Ustaw telewizor na środku stojaka.2
21PLCzynności podstawoweZbieranie przewodów w wiązkęPrzewody można zebrać w wiązkę za pomocą uchwytu (wchodzi w skład zestawu).• Za pomocą uchwytu nie
22PLZawieszanie głośnika i telewizora na ścianieGłośnik można zawiesić na ścianie z następującymi modelami telewizorów (nie wchodzą w skład zestawu):•
23PLCzynności podstawowe3 Wciśnij nity wspornika montażowego do otworów z tyłu głośnika, a następnie przymocuj głośnik do wspornika montażowego za pom
24PL5 Przymocuj telewizor za pomocą wkrętów wykręconych w punkcie 1.6 Zamontuj telewizor na ścianie.Szczegółowe informacje dotyczące zawieszania telew
25PLCzynności podstawoweMontaż głośnika na ścianieGłośnik można zamontować na ścianie.• Użyj wkrętów, które są odpowiednie do materiału ściany i jej w
26PLW zależności od typu głośnika, złącze przewodów głośnikowych i opaska są oznaczone odpowiednimi kolorami. Przewody głośnikowe należy podłączyć zgo
27PLCzynności podstawowePrzedłużenie przewodu głośnikowegoZastąp przewód głośnikowy (wchodzi w skład zestawu) innym przewodem głośnikowym (nie wchodzi
28PLFirma Sony zaleca podłączanie urządzeń do zestawu za pomocą przewodów HDMI.Dzięki HDMI można w prosty sposób odtwarzać wysokiej jakości dźwięk i o
29PLCzynności podstawowe•Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat podłączania telewizora bez gniazda HDMI, patrz „Etap 3b: Podłączanie urządzeń bez
26GRΤο βύσµα των καλωδίων ηχείου και το χρωµατιστ χιτώνιο έχουν κωδικοποιηθεί χρωµατικά, ανάλογα µε τον τύπο του ηχείου. Συνδέστε τα καλώδια ηχείου έ
30PL• Jeżeli podłączone urządzenie nie obsługuje technologii ochrony praw autorskich (HDCP), obraz i/lub dźwięk z gniazda HDMI TV OUT mogą być znieksz
31PLCzynności podstawowePrzy podłączaniu takich urządzeń, jak odtwarzacz (rekorder) DVD, tuner satelitarny, magnetowid oraz innych urządzeń bez gniazd
32PL• Jeśli odbiornik telewizyjny podłączany do zestawu nie ma gniazda HDMI, a z zestawem ma być używany jeszcze inny odtwarzacz, podłącz gniazda wide
33PLCzynności podstawowePodłączanie urządzenia do gniazd VIDEO 1Na poniższej ilustracji pokazano sposób podłączania urządzenia wyposażonego w gniazda
34PLPodłączanie urządzenia do gniazd VIDEO 2 INNa poniższej ilustracji pokazano sposób podłączania urządzenia do gniazd VIDEO 2 IN.Można zmienić przyp
35PLCzynności podstawowePodłączanie urządzenia do gniazd VIDEO 3 INNa poniższej ilustracji pokazano sposób podłączania urządzenia do gniazd VIDEO 3 IN
36PLW zależności od ustawień wyjścia audio podłączonego urządzenia, dźwięk może być emitowany tylko w formacie 2-kanałowym. W tym przypadku skonfiguru
37PLCzynności podstawoweW tym subwooferze dostępna jest funkcja przekształcania sygnałów wideo.Sygnały wideo i sygnały wideo typu komponentowego mogą
38PLTabela przekształcania wejściowych/wyjściowych sygnałów wideoAby uzyskać informacje o ustawieniach menu [Resolution], patrz „Przekształcanie rozdz
39PLCzynności podstawowePodłączanie anteny ramowej fal średnich (AM)Kształt i długość anteny są dopasowane do odbioru sygnałów AM. Nie wolno demontowa
27GRΈναρξηΓια να επεκτείνετε το καλώδιο του ηχείουΑντικαταστήστε το καλώδιο ηχείου (παρέχεται) µε ένα άλλο καλώδιο ηχείου (δεν παρέχεται), το οποίο έχ
40PLPodłączanie anteny UKF (FM)Podłącz antenę UKF (FM) do gniazda FM 75 Ω COAXIAL.• Sprawdź, czy antena UKF (FM) została całkowicie rozłożona.• Po pod
41PLCzynności podstawowePrzed podłączeniem przewodu zasilania subwoofera do gniazda ściennego należy podłączyć głośnik do subwoofera (strona 26).• Po
42PL1 Podłącz telewizor do subwoofera.Szczegółowe informacje znajdują się w rozdziale „Etap 3a: Podłączanie urządzeń z gniazdami HDMI” (strona 28).2 W
43PLCzynności podstawowe[Surround]Pole akustyczne można dobrać w sposób zapewniający komfort odsłuchu. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat ust
44PLObsługa za pomocą menu GUI1 Naciśnij przycisk GUI MENU.Na wyświetlaczu na przednim panelu subwoofera pojawi się opcja „GUI MENU”, a na ekranie tel
45PLCzynności podstawoweLista menu GUIPrzycisk GUI MENU na pilocie umożliwia ustawienie następujących opcji.Input TVBDDVDSAT/CATVVIDEO 1VIDEO 2FM Auto
46PL* Ta opcja pojawia się po wybraniu opcji TOOLS/OPTIONS w każdym menu.Settings Level Center LevelSubwoofer LevelD.Range CompSurround Sound Field Se
47PLCzynności podstawowePodłączanie adaptera DIGITAL MEDIA PORTZa pomocą adaptera DIGITAL MEDIA PORT można odtwarzać obraz i dźwięk z urządzenia podłą
48PLKorzystanie z zestawu bezprzewodowegoZestaw jest zgodny z funkcją S-AIR, która umożliwia transmisję między subwooferem a produktem S-AIR (nie wcho
49PLOpcje odtwarzaniaWięcej informacji można znaleźć na stronach podanych w nawiasach.SubwooferA ?/1 (włączony/tryb gotowości)Naciśnij, aby włączyć lu
28GRΗ Sony συνιστά να συνδέετε συσκευέσ στο σύστηµα χρησιµοποιώντασ καλώδια HDMI.Με το HDMI, µπορείτε να απολαύσετε εύκολα τσο ήχο υψηλήσ ποιτητασ
50PLWyświetlacz na przednim panelu (subwoofer)A Wskaźnik POWER / ACTIVE STANDBYOpis wskaźników:Zielony: zestaw jest włączony.Brak wskaźnika:zestaw jes
51PLOpcje odtwarzaniaPilotW tej sekcji opisano działanie przycisku subwoofera i głośnika. Szczegółowy opis działania przycisków do obsługi podłączonyc
52PL1 Włącz telewizor i wybierz kanał. Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi telewizora.2 Włącz zestaw.3 Naciśnij przycisk TV (biał
53PLOpcje odtwarzaniaKorzystanie z tuner telewizji satelitarnej lub kablowej1 Włącz telewizor.Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi
54PLKorzystanie z magnetowidu1 Włącz telewizor.2 Włącz magnetowid oraz zestaw.3 Naciśnij przycisk VIDEO 1, 2 lub 3 na pilocie.4 Zmień sygnał wejściowy
55PLFunkcja DMPORTAdapter DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) umożliwia odtwarzanie obrazu i dźwięku z podłączonego do niego urządzenia, takiego jak przenośny
56PL6 Za pomocą przycisków X/x wybierz odpowiedni tryb, a następnie naciśnij przycisk .Szczegóły dostępnych trybów:• [System GUI]Ten tryb jest obsługi
57PLFunkcja DMPORTLista zawartości urządzenia audioa)Wyświetlane wyłącznie po podłączeniu serwera M-crew Server.b)Wyświetlane wyłącznie po podłączeniu
58PLPodczas odtwarzania wybranego utworu wyświetlany ekran zmienia się w zależności od podłączonego adaptera DIGITAL MEDIA PORT.Urządzenia podłączone
59PLFunkcja DMPORTParametry opcji w trybach odtwarzaniaShuffle (tylko w modelach TDM-iP1/TDM-iP50)• [OFF]• [Songs]• [Albums]Repeat Mode (tylko w model
29GRΈναρξη• Για λεπτοµέρειεσ σχετικά µε τη σύνδεση τηλερασησ χωρίσ υποδοχή HDMI, ανατρέξτε στην εντητα "Βήµα 3b: Σύνδεση των συσκευών χωρίσ υπο
60PLOdtwarzanie dźwięku przestrzennego za pomocą pola akustycznegoZestaw może generować wielokanałowy dźwięk przestrzenny. Można wybrać jedno z dostos
61PLFunkcje dźwięku przestrzennego4 Za pomocą przycisków X/x wybierz opcję [Surround], a następnie naciśnij przycisk .Zostanie wyświetlona opcja [Soun
62PLMożna w prosty sposób dostosować poziom tonów niskich i wysokich.1 Naciśnij przycisk GUI MENU.Na wyświetlaczu na przednim panelu subwoofera pojawi
63PLFunkcje dźwięku przestrzennegoTa funkcja pozwala odtwarzać z dobrą jakością efekty dźwiękowe i wyraźne dialogi przy niskim poziomie głośności. Moż
64PLPo podłączeniu urządzeń firmy Sony zgodnych z funkcją „BRAVIA” Sync za pomocą przewodu HDMI (nie wchodzi w skład zestawu) obsługa jest uproszczona
65PLFunkcje „BRAVIA” SyncAby korzystać z funkcji „BRAVIA” Sync włącz funkcję Sterowanie przez HDMI na zestawie i podłączonym urządzeniu.Po podłączeniu
66PL5 Za pomocą przycisków X/x wybierz opcję [ON], a następnie naciśnij przycisk .Funkcja Sterowanie przez HDMI zostanie włączona.6 Naciśnij przycisk
67PLFunkcje „BRAVIA” SyncDźwięk telewizora można odtwarzać przez głośnik zestawu, wykonując proste czynności. Szczegółowe informacje znajdują się w in
68PL• Firma Sony zaleca ustawienie niższego poziomu głośności maksymalnej niż zazwyczaj używany.• Niezależnie od wybranego poziomu głośności maksymaln
69PLFunkcje „BRAVIA” Sync2 Naciśnij przycisk AV ?/1.Zostaną wyłączone telewizor, zestaw i podłączone urządzenia.• W zależności od statusu podłączone u
3GRανακύκλωση. Στην περίπτωση λων των άλλων µπαταριών, παρακαλούµε δείτε το τµήµα που περιγράφει πώσ να αφαιρέσετε µε ασφάλεια τη µπαταρία απ το προ
30GR• Εάν η συνδεδεµένη συσκευή δεν είναι συµβατή µε την τεχνολογία ασφάλειασ πνευµατικήσ ιδιοκτησίασ (HDCP), η εικνα ή/και ο ήχοσ απ την υποδοχή HD
70PL4 Za pomocą przycisków X/x wybierz opcję [HDMI Pass Through], a następnie naciśnij przycisk lub c.Zostanie wyświetlone menu [HDMI Pass Through].
71PLFunkcje tuneraAudycji radiowych w zakresach FM i AM można słuchać przez wbudowany tuner. Przed wykonaniem poniższych czynności należy sprawdzić, c
72PLStrojenie bezpośrednieMożna bezpośrednio wprowadzić częstotliwość stacji, używając przycisków numerycznych.1 Naciśnij przycisk GUI MENU.Na wyświet
73PLFunkcje tuneraProgramowanie stacji radiowychMożna ustawić maksymalnie 20 stacji FM i 10 stacji AM. W ten sposób można łatwo znaleźć często słuchan
74PL3 Za pomocą przycisków X/x wybierz opcję [Name Input], a następnie naciśnij przycisk lub c.4 Naciśnij przycisk C/X/x/c, aby wybrać znak, a nastę
75PLFunkcje tunera2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk TUNING + lub – do momentu rozpoczęcia automatycznego przeszukiwania.Przeszukiwanie zostaje wstrzym
76PLAby słuchać niezapisanych stacji radiowychWykonaj strojenie ręczne lub automatyczne opisane w kroku 2. Aby stroić ręcznie, naciskaj przycisk TUNIN
77PLFunkcje tunera3 Naciśnij przycisk MENU.4 Naciskaj przyciski X/x do momentu wyświetlenia opcji „Name In?” na wyświetlaczu na przednim panelu.5 Naci
78PLCo to jest system RDS? System RDS (Radio Data System; system danych radiowych) to usługa umożliwiająca stacjom radiowym wysyłanie dodatkowych info
79PLUstawienia zaawansowanePilot wchodzący w skład tego zestawu umożliwia sterowanie podłączonymi urządzeniami firmy Sony.Niektóre funkcje mogą być ni
31GRΈναρξηταν συνδέετε συσκευή αναπαραγωγήσ (εγγραφήσ) DVD, δορυφορικ συντονιστή, συσκευή βίντεο κλπ. χωρίσ υποδοχέσ HDMI, µπορείτε να επιλέξετε το
80PL2 Zgodnie z poniższą tabelą naciśnij odpowiedni przycisk, aby wykonać czynność.Najczęściej wykonywane czynnościSterowanie telewizorem1 Aby sterowa
81PLUstawienia zaawansowaneSterowanie rekorderem płyt DVD/Blu-ray Discqh THEATRE Automatyczny wybór optymalnego ustawienia obrazu do oglądania filmów,
82PLSterowanie odtwarzaczem płyt DVD/Blu-ray DiscSterowanie HDD/DVD COMBOSterowanie tunerem satelitarnym• Powyższe informacje są jedynie przykładowe.
83PLUstawienia zaawansowaneMożna zmienić ustawienia domyślne przycisków urządzeń wejściowych, aby dostosować je do urządzeń zestawu.Jeśli na przykład
84PLKody cyfrowe odpowiadające urządzeniu i jego producentowiPoniższa tabela „Kody cyfrowe sterowanych urządzeń” służy do sterowania pracą urządzeń fi
85PLUstawienia zaawansowaneSterowanie urządzeniem HDD/DVD COMBO, rekorderem DVDSterowanie telewizoremSterowanie magnetowidemSterowanie tunerem satelit
86PLSterowanie odbiornikiem telewizji kablowejPoziom dźwięku oraz balans głośnika i subwoofera można regulować.1 Naciśnij przycisk GUI MENU.Na wyświet
87PLUstawienia zaawansowane5 Za pomocą przycisków X/x wybierz odpowiedni parametr, a następnie naciśnij przycisk .Parametry [Center Level] i [Subwoof
88PL5 Za pomocą przycisków X/x wybierz odpowiedni parametr, a następnie naciśnij przycisk .• [0 ms]: bez regulacji.• [10 ms]–[200 ms]:regulacja w zak
89PLUstawienia zaawansowane5 Za pomocą przycisków X/x wybierz odpowiednie ustawienie, a następnie naciśnij przycisk .• [Main/Sub]: główny sygnał audi
32GR•ταν η τηλερασή σασ δεν έχει υποδοχή HDMI και θέλετε να χρησιµοποιήσετε την τηλεραση και άλλεσ συσκευέσ µε αυτ το σύστηµα, συνδέστε τισ υποδοχ
90PL5 Za pomocą przycisków X/x wybierz opcję [VIDEO 2], a następnie naciśnij przycisk .Gniazda TV ASSIGNABLE AUDIO IN są przypisane do funkcji „VIDEO
91PLUstawienia zaawansowane4 Naciśnij przycisk lub c.Zostanie wyświetlone menu parametrów.5 Za pomocą przycisków X/x wybierz odpowiedni parametr, a
92PL5 Za pomocą przycisków X/x wybierz opcję [OFF] lub [ON], a następnie naciśnij przycisk .• [OFF]: Sygnały wejściowe z gniazd HDMI (BD IN, DVD IN,
93PLUstawienia zaawansowaneUstawienie wyświetlacza na przednim panelu można zmieniać.1 Naciśnij przycisk GUI MENU.Na wyświetlaczu na przednim panelu s
94PLZestaw jest zgodny z funkcją S-AIR (strona 114), która umożliwia transmisję między zestawem a odbiornikiem S-AIR (nie wchodzi w skład zestawu).Inf
95PLUstawienia zaawansowane2 Włóż nadajnik bezprzewodowy.• Włóż nadajnik bezprzewodowy znakiem S-AIR skierowanym w górę.• Włóż nadajnik bezprzewodowy,
96PLNawiązywanie sygnału przesyłania dźwięku pomiędzy subwooferem a jednostką pomocniczą S-AIR (ustawienie identyfikatora)Transmisję dźwięku można ust
97PLUstawienia zaawansowane• Aby potwierdzić bieżący identyfikator, wykonaj czynności od 1 do 3. Po zsynchronizowaniu subwoofera z jednostką pomocnicz
98PL• Jeśli do subwoofera nie włożono nadajnika S-AIR (nie wchodzi w skład zestawu), funkcja [S-AIR] nie będzie dostępna.4 Za pomocą przycisków X/x wy
99PLUstawienia zaawansowane1 Naciśnij przycisk GUI MENU.Na wyświetlaczu na przednim panelu subwoofera pojawi się opcja „GUI MENU”, a na ekranie telewi
33GRΈναρξηΣύνδεση συσκευήσ στισ υποδοχέσ VIDEO 2 INΣτην παρακάτω εικνα παρουσιάζεται ο τρποσ σύνδεσησ τησ συσκευήσ στισ υποδοχέσ VIDEO 2 IN.Μπορείτε
100PLIdentyfikowanie subwoofera za pomocą wybranej jednostki pomocniczej S-AIR (Synchronizacja)Zwykłe dopasowanie identyfikatora subwoofera do identyf
101PLUstawienia zaawansowane3 Naciśnij przycisk GUI MENU.Na wyświetlaczu na przednim panelu subwoofera pojawi się opcja „GUI MENU”, a na ekranie telew
102PLW przypadku nieprawidłowej synchronizacjiPojawia się komunikat [Pairing failed. Retry?].Aby przeprowadzić ponownie synchronizację, wybierz opcję
103PLUstawienia zaawansowane5 Za pomocą przycisków X/x wybierz odpowiednie ustawienie, a następnie naciśnij przycisk .• [AUTO]: Ustawienie domyślne.
104PLProdukty S-AIR należy rozmieścić jak najdalej od wspomnianych urządzeń elektrycznych lub w tych miejscach, w których sygnał S-AIR jest stabilny.
105PLUstawienia zaawansowaneJeśli sygnał S-AIR nie ulega poprawie, należy zmienić wartość ustawienia „RF Change” (strona 102).Korzystanie z menu zesta
106PL1)To ustawienie dotyczy tylko sygnałów wejściowych przesyłanych przewodami optycznymi i koncentrycznymi.2)W przypadku wybrania funkcji „BD”, „DVD
107PLUstawienia zaawansowaneZestaw można zaprogramować, aby wyłączał się o ustawionej godzinie, dzięki czemu można spokojnie zasnąć przy dźwiękach muz
108PLJeśli podczas użytkowania zestawu wystąpią problemy, przed przekazaniem go do serwisu należy skorzystać z poniższych informacji dotyczących usuwa
109PLInformacje dodatkowePodłączone urządzeniaBrak lub bardzo niskie natężenie dźwięku bez względu na wybrane urządzenie.• Sprawdź, czy zestaw i urząd
34GRΣύνδεση συσκευήσ στισ υποδοχέσ VIDEO 3 INΣτην παρακάτω εικνα παρουσιάζεται ο τρποσ σύνδεσησ µιασ συσκευήσ στισ υποδοχέσ VIDEO 3 IN.Εάν ο δορυφορ
110PL• Jeśli zmienione zostanie połączenie HDMI, podłączony/odłączony zostanie przewód zasilania lub jeśli wystąpi awaria zasilania, wykonaj ponownie
111PLInformacje dodatkowe• Jeśli w pobliżu produktu S-AIR używane jest urządzenie, które wytwarza pole elektromagnetyczne, jak np. kuchenka mikrofalow
112PLFormaty obsługiwane przez zestawZestaw obsługuje następujące cyfrowe formaty wejścia.* Tryb liniowy PCM nie obsługuje częstotliwości próbkowania
113PLInformacje dodatkoweGłośnik (SS-CT500)Zestaw głośnikowy Pełnozakresowy, typu bass reflex (część głośnika przedniego), pełnozakresowy, zawieszenie
114PLDTSTechnologia kompresji dźwięku została opracowana przez firmę Digital Theater Systems, Inc. i jest zgodna z 5.1-kanałowym formatem surround. Fo
115PLInformacje dodatkoweTabela opcji wyświetlacza na przednim panelu odpowiadających opcjom na ekranie GUI.Menu — przeglądOpcja Wyświetlacz na przedn
116PLAAdapter DIGITAL MEDIA PORTpodłączanie 47B„BRAVIA” Sync 64DDIGITAL MEDIA PORT 55GGUI (Graphical User Interface) 41HHDMI (High-Definition Multimed
117PLInformacje dodatkoweAA. ASSIGN 115A/V Sync 87Adapter GUI 55AM 71Audio 45Audio Assign 89AUDIO DRC 115Auto Tuning 71BBass Level 62CCenter Level 86C
118PLVV. DIRECT 115Video 55, 90Video Direct 91VOL LIMIT 115Vol um e Li mi t 67
35GRΈναρξηΑνάλογα µε τισ ρυθµίσεισ εξδου ήχου τησ συνδεδεµένησ συσκευήσ, ο ήχοσ µπορεί να εξάγεται µνο σε µορφή ήχου 2 καναλιών. Σε αυτήν την περίπτ
Sony Corporation Printed in Malaysia(1)
36GRΤο υπογούφερ είναι εξοπλισµένο µε µια λειτουργία µετατροπήσ σηµάτων βίντεο.Τα σήµατα βίντεο και τα σύνθετα σήµατα βίντεο µπορούν να εξαχθούν ωσ σή
37GRΈναρξηΠίνακασ µετατροπήσ εισδου/εξδου βίντεοΓια λεπτοµέρειεσ σχετικά µε τη ρύθµιση µενού [Resolution], ανατρέξτε στην εντητα "Μετατροπή τη
38GRΣύνδεση τησ βροχοκεραίασ AMΤο σχήµα και το µήκοσ τησ κεραίασ έχουν σχεδιαστεί για τη λήψη σηµάτων AM. Μην αποσυναρµολογείτε και µην τυλίγετε την κ
39GRΈναρξηΣύνδεση τησ συρµάτινησ κεραίασ FMΣυνδέστε τη συρµάτινη κεραία FM στην υποδοχή FM 75 Ω COAXIAL.• Φροντίστε να επεκτείνετε πλήρωσ τη συρµάτινη
4GR• Μην τοποθετείτε τίποτα στο πίσω µέροσ του υπογούφερ που θα µπορούσε να µπλοκάρει τισ οπέσ εξαερισµού και να προκαλέσει δυσλειτουργίεσ.• Μην καλύπ
40GRΠριν συνδέσετε το καλώδιο εναλλασσµενου ρεύµατοσ του υπογούφερ σε µια πρίζα τοίχου, συνδέστε το ηχείο στο υπογούφερ (σελίδα 26).• Αφού συνδέσετε
41GRΈναρξηΕµφάνιση του µενού GUI στην οθνη τησ τηλερασησ1 Συνδέστε την τηλεραση στο υπογούφερ.Για περισστερεσ λεπτοµέρειεσ, ανατρέξτε στην εντητα
42GRΕπισκπηση των µενούΤα παρακάτω στοιχεία µενού είναι διαθέσιµα για κάθε κατηγορία. InputΕπιλέγει την είσοδο προσ το σύστηµα.Για λεπτοµέρειεσ σχετι
43GRΈναρξη[HDMI]Μπορείτε να χειριστείτε συσκευέσ συνδεδεµένεσ στισ υποδοχέσ HDMI. Για λεπτοµέρειεσ σχετικά µε τη ρύθµιση των σχετικών παραµέτρων, ανατ
44GR3 Πιέστε τα κουµπιά ή c για να εισέλθετε στο µενού.Η λίστα στοιχείων µενού εµφανίζεται στην οθνη τησ τηλερασησ.4 Πιέστε επανειληµµένα τα κουµπ
45GRΈναρξηΛίστα µενού GUIΜπορείτε να ρυθµίσετε τα παρακάτω στοιχεία µε το κουµπί GUI MENU του τηλεχειριστηρίου.Input TVBDDVDSAT/CATVVIDEO 1VIDEO 2FM A
46GR* Αυτ το στοιχείο εµφανίζεται ταν πιέζετε το κουµπί TOOLS/OPTIONS σε κάθε µενού.Settings Level Center LevelSubwoofer LevelD.Range CompSurround S
47GRΈναρξηΓια να συνδέσετε τον προσαρµογέα DIGITAL MEDIA PORTΜπορείτε να απολαύσετε εικνα και ήχο απ µια συσκευή συνδεδεµένη στο υπογούφερ χρησιµοπο
48GRΓια να χρησιµοποιήσετε το ασύρµατο σύστηµαΤο σύστηµα είναι συµβατ µε τη λειτουργία S-AIR, γεγονσ που επιτρέπει µετάδοση ήχου µεταξύ του υπογούφε
49GRΕπιλογέσ αναπαραγωγήσΓια περισστερεσ πληροφορίεσ, ανατρέξτε στισ σελίδεσ που υποδεικνύονται σε παρένθεση.ΥπογούφερA ?/1 (ενεργοποίηση/αναµονή)Πιέ
5GRΆλλα εµπορικά σήµατα και εµπορικέσ ονοµασίεσ ανήκουν στουσ αντίστοιχουσ ιδιοκτήτεσ τουσ.Η επωνυµία "M-crew Server" αποτελεί εµπορικ σήµα
50GRΟθνη του µπροστινού πλαισίου (υπογούφερ)A Ένδειξη POWER / ACTIVE STANDBYΑνάβει ωσ εξήσ:Πράσινο: το σύστηµα είναι ενεργοποιηµένο.∆εν ανάβει: το σύ
51GRΕπιλογέσ αναπαραγωγήσΤηλεχειριστήριοΣε αυτήν την εντητα περιγράφεται η λειτουργία του κουµπιού υπογούφερ και ηχείου. Βλ. σελίδα 82 για περισστερ
52GR1 Ανάψτε την τηλεραση και επιλέξτε ένα πργραµµα. Για λεπτοµέρειεσ, ανατρέξτε στισ οδηγίεσ λειτουργίασ τησ τηλερασησ.2 Ενεργοποιήστε το σύστηµα.
53GRΕπιλογέσ αναπαραγωγήσΑπλαυση δορυφορικού συντονιστή ή συντονιστή καλωδιακήσ τηλερασησ1 Ενεργοποιήστε την τηλεραση.Για λεπτοµέρειεσ, ανατρέξτε σ
54GR• Ακµη και αν πραγµατοποιήσετε αναπαραγωγή Dolby True HD, Dolby Digital Plus ή DTS-HD µε µια συνδεδεµένη συσκευή συµβατή µε αυτέσ τισ µορφέσ ήχου
55GRΛειτουργία DMPORTΗ λειτουργία DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) σασ επιτρέπει να απολαµβάνετε εικνα και ήχο απ ένα σύστηµα δικτύου, πωσ φορητή συσκευ
56GRΜπορείτε να επιλέξετε µια οθνη λειτουργίασ χρησιµοποιώντασ το µενού GUI, ανάλογα µε τον προσαρµογέα DIGITAL MEDIA PORT που θέλετε να χρησιµοποιήσ
57GRΛειτουργία DMPORTΓια χειρισµ των TDM-iP1, TDM-iP50 ή TDM-NC1 χρησιµοποιώντασ το µενού GUI του συστήµατοσ1 Βεβαιωθείτε τι επιλέξατε το στοιχείο [
58GRΓια χειρισµ των TDM-iP1 ή TDM-iP50 χρησιµοποιώντασ το µενού του iPodΒεβαιωθείτε τι επιλέξατε το στοιχείο [iPod] στο βήµα 6 στην εντητα "Επ
59GRΛειτουργία DMPORTΜπορείτε να χειριστείτε τισ συσκευέσ που είναι συνδεδεµένεσ µε τον προσαρµογέα DIGITAL MEDIA PORT χρησιµοποιώντασ τα παρακάτω κου
6GRΠροφυλάξεισ...3Σχετικά µε τη λειτουργία S-AIR ...5ΈναρξηΆνοιγµα συσκευασίασ ...
60GR* Μνο TDM-NC1.[Warning]* Ελέγξτε την ένδειξη του προσαρµογέα DIGITAL MEDIA PORT.[Searching]* Αναζήτηση του διακοµιστή.Μήνυµα Επεξήγηση
61GRΛειτουργίεσ περιβάλλοντοσ ήχουΑπλαυση του περιβάλλοντα ήχου µε χρήση ηχητικού πεδίουΑυτ το σύστηµα µπορεί να δηµιουργήσει πολυκαναλικ περιβάλλο
62GR3 Πιέστε επανειληµµένα τα κουµπιά X/x για να επιλέξετε το στοιχείο [Settings] και, στη συνέχεια, πιέστε τα κουµπιά ή c.Εµφανίζεται το µενού ρυθµί
63GRΛειτουργίεσ περιβάλλοντοσ ήχουΜπορείτε να ρυθµίσετε εύκολα την ένταση µπάσων και πρίµων.1 Πιέστε το κουµπί GUI MENU.Η ένδειξη "GUI MENU"
64GRΜπορείτε να απολαύσετε ηχητικά εφέ και να ακούσετε καθαρά το διάλογο, ακµα και σε χαµηλή ένταση ήχου, χρησιµοποιώντασ αυτήν τη λειτουργία. Αυτή η
65GR∆υναττητεσ "BRAVIA" SyncΣυνδέοντασ συσκευέσ τησ Sony συµβατέσ µε "BRAVIA" Sync χρησιµοποιώντασ ένα καλώδιο HDMI (δεν παρέχετα
66GRΓια να χρησιµοποιήσετε τη λειτουργία "BRAVIA" Sync, ενεργοποιήστε τη λειτουργία Ρυθµιστικ για HDMI για το σύστηµα και τη συνδεδεµένη συ
67GR∆υναττητεσ "BRAVIA" Sync5 Πιέστε τα κουµπιά X/x για να επιλέξετε το στοιχείο [ON] και, στη συνέχεια, πιέστε το κουµπί .Η λειτουργία Ρυ
68GRΜπορείτε να απολαύσετε τον ήχο τησ τηλερασησ απ το ηχείο του συστήµατοσ εκτελώντασ µια απλή λειτουργία. Για λεπτοµέρειεσ, ανατρέξτε στισ οδηγίεσ
69GR∆υναττητεσ "BRAVIA" Sync5 Πιέστε τα κουµπιά X/x για να επιλέξετε το µέγιστο επίπεδο έντασησ που επιθυµείτε και, στη συνέχεια, πιέστε το
7GRΠροηγµένεσ ΡυθµίσεισΧειρισµσ συνδεδεµένων συσκευών Sony µε το τηλεχειριστήριο...82Αλλαγή εκχώρησησ κουµπιών εισδου του τηλεχειριστηρίου ..
70GRταν απενεργοποιείτε την τηλεραση χρησιµοποιώντασ το κουµπί λειτουργίασ στο τηλεχειριστήριο τησ τηλερασησ, το σύστηµα και οι συνδεδεµένεσ συσκευ
71GR∆υναττητεσ "BRAVIA" SyncΜπορείτε να χρησιµοποιήσετε τισ συσκευέσ και µια τηλεραση συνδεδεµένη σε αυτ το σύστηµα χωρίσ να ενεργοποιήσε
72GR• ταν έχει επιλεγεί η ρύθµιση [AUTO], ενδέχεται να χρειαστεί λίγο περισστεροσ χρνοσ για να πραγµατοποιηθεί έξοδοσ τησ εικνασ και του ήχου στην
73GRΛειτουργίεσ συντονιστήΜπορείτε να ακούσετε εκποµπέσ FM και AM µέσω του ενσωµατωµένου συντονιστή. Πριν απ τη λειτουργία, βεβαιωθείτε τι έχετε συν
74GRΆµεσοσ συντονισµσΜπορείτε να πληκτρολογήσετε τη συχντητα ενσ σταθµού απευθείασ χρησιµοποιώντασ τα αριθµητικά κουµπιά.1 Πιέστε το κουµπί GUI MEN
75GRΛειτουργίεσ συντονιστήΠροκαθορισµσ ραδιοφωνικών σταθµώνΜπορείτε να προκαθορίσετε έωσ 20 σταθµούσ FM και 10 σταθµούσ AM. Με αυτ τον τρπο, µπορεί
76GR1 Επιλέξτε τον προκαθορισµένο σταθµ που θέλετε να ονοµάσετε.2 Πιέστε το κουµπί TOOLS/OPTIONS.3 Πιέστε επανειληµµένα τα κουµπιά X/x για να επιλέξε
77GRΛειτουργίεσ συντονιστή2 Πιέστε και κρατήστε πατηµένο το κουµπί TUNING + ή – µέχρι να σταµατήσει η αυτµατη σάρωση.Η σάρωση διακπτεται ταν το σύσ
78GRΓια να απενεργοποιήσετε το ραδιφωνοΠιέστε "/1 για να απενεργοποιήσετε το σύστηµα ή να µεταβείτε σε άλλη λειτουργία.Για να ακούσετε µη προκαθ
79GRΛειτουργίεσ συντονιστήΟνοµασία προκαθορισµένων σταθµώνΜπορείτε να πληκτρολογήσετε ένα νοµα για τουσ προκαθορισµένουσ σταθµούσ. Αυτά τα ονµατα (γ
8GRΈναρξηΆνοιγµα συσκευασίασ• Υπογούφερ (SA-WCT500) (1)• Ηχείο (SS-CT500) (1)• Βροχοκεραία AM (1)• Συρµάτινη κεραία FM (1)• Καλώδιο ηχείου (1)• Οπτικ
80GR7 Πιέστε .Η ένδειξη "Complete!" εµφανίζεται στην οθνη του µπροστινού πλαισίου και το νοµα του σταθµού αποθηκεύεται.8 Πιέστε το κουµπί
81GRΛειτουργίεσ συντονιστήΤι είναι το Σύστηµα µετάδοσησ δεδοµένων απ ραδιοφώνου (RDS); Το Σύστηµα µετάδοσησ δεδοµένων απ ραδιοφώνου (RDS) είναι µια
82GRΜπορείτε να χειριστείτε συνδεδεµένεσ συσκευέσ Sony µε το τηλεχειριστήριο αυτού του συστήµατοσ.Ενδέχεται να µην είναι δυνατή η επιλογή ορισµένων λε
83GRΠροηγµένεσ Ρυθµίσεισ2 Συµβουλευµενοι τον παρακάτω πίνακα, πιέστε το αντίστοιχο κουµπί για τη λειτουργία.Κοινέσ λειτουργίεσΓια χειρισµ µιασ τηλε
84GRΓια να χειριστείτε τη συσκευή εγγραφήσ DVD/τη συσκευή εγγραφήσ δίσκου Blu-ray Discqf ANALOG Αλλάζει σε αναλογική λειτουργία.qg DIGITAL Αλλάζει σε
85GRΠροηγµένεσ ΡυθµίσεισΓια να χειριστείτε τη συσκευή αναπαραγωγήσ DVD/τη συσκευή αναπαραγωγήσ δίσκου Blu-ray DiscΓια να χειριστείτε τη σύνθετη µονάδα
86GRΜπορείτε να αλλάξετε τισ εργοστασιακέσ ρυθµίσεισ για τα κουµπιά εισδου ώστε να ταιριάζουν µε τισ συσκευέσ του συστήµατσ σασ.Για παράδειγµα, εάν
87GRΠροηγµένεσ ΡυθµίσεισΓια απαλοιφή λων των εκχωρήσεων κουµπιών του τηλεχειριστηρίουΠιέστε και κρατήστε πιεσµένα τα κουµπιά 2 –, ?/1 και AV ?/1 µε α
88GRΓια χειρισµ µιασ συσκευήσ βίντεοΓια χειρισµ ενσ δορυφορικού συντονιστήΓια χειρισµ ενσ κιβωτίου σύνδεσησFUNAI 548HITACHI 503, 513, 514, 515, 5
89GRΠροηγµένεσ ΡυθµίσεισΜπορείτε να ρυθµίσετε το επίπεδο και την ισορροπία του ηχείου και του υπογούφερ.1 Πιέστε το κουµπί GUI MENU.Η ένδειξη "GU
9GRΈναρξηΤοποθέτηση µπαταριών στο τηλεχειριστήριοΤοποθετήστε δύο µπαταρίεσ R6 (µεγέθουσ AA) (παρέχονται) ευθυγραµµίζοντασ τουσ πλουσ 3 και # των µπατ
90GRΜπορείτε να καθυστερήσετε τον ήχο χρησιµοποιώντασ αυτήν τη λειτουργία ταν η εικνα είναι πιο αργή απ τον ήχο.1 Πιέστε το κουµπί GUI MENU.Η ένδει
91GRΠροηγµένεσ ΡυθµίσεισΜπορείτε να απολαύσετε πολυπλεκτικ ήχο αναµετάδοσησ ταν το σύστηµα δέχεται πολυπλεκτικ σήµα αναµετάδοσησ AC-3.• Για να λάβε
92GRΜπορείτε να εκχωρήσετε εκ νέου µια είσοδο ήχου που έχει σήµα ήχου (αναλογικ) στη λειτουργία "VIDEO 2", εάν δεν χρησιµοποιούνται οι υποδ
93GRΠροηγµένεσ ΡυθµίσεισΜπορείτε να αλλάξετε την ανάλυση των αναλογικών σηµάτων εισδου βίντεο χρησιµοποιώντασ το µενού ρυθµίσεων [Video].∆εν µπορείτε
94GRΑυτή η λειτουργία σασ επιτρέπει να εξάγετε σήµατα βίντεο απ τισ υποδοχέσ εισδου HDMI (BD IN, DVD IN, SAT/CATV IN) απευθείασ στην υποδοχή HDMI TV
95GRΠροηγµένεσ ΡυθµίσεισΕίναι δυνατή η ρύθµιση τησ φωτειντητασ τησ οθνησ του µπροστινού πλαισίου σε ένα απ τα 2 επίπεδα.1 Πιέστε το κουµπί GUI MENU
96GRΜπορείτε να αλλάξετε τη ρύθµιση οθνησ τησ οθνησ του µπροστινού πλαισίου.1 Πιέστε το κουµπί GUI MENU.Η ένδειξη "GUI MENU" εµφανίζεται σ
97GRΠροηγµένεσ ΡυθµίσεισΤο σύστηµα είναι συµβατ µε τη λειτουργία S-AIR (σελίδα 118), γεγονσ που επιτρέπει µετάδοση ήχου µεταξύ του συστήµατοσ και εν
98GR• Το κάλυµµα υποδοχήσ δεν είναι πλέον απαραίτητο, ωστσο, κρατήστε το µετά την αφαίρεση.2 Τοποθετήστε τον ασύρµατο ποµπ.• Τοποθετήστε τον ασύρµατ
99GRΠροηγµένεσ ΡυθµίσεισΕπίτευξη µετάδοσησ ήχου ανάµεσα στο υπογούφερ και τη δευτερεύουσα µονάδα S-AIR (ρύθµιση αναγνωριστικού)Ταιριάζοντασ απλά το αν
Comentarios a estos manuales