Sony KDL-40BX440 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Televisores Lcd Sony KDL-40BX440. Sony KDL-40BX440 Οδηγίες χρήσης Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 588
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
4-415-063-22(1)
LCD TV
Operating Instructions
Mode d’emploi FR
Manual de instrucciones ES
Gebruiksaanwijzing NL
Istruzioni per l’uso IT
Bedienungsanleitung DE
Manual de Instruções PT
Instrukcja obsługi PL
Kullanım klavuzu TR
Návod k použití CZ
Kezelési utasítás HU
Návod na obsluhu SK
Instrucţiuni de utilizare RO
Инструкции за работа BG
Betjeningsvejledning DK
Käyttöohje FI
Οδηγίες Χρήσης GR
Bruksanvisning NO
Инструкция по эксплуатации
RU
Bruksanvisning SE
Інструкції з експлуатації
UA
KDL-40BX440 / 32BX340
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 587 588

Indice de contenidos

Pagina 1 - Operating Instructions

4-415-063-22(1)LCD TVOperating InstructionsMode d’emploi FRManual de instrucciones ESGebruiksaanwijzing NLIstruzioni per l’uso ITBedienungsanleitung

Pagina 2

10 FRConsignes de sécuritéInstallation/Mise en placeInstallez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci-dessous afin d’éviter tout ri

Pagina 3 - Table des matières

12 IT• Non utilizzare spugnette abrasive, detergenti alcalini o acidi, polveri abrasive o solventi volatili quali alcool, benzene, diluenti o insettic

Pagina 4 - 2 : Fixation du

13 ITPanoramica del telecomando1 / – (Selezione ingresso)• In modalità TV: Premere per visualizzare un elenco di ingressi.2 SYNC MENUConsente di visu

Pagina 5 - Guide de démarrage

14 ITqj OPTIONSPremere questo tasto per visualizzare un elenco contenente collegamenti ad alcuni menu di impostazione. Le opzioni elencate dipendono d

Pagina 6 - 4 : Protection du

15 ITVisione del televisoreVisione del televisoreVisione del televisore1 Premere "/1 sul lato del televisore per accenderlo.Quando il televisore

Pagina 7

16 ITPer visualizzare informazioni nascoste, premere .z• Quando vengono visualizzati quattro elementi colorati in fondo alla pagina di Televideo, Fas

Pagina 8 - 6 : Mémorisation

17 ITVisione del televisoreUso della guida elettronica digitale ai programmi (EPG) *1 In modalità digitale, premere GUIDE.2 Eseguire l’operazione des

Pagina 9 - Démontage du

18 ITUtilizzo della Elenco progr. digitali * * Questa funzione potrebbe non essere disponibile in alcune nazioni/regioni.Preferiti 1PrecedenteSelezion

Pagina 10 - Consignes

19 ITVisione del televisoreRimuovere tutti i canali dall’elenco Preferiti corrente1 Premere il tasto blu per visualizzare Impostazione Preferiti.2 Pre

Pagina 11 - Précautions

20 ITUso delle apparecchiature opzionaliCollegamento delle apparecchiature opzionaliÈ possibile collegare una vasta gamma di apparecchiature opzionali

Pagina 12 - Mise au rebut du

21 ITUso delle apparecchiature opzionaliVisualizzazione di immagini da apparecchiature collegateAccendere l’apparecchiatura collegata, quindi eseguire

Pagina 13 - Présentation de la

11 FRCe qu’il ne faut pas faireN’installez/n’utilisez pas le téléviseur dans des lieux, environnements ou situations comparables à ceux répertoriés ci

Pagina 14

22 ITOperazioni aggiuntivePer collegareFare questoCAM (Conditional Access Module, modulo di accesso condizionale) HPer utilizzare i servizi Pay Per Vi

Pagina 15 - Regarder la

23 ITUso delle funzioni MENUUso delle funzioni MENUEsplorazione del menu Televisore“MENU” consente di utilizzare diverse pratiche funzioni del televis

Pagina 16

24 ITInformazioni utiliInstallazione degli accessori (Staffa di montaggio a parete)x Per i clienti:Per ragioni di protezione e sicurezza del prodotto,

Pagina 17 - Pour Faites ceci

25 ITInformazioni utiliTabella delle dimensioni di installazione del televisoreUnità: cmLe cifre nella suddetta tabella possono variare leggermente a

Pagina 18 - Numériques *

26 ITCaratteristiche tecnicheSistemaSistema pannelloPannello LCD (Display Cristalli Liquidi)Sistema televisivoIn base alla nazione/regione selezionata

Pagina 19 - Supprimer toutes les chaînes

27 ITInformazioni utili*1Consumo energetico annuo ipotizzando che il televisore resti acceso per 4 ore al giorno per 365 giorni. Il consumo energetico

Pagina 20 - Raccordement d’un appareil

28 ITx Tabella di riferimento per il segnale di ingresso del PC per PC IN e HDMI IN 1/2Per KDL-40BX440Per KDL-32BX340• L’ingresso PC di questo telev

Pagina 21 - Affichage

29 ITInformazioni utiliRisoluzione dei problemiVerificare se l’indicatore 1 (standby) lampeggia in rosso.Se lampeggiaLa funzione di autodiagnostica è

Pagina 22 - Opération supplémentaire

30 ITSe sullo schermo è visualizzato il messaggio “Modalità Esposizione: S씕 Il televisore è impostato in modalità “Negozio”. È necessario impostare

Pagina 23 - Navigation dans le menu du

31 ITInformazioni utiliDiagrammi a blocchi

Pagina 24 - (Support de fixation murale)

12 FRTraitement et nettoyage du boîtier et de la surface de l’écran du téléviseurAssurez-vous que le cordon d’alimentation secteur relié au téléviseur

Pagina 25

2 DEEinführungVielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden haben.Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Fe

Pagina 26 - Spécifications

3 DEDEInhaltsverzeichnisLeitfaden zur Inbetriebnahme 4Sicherheitsinformationen...

Pagina 27 - Informations complémentaires

4 DELeitfaden zur Inbetriebnahme1: Überprüfen des ZubehörsTischständer (1)Schrauben für Ständer (M5 × 16) (3)Fernbedienung RM-ED049 (1)Batterien der G

Pagina 28 - Pour KDL-32BX340

5 DELeitfaden zur Inbetriebnahme~• Dieses Fernsehgerät ist sehr schwer, daher sind mindestens zwei Personen erforderlich, um es auf ein dickes und wei

Pagina 29 - Généralités

6 DE4: Anbringen einer Kippsicherung für das Fernsehgerät1 Schrauben Sie eine Holzschraube (4 mm Durchmesser, nicht mitgeliefert) in das Fernsehunterg

Pagina 30

7 DELeitfaden zur Inbetriebnahmez• Zum Sichern des Fernsehgeräts kann ein gesondert erhältliches Halteriemen-Kit von Sony verwendet werden. Sie erhalt

Pagina 31

8 DE3 Drücken Sie F/f, um die Sprache für die Menübildschirme zu wählen, und drücken Sie dann .4 Befolgen Sie zum Auswählen des Landes bzw. der Regio

Pagina 32

9 DELeitfaden zur Inbetriebnahme3 Programme ordnen (nur im Analogmodus): Ändert die Reihenfolge, in der die analogen Kanäle im Fernsehgerät gespeicher

Pagina 33 - : sólo para canales digitales

10 DEAbnehmen des Tischständers vom Fernsehgerät~• Nehmen Sie den Tischständer nur ab, wenn Sie das Fernsehgerät an der Wand montieren wollen.1 Legen

Pagina 34 - 2: Colocación del

11 DESicherheits-informationenInstallation/EinstellungInstallieren und benutzen Sie das Fernsehgerät unter Berücksichtigung der unten angegebenen Anwe

Pagina 35 - (Continúa)

13 FRPrésentation de la télécommande1 / – (Sélecteur d’entrée)• En mode TV : appuyez pour afficher la liste des entrées.2 SYNC MENUAffiche le menu de

Pagina 36 - 4: Cómo evitar la

12 DEVerbotene NutzungInstallieren Sie das Fernsehgerät weder an Standorten, in Umgebungen noch in Situationen wie den hier aufgeführten, da dies zu F

Pagina 37

13 DEPflegen und Reinigen der Bildschirmoberfläche bzw. des Gehäuses des FernsehgerätsTrennen Sie das Netzkabel unbedingt von der Netzsteckdose, bevor

Pagina 38 - 6: Sintonización

14 DEDie Fernbedienung1 / – (Eingangswahl)• Im Fernsehbetrieb: Zum Anzeigen einer Liste der Eingänge.2 SYNC MENUZeigt das Menü angeschlossener HDMI-G

Pagina 39 - Extracción del

15 DEqj OPTIONSZum Einblenden einer Liste mit Verknüpfungen zu bestimmten Einstellmenüs. Welche Optionen aufgelistet werden, hängt vom aktuellen Einga

Pagina 40 - Información

16 DEFernsehenFernsehen1 Drücken Sie zum Einschalten des Fernsehgeräts "/1 an der Seite des Fernsehgeräts.Wenn sich das Fernsehgerät im Standby-B

Pagina 41 - Precauciones

17 DEFernsehenx Anzeigen von VideotextDrücken Sie /. Jedes Mal, wenn Sie die Taste / drücken, wechselt die Anzeige zyklisch wie folgt:Videotext t Vide

Pagina 42 - Cómo deshacerse del

18 DEVerwenden des digitalen elektronischen Programmführers (EPG) *1 Drücken Sie im Digitalmodus GUIDE.2 Gehen Sie wie in der nachfolgenden Tabelle b

Pagina 43

19 DEFernsehenVerwenden der Digitale Programmliste * * Es ist möglich, dass diese Funktion in manchen Ländern oder Regionen nicht verfügbar ist.Funkti

Pagina 44

20 DELöschen von Kanälen aus der zur Bearbeitung geöffneten Favoritenliste1 Drücken Sie die blaue Taste, um „Favoriten Einstellung“ aufzurufen.2 Drück

Pagina 45 - Ver la televisión

21 DEVerwenden von ZusatzgerätenVerwenden von ZusatzgerätenAnschließen von ZusatzgerätenAn das Fernsehgerät können Sie viele verschiedene Zusatzgeräte

Pagina 46 - Modo de selección de escena

14 FRqj OPTIONSAppuyez sur cette touche pour afficher une liste contenant des raccourcis vers certains menus de réglage. La liste des options varie se

Pagina 47 - En modo digital, pulse GUIDE

22 DEAnzeigen von Bildern von angeschlossenen GerätenSchalten Sie das angeschlossene Gerät ein und gehen Sie dann wie in einem der folgenden Abschnitt

Pagina 48 - Digitales *

23 DEVerwenden von ZusatzgerätenWeitere FunktionAnschließen vonVorgehenZugangs-kontroll-modul (CAM) HDamit können Sie Pay-TV-Dienste nutzen.Näheres da

Pagina 49

24 DEDas MenüsystemNavigieren im FernsehmenüÜber „MENU“ stehen Ihnen viele praktische Funktionen dieses Fernsehgeräts zur Verfügung. Sie können Kanäle

Pagina 50

25 DEWeitere InformationenWeitere InformationenMontieren des Zubehörs (Wandhalterung)x Für den Kunden:Zum Schutz des Produkts und aus Sicherheitsgründ

Pagina 51 - Visualización de

26 DETabelle der Fernsehgeräte-InstallationsabmessungenEinheit: cmDie Angaben in der Tabelle oben können je nach Installation etwas variieren.Die Wand

Pagina 52 - Operación adicional

27 DEWeitere InformationenTechnische DatenSystemBildschirmsystemLCD-Bildschirm (Flüssigkristall-Display)FernsehnormJe nach ausgewähltem Land bzw. ausg

Pagina 53 - Navegación por el menú del

28 DE*1Der Energieverbrauch pro Jahr wurde basierend auf der Leistungsaufnahme des Fernsehgeräts bei einer Betriebsdauer von 4 Stunden täglich an 365

Pagina 54 - (Soporte de pared)

29 DEWeitere InformationenStörungs-behebungÜberprüfen Sie, ob die Standby-Anzeige 1 rot blinkt.Wenn die Anzeige blinktDie Selbstdiagnosefunktion wurde

Pagina 55

30 DE• Verlegen Sie das Antennen- bzw. Kabelfernsehkabel nicht neben anderen Verbindungskabeln.Die Fernbedienung funktioniert nicht• Tauschen Sie die

Pagina 57

15 FRRegarder la télévisionRegarder la télévisionRegarder la télévision1 Appuyez sur "/1 sur le côté du téléviseur pour le mettre sous tension.Lo

Pagina 58

2 PTIntroduçãoObrigado por escolher este produto Sony. Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e guarde-o para futuras consultas.A

Pagina 59 - Genérico

3 PTPTÍndiceGuia de iniciação 4Informações de segurança...10

Pagina 60

4 PTGuia de iniciação1: Verificar os acessóriosSuporte de fixação para mesas (1)Parafusos para a base (M5 × 16) (3)Telecomando RM-ED049 (1)Pilhas tama

Pagina 61

5 PTGuia de iniciação~• Este televisor é muito pesado, por isso, a colocação do televisor sobre um pano espesso e macio deverá ser efectuada por duas

Pagina 62 - KDL-40BX440 tenzij anders

6 PT4: Impedir que o televisor se vire1 Coloque um parafuso para madeira (4 mm de diâmetro, não fornecido) na base do televisor.2 Coloque um parafuso

Pagina 63 - Inhoudsopgave

7 PTGuia de iniciação5: Seleccionar o idioma, o país/região e o local1 Ligue o televisor à tomada de corrente eléctrica (220-240 V CA, 50 Hz).2 Carreg

Pagina 64 - 2: de standaard

8 PT6: Sintonização automática do televisor1 Carregue em G/g para seleccionar “Início” e, em seguida, carregue em .2 Carregue em F/f para seleccionar

Pagina 65 - 3: een antenne/

9 PTGuia de iniciaçãoSeparação do Suporte de fixação para mesas do televisor~• Não retire o Suporte de fixação para mesas excepto para montar o televi

Pagina 66 - 4: voorkomen dat

10 PTInformações de segurançaInstalação/ProgramaçãoInstale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para evitar todo o risco de incêndio, c

Pagina 67

11 PTLocal:• Ao ar livre (sob a luz solar directa), perto do mar, num navio ou outra embarcação, dentro de um veículo, em instituições médicas, locais

Pagina 68 - 6: de tv autom

16 FRx Pour accéder au TélétexteAppuyez sur /. Chaque fois que vous appuyez sur /, l’écran défile en boucle dans l’ordre suivant :Télétexte t Télétext

Pagina 69 - De tafelstandaard

12 PT• É recomendado passar periodicamente o aspirador pelos orifícios de ventilação para assegurar uma ventilação adequada.• Quando ajustar o ângulo

Pagina 70 - Veiligheids

13 PTDescrição do telecomando1 / – (Seleccionar entrada)• No modo de televisor: Carregue para apresentar uma lista de entradas.2 SYNC MENUApresenta o

Pagina 71 - Voorzorgs

14 PTqk AUDIOCarregue para alterar o modo de som duplo.ql SCENE – Modo de Selecção de Cena (página 16)w; – Configurar legendasCarregue para alterar o

Pagina 72 - Wegwerpen van het

15 PTVer televisãoVer televisãoVer televisão1 Carregue em "/1 na parte lateral do televisor para ligar o televisor.Se o televisor estiver no modo

Pagina 73 - Overzicht van de

16 PTx Para aceder a TextoCarregue em /. Sempre que carregar em /, o visor muda ciclicamente da seguinte forma:Texto t Texto sobre a imagem do televis

Pagina 74

17 PTVer televisãoUtilizar o Guia de Programas Electrónico Digital (EPG) *1 No modo digital, carregue em GUIDE.2 Execute a operação desejada, conform

Pagina 75 - Televisie kijken

18 PTUtilizar a Lista de progr. Digitais * * Esta função pode não estar disponível em alguns países/regiões.Para Faça o seguinteCriar a sua lista de F

Pagina 76 - 1 Druk op SCENE op de

19 PTVer televisãoRemover todos os canais da lista de Favoritos actual1 Prima o botão azul para visualizar Configurar Favorito.2 Carregue no botão ama

Pagina 77 - Programmagids gebruiken

20 PTUtilizar equipamento opcionalLigar equipamento opcionalPode ligar uma grande variedade de equipamentos opcionais ao televisor. Os cabos de ligaçã

Pagina 78 - De Digitale programmalijst

21 PTUtilizar equipamento opcionalVisualizar imagens de equipamento ligadoLigue o equipamento e, em seguida, execute uma das seguintes operações.Para

Pagina 79 - Alle kanalen uit de huidige

17 FRRegarder la télévisionUtilisation du guide électronique des programmes numériques (EPG) *1 En mode numérique, appuyez sur GUIDE.2 Effectuez l’opé

Pagina 80

22 PTOperação adicionalPara ligar Faça o seguinteMódulo de Acesso Condicional (CAM) HPara utilizar serviços Pay Per View.Para mais informações, consul

Pagina 81 - Beelden bekijken

23 PTUtilizar as funções do MENUUtilizar as funções do MENUNavegar pelo menu do televisorO “MENU” permite-lhe desfrutar de diversas funcionalidades pr

Pagina 82 - Aanvullende handelingen

24 PTInformações adicionaisInstalar os acessórios (Suporte de Montagem na Parede)x Para os clientes:Para protecção do produto e por razões de seguranç

Pagina 83 - Het menu van de televisie

25 PTInformações adicionaisTabela de dimensões de instalação do televisorUnidade: cmOs números na tabela acima podem divergir ligeiramente, dependendo

Pagina 84 - (wandmontagesteun)

26 PTEspecificaçõesSistemaSistema do ecrãEcrã LCD (Ecrã de cristais líquidos)Sistema do televisorDependendo da selecção do país/regiãoAnalógico: B/G,

Pagina 85

27 PTInformações adicionais*1Consumo de energia por ano, com base no consumo de energia verificado com o televisor a funcionar 4 horas por dia durante

Pagina 86 - Specificaties

28 PTResolução de problemasVerifique se o indicador 1 (modo de espera) está a piscar com uma luz vermelha.Quando está a piscarA função de diagnóstico

Pagina 87 - Voor KDL-32BX340

29 PTInformações adicionaisSe “Modo de Loja: Activado” for apresentado no ecrã• O televisor está definido para o modo “Loja”. Tem de definir novamente

Pagina 88 - Algemeen

2 PLNazwa produktu: cyfrowy telewizor kolorowy LCDNadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland, 00-876 Warszawa

Pagina 89 - Overige informatie

3 PLPLSpis treściInstrukcja podłączenia i programowania 4Informacje dotyczące bezpieczeństwa ...

Pagina 90

18 FRUtilisation de Liste progr. Numériques * * Cette fonction peut ne pas être disponible dans certains pays/certaines régions.Pour Faites ceciCréer

Pagina 91 - Sommario

4 PLInstrukcja podłączenia i programowania1: Sprawdzanie akcesoriówPodstawa (1)Śruby do podstawy (M5 × 16) (3)Pilot RM-ED049 (1)Baterie typu AA (2)x N

Pagina 92 - 2: Fissaggio del

5 PLInstrukcja podłączenia i programowania• W przypadku używania śrubokręta elektrycznego, należy ustawić moment obrotowy na ok. 1,5 N·m (15 kgf·cm).•

Pagina 93 - 3: Collegamento

6 PL4: Zabezpieczenie telewizora przed przewróceniem1 Wkręcić wkręt do drewna (średnica 4 mm, nie należy do wyposażenia) w podstawę telewizora.2 Wkręć

Pagina 94 - 4: Fissaggio anti

7 PLInstrukcja podłączenia i programowania5: Wybór języka, kraju/regionu i miejsca1 Podłączyć telewizor do gniazdka sieciowego (220-240 V AC, 50 Hz).2

Pagina 95

8 PL6: Autoprogramowanie TV1 Nacisnąć przycisk G/g, aby wybrać menu „Rozpocznij”, a następnie nacisnąć przycisk .2 Nacisnąć przycisk F/f, aby wybrać o

Pagina 96 - 6: Preselezione

9 PLInstrukcja podłączenia i programowaniaOdkręcanie podstawy od telewizora~• Podstawy nie można odkręcać od telewizora z innych powodów niż montaż na

Pagina 97 - Rimozione del

10 PLInformacje dotyczące bezpieczeństwaMontaż i instalacjaAby uniknąć ryzyka wybuchu pożaru, porażenia prądem elektrycznym, uszkodzenia sprzętu i/lub

Pagina 98 - Informazioni

11 PLMiejsce:• Odbiornika TV nie należy montować na zewnątrz pomieszczeń (w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych), nad

Pagina 99 - Precauzioni

12 PL• Nie należy używać szorstkich gąbek, środków czyszczących na bazie zasad lub kwasów, proszków do czyszczenia ani lotnych rozpuszczalników, takic

Pagina 100 - Smaltimento del

13 PLOpis pilota1 / – (Wybór wejścia)• W trybie TV: Naciśnij, aby wyświetlić listę wejść.2 SYNC MENUWyświetla menu urządzenia podłączonego przez złąc

Pagina 101 - Panoramica del telecomando

19 FRRegarder la télévisionSupprimer les chaînes de la liste de favoris en cours de modification1 Appuyez sur la touche bleue pour afficher Réglage de

Pagina 102

14 PLqk AUDIONacisnąć, aby zmienić tryb podwójnego dźwięku.ql SCENE – Tryb Wybór sceny (strona 16)w; – Ustawienia napisówNacisnąć, aby zmienić język

Pagina 103 - Visione del

15 PLOdbiór audycji telewizyjnychOdbiór audycji telewizyjnychOdbiór audycji telewizyjnych1 Nacisnąć przycisk "/1 umieszczony z boku telewizora, a

Pagina 104 - F/f per spostare l’immagine

16 PLx Aby uzyskać dostęp do opcji TekstNacisnąć przycisk /. Po każdym naciśnięciu przycisku /, ekran zmienia się w następujący sposób:Tekst t Tekst n

Pagina 105 - Uso della guida elettronica

17 PLOdbiór audycji telewizyjnychKorzystanie z cyfrowego przewodnika po programach (EPG) *1 W trybie cyfrowym nacisnąć przycisk GUIDE.2 Wykonać wybran

Pagina 106 - Utilizzo della Elenco progr

18 PLObsługa funkcji Lista programów cyfrow. * * W niektórych krajach lub regionach funkcja ta może nie być dostępna.Aby NależyPo raz pierwszy stworzy

Pagina 107 - Rimuovere tutti i canali

19 PLOdbiór audycji telewizyjnychUsuwanie kanałów z edytowanej listy Ulubione1 Naciśnij niebieski przycisk, aby wyświetlić opcję Ustawienia ulubionych

Pagina 108 - Collegamento delle

20 PLKorzystanie z dodatkowych urządzeńPodłączanie dodatkowych urządzeńDo telewizora można podłączyć cały szereg dodatkowych urządzeń. Przewody połącz

Pagina 109 - Visualizzazione di

21 PLKorzystanie z dodatkowych urządzeńOglądanie obrazów z podłączonych urządzeńWłączyć podłączone urządzenie i wykonać jedną z następujących czynnośc

Pagina 110 - Operazioni aggiuntive

22 PLCzynności dodatkoweAby podłączyćNależyModuł CAM (Moduł Warunkowego Dostępu) HOpcja umożliwiająca korzystanie z usług Pay Per View.Więcej informac

Pagina 111 - Televisore

23 PLKorzystanie z funkcji MENUKorzystanie z funkcji MENUPrzeglądanie opcji Menu telewizoraPolecenie „MENU” pozwala korzystać z różnych dogodnych funk

Pagina 112 - Informazioni utili

2 FRIntroductionSony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur. Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conser

Pagina 113

20 FRUtilisation d’un appareil optionnelRaccordement d’un appareil optionnelVous pouvez raccorder une large gamme d’appareils optionnels à votre télév

Pagina 114 - Caratteristiche tecniche

24 PLInformacje dodatkoweInstalowanie elementów dodatkowych (uchwyt ścienny)x Informacja dla Klientów:Dla ochrony tego produktu i ze względów bezpiecz

Pagina 115 - (Continua)

25 PLInformacje dodatkoweTabela wymiarów instalacyjnych telewizoraJednostka: cmWartości w powyższej tabeli mogą się nieco różnić, zależnie od sposobu

Pagina 116 - Per KDL-32BX340

26 PLDane techniczneSystemSystem paneluPanel z wyświetlaczem ciekłokrystalicznymSystem TVZależnie od wybranego kraju/regionuAnalogowe: B/G, D/K, L, IC

Pagina 117 - Generico

27 PLInformacje dodatkowe*1Roczny pobór zużycia mocy podano dla telewizora działającego 4 godziny dziennie przez 365 dni. Rzeczywisty pobór mocy zależ

Pagina 118

28 PLRozwiązywanie problemówSprawdzić, czy wskaźnik 1 (tryb czuwania) nie miga w kolorze czerwonym.Jeśli migaUruchomiona została funkcja autodiagnosty

Pagina 119 - Diagrammi a blocchi

29 PLInformacje dodatkoweJeśli wyświetlany jest na ekranie komunikat „Tryb wystawowy: Włączony”• Telewizor ustawiony jest w trybie „Sklep”. Należy pon

Pagina 120 - KDL-40BX440

2 TRGirişBu Sony ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Televizyonu çalıştırmadan önce, lütfen bu kullanım talimatı kitapçığını iyice okuyunuz ve de

Pagina 121 - Inhaltsverzeichnis

3 TRTRİçindekilerBaşlarken 4Güvenlik Bilgileri...10Uyarılar ...

Pagina 122 - Ständers

4 TRBaşlarken1: Aksesuarları kontrol etmeMasa Üstü Sehpası (1)Sehpa vidaları (M5 × 16) (3)Uzaktan kumanda RMED049 (1)AA boyutlu piller (2)x Pillerin

Pagina 123 - DVD-Recorder

5 TRBaşlarken• Ürünle verilen üç vidayı iyice sıktığınızdan emin olun; aksi taktirde televizyon aşağı düşebilir.• Vida başlarına zarar vermeden vidala

Pagina 124 - Fernsehgerät

21 FRUtilisation d’un appareil optionnelAffichage d’images depuis un appareil raccordéMettez l’appareil raccordé sous tension, puis effectuez l’une de

Pagina 125 - Betriebsort

6 TR4: Televizyonun düşmesini önleme1 Bir ahşap vidasını (çapı 4 mm, ürünle verilmez) televizyon sehpasına takın.2 Bir metal vidasını (M4, ürünle veri

Pagina 126 - Select language

7 TRBaşlarken5: Dil, ülke/bölge ve konumu seçme1 Televizyonun fişini elektrik prizine takın (220240 V AC, 50 Hz).2 Televizyonun yan tarafındaki "

Pagina 127 - 3 Programme ordnen (nur im

8 TR6: Televizyon için otomatik ayar1 “Başla” öğesini seçmek için G/g düğmesine, ardından da düğmesine basın.2 “Karasal” veya “Kablo” seçeneğini seç

Pagina 128 - Tischständers

9 TRBaşlarkenMasa Üstü Sehpasını televizyondan ayırma~• Televizyonu duvara monte etmek dışında herhangi bir nedenle Masa Üstü Sehpasını ayırmayın.1 TV

Pagina 129 - Sicherheits

10 TRGüvenlik BilgileriMontaj/KurulumHerhangi bir yangın, elektrik çarpması veya hasar ve/veya yaralanma riskini önlemek amacıyla televizyon setini aş

Pagina 130

11 TRYer:• Dış mekanlara (direk güneş ışığı altına), deniz kıyısına, bir gemiye veya başka bir tekneye, bir aracın içine, medikal kurumlara, dengesiz

Pagina 131 - Fernsehgeräts

12 TR• Uygun bir havalandırma sağlamak için havalandırma deliklerine periyodik olarak vakum uygulanması önerilmektedir.• Televizyon setinin açısını ay

Pagina 132 - Die Fernbedienung

13 TRUzaktan kumandaya genel bakış1 / – (Giriş seçimi)• Televizyon modunda: Girişlerin listesini görüntülemek için basın.2 SYNC MENUBağlı olan HDMI c

Pagina 133

14 TRqk AUDIOÇift ses moduna geçmek için basın.ql SCENE – Sahne seçimi modu (sayfa 16)w; – Altyazı ayarlarıAltyazı dilini değiştirmek için basın (sad

Pagina 134 - Fernsehen

15 TRTelevizyon izlemeTelevizyon izlemeTelevizyon izleme1 Televizyonu açmak için televizyonun yan tarafındaki "/1 düğmesine basın.Televizyon bekl

Pagina 135 - 1 Drücken Sie SCENE auf der

22 FROpération supplémentairePour raccorder un(e)Faites ceciModule pour système à contrôle d’accès (CAM) HPour utiliser les services PPV (Pay Per View

Pagina 136 - Programmführers (EPG) *

16 TRx Metne Erişim / düğmesine basın. / düğmesine her bastığınızda, gösterge döngüsel olarak aşağıdaki gibi değişir:Metin t Metin televizyon görüntüs

Pagina 137 - Programmliste *

17 TRTelevizyon izlemeDijital Elektronik Program Rehberini (EPG  Electronic Programme Guide) Kullanma *1 Dijital modda, GUIDE düğmesine basın.2 Aşağı

Pagina 138 - Löschen aller Kanäle aus der

18 TRDijital Program Listesi öğesini kullanma * * Bu fonksiyon, bazı ülkelerde/bölgelerde kullanılmayabilir.Amaç Yapılacak işlemFavori listenizi ilk k

Pagina 139 - Anschließen von Zusatzgeräten

19 TRTelevizyon izlemeYeni düzenlenmiş Favoriler listesindeki kanalları silme1 Favori ayar öğesini görmek için mavi tuşa basın.2 Düzenlemek istediğini

Pagina 140 - Bildern von

20 TROpsiyonel Cihazları KullanmaOpsiyonel cihazları bağlamaTelevizyonunuza birçok opsiyonel cihaz bağlayabilirsiniz. Bağlantı kabloları ürünle verilm

Pagina 141 - Weitere Funktion

21 TROpsiyonel Cihazları KullanmaBağlı cihazlardan resimleri izlemeBağlı olan cihazı açın ve aşağıdaki işlemlerden birisini gerçekleştirin.Otomatik ka

Pagina 142 - Navigieren im Fernsehmenü

22 TRMENU Fonksiyonlarını KullanmaTelevizyon Menüsünde gezinme“MENU” bu televizyonun çeşitli kullanışlı özelliklerinin keyfini sürmenizi sağlar. Kanal

Pagina 143 - (Wandhalterung)

23 TREk BilgilerEk BilgilerAksesuarları takma (Duvara Montaj Mesneti)x Müşterilere:Ürün koruması ve güvenlik nedenleriyle, Sony televizyonunuzun kurul

Pagina 144

24 TRTelevizyon kurulumu boyutlar tablosuBirim: cmYukarıdaki tabloda yer alan şekiller kuruluma bağlı olarak biraz değişebilir.TV cihazının monte edil

Pagina 145 - Technische Daten

25 TREk BilgilerSpesifikasyonlarSistemPanel SistemiLCD (Sıvı Kristal Ekran) PaneliTelevizyon SistemiÜlke/bölge seçiminize bağlı olarakAnalog: B/G, D/K

Pagina 146 - Beim KDL-32BX340

23 FRUtilisation des fonctions du MENUUtilisation des fonctions du MENUNavigation dans le menu du téléviseurLe « MENU » vous permet d’utiliser de faço

Pagina 147 - Allgemeines

26 TR*1Televizyonun 365 gün boyunca günde 4 saat çalıştırıldığındaki enerji tüketimi baz alınarak hesaplanan yıllık enerji tüketimidir. Gerçek enerji

Pagina 148

27 TREk BilgilerSorun Giderme1 (bekleme) göstergesinin kırmızı renkte yanıp sönme durumunu kontrol edin.Yanıp sönüyorsaOtomatik teşhis fonksiyonu etki

Pagina 149

28 TREkranda “Mağaza sergileme modu: Açık” görüntülenirse• Televizyonunuz “Mağaza” moduna ayarlanmıştır. “Yer” prosedüründe “Otomatik başlangıç” için

Pagina 150 - KDL-40BX440, excepto

Uygunluk beyanı, üretici firmanın yetkili kılmış olduğu, Product Compliance Europe (PCE) Sony Deutschland GmbH tarafından yapılmaktadır.Product Compli

Pagina 151

2 CZÚvodDěkujeme vám, že jste si vybrali tento výrobek Sony. Před zapnutím televizoru si prosím pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej pro budo

Pagina 152 - 2: Fixar a base

3 CZCZObsahSeznámení 4Bezpečnostní informace...10Upozorn

Pagina 153 - 3: Ligar uma

4 CZSeznámení1: Kontrola příslušenstvíStolní stojan (1)Šrouby na stojan (M5 × 16) (3)Dálkové ovládání RM-ED049 (1)Baterie velikosti AA (2)x Vložení ba

Pagina 154 - 4: Impedir que o

5 CZSeznámení• Dbejte na to, abyste tři dodané šrouby pevně dotáhli, jinak by televizor mohl spadnout.• Pro pevné dotažení šroubů použijte vhodný šrou

Pagina 155

6 CZ4: Zabezpečení televizoru před převrácením1 Do stojanu televizoru zašroubujte vrut do dřeva (průměr 4 mm, není součástí dodávky).2 Do otvoru na šr

Pagina 156 - 6: Sintonização

7 CZSeznámení5: Volba jazyka, země/regionu a umístění1 Zapojte televizor do síťové zásuvky (220-240 V AC, 50 Hz).2 Stiskněte "/1 na boku televizo

Pagina 157 - Suporte de

24 FRInformations complémentairesInstallation des accessoires (Support de fixation murale)x A l’attention des clients :Pour des raisons de protection

Pagina 158 - Informações

8 CZ6: Automatické ladění televizoru1 Stiskem G/g vyberte „Start“, potom stiskněte .2 Stiskněte F/f pro výběr možnosti „Pozemní“ nebo „Kabelové“, pak

Pagina 159 - Precauções

9 CZSeznámeníOdmontování stolního stojanu od televizoru~• Stolní stojan neodstraňujte z žádného jiného důvodu, než je montáž televizoru na stěnu.1 Tel

Pagina 160 - Eliminação do televisor

10 CZBezpečnostní informaceInstalace/NastaveníTelevizor instalujte a používejte podle dále uvedených pokynů, zabráníte tak nebezpečí požáru, úrazu ele

Pagina 161 - Descrição do telecomando

11 CZ• Neumísťujte televizor do vlhkých nebo prašných prostor nebo do místnosti s mastným kouřem nebo párou (blízko kuchyňských desek nebo zvlhčovačů

Pagina 162

12 CZ• Je-li třeba seřídit úhel televizoru, pohybujte televizorem pomalu tak, aby nespadl nebo nesklouzl ze stojanu.Volitelné zařízení• Volitelná zaří

Pagina 163 - Ver televisão

13 CZPřehled dálkového ovládání1 / – (Výběr vstupu)• V televizním režimu: Stisknutím zobrazíte seznam vstupů.2 SYNC MENUZobrazí nabídku připojeného H

Pagina 164

14 CZw; – Nastavení titulkůStisknutím změníte jazyk titulků (pouze v digitálním režimu).wa PROG +/–/ /• V televizním režimu: Výběr následujícího (+)

Pagina 165 - Electrónico Digital (EPG) *

15 CZSledování televizoruSledování televizoruSledování televizoru1 Televizor spusťte stisknutím tlačítka "/1 na boku televizoru.Pro zapnutí telev

Pagina 166 - Favoritos 1

16 CZx Vstup do režimu TextStiskněte /. Při každém stisknutí / se obraz cyklicky mění následujícím způsobem:Text t Text přes televizní obraz (režim mi

Pagina 167 - Remover todos os canais da

17 CZSledování televizoruPoužití průvodce Digital Electronic Programme Guide (EPG) *1 V digitálním režimu stiskněte GUIDE.2 Proveďte požadovanou opera

Pagina 168 - Ligar equipamento opcional

25 FRInformations complémentairesTableau de dimensions d’installation du téléviseurUnité : cmLes valeurs indiquées dans le tableau ci-dessus peuvent ê

Pagina 169 - Visualizar

18 CZPoužívání funkce Seznam digital. programů * * Tato funkce nemusí být k dispozici v některých zemích/oblastech.Požadovaný výsledek AkceVytvoření

Pagina 170 - Operação adicional

19 CZSledování televizoruOdebrání všech kanálů z aktuálního seznamu Oblíbené1 Stiskněte modré tlačítko pro zobrazení možnosti Nastavení oblíbených pro

Pagina 171 - 1 Carregue em HOME

20 CZPoužití volitelného zařízeníPřipojení volitelného zařízeníK televizoru lze připojit širokou škálu volitelných zařízení. Spojovací kabely nejsou s

Pagina 172 - Informações adicionais

21 CZPoužití volitelného zařízeníProhlížení obrazu z připojeného zařízeníZapněte připojené zařízení a poté proveďte jeden z následujících kroků.Pro vi

Pagina 173

22 CZPoužívání funkcí MENUProcházení nabídky televizoru„MENU“ vám umožňuje používat různé užitečné funkce tohoto televizoru. Umožňuje vám snadno vybír

Pagina 174 - Especificações

23 CZDoplňkové informaceDoplňkové informaceInstalace doplňků (nástěnný montážní rám)x Sdělení zákazníkům:Kvůli ochraně výrobku a z bezpečnostních důvo

Pagina 175 - Para KDL-32BX340

24 CZTabulka rozměrů pro instalaci televizoruJednotka: cmHodnoty v této tabulce se mohou mírně lišit v závislosti na instalaci.Zeď, na kterou bude tel

Pagina 176 - Resolução de

25 CZDoplňkové informaceTechnické údajeSystémSystém paneluPanel LCD (displej s tekutými krystaly)Televizní systémV závislosti na volbě země/oblastiAna

Pagina 177

26 CZ*1Spotřeba energie za rok spočítaná na základě spotřeby televizoru zapnutého 4 hodiny denně po dobu 365 dní. Skutečná spotřeba energie bude závis

Pagina 178 - KDL-40BX440, chyba że

27 CZDoplňkové informaceOdstraňování problémůZkontrolujte, zda kontrolka 1 (pohotovostní režim) bliká červeně.Když blikáAutodiagnostické funkce jsou a

Pagina 179 - Spis treści

26 FRSpécificationsNormeType d’affichageEcran à cristaux liquidesStandard de télévisionSelon le pays ou la régionAnalogique : B/G, D/K, L, INumérique

Pagina 180 - 2: Montaż

2 HUBevezetésKöszönjük, hogy ezt a Sony terméket választotta. Kérjük, mielőtt üzembe helyezi a készüléket, olvassa el figyelmesen ezt a használati uta

Pagina 181 - Podłączanie

3 HUHUTar talomjegyzékÜzembe helyezési útmutató 4Biztonsági előírások ...

Pagina 182 - Zabezpieczenie

4 HUÜzembe helyezési útmutató1: A tartozékok ellenőrzéseAsztali állvány (1)Csavarok az állványhoz (M5 × 16) (3)Távvezérlő RM-ED049 (1)AA méretű elemek

Pagina 183

5 HUÜzembe helyezési útmutató~• Ez a tv-készülék nagyon nehéz, ezért legalább két ember szükséges ahhoz, hogy egy vastag és puha ruhára helyezze.• Ha

Pagina 184 - Autoprogramowanie

6 HU4: A TV-készülék felborulásának megakadályozása1 Csavarozzon be egy facsavart (4 mm átmérőjű, nem tartozék) a TV-állványba.2 Csavarozzon be egy cs

Pagina 185 - Odkręcanie

7 HUÜzembe helyezési útmutató5: A nyelv, az ország/régió és a helyszín kiválasztása1 Csatlakoztassa TV-készülékét a hálózati aljzathoz (220–240 V, 50

Pagina 186 - Informacje

8 HU6: A TV Automatikus hangolása1 A G/g gombokkal válassza ki a „Start” elemet, majd nyomja meg a gombot.2 A F/f gombokkal válassza ki a „Földi sug

Pagina 187 - (ciąg dalszy)

9 HUÜzembe helyezési útmutatóAz asztali állvány leválasztása a TV-készülékről~• Csak akkor távolítsa el az asztali állványt, ha a falra kívánja felsze

Pagina 188 - Utylizacja telewizora

10 HUBiztonsági előírásokÜzembe helyezés, beállításTűz, áramütés, anyagi kár vagy sérülés elkerülése érdekében a tv-készüléket az alábbi utasításoknak

Pagina 189 - Opis pilota

11 HUElhelyezés:• Kültéren (közvetlen napsugárzásnak kitett helyen), tengerparton, hajón vagy más vízi járművön, járműben, egészségügyi intézményekben

Pagina 190

27 FRInformations complémentaires*1Consommation électrique annuelle, calculée à partir de la consommation électrique du téléviseur sur la base d’utili

Pagina 191 - Odbiór audycji

12 HU• A készülék dőlésszögének beállításakor lassan mozgassa a készüléket, így elkerülheti, hogy az elmozduljon vagy lecsússzon az állványról.Külső k

Pagina 192

13 HUA távvezérlő áttekintése1 / – (Bemenetválasztás)• TV üzemmódban: nyomja meg a bemenetek listájának megjelenítéséhez.2 SYNC MENUMegjeleníti a csa

Pagina 193 - Korzystanie z cyfrowego

14 HUqk AUDIONyomja meg a kettős hang üzemmód módosításához.ql SCENE – Jelenetválasztás üzemmód (16. oldal)w; – Feliratok beállításaNyomja meg a feli

Pagina 194 - Ulubione 1

15 HUTV-nézésTV-nézésTV-nézés1 A TV-készülék bekapcsolásához nyomja meg a "/1 gombot a TV oldalán.Amikor a TV-készülék készenléti üzemmódban van

Pagina 195 - Ulubione

16 HUx A Teletext eléréséhez Nyomja meg a / gombot. A / gomb minden megnyomására a képernyő tartalma ciklikusan változik a következőknek megfelelően:T

Pagina 196 - Podłączanie dodatkowych

17 HUTV-nézésA digitális elektronikus műsorújság (EPG) használata *1 Digitális módban nyomja meg a GUIDE gombot.2 Hajtsa végre a kívánt műveletet a kö

Pagina 197 - Oglądanie

18 HUA Digitális műsorlista használata** Lehetséges, hogy ez a funkció bizonyos országokban/régiókban nem áll rendelkezésre.Ehhez Tegye eztKedvencek

Pagina 198 - Czynności dodatkowe

19 HUTV-nézésCsatornák eltávolítása a pillanatnyilag szerkesztett Kedvencek listából1 Nyomja meg a kék gombot a Kedvencek beállítása megjelenítéséhez.

Pagina 199 - Przeglądanie opcji Menu

20 HUKülső készülékek használataKülső készülékek csatlakoztatásaKülön megvásárolható készülékek széles körét csatlakoztathatja a TV-készülékhez. A csa

Pagina 200 - Instalowanie elementów

21 HUKülső készülékek használataCsatlakoztatott eszközök műsorának megtekintéseKapcsolja be a csatlakoztatott eszközt, majd végezze el az alábbi művel

Pagina 201

28 FRx Tableau de compatibilité du signal d’entrée PC pour PC IN et HDMI IN 1/2Pour KDL-40BX440Pour KDL-32BX340• L’entrée PC de ce téléviseur ne pre

Pagina 202 - Dane techniczne

22 HUTovábbi műveletekA következő csatlakozta-tásáhozTegye eztElőfizetői kártya (CAM) HA Pay Per View (fizetés a műsornézés alapján) szolgáltatások ha

Pagina 203 - Dla KDL-32BX340

23 HUA menüfunkciók használataA menüfunkciók használataNavigálás a TV menüjébenA „MENU” használatával a TV-készülék számos kényelmi funkcióját élvezhe

Pagina 204 - Rozwiązywanie

24 HUTovábbi információkA kiegészítők felszerelése (fali konzol)x Vásárlóink figyelmébe:Termék- és balesetbiztonsági okokból a Sony azt tanácsolja ked

Pagina 205 - Informacje dodatkowe

25 HUTovábbi információkMérettáblázat a TV-készülék felszereléséhezMértékegység: cmA felszereléstől függően a fenti táblázat adataihoz képest kisebb e

Pagina 206 - KDL40BX440 modeline aittir

26 HUMűszaki adatokA forgalomba hozó tanúsítja, hogy a KDL-40BX440, KDL-32BX340 típusú készülékek a 2/1984. (III. 10.) számú BkM-IpM együttes rendelet

Pagina 207 - İçindekiler

27 HUTovábbi információk*1Éves energiafogyasztás, amely adat olyan televíziókészülék teljesítményfelvételén alapul, amelyet 365 napon keresztül napjáb

Pagina 208 - 2: Sehpayı takma

28 HUx PC bemeneti jel referenciatáblázata a PC IN és HDMI IN 1/2 csatlakozóhozA KDL-40BX440 eseténA KDL-32BX340 esetén• A TV-készülék PC bemenete n

Pagina 209 - VCR/DVD

29 HUTovábbi információkHibaelhárításEllenőrizze, hogy a 1 (készenlét) jelző pirosan villog-e.Amikor villogMűködésbe lépett az öndiagnózis funkció. Ny

Pagina 210 - 4: Televizyonun

30 HUHa a képernyőn az „Üzleti bemutató mód: Be” jelenik meg• A televíziókészülék „Áruház” módra van állítva. Az „Autom. beállítás” eljárásban újra be

Pagina 212 - 6: Televizyon için

29 FRInformations complémentairesDépannageVérifiez si le témoin 1 (veille) clignote en rouge.S’il clignoteLa fonction d’auto-diagnostic est activée. A

Pagina 213 - Sehpasını

2 SKÚvodĎakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky Sony. Pred uvedením tohto televízneho prijímača do činnosti si pozorne prečítajte tento n

Pagina 214 - Bilgileri

3 SKSKObsahPríručka Začíname 4Informácie o bezpečnosti...1

Pagina 215 - Uyarılar

4 SKPríručka Začíname1: Kontrola príslušenstvaStolový stojan (1)Skrutky do stojana (M5 × 16) (3)Diaľkový ovládač RM-ED049 (1)Batérie AA (2)x Vkladanie

Pagina 216 - Televizyon setinin

5 SKPríručka Začíname• Ak používate elektrický skrutkovač, uťahovací moment nastavte približne na 1,5 N·m (15 kgf·cm).• Pevne utiahnite tri dodané skr

Pagina 217 - Uzaktan kumandaya genel bakış

6 SK4: Ochrana televízneho prijímača proti prevrhnutiu1 Zaskrutkujte do stojana na televízny prijímač skrutku do dreva (s priemerom 4 mm, nedodáva sa)

Pagina 218

7 SKPríručka Začíname5: Výber jazyka, krajiny/oblasti a umiestnenia1 Televízny prijímač pripojte k sieťovej zásuvke (220 – 240 V str., 50 Hz).2 Na tel

Pagina 219 - Televizyon

8 SK6: Automatické ladenie televízneho prijímača1 Stlačením tlačidiel G/g vyberte „Štart“ a stlačte .2 Stlačením tlačidla F/f vyberte možnosť „Terestr

Pagina 220 - 1 Uzaktan kumandadaki SCENE

9 SKPríručka ZačínameOdmontovanie stolového stojana od televízneho prijímača~• Stolový stojan odmontujte od prijímača iba v prípade, ak chcete televíz

Pagina 221 - Programme Guide) Kullanma

10 SKInformácie o bezpečnostiInštalácia/NastavenieTelevízny prijímač nainštalujte a používajte v súlade s dolu uvedenými pokynmi, aby ste predišli vzn

Pagina 222 - düğmesine basın

11 SK• Ak sa TV prijímač umiestni do šatne verejnej plavárne alebo termálnych prameňov, môže sa poškodiť sírou prenášanou vzduchom atď.Čistenie:Nestri

Pagina 223 - G/g düğmesine, ardından

3 FRFRTable des matièresGuide de démarrage 4Consignes de sécurité...

Pagina 224 - Opsiyonel cihazları bağlama

30 FRSi le message « Mode d’exposition point de vente : Oui » apparaît à l’écran• Votre téléviseur est réglé en mode « Point de vente ». Vous devez ré

Pagina 225 - Bağlı cihazlardan

12 SK• Nikdy nepoužívajte abrazívne špongie, čističe obsahujúce lúh alebo kyselinu, prášok na riad ani prchavé rozpúšt’adlá ako je alkohol, benzén, ri

Pagina 226 - Televizyon Menüsünde gezinme

13 SKPrehľad diaľkového ovládača1 / – (Výber vstupu)• V režime TV: Stlačením zobrazí zoznam vstupov.2 SYNC MENUZobrazí sa ponuka pripojeného HDMI zar

Pagina 227 - Montaj Mesneti)

14 SKql SCENE – Režim výberu scény (strana 16)w; – Nastavenie titulkovStlačením zmeníte jazyk titulkov (iba v digitálnom režime).wa PROG +/–/ /• V re

Pagina 228 - * Kanca konumu “a” modeller

15 SKSledovanie televízneho prijímačaSledovanie televízneho prijímačaSledovanie televízneho prijímača1 Stlačením tlačidla "/1 na bočnej strane te

Pagina 229 - Spesifikasyonlar

16 SKx Prístup k službe TextStlačte /. Pri každom stlačení / sa zobrazenie cyklicky prepína nasledovne:Text t Text na pozadí televízneho obrazu (zmieš

Pagina 230 - KDL32BX340 için

17 SKSledovanie televízneho prijímačaPoužívanie digitálneho elektronického sprievodcu programami (EPG) *1 V digitálnom režime stlačte tlačidlo GUIDE.2

Pagina 231 - Kanallar

18 SKPoužívanie zoznamu Zoznam digit. Programov * * Táto funkcia nemusí byť k dispozícii v niektorých krajinách/regiónoch.Úloha PostupVytvorenie prvé

Pagina 232

19 SKSledovanie televízneho prijímačaOdstránenie všetkých kanálov z aktuálneho zoznamu Obľúbené1 Stlačením modrého tlačidla zobrazte Nastavenie obľúbe

Pagina 233 - PCB içermez

20 SKPoužívanie voliteľných zariadeníPripojenie voliteľných zariadeníK televíznemu prijímaču možno pripojiť širokú škálu voliteľných prístrojov. Pripo

Pagina 234

21 SKPoužívanie voliteľných zariadeníPrezeranie obrázkov z pripojených zariadeníZapnite pripojené zariadenie a uskutočnite jednu z nasledujúcich operá

Pagina 236 - 2: Připojení

22 SKPoužívanie funkcií MENUPoužívanie ponuky TV„MENU“ umožňuje využívať rad pohodlných funkcií tohto televízneho prijímača. Môžete jednoducho prepína

Pagina 237 - 3: Připojení

23 SKĎalšie informácieĎalšie informácieInštalácia príslušenstva (montážna konzola na stenu)x Pre zákazníkov:Z dôvodov ochrany produktu a bezpečnosti s

Pagina 238 - 4: Zabezpečení

24 SKTabuľka inštalačných rozmerov TVJednotka: cmČísla v predchádzajúcej tabuľke sa môžu v závislosti od inštalácie mierne líšiť.Stena, na ktorú sa TV

Pagina 239

25 SKĎalšie informácieTechnické parametreSystémSystém paneluPanel LCD (displej s tekutými kryštálmi)Systém televízneho vysielaniaV závislosti od vami

Pagina 240 - 6: Automatické

26 SK*1Ročná spotreba energie je založená na výpočte spotreby energie televízneho prijímača, ktorý je zapnutý 4 hodiny denne 365 dní v roku. Skutočná

Pagina 241 - Odmontování

27 SKĎalšie informácieRiešenie problémovSkontrolujte, či kontrolka 1 (pohotovostný režim) bliká červeno.Ak blikáBola aktivovaná funkcia autodiagnostik

Pagina 242 - Bezpečnostní

28 SKNa obrazovke sa zobrazuje „Prezentačný režim „Obchod“: Zap.“• Váš televízny prijímač je prepnutý do režimu „Obchod“. Položku „Doma“ musíte znova

Pagina 244 - Likvidace televizoru

2 ROIntroducereVă mulţumim că aţi ales acest produs Sony. Înainte de a utiliza televizorul, vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual, după care să î

Pagina 245 - Přehled dálkového ovládání

3 ROROCuprinsGhid de pornire 4Informaţii privind siguranţa ...

Pagina 246

2 ESIntroducciónGracias por elegir este producto Sony. Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el

Pagina 247 - Sledování

4 ROGhid de pornire1: Verificarea accesoriilorSuport de așezare pe masă (1)Șuruburi pentru suport (M5 × 16) (3)Telecomandă RM-ED049 (1)Baterii format

Pagina 248 - F/f pro

5 ROGhid de pornire~• Televizorul este foarte greu, deci trebuie așezat, de către două sau mai multe persoane, pe o bucată de stofă groasă și moale.•

Pagina 249 - Electronic Programme Guide

6 RO4: Prevenirea răsturnării televizorului1 Montaţi un șurub pentru lemn (cu diametrul de 4 mm, nu este furnizat) în suportul TV.2 Introduceţi un șur

Pagina 250 - Používání funkce Seznam

7 ROGhid de pornire5: Selectarea limbii, a ţării/regiunii și a locaţiei1 Conectaţi televizorul la priza de reţea (220-240 V c.a., 50 Hz).2 Apăsaţi &qu

Pagina 251 - Odebrání všech kanálů z

8 RO6: Căutare automată a televizorului1 Apăsaţi G/g pentru a selecta „Start”, apoi apăsaţi .2 Apăsaţi F/f pentru a selecta „Antenă” sau „Cablu”, apoi

Pagina 252 - Použití volitelného zařízení

9 ROGhid de pornireDetașarea suportului de așezare de masă de la televizor~• Nu detașaţi suportul de așezare pe masă decât în cazul montării televizor

Pagina 253 - Prohlížení obrazu

10 ROInformaţii privind siguranţaInstalare/ConfigurareInstalaţi și utilizaţi televizorul conform instrucţiunilor prezentate în continuare, pentru a ev

Pagina 254 - Procházení nabídky televizoru

11 ROMediul înconjurător:• Unde este foarte cald sau umed, unde există mult praf; în spaţii unde există insecte care pot pătrunde în interior; în loca

Pagina 255 - Instalace doplňků (nástěnný

12 RO• Nu utilizaţi niciodată pastă abrazivă, substanţe de curăţare alcaline/acide, praf de curăţat sau solvenţi volatili, cum ar fi alcoolul, benzina

Pagina 256

13 ROPrezentare generală a telecomenzii1 / – (Alegerea intrării)• În modul TV: Apăsaţi pentru a afișa o listă de intrări.2 SYNC MENUAfișează meniul e

Pagina 257 - Technické údaje

3 ESESÍndiceGuía de uso 4Información de seguridad ...10Prec

Pagina 258 - Pro KDL-32BX340

14 ROw; – Setări SubtitrareApăsaţi pentru a modifica limba subtitrării (numai în modul digital).wa PROG +/–/ /• În modul TV: Selectează canalul următ

Pagina 259 - Odstraňování

15 ROVizionarea emisiunilor TVVizionarea emisiunilor TVVizionarea emisiunilor TV1 Apăsaţi butonul "/1 din partea laterală a televizorului pentru

Pagina 260 - • A kézikönyvben található

16 ROx Pentru a accesa TextApăsaţi /. De fiecare dată când apăsaţi /, afișajul se modifică ciclic astfel:Text t Text peste imaginea TV (mod mixt) t Fă

Pagina 261 - Tar talomjegyzék

17 ROVizionarea emisiunilor TVUtilizarea ghidului electronic de programe digitale (EPG) *1 În modul digital, apăsaţi pe GUIDE.2 Efectuaţi operaţia do

Pagina 262 - 2: Az állvány

18 ROUtilizarea Listă de progr. Digitale * * Este posibil ca această funcţie să nu fie disponibilă în anumite ţări/regiuni.Pentru Acţionaţi astfelA cr

Pagina 263 - DVD-felvevő

19 ROVizionarea emisiunilor TVA elimina toate canalele din lista Favorite curentă1 Apăsaţi pe butonul albastru pentru a vedea Meniu Favorite.2 Apăsaţi

Pagina 264 - A TV-készülék

20 ROUtilizarea echipamentelor opţionaleConectarea echipamentelor opţionalePuteţi conecta o gamă largă de echipamente opţionale la televizor. Cabluril

Pagina 265

21 ROUtilizarea echipamentelor opţionaleVizionarea imaginilor preluate de la echipamentul conectatPorniţi echipamentul conectat, apoi efectuaţi una di

Pagina 266 - Automatikus

22 ROOperaţie suplimentarăPentru a conectaAcţionaţi astfelCAM (modul de acces condiţionat) HPentru utilizarea serviciilor Pay per View.Pentru detalii,

Pagina 267 - TV-készülékről

23 ROUtilizarea funcţiilor butonului MENUUtilizarea funcţiilor butonului MENUNavigarea prin meniul TVButonul „MENU” vă permite să beneficiaţi de difer

Pagina 268 - Biztonsági

4 ESGuía de uso1: Comprobación de los accesoriosSoporte de sobremesa (1)Tornillos para el soporte (M5 × 16) (3)Mando a distancia RM-ED049 (1)Pilas de

Pagina 269 - Óvintézkedések

24 ROInformaţii suplimentareInstalarea accesoriilor (dispozitiv de montare pe perete)x Pentru clienţi:Pentru protejarea produsului și din motive de si

Pagina 270 - A tv-készülék

25 ROInformaţii suplimentareTabelul cu dimensiunile recomandate la montarea televizoruluiUnitate de măsură: cmValorile din tabelul de mai sus pot dife

Pagina 271 - A távvezérlő áttekintése

26 ROSpecificaţiiSistemSistem ecranEcran LCD (Liquid Crystal Display - Afișaj cu cristale lichide)Sistem TVÎn funcţie de ţara/regiunea selectatăAnalog

Pagina 272

27 ROInformaţii suplimentare*1Consumul de energie anual, pe baza consumului de energie electrică al televizorului cu o funcţionare de 4 ore pe zi timp

Pagina 273 - TV-nézés

28 RORemedierea defecţiunilorVerificaţi dacă indicatorul 1 (standby) luminează intermitent în culoarea roșie roșie.Când luminează intermitentFuncţia d

Pagina 275 - A digitális elektronikus

2 BGВъведениеБлагодарим ви за покупката на този продукт на Sony. Преди да започнете работа с телевизора, прочетете ръководството изцяло и го запазете

Pagina 276 - A Digitális műsorlista

3 BGBGСъдържаниеРъководство за бързо включване 4Информация за безопасност ...

Pagina 277 - Kedvencek listából

4 BGРъководство за бързо включване1: Проверка на аксесоаритеПоставка за маса (1)Винтове за поставка (M5 × 16) (3)Дистанционно RM-ED049 (1)Батерии разм

Pagina 278 - Külső készülékek

5 BGРъководство за бързо включване~• Този телевизор е много тежък и две или повече лица трябва да поставят същия върху дебела и мека тъкан.• Ако изпол

Pagina 279 - Csatlakoztatott

5 ESGuía de uso~• Este televisor es muy pesado, así que dos o más personas deben colocarlo en un paño grueso y suave.• Si utiliza un destornillador el

Pagina 280 - További műveletek

6 BG4: Предпазване на телевизора от падане1 Поставете дървен винт (4 мм диаметър, не е приложен в комплекта) в стойката на телевизора.2 Поставете винт

Pagina 281 - Navigálás a TV menüjében

7 BGРъководство за бързо включване5: Избор на език, държава/регион и местоположение1 Свържете телевизора към електрическата мрежа (220-240V AC, 50Hz).

Pagina 282 - (fali konzol)

8 BG6: Автоматична настройка на каналите на телевизора TV1 Натиснете G/g, за да изберете “Започни”, после натиснете .2 Натиснете F/f, за да изберете

Pagina 283

9 BGРъководство за бързо включванеСваляне на поставката за маса на телевизора~• Не сваляйте поставката за маса, освен ако не сте решили да монтирате т

Pagina 284 - Műszaki adatok

10 BGИнформация за безопасностИнсталация/НастройкаИнсталирайте и използвайте телевизора в съответствие с инструкциите, описани по-долу, за да избегнет

Pagina 285 - (Folytatás)

11 BGда се повреди и да причини пожар, токов удар, повреда и/или нараняване.Местонахождение:• На открито (пряка слънчева светлина), на морския бряг, н

Pagina 286 - A KDL-32BX340 esetén

12 BG• Не пръскайте вода или почистващ препарат директно върху телевизора. Може да протече до долната част на екрана или външните части и да предизвик

Pagina 287 - Általános

13 BGОбзор на дистанционното1 / – (Избор на вход)• В режим гледане на телевизия: Натиснете, за да покажете списъка на входовете.2 SYNC MENUПоказва ме

Pagina 288

14 BGqj OPTIONSНатиснете, за да се покаже списък, който съдържа бързо избиране на някои менюта за настройка. Изброените опции се различават според тек

Pagina 289

15 BGГледане на телевизияГледане на телевизияГледане на телевизия1 Натиснете "/1 отстрани на телевизора, за да го включите.Когато телевизорът е в

Pagina 290

6 ES4: Cómo evitar la caída del televisor1 Coloque un tornillo para madera (4 mm de diámetro, no suministrado) en el soporte del televisor.2 Coloque u

Pagina 291 - : iba pre digitálne kanály

16 BGx За достъп до ТекстНатиснете /. Всеки път, когато натискате /, дисплеят се променя циклично както следва:Текст t Текст над телевизионната картин

Pagina 292 - 2: Pripevnenie

17 BGГледане на телевизияИзползване на цифровия електронен справочник на телевизионните програми (EPG) *1 В цифров режим натиснете GUIDE.2 Извършете ж

Pagina 293 - DVD rekordéra

18 BGИзползване на Цифрови програми * * Възможно е тази функция да не работи в някои държави/региони.За да Извършете следнотоСъздадете ваш списък Пред

Pagina 294 - 4: Ochrana

19 BGГледане на телевизияИзтриване на канали от редактиран в момента списък с предпочитани програми1 Натиснете бутона, за да видите Настройка на предп

Pagina 295

20 BGИзползване на допълнително оборудванеСвързване на допълнително оборудванеМожете да свържете към телевизора си широка гама допълнително оборудване

Pagina 296

21 BGИзползване на допълнително оборудванеПреглед на изображения от свързано оборудванеВключете свързаното оборудване, след което извършете една от сл

Pagina 297 - Odmontovanie

22 BGДопълнителна операцияЗа да свържетеИзвършете следнотоМодул за условен достъп (CAM) HЗа да използвате услугата за платени предавания.За подробност

Pagina 298 - Informácie o

23 BGИзползване на функциите от MENUИзползване на функциите от MENUНавигация през менюто на телевизора“MENU” ви позволява да се наслаждавате на различ

Pagina 299 - Preventívne

24 BGДопълнителна информацияИнсталиране на аксесоарите (конзола за монтиране на стена)x До потребителите:За опазване на продукта и от съображения за б

Pagina 300 - Likvidácia televízneho

25 BGДопълнителна информацияТаблица на размерите, имащи отношение към монтажа на телевизораУред: смЧислата в горната таблица може леко да се различава

Pagina 301 - Prehľad diaľkového ovládača

7 ESGuía de uso5: Selección del idioma, el país o la región y la ubicación1 Conecte el televisor a la toma de corriente (220-240V CA, 50Hz).2 Pulse &q

Pagina 302

26 BGСпецификацииСистемаСистема на панелаLCD (течнокристален дисплей) панелТелевизионна системаВ зависимост от вашия избор на страна/регионАналогова:

Pagina 303 - Sledovanie

27 BGДопълнителна информация*1Годишна консумация на енергия, изчислена на база на консумация на телевизора при работа 4 часа дневно за 365 дни. Реална

Pagina 304 - Režim výberu scény

28 BGx Таблица за входния сигнал от компютър за PC IN и HDMI IN 1/2За KDL-40BX440За KDL-32BX340• PC входът на този телевизор не поддържа синхронизац

Pagina 305 - Používanie digitálneho

29 BGДопълнителна информацияОтстраняване на проблемиПроверете дали индикаторът 1 (готовност) мига в червено.Когато той мигаФункцията за самодиагностик

Pagina 306 - Používanie zoznamu Zoznam

30 BG• Когато инсталирате допълнително оборудване, оставете малко разстояние между допълнителното оборудване и телевизора.• Проверете свързването на а

Pagina 308

2 DKIndledningTak fordi du valgte dette Sony-produkt. Før TV-apparatet betjenes, læses denne vejledning grundigt og beholdes til senere opslag.Bemærkn

Pagina 309 - Prezeranie

3 DKDKIndholdsfortegnelseKom godt i gang 4Sikkerhedsoplysninger...

Pagina 310 - Používanie ponuky TV

4 DKKom godt i gang1: Kontrol af tilbehørTv-fod (1)Skruer til fod (M5 × 16) (3)Fjernbetjening RM-ED049 (1)AA-batterier (2)x Sådan sættes batterier i f

Pagina 311 - (montážna konzola na stenu)

5 DKKom godt i gang• Hvis du bruger en elektrisk skruetrækker, skal tilspændingsmomentet indstilles til ca. 1,5 N·m {15 kgf·cm}.• Sørg for at spænde d

Pagina 312

8 ES6: Sintonización automática del televisor1 Pulse G/g para seleccionar “Inicio” y, a continuación, pulse .2 Pulse F/f para seleccionar “Antena” o

Pagina 313 - Technické parametre

6 DK4: Undgå, at tv'et vælter1 Placer en træskrue (4 mm i diameter, medfølger ikke) i tv-foden.2 Skru en maskinskrue (M4, medfølger ikke) i skrue

Pagina 314 - Pre model KDL-32BX340

7 DKKom godt i gang5: Valg af sprog, land/område og placering1 Slut tv'et til stikkontakten (220-240 V AC, 50 Hz).2 Tryk på "/1 på siden af

Pagina 315 - Všeobecné

8 DK6: Auto-tuning af tv'et1 Tryk på G/g for at vælge "Start", og tryk derefter på .2 Tryk på F/f for at vælge "Egen Antenne"

Pagina 316

9 DKKom godt i gangAfmontering af tv-foden fra tv'et~• Tv-foden må kun fjernes, hvis du installerer et vægbeslag på tv'et.1 Anbring tv'

Pagina 317

10 DKSikkerheds-oplysningerInstallation/opsætningInstaller og brug tv'et i overensstemmelse med nedenstående vejledning for at undgå brand, elekt

Pagina 318 - KDL-40BX440, cu excepţia

11 DKRengøring:Undlad at sprøjte vand eller rengøringsmidler direkte på tv'et. Det kan dryppe ned i bunden af skærmen eller ramme udvendige dele

Pagina 319

12 DK• Når vinklen på tv'et skal justeres, skal du bevæge det langsomt for at undgå, at det flytter sig eller glider ned fra bordstanderen.Ekstra

Pagina 320 - 2: Montarea

13 DKOverblik over fjernbetjeningen1 / – (Indgangsvælger)• I tv-tilstand: Tryk for at åbne en liste over indgange.2 SYNC MENUViser menuen for tilslut

Pagina 321 - DVD recorder

14 DKw; – Undertekst-indstillingTryk for at ændre sprog for undertekster (kun i digital tilstand).wa PROG +/–/ /• I tv-tilstand: Vælger næste (+) ell

Pagina 322 - 4: Prevenirea

15 DKSe tvSe tvSe tv1 Tryk på "/1 på siden af tv'et for at tænde tv'et.Når tv'et er i standby (indikatoren 1 (standby) foran på tv

Pagina 323

9 ESGuía de usoExtracción del soporte de sobremesa del televisor~• Sólo debe extraer el soporte de sobremesa si desea montar el televisor en la pared.

Pagina 324 - 6: Căutare

16 DKx Sådan får du adgang til TekstTryk på /. Hver gang du trykker på /, skifter visningen som følger:Tekst t Tekst over tv-billedet (blandet tilstan

Pagina 325 - Detașarea

17 DKSe tvBrug af den elektroniske programoversigt (EPG) *1 Tryk på GUIDE i digital tilstand.2 Udfør den ønskede handling som vist i følgende skema e

Pagina 326 - Informaţii

18 DKBrug af Digital programliste * * Denne funktion er muligvis ikke tilgængelig i alle lande/områder.Handling Gør følgendeOpret din liste over Favo

Pagina 327 - Măsuri de

19 DKBrug af ekstraudstyrBrug af ekstraudstyrTilslutning af ekstraudstyrDu kan slutte et bredt udvalg af ekstraudstyr til tv'et. Tilslutningskabl

Pagina 328 - Dezafectarea

20 DKSe billeder fra tilsluttet udstyrTænd det tilsluttede udstyr, og udfør en af følgende handlinger.Automatisk indstillet videooptager (side 8)Tryk

Pagina 329 - F/f/G/g/

21 DKBrug af MENU-funktionerBrug af MENU-funktionerNavigere gennem tv-menuMed "MENU" kan du bruge forskellige nyttige funktioner på tv'

Pagina 330

22 DKYderligere oplysningerMontering af tilbehør (beslag til vægmontering)x Til kunderne:Af hensyn til produktets og den generelle sikkerhed anbefaler

Pagina 331 - Vizionarea

23 DKYderligere oplysningerOversigt over mål til tv-monteringEnhed: cmTallene i oversigten kan variere en smule afhængigt af monteringen.Den væg, som

Pagina 332 - Apăsaţi SCENE pe telecomandă

24 DKSpecifikationerSystemPanelsystemLCD-panel (flydende krystal)Tv-systemAfhænger af dit valgte land/områdeAnalog: B/G, D/K, L, IDigital: DVB-T, DVB-

Pagina 333 - Pentru Acţionaţi astfel

25 DKYderligere oplysninger*1Energiforbrug pr. år baseret på tv'ets strømforbrug ved brug 4 timer om dagen 365 dage om året. Det egentlige energi

Pagina 334 - Digitale *

4 FRGuide de démarrage1 : Vérification des accessoiresSupport de table (1)Vis pour le support (M5 × 16) (3)Télécommande RM-ED049 (1)Piles AA (2)x Pour

Pagina 335 - Favorite curentă

10 ESInformación de seguridadInstalación/configuraciónInstale y utilice el televisor siguiendo estas instrucciones para evitar el riesgo de incendios,

Pagina 336 - Conectarea echipamentelor

26 DKFejlfindingKontroller, om indikatoren 1 (standby) blinker rødt.Indikatoren blinkerSelvdiagnosefunktionen er aktiveret. Tryk på "/1 på siden

Pagina 338 - Operaţie suplimentară

2 FIJohdantoKiitos, että valitsit tämän Sonyn tuotteen. Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää televisiota. Säilytä käyttöohjeet

Pagina 339 - Navigarea prin meniul TV

3 FIFISisällysluetteloAloitusopas 4Turvallisuusohjeet ...

Pagina 340 - Instalarea accesoriilor

4 FIAloitusopas1: Varusteiden tarkistaminenPöytäjalusta (1)Jalustan ruuvit (M5 × 16) (3)Kaukosäädin RM-ED049 (1)AA-paristot (2)x Paristojen asettamine

Pagina 341

5 FIAloitusopas• Jos käytät sähkötoimista ruuvinväännintä, valitse kiristysvoiman asetukseksi noin 1,5 Nm {15 kgf·cm}.• Muista kiristää toimitetut kol

Pagina 342 - Specificaţii

6 FI4: Television kaatumisen estäminen1 Kiinnitä television jalustaan puuruuvi (halkaisija 4 mm, lisävaruste).2 Kiinnitä televisiossa olevaan ruuvinre

Pagina 343 - Pentru KDL-32BX340

7 FIAloitusopas5: Kielen, maan/alueen ja käyttöpaikan valitseminen1 Kytke televisio verkkopistorasiaan (220-240 V AC, 50 Hz).2 Paina "/1 televisi

Pagina 344 - Remedierea

8 FI6: Television Automaattinen viritys1 Valitse ”Aloita” painamalla G/g ja paina sitten .2 Valitse ”Antenni” tai ”Kaapeli” painamalla F/f ja paina si

Pagina 345

9 FIAloitusopasPöytäjalustan irrottaminen televisiosta~• Älä irrota pöytäjalustaa mistään muusta syystä kuin, jos aiot asentaa television seinälle.1 A

Pagina 346 - • Илюстрациите, използвани в

11 ESLugar:• Espacios exteriores (con luz solar directa), en la costa, en una embarcación, dentro de un vehículo, en centros sanitarios, ubicaciones i

Pagina 347 - Съдържание

10 FITurvallisuus-ohjeetAsennus ja käyttöNoudata television asennuksessa ja käytössä seuraavia ohjeita välttääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaran ta

Pagina 348 - 2: Закрепване на

11 FIKielletyt sijoituspaikat:• Ulkotilat (suora auringonpaiste), merenranta, laiva tai muu alus, ajoneuvon sisätilat, terveydenhoitolaitokset, epävak

Pagina 349 - 3: Свързване на

12 FIkumin tai vinyylin kanssa voi vahingoittaa näytön ja kotelon pintaa.• Ilmanvaihtoaukot on suositeltavaa imuroida säännöllisin väliajoin hyvän ilm

Pagina 350 - 4: Предпазване

13 FIKaukosäätimen painikkeet1 / – (Tulosignaalin valinta)• TV-tilassa: Näyttää tulosignaalien luettelon.2 SYNC MENUNäyttää kytketyn HDMI-laitteen va

Pagina 351

14 FIw; – Tekstityksen asetuksetVaihtaa tekstityksen kielen (vain digitaalitilassa).wa PROG +/–/ /• TV-tilassa: Valitsee seuraavan (+) tai edellisen

Pagina 352 - 6: Автоматична

15 FITelevision katseluTelevision katseluTelevision katselu1 Avaa televisio painamalla "/1 television sivulla.Kun televisio on valmiustilassa (te

Pagina 353 - Сваляне на

16 FIx Teksti-TV:n käyttöPaina /. Aina kun painat /, näyttö vaihtuu järjestyksessä seuraavasti:Teksti-TV t Teksti-TV televisiokuvan päällä (Mix-tila)

Pagina 354 - Информация

17 FITelevision katseluDigitaalisen elektronisen ohjelmaoppaan käyttö (EPG) *1 Paina digitaalitilassa GUIDE.2 Suorita haluamasi toimenpide. Toimenpite

Pagina 355 - Предпазни

18 FIDigital Digiohjelmien luettelo käyttäminen * * Tämä toiminto ei ole välttämättä käytössä kaikissa maissa/kaikilla alueilla.Kun haluat Tee näinLaa

Pagina 356 - Изхвърляне на

19 FILisälaitteiden käyttöLisälaitteiden käyttöLisälaitteiden kytkentäTelevisioon voi kytkeä useita erilaisia lisälaitteita. Kytkentäkaapeleita ei toi

Pagina 357 - Обзор на дистанционното

12 ES• No utilice nunca estropajos abrasivos, productos de limpieza ácidos o alcalinos, detergente concentrado ni disolventes volátiles, como alcohol,

Pagina 358

20 FIKuvien katselu kytketystä laitteestaKytke virta kytkettyyn laitteeseen ja suorita sen jälkeen jokin seuraavista toimenpiteistä.Automaattisesti vi

Pagina 359 - Гледане на

21 FILisälaitteiden käyttöMuut toiminnotKun haluat Tee näinPalata normaaliin television toimintaanPaina DIGITAL/ANALOG.

Pagina 360

22 FIMENU-toimintojen käyttöTV-valikossa liikkuminen”MENU”-valikon avulla on helppo käyttää television eri toimintoja. Voit helposti valita kanavat ta

Pagina 361 - Използване на цифровия

23 FILisätietojaLisätietojaLisävarusteiden asennus (seinäasennuskiinnitin)x Asiakkaille:Tuotteen suojelemiseksi ja turvallisuuden vuoksi Sony suositte

Pagina 362 - Използване на Цифрови

24 FITelevision asennusmittataulukkoYksikkö: cmTaulukon mitat voivat vaihdella hieman asennuksen mukaan.Seinän on kestettävä asennettavan television p

Pagina 363

25 FILisätietojaTekniset tiedotJärjestelmäNäyttöpaneeliLCD-paneeli (nestekidenäyttö)TV-järjestelmäMaa/alue-valinnasta riippuenAnaloginen: B/G, D/K, L,

Pagina 364 - Свързване на допълнително

26 FI*1Vuosittainen virrankulutus, joka perustuu television 4 tunnin päivittäiseen käyttöön 365 päivänä vuodessa. Todellinen energiankulutus riippuu s

Pagina 365 - Преглед на

27 FILisätietojaVianmääritysTarkista, vilkkuuko merkkivalossa 1 (valmiustila) punainen valo.Kun merkkivalo vilkkuuTelevision sisäinen vianmääritys on

Pagina 366 - Допълнителна операция

2 GRΕισαγωγήΣασ ευχαριστούµε που επιλέξατε αυτ το προϊν τησ Sony. Προτού χρησιµοποιήσετε την τηλεραση, διαβάστε προσεκτικά αυτ το εγχειρίδιο οδηγι

Pagina 367 - Навигация през менюто на

3 GRGRΠεριεχµεναΟδηγς εκκίνησης 4Πληροφορίεσ σχετικά µε την ασφάλεια ...11Προφυλ

Pagina 368 - Инсталиране на аксесоарите

13 ESDescripción general del mando a distancia1 / – (Selección de entrada)• En modo TV: pulse este botón para mostrar una lista de las entradas.2 SYN

Pagina 369

4 GRΟδηγσ εκκίνησησ1: Έλεγχοσ των εξαρτηµάτωνΒάση επιτραπέζιασ τοποθέτησησ (1)Βίδεσ για τη βάση (M5 × 16) (3)Τηλεχειριστήριο RM-ED049 (1)Μπαταρίεσ µε

Pagina 370 - Спецификации

5 GRΟδηγσ εκκίνησησ~• Αυτή η τηλεραση είναι πολύ βαριά, εποµένωσ, χρειάζονται δύο ή περισστερα άτοµα για την τοποθέτησή τησ σε ένα παχύ και απαλ π

Pagina 371 - (Продължава)

6 GR4: Πρληψη ανατροπήσ τησ τηλερασησ1 Τοποθετήστε µια ξυλβιδα (διαµέτρου 4 mm, δεν παρέχεται) στη βάση τησ τηλερασησ.2 Τοποθετήστε µια σιδερβιδα

Pagina 372 - За KDL-32BX340

7 GRΟδηγσ εκκίνησησ5: Επιλογή τησ γλώσσασ, τησ χώρασ/περιοχήσ και τησ τοποθεσίασ1 Συνδέστε την τηλεραση σε µια πρίζα του τοίχου (220-240V AC, 50Hz).

Pagina 373 - Отстраняване на

8 GR6: Αυτµατοσ συντονισµσ τησ τηλερασησ1 Πατήστε τα G/g, για να επιλέξετε "Έναρξη" και, στη συνέχεια, πατήστε το .2 Πατήστε τα F/f για ν

Pagina 374

9 GRΟδηγσ εκκίνησησχρησιµοποιήστε τη µέθοδο "Πλήρησ Σάρωση" που ακολουθεί."Πλήρησ Σάρωση": Συντονίζονται και αποθηκεύονται λα τα

Pagina 375

10 GRz• Βεβαιωθείτε τι η τηλεραση είναι σε κατακρυφη θέση πριν την ενεργοποιήσετε. Η τηλεραση δεν πρέπει να ενεργοποιηθεί µε την οθνη LCD στραµµέ

Pagina 376 - 40BX440, medmindre andet er

11 GRΠληροφορίεσ σχετικά µε την ασφάλειαΕγκατάσταση/ΡύθµισηΠροκειµένου να αποφύγετε τυχν κινδύνουσ πυρκαγιάσ, ηλεκτροπληξίασ ή ζηµιάσ ή/και τραυµατισ

Pagina 377 - Indholdsfortegnelse

12 GRπυρήνα µπορεί να απογυµνωθούν ή να σπάσουν.• Μην τροποποιείτε το καλώδιο τροφοδοσίασ.• Μην τοποθετήσετε οποιοδήποτε βαρύ αντικείµενο πάνω στο καλ

Pagina 378 - 2: Fastgørelse af

13 GRΠροφυλάξεισΠαρακολούθηση τηλερασησ• Παρακολουθείτε την τηλεραση µε συνθήκεσ µέτριου φωτισµού, καθώσ η παρακολούθηση τησ τηλερασησ µε συνθήκεσ

Pagina 379 - 3: Tilslutning af

14 ESqj OPTIONSPúlselo para visualizar una lista que contenga accesos directos a algunos menús de ajuste. Las opciones enumeradas varían en función de

Pagina 380 - 4: Undgå, at tv'et

14 GRΕναλλακτική διαχείριση φορητών ηλεκτρικών στηλών και συσσωρευτών (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλεσ Ευρωπαϊκέσ χώρεσ µε ξεχωριστά συστήµατα σ

Pagina 381

15 GRΕπισκπηση του τηλεχειριστηρίου1 / – (Επιλογή εισδου)• Στη λειτουργία τηλερασησ: Πατήστε για να εµφανίσετε µια λίστα εισδων.2 SYNC MENUΑπεικο

Pagina 382 - 6: Auto-tuning af

16 GRqh F/f/G/g/ • Στην ψηφιακή λειτουργία: Πατήστε το , για να προσθέσετε ένα κανάλι στην κενή λίστα Αγαπηµένα ή για να εµφανίσετε τη λίστα Αγαπηµέν

Pagina 383 - Afmontering af

17 GRΠαρακολουθώντασ τηλερασηΠαρακολουθώντασ τηλερασηΠαρακολουθώντασ τηλεραση1 Πατήστε το "/1 στην άκρη τησ τηλερασησ για να ενεργοποιήσετε τ

Pagina 384 - Sikkerheds

18 GRx Για πρσβαση στο ΚείµενοΠατήστε το /. Κάθε φορά που πατάτε το /, η οθνη µεταβάλλεται κυκλικά ωσ εξήσ:Κείµενο t Κείµενο πάνω απ την εικνα τησ

Pagina 385 - Forholdsregler

19 GRΠαρακολουθώντασ τηλεραση* Τµήµατα του επάνω και κάτω µέρουσ τησ εικνασ ενδέχεται να αποκπτονται.~• Ανάλογα µε το σήµα, ενδέχεται να µην είναι

Pagina 386 - Bortskaffelse af tv'et

20 GRΧρήση του Ψηφιακού Ηλεκτρονικού Οδηγού Προγράµµατοσ (EPG) *1 Στην ψηφιακή λειτουργία, πατήστε το GUIDE.2 Εκτελέστε την επιθυµητή λειτουργία, πω

Pagina 387

21 GRΠαρακολουθώντασ τηλερασηΧρήση τησ λειτουργίασ Λίστα ψηφιακ. προγρ/των * * Η λειτουργία αυτή ενδέχεται να µην είναι διαθέσιµη σε ορισµένεσ χώρεσ

Pagina 388

22 GRΚατάργηση καναλιών απ τη λίστα αγαπηµένων που επεξεργάζεστε αυτήν τη στιγµή1 Πατήστε το µπλε κουµπί, για να εµφανίσετε τη Ρύθµιση Αγαπηµένων.2 Π

Pagina 389 - (Fortsættes)

23 GRΧρήση προαιρετικών συσκευώνΧρήση προαιρετικών συσκευώνΣύνδεση προαιρετικών συσκευώνΜπορείτε να συνδέσετε µια µεγάλη γκάµα προαιρετικών συσκευών σ

Pagina 390

15 ESVer la televisiónVer la televisiónVer la televisión1 Pulse "/1 en el lateral del televisor para encenderlo.Cuando el televisor esté en modo

Pagina 391 - Brug af den elektroniske

24 GRΠροβολή εικνων απ συνδεδεµένεσ συσκευέσΕνεργοποιήστε τη συνδεδεµένη συσκευή και, στη συνέχεια, εκτελέστε µία απ τισ παρακάτω λειτουργίεσ.Για µ

Pagina 392 - Favoritter 1

25 GRΧρήση προαιρετικών συσκευώνΠρσθετη λειτουργίαΓι α ν α συνδέσετεΚάντε τα εξήσΜονάδα Περιορισµένησ Πρσβασησ (CAM) HΓια χρήση συνδροµητικών υπηρεσ

Pagina 393 - Tilslutning af ekstraudstyr

26 GRΧρήση των λειτουργιών ΜΕΝΟΥΠλοήγηση στο µενού τησ τηλερασησΤο "ΜΕΝΟΥ" σάσ επιτρέπει να απολαµβάνετε διάφορεσ εύχρηστεσ λειτουργίεσ αυτ

Pagina 394 - Se billeder fra

27 GRΠρσθετεσ πληροφορίεσΠρσθετεσ πληροφορίεσΕγκατάσταση των εξαρτηµάτων (Επιτοίχιο στήριγµα)x Προσ τουσ πελάτεσ:Για λγουσ ασφάλειασ και προστασίασ

Pagina 395 - Navigere gennem tv-menu

28 GRΠίνακασ διαστάσεων για την εγκατάσταση τησ τηλερασησΜονάδα: cmΟι αριθµοί στον παραπάνω πίνακα ενδεχοµένωσ να διαφέρουν λίγο ανάλογα µε την εγκατ

Pagina 396 - Yderligere oplysninger

29 GRΠρσθετεσ πληροφορίεσ∆ιάγραµµα/Πίνακασ θέσεων βιδών και αγκίστρωννοµα µοντέλου Θέση βίδασ Θέση αγκίστρουKDL-40BX440d, g bKDL-32BX340e, g cΘέση β

Pagina 397

30 GRΠροδιαγραφέσΣύστηµαΣύστηµα οθνησΟθνη LCD (Οθνη υγρών κρυστάλλων)Τηλεοπτικ σύστηµα µετάδοσησΑνάλογα µε την επιλογή χώρασ/περιοχήσΑναλογικ: B/

Pagina 398 - Specifikationer

31 GRΠρσθετες πληροφορίες*1Ετήσια κατανάλωση ενέργειας, με βάση την κατανάλωση ρεύματος της τηλερασης σε ημερήσια 4ωρη λειτουργία επί 365 ημέρες. Η

Pagina 399 - For KDL-32BX340

32 GRx Πίνακασ αναφοράσ σηµάτων εισδου υπολογιστή για την υποδοχή PC IN και HDMI IN 1/2Για το µοντέλο KDL-40BX440Για το µοντέλο KDL-32BX340• Η είσο

Pagina 400 - Generelt

33 GRΠρσθετεσ πληροφορίεσΑντιµετώπιση προβληµάτωνΕλέγξτε αν η ένδειξη 1 (αναµονή) αναβοσβήνει µε κκκινο χρώµα.ταν αναβοσβήνειΗ λειτουργία αυτοδιάγν

Pagina 401

16 ESPara seleccionar una página, pulse los botones numéricos o / .Para mostrar información oculta, pulse .z• Cuando aparecen cuatro elementos en co

Pagina 402

34 GRΓενικάΗ τηλεραση απενεργοποιείται αυτµατα (η τηλεραση εισέρχεται στη λειτουργία αναµονήσ)• Αν η τηλεραση δεν λαµβάνει σήµα και δεν εκτελεστεί

Pagina 403 - Sisällysluettelo

35 GRΠρσθετεσ πληροφορίεσΕυρωπαϊκή Εγγύηση SonyΑγαπητέ πελάτηΣασ ευχαριστούε που αγοράσατε αυτ το προϊν τησ Sony. Ελπίζουε να είνετε ικανοποιηέ

Pagina 404 - 2: Jalustan

36 GR• Επισκευή ή επιχειρηθείσα επισκευή απ άτοα που δεν είναι έλη τησ Sony ή του δικτύου ASN.• Ρυθίσεισ ή προσαρογέσ χωρίσ την προηγούενη γρα

Pagina 406 - 4: Television

2 NOIntroduksjonTakk for at du valgte dette Sony-produktet. Les gjennom denne håndboken før du begynner å bruke TV-en, og ta vare på den for fremtidig

Pagina 407

3 NONOInnholdsfortegnelseOppstartsguide 4Sikkerhetsinformasjon ...

Pagina 408 - Automaattinen

4 NOOppstartsguide1: Kontrollere tilbehøretBordstativ (1)Skruer for stativ (M5 × 16) (3)Fjernkontroll RM-ED049 (1)AA-batterier (2)x Slik setter du bat

Pagina 409 - Pöytäjalustan

5 NOOppstartsguide• Bruk en passende skrutrekker til å feste skruene stramt til uten å skade hodet på skruen.• Sørg for at nettledningen holdes unna s

Pagina 410 - Turvallisuus

6 NO4: Forhindre at TV-en velter1 Monter en treskrue (4 mm i diameter, ikke inkludert) i TV-stativet.2 Monter en maskinskrue (M4, ikke inkludert) i sk

Pagina 411 - (Jatkuu)

7 NOOppstartsguide5: Velge språket, landet/området og plasseringen1 Koble TV-en til stikkontakten (220-240 V AC, 50 Hz).2 Trykk på "/1 på siden a

Pagina 412 - Television

17 ESVer la televisiónUtilización de la Guía digital electrónica de programas (EPG) *1 En modo digital, pulse GUIDE.2 Realice la operación deseada de

Pagina 413 - Kaukosäätimen painikkeet

8 NO6: Automatisk innstilling av TV-en1 Trykk på G/g for å velge "Start", og trykk deretter på .2 Trykk på F/f for å velge "Egen Anten

Pagina 414

9 NOOppstartsguideDemontere bordstativet fra TV-en~• Ikke fjern bordstativet for noen annen årsak enn for veggmontering av TV-en.1 Plasser TV-en med s

Pagina 415

10 NOSikkerhets-informasjonInstallasjon/oppsettInstaller og bruk TV-apparatet i samsvar med instruksjonene nedenfor for å unngå risiko for brann, elek

Pagina 416 - Näyttötilan valintatila

11 NOSteder:• Utendørs (i direkte sollys), ved vannkant, på et skip eller andre fartøy, i et kjøretøy, i medisinske institusjoner, ustabile posisjoner

Pagina 417 - Digitaalisen elektronisen

12 NO• Det anbefales å støvsuge ventilasjonsåpningene med jevne mellomrom for å sikre skikkelig ventilasjon.• Når TV-apparatets vinkel skal justeres,

Pagina 418 - Suosikit 1

13 NOOversikt over fjernkontrollen1 / – (Inngangsvalg)• I TV-modus: Trykk for å vise en liste over innganger.2 SYNC MENUViser menyen til tilkoblet HD

Pagina 419 - Lisälaitteiden kytkentä

14 NOw; – Innstillinger for tekstingTrykk for å endre språket for teksting (kun i digital modus).wa PROG +/–/ /• I TV-modus: Velger neste (+) eller f

Pagina 420 - Kuvien katselu

15 NOSe på TVSe på TVSe på TV1 Trykk på "/1 på siden av TV-en for å slå på TV-en.Når TV-en er i hvilemodus (1-indikatoren (standby) på TV-ens fro

Pagina 421 - Muut toiminnot

16 NOx Slik får du tilgang til TekstTrykk på /. Hver gang du trykker på /, endres skjermvisningen i følgende rekkefølge:Tekst t Tekst over TV-bildet (

Pagina 422 - TV-valikossa liikkuminen

17 NOSe på TVBruke den digitale elektroniske programoversikten (EPG) *1 I digital modus, trykk på GUIDE.2 Utfør ønsket operasjon som vist i følgende

Pagina 423 - (seinäasennuskiinnitin)

18 ESUtilización de la Lista de progr. Digitales * * Es posible que esta función no esté disponible en algunos países/regiones.Para Haga lo siguienteC

Pagina 424

18 NOBruke Digitalprogramliste * * Denne funksjonen er kanskje ikke tilgjengelig i noen land/regioner.For å Gjør detteOpprette Favoritt-listen din for

Pagina 425 - Tekniset tiedot

19 NOBruke ekstrautstyrBruke ekstrautstyrKoble til ekstrautstyrDu kan koble til et stort utvalg forskjellig ekstrautstyr til TV-en. Tilkoblingskabler

Pagina 426 - KDL-32BX340

20 NOSe på bilder fra tilkoblet utstyrSlå på det tilkoblede utstyret, og utfør deretter én av følgende operasjoner.For en automatisk innstilt VCR (sid

Pagina 427 - Vianmääritys

21 NOBruke MENU-funksjonerBruke MENU-funksjonerNavigere gjennom TV-menyen"MENU" lar deg ta i bruk en rekke av denne TV-ens praktiske funksjo

Pagina 428 - KDL-40BX440, εκτσ αν

22 NOEkstra informasjonInstallere tilbehøret (veggmonteringsbrakett)x Til kunder:Av hensyn til produktbeskyttelse og sikkerheten, anbefaler Sony sterk

Pagina 429 - Περιεχµενα

23 NOEkstra informasjonTabell over monteringsmålene for TV-enEnhet: cmTallene i tabellen over kan variere noe avhengig av installasjonen.Veggen som TV

Pagina 430 - 2: Τοποθέτηση

24 NOSpesifikasjonerSystemSkjermsystemLCD ("Liquid Crystal Display" = skjerm med flytende krystaller)TV-systemAvhenger av hvilket land/områd

Pagina 431 - (Συνέχεια)

25 NOEkstra informasjon*1Energiforbruk per år, basert på fjernsynets strømforbruk når det brukes 4 timer om dagen i 365 dager. Det faktiske energiforb

Pagina 432 - 4: Πρληψη

26 NOFeilsøkingSjekk om 1 (standby)-indikatoren blinker rødt.Når den blinkerSelvdiagnosefunksjonen er aktivert. Trykk på "/1 på siden av TV-en fo

Pagina 434 - 6: Αυτµατοσ

19 ESVer la televisiónEliminar todos los canales de la lista de Favoritos actual1 Pulse el botón azul para ver la Configuración de favoritos.2 Pulse e

Pagina 435 - Αφαίρεση τησ

2 RUВведениеБлагодарим Вас за то, что Вы выбрали этот телевизор Sony. Перед первым включением телевизора внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией

Pagina 436

3 RURUСодержаниеНачало работы 4Сведения по безопасности ...11Мер

Pagina 437 - Πληροφορίεσ

4 RUНачало работы1: Проверка принадлежностейНастольная подставка (1)Винты для крепления к подставке (M5 × 16) (3)Пульт ДУ RM-ED049 (1)Батарейки размер

Pagina 438

5 RUНачало работы~• Телевизор очень тяжелый, поэтому размещать его на мягкой плотной ткани должны два или более человек.• При использовании электричес

Pagina 439 - Προφυλάξεισ

6 RU4: Меры по предотвраще-нию падения телевизора1 Закрутите шуруп (диаметром 4 мм, не прилагается) в подставку под телевизор.2 Закрутите крепежный ви

Pagina 440

7 RUНачало работы5: Выбор языка, страны/региона и места просмотра1 Включите телевизор в сеть (220-240 В переменного тока, 50 Гц).2 Нажмите кнопку &quo

Pagina 441 - Επισκπηση του

8 RU6: Автонастройка телевизора1 С помощью кнопок G/g выберите “Начать”, затем нажмите .2 С помощью кнопок F/f выберите “Эфир” или “Кабель”, затем на

Pagina 442

9 RUНачало работы“Полное сканирование” : выполняются поиск и сохранение всех доступных телевизионных каналов. Эта процедура может занять некоторое вре

Pagina 443 - Παρακολουθώντασ

10 RUz• Перед включением телевизора убедитесь, что он расположен вертикально. Во избежание неравномерного формирования изображения на экране телевизор

Pagina 444 - 1 Πατήστε το SCENE στο

11 RUСведения по безопасностиУстановка и подключениеВо избежание возгорания, поражения электрическим током, повреждения телевизора и/или травм выполня

Pagina 445

5 FRGuide de démarrage• Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son couple sur 1,5 N·m (15 kgf·cm) environ.• Veillez à bien serrer les trois

Pagina 446 - Προγράµµατοσ (EPG) *

20 ESUtilización de equipos opcionalesConexión de equipos opcionalesEs posible conectar una amplia gama de equipos opcionales al televisor. No se sumi

Pagina 447 - Χρήση τησ λειτουργίασ Λίστα

12 RU• Не изменяйте конструкцию кабеля питания.• Не ставьте и не кладите никакие тяжелые предметы на кабель питания.• Вынимая кабель питания из розетк

Pagina 448

13 RUМеры предосторожностиПросмотр телевизора• Смотрите телевизор при достаточном освещении; просмотр при плохом освещении или в течение чрезмерно про

Pagina 449 - Σύνδεση προαιρετικών

14 RUпитания, вы предотвращаете негативное влияние на окружающую среду и здоровье людей, возникающее при неправильной утилизации. Вторичная переработк

Pagina 450 - Προβολή εικνων

15 RUОбзор пульта ДУ1 / – (Выбор источника входного сигнала)• Режим телевизора: используется для вывода на экран списка подключенных к телевизору ист

Pagina 451 - Πρσθετη λειτουργία

16RUqj OPTIONSНажмите для отображения списка, содержащего миниатюрные изображения некоторых меню параметров. Перечисленные параметры отличаются в зави

Pagina 452 - Πλοήγηση στο µενού τησ

17 RUПросмотр телевизораПросмотр телевизораПросмотр телевизора1 Нажмите кнопку "/1, расположенную на боковой панели телевизора, чтобы включить те

Pagina 453 - (Επιτοίχιο στήριγµα)

18 RUx Вход в режим ТелетекстНажмите кнопку /. При каждом нажатии кнопки / экран будет циклически меняться в следующей последовательности:Телетекст t

Pagina 454 - Κεντρικ σηµείο οθνησ

19 RUПросмотр телевизора* Часть изображения вверху или внизу может оказаться срезанной.~• В зависимости от сигнала некоторые форматы экрана могут быть

Pagina 455 - Πρσθετεσ πληροφορίεσ

20 RUИспользование цифрового электронного экранного телегида (EPG) *1 В цифровом режиме нажмите GUIDE.2 Выполните нужную операцию в соответствии со с

Pagina 456 - Προδιαγραφέσ

21 RUПросмотр телевизораИспользование Список цифр. Программ * * Эта функция может быть недоступна в некоторых странах/регионах.Операция ДействиеВпервы

Pagina 457

21 ESUtilización de equipos opcionalesVisualización de imágenes desde los equipos conectadosEncienda el equipo conectado y, a continuación, realice un

Pagina 458 - Για το µοντέλο KDL-32BX340

22 RUУдаление каналов из списка избранных программ1 Для просмотра пункта Конфигурировать Избранное нажмите синюю кнопку.2 Нажмите желтую кнопку для вы

Pagina 459 - Αντιµετώπιση

23 RUПросмотр телевизораПрослушивание FM-радио (только для России и Украины)Эта функция доступна только при выборе значения “English”, “Русский” или “

Pagina 460

24 RU~• Если при прослушивании станции слышны помехи, то качество звука можно улучшить с помощью кнопок G/g.• Если в FM-стереопрограмме имеются атмо

Pagina 461 - Ευρωπαϊκή Εγγύηση

25 RUИспользование дополнительного оборудованияИспользование дополнительного оборудованияПодключение дополнительного оборудованияМожно подключить к те

Pagina 462 - Εξαιρέσεισ και περιορισµοί

26 RUПросмотр изображения с устройств, подключенных к телевизоруВключите подключенное оборудование, а затем выполните одну из следующих операций.Для в

Pagina 463

27 RUИспользование дополнительного оборудованияДополнительные операцииЧтобы подключитьДействиеCAM (Модуль ограниченного доступа) HДля просмотра Pay Pe

Pagina 464 - KDL-40BX440 hvis ikke annet

28 RUИспользование функций MENUНавигация в меню телевизора“MENU” позволяет использовать различные удобные функции этого телевизора. Можно легко выбрат

Pagina 465 - Innholdsfortegnelse

29 RUДополнительная информацияДополнительная информацияУстановка принадлежностей (настенный монтажный кронштейн)x К сведению покупателей:Для обеспечен

Pagina 466 - 2: Feste stativet

30 RUТаблица размеров для установки телевизораЕдиница измерения: смРисунки над таблицей могут немного отличаться в зависимости от установки.Стена, на

Pagina 467 - 3: Koble til en

31 RUДополнительная информацияТехнические характеристикиСистемаСистема панелиПанель жидкокристаллического дисплея (ЖКД)ТВ системаВ зависимости от выбр

Pagina 468 - TV-en velter

22 ESOperación adicionalPara conectarHaga lo siguienteMódulo de acceso condicional (CAM) HPara utilizar servicios Pay Per View.Si desea más informació

Pagina 469

32 RU*1За потребление электроэнергии в год принято потребление энергии телевизором, работающим 4 часа в день в течение 365 дней. Фактическое потреблен

Pagina 470 - 6: Automatisk

33 RUДополнительная информацияx Характеристики входных сигналов для подключения PC IN и HDMI IN 1/2Для модели KDL-40BX440Для модели KDL-32BX340• Вхо

Pagina 471 - Demontere

34 RUПоиск и устранение неисправностейПроверьте, не мигает ли индикатор 1 (режима ожидания) красным светом.Если индикатор мигаетАктивирована функция а

Pagina 472 - Sikkerhets

35 RUДополнительная информацияИскажение изображения и/или звука• Устанавливайте телевизор вдали от источников электрических помех, таких как автомобил

Pagina 473 - Forholds

2 SEInledningTack för att du har valt denna produkt från Sony. Innan du använder TV:n bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga och spara den f

Pagina 474 - Avhending av TV

3 SESEInnehållsförteckningStartguide 4Säkerhetsinformation ...

Pagina 475 - Oversikt over fjernkontrollen

4 SEStartguide1: Kontrollera tillbehörenBordsstativ (1)Skruvar för stativ (M5 × 16) (3)Fjärrkontroll RM-ED049 (1)Storlek AA-batterier (2)x Sätta i bat

Pagina 476

5 SEStartguide• Om du använder en elektrisk skruvåtdragare ska du ställa in åtdragningsmomentet på ungefär 1,5 N·m (15 kgf·cm).• Var noga med att dra

Pagina 477 - Se på TV

6 SE4: Förhindra att TV:n välter1 Dra fast en träskruv (4 mm diameter, medföljer ej) i TV-bänken.2 Dra fast en maskinskruv (M4, medföljer ej) i skruvh

Pagina 478 - Scenevalg-modus

7 SEStartguide5: Välja språk, land/region och plats1 Anslut TV:n till ett nätuttag (220-240V AC, 50Hz).2 Tryck på "/1 på sidan av TV:n.När du sät

Pagina 479 - For å Gjør dette

23 ESUtilización de las funciones del MENUUtilización de las funciones del MENUNavegación por el menú del televisor“MENU” le permite disfrutar de dive

Pagina 480 - Bruke Digitalprogramliste

8 SE6: Auto-tuning TV-apparaten1 Tryck på G/g för att välja ”Start” och tryck därefter på .2 Tryck på F/f för att välja ”Egen antenn” eller ”Kabel-TV

Pagina 481 - Koble til ekstrautstyr

9 SEStartguideDemontera bordsstativet från TV:n~• Man ska endast ta bort bordsstativet om TV:n ska monteras på väggen.1 Placera TV:n med dess skärm vä

Pagina 482 - Se på bilder fra

10 SESäkerhets-informationInstallationInstallera och använd TV:n enligt följande anvisningar för att undvika brandrisk, elektriska stötar eller skador

Pagina 483 - Navigere gjennom TV-menyen

11 SEMiljöer:• Platser som är mycket varma, fuktiga eller dammiga, där insekter kan sig in i TV:n, där TV:n kan utsättas för mekaniska vibrationer ell

Pagina 484 - (veggmonteringsbrakett)

12 SE• Vi rekommenderar att du regelbundet dammsuger ventilationsöppningarna för att säkerställa fullgod ventilation.• När du justerar TV:ns vinkel, r

Pagina 485

13 SEÖversikt över fjärrkontrollen1 / – (Välja ingång)• I TV-läge: Tryck för att visa en lista av ingångar.2 SYNC MENUVisar menyn för ansluten HDMI-u

Pagina 486 - Spesifikasjoner

14 SEw; – Inställning av textningTryck på den här knappen för att ändra språk för textning (endast i digitalt läge).wa PROG +/–/ /• I TV-läge: Väljer

Pagina 487

15 SETitta på TVTitta på TVTitta på TV1 Tryck på "/1 på sidan av TV:n för att starta TV:n.När TV:n är i standbyläge (är 1 (standby)-indikatorn på

Pagina 488

16 SEx Visa TextTryck på /. Varje gång du trycker på / ändras visningen cykliskt enligt följande:Text t Text över TV-bilden (blandat läge) t Ingen Tex

Pagina 489

17 SETitta på TVAnvända den digitala programguiden (EPG) *1 Tryck på GUIDE i digitalt läge.2 Utför den önskade funktionen som visas i följande tabell

Pagina 490 - Расположение

24 ESInformación complementariaInstalación de los accesorios (Soporte de pared)x Para los clientes:Por razones de protección del producto y de seguri

Pagina 491 - Содержание

18 SEAnvända Digital programlista ** Denna funktion kanske inte är tillgänglig i vissa länder/regioner.För att Gör följandeSkapa din Favoritlista förs

Pagina 492 - 2: Прикрепление

19 SEAnvända extrautrustningAnvända extrautrustningAnsluta extrautrustningDu kan ansluta en stor mängd extrautrustning till TV:n. Anslutningskablar me

Pagina 493 - (Продолжение)

20 SEVisa bilder från ansluten utrustningStarta den anslutna utrustningen och utför därefter en av följande åtgärder.För en automatiskt inställd video

Pagina 494 - 4: Меры по

21 SEAnvända extrautrustningYtterligare funktionerFör att Gör följandeÅtergå till normalt TV-lägeTryck på DIGITAL/ANALOG.

Pagina 495

22 SEAnvända MENU-funktionerNavigera i TV-menynMed hjälp av ”MENU” kan du använda diverse praktiska funktioner på den här TV:n. Du kan enkelt välja ka

Pagina 496 - Автонастройка

23 SEYtterligare informationYtterligare informationInstallera tillbehören (väggfäste)x Till kunden:Sony rekommenderar starkt att du låter din Sony-han

Pagina 497 - Отсоединение

24 SETabell över TV:ns installationsmåttEnhet: cmVärdena i tabellen kan variera något beroende på installationen.Väggen där TV:n ska hängas upp måste

Pagina 498 - ЖК-панель направлена вниз

25 SEYtterligare informationSpecifikationerSystemSkärmsystemLCD-skärm (bildskärm med flytande kristaller)TV-systemBeroende på val av land/regionAnalog

Pagina 499 - Сведения по

26 SE*1Energiförbrukning per år, baserat på energiförbrukningen vid 4 driftstimmar per dag under 365 dagar. Den faktiska energiförbrukningen är beroen

Pagina 500

27 SEYtterligare informationFelsökningKontrollera om 1 (standby)-indikatorn blinkar i rött.När den blinkarSjälvdiagnosfunktionen är aktiverad. Tryck p

Pagina 501

25 ESInformación complementariaTabla de dimensiones de instalación del televisorUnidad: cmLas cifras de la tabla de arriba podrán diferir ligeramente

Pagina 502

2 UAВступДякуємо, що ви обрали цей продукт від Sony. Перед початком експлуатації телевізора уважно прочитайте цей посібник і збережіть його для викори

Pagina 503 - Обзор пульта ДУ

3 UAUAЗмістПосібник із початкового налаштування 4Інформація щодо безпечної експлуатації ...

Pagina 504

4 UAПосібник із початкового налаштування1: Перевірка комплектності аксесуарівНастільна стійка (1)Гвинти для стійки (M5 × 16) (3)Пульт дистанційного ке

Pagina 505 - Просмотр

5 UAПосібник із початкового налаштування~• Цей телевізор дуже важкий, і щоб покласти його на товсту, м'яку тканину, необхідно двоє або більше люд

Pagina 506 - 1 Нажмите SCENE на пульте

6 UA4: Як унеможливити перекидання телевізора1 Вкрутіть шуруп (діаметром 4 мм, не додається) у стійку телевізора.2 Вкрутіть кріпильний гвинт (M4, не д

Pagina 507 - F/f для перемещения

7 UAПосібник із початкового налаштування5: Вибір мови, країни/регіону та місцезнаходження1 Підключіть телевізор до розетки (220-240 В змінного струму,

Pagina 508 - Использование цифрового

8 UA6: Автонастроювання телевізора1 За допомогою G/g виберіть «Пуск» і натисніть .2 За допомогою F/f виберіть «Антена» або «Кабель» і натисніть .Вибе

Pagina 509 - Программ *

9 UAПосібник із початкового налаштування~• Деякі оператори кабельного телебачення не підтримують режим «Швидке сканування». Якщо в режимі «Швидке скан

Pagina 510 - G/g выберите “Да”

10 UAІнформація щодо безпечної експлуатаціїВстановлення/налаштуванняВстановіть та використовуйте телевізор згідно з нижченаведеними інструкціями з мет

Pagina 511 - Украины)

11 UA• Не підключайте надто багато приладів до однієї розетки.• Не використовуйте електричну розетку, що не забезпечує належного прилягання контактів

Pagina 512

26 ESEspecificacionesSistemaSistema del panelPanel LCD (pantalla de cristal líquido)Sistema del televisorEn función del país o la región que haya sele

Pagina 513 - Подключение дополнительного

12 UAЗастережні заходиПерегляд телевізора• Дивіться телевізор при помірному освітленні, оскільки перегляд телевізора при поганому освітленні або протя

Pagina 514

13 UAПереробка використаних елементів живлення (директива діє у межах країн Європейського Союзу та інших країн Європизі системами роздільного збору ві

Pagina 515 - Дополнительные операции

14 UAОпис пульта дистанційного керування1 / — (вибір джерела вхідного сигналу)• У режимі телебачення: натисніть для відображення списку джерел вхідно

Pagina 516 - Навигация в меню телевизора

15 UAqh F/f/G/g/ • У цифровому режимі: натисніть , щоб додати канал до пустого списку обраного або відобразити список обраного.qj OPTIONSНатисніть, щ

Pagina 517 - (настенный монтажный

16 UAПерегляд телебаченняПерегляд телебачення1 Натисніть збоку на телевізорі кнопку "/1, щоб увімкнути його.Якщо телевізор перебуває в режимі очі

Pagina 518

17 UAПерегляд телебаченняx Доступ до ТекстНатискайте /. Внаслідок кожного натискання кнопки / вміст екранa змінюється в наступній послідовності:Текст

Pagina 519 - Технические характеристики

18 UA• При виборі формату «Інтелект.» деякі символи та букви зверху і знизу на зображенні можуть бути невидимими.z• Вибравши формат «Масштаб», «14:9»

Pagina 520

19 UAПерегляд телебаченняВикористання електронного довідника цифрових програм (EPG) *1 У цифровому режимі натисніть кнопку GUIDE.2 Виконайте потрібну

Pagina 521 - Для модели KDL-32BX340

20 UAВикористання Список цифр. Програм * * Функція може бути недоступною в деяких країнах та регіонах.Дія ІнструкціїСтворення списку Обране вперше1 На

Pagina 522 - Изображение

21 UAПерегляд телебаченняВидалення каналів зі списку обраного, який ви зараз редагуєте1 Натисніть синю кнопку, щоб відобразити меню Налаштування обран

Pagina 523 - Дополнительная информация

27 ESInformación complementaria*1Consumo de energía al año, calculado en base al consumo de energía del televisor funcionando 4 horas al día durante 3

Pagina 524 - KDL-40BX440 om inget annat

22 UAПрослуховування FM-радіо (тільки для Росії та України)Ця функція доступна, тільки якщо для параметра «Мова» вибрано значення «English», «Русский»

Pagina 525 - Innehållsförteckning

23 UAПерегляд телебачення~• Якщо трансляція супроводжується шумами, то спробуйте покращити якість звуку шляхом натискання G/g.• Якщо стереопередача

Pagina 526 - 2: Montera

24 UAВикористання додаткового обладнанняПідключення додаткового обладнанняДо телевізора можна підключати різноманітне додаткове обладнання. З’єднуваль

Pagina 527 - DVD-inspelare

25 UAВикористання додаткового обладнанняПерегляд зображень із підключеного обладнанняУвімкніть підключене обладнання, а потім виконайте одну з наступн

Pagina 528 - TV:n välter

26 UAДодаткові операціїПідключенняІнструкціїМодуль обумовленого доступу (CAM) HДля користування послугами телебачення з оплатою за кожну переглянуту п

Pagina 529

27 UAВикористання функцій менюВикористання функцій менюПересування в меню телевізораМеню дозволяє користуватися різноманітними функціями цього телевіз

Pagina 530 - TV-apparaten

28 UAДодаткова інформаціяВстановлення аксесуарів (кронштейн для настінного кріплення)x Споживачам:Для захисту виробу та з міркувань безпеки компанія S

Pagina 531 - Demontera

29 UAДодаткова інформаціяТаблиця розмірів для встановлення телевізораОдиниця виміру: смЗначення в наведеній вище таблиці можуть дещо відрізнятися в за

Pagina 532 - Säkerhets

30 UAТехнічні характеристикиСистемаСистема панеліРК-панель (рідкокристалічний дисплей)Система телебаченняУ залежності від вибраної країни/регіонуАнало

Pagina 533

31 UAДодаткова інформація*1Річне споживання електроенергії за умови експлуатації телевізора 4 години на день, 365 днів на рік. Фактичний рівень спожив

Pagina 534 - Kassering av TV

28 ESx Cuadro de referencia de señales de entrada del PC para PC IN y HDMI IN 1/2Para KDL-40BX440Para KDL-32BX340• La entrada de PC de este televiso

Pagina 535 - Översikt över fjärrkontrollen

32 UAx Довідкова таблиця вхідних сигналів з ПК для входів PC IN і HDMI IN 1/2Для KDL-40BX440Для KDL-32BX340• Вхід ПК на цьому телевізорі не підтриму

Pagina 536

33 UAДодаткова інформаціяУсунення несправностейПеревірте, чи блимає індикатор 1 (очікування) червоним світлом.Якщо індикатор блимаєАктивована функція

Pagina 537 - Titta på TV

34 UAОбладнання HDMI не відображається у списку «Список пристроїв HDMI»• Переконайтеся, що обладнання підтримує функцію «Контроль HDMI».На екрані відо

Pagina 541 - Ansluta extrautrustning

http://www.sony-europe.com/myproduct/Téléchargez sur le Web un mode d’emploi plus détaillé !• Sélectionnez votre pays.• Vous pouvez télécharger un mod

Pagina 542 - Visa bilder från

Prevezmite si z internetu podrobnejší návod na obsluhu!• Vyberte krajinu.• Zo stránky podpory môžete prevziať podrobnejší návod na obsluhu.~ Webová st

Pagina 543 - Ytterligare funktioner

© 2012 Sony Corporation4-415-063-22(1)Pour obtenir des informations utiles sur les produits Sony ou pour télécharger un mode d’emploi détaillé.Para ob

Pagina 544 - Navigera i TV-menyn

29 ESInformación complementariaSolución de problemasCompruebe si el indicador 1 (modo de espera) parpadea en rojo.Cuando parpadeaLa función de autodia

Pagina 545 - Ytterligare information

6 FR4 : Protection du téléviseur contre les chutes1 Fixez une vis à bois (4 mm de diamètre, non fournie) sur le meuble TV.2 Fixez une vis à métaux (M4

Pagina 546

30 ESEl mando a distancia no funciona• Cambie las pilas.El equipo HDMI no aparece en “Lista Dispositivos HDMI”• Compruebe que el equipo sea compatible

Pagina 548 - För KDL-32BX340

2 NLInleidingBedankt dat u hebt gekozen voor dit Sony-product. Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding volledig door te lezen. Be

Pagina 549 - Generell

3 NLNLInhoudsopgaveAan de slag 4Veiligheidsinformatie...

Pagina 550 - Інформація про товарні

4 NLAan de slag1: de accessoires controlerenTafelstandaard (1)Schroeven voor standaard (M5 × 16) (3)Afstandsbediening RM-ED049 (1)Batterijen AA-formaa

Pagina 551 - : тільки для цифрових каналів

5 NLAan de slag~• Deze tv is uiterst zwaar; zorg ervoor dat u minstens met twee bent om de tv op een dikke, zachte doek te plaatsen.• Als u een elektr

Pagina 552

6 NL4: voorkomen dat de televisie omvalt1 Schroef een houtschroef (4 mm diameter, niet bijgeleverd) in de televisiestandaard.2 Plaats een kolomschroef

Pagina 553 - (Продовження)

7 NLAan de slag5: de taal, het land/de regio en de locatie selecteren1 Sluit de televisie aan op de netspanning (220-240 V wisselstroom, 50 Hz).2 Druk

Pagina 554 - Як унеможливити

8 NL6: de tv autom. programmeren1 Druk op G/g om "Start" te selecteren en druk vervolgens op .2 Druk op F/f om "Aards" of "K

Pagina 555

9 NLAan de slagDe tafelstandaard van de televisie losmaken~• Verwijder de tafelstandaard enkel als u de televisie aan de wand wilt monteren.1 Plaats d

Pagina 556 - Автонастроювання

7 FRGuide de démarrage5 : Sélection de la langue, du pays/région et de la situation1 Raccordez le téléviseur à votre prise secteur (220-240 V CA, 50 H

Pagina 557 - Від’єднання

10 NLVeiligheids-informatieInstallatie/configuratieInstalleer en gebruik de televisie volgens de instructies hieronder om het risico op brand, elektri

Pagina 558 - Інформація

11 NLLocatie:• Buiten (in direct zonlicht), aan de kust, op een schip of ander vaartuig, in een voertuig, in medische instellingen, op instabiele loca

Pagina 559

12 NLterechtkomen waardoor een technische storing kan optreden.• Gebruik geen schuursponsje, alkalisch/zuurhoudend reinigingsmiddel, schuurpoeder of v

Pagina 560 - Застережн

13 NLOverzicht van de afstandsbediening1 / – (Ingang selecteren)• In TV-modus: druk hierop om een lijst met ingangen weer te geven.2 SYNC MENUGeeft h

Pagina 561

14 NLqj OPTIONSDruk hierop om een lijst weer te geven die snelkoppelingen bevat naar een aantal menu's met instellingen. De weergegeven opties va

Pagina 562 - Опис пульта дистанційного

15 NLTelevisie kijkenTelevisie kijkenTelevisie kijken1 Druk op "/1 op de zijkant van de tv om deze in te schakelen.Als de stand-bystand geactivee

Pagina 563

16 NLx Teletekst activerenDruk op /. Elke keer dat u op / drukt, wijzigt het scherm cyclisch als volgt:Teletekst t Teletekst over het televisiebeeld h

Pagina 564 - Перегляд

17 NLTelevisie kijkenDe Digitale Elektronische Programmagids gebruiken (EPG) *1 Druk in de digitale modus op GUIDE.2 Voer de gewenste handeling uit zo

Pagina 565

18 NLDe Digitale programmalijst gebruiken ** Deze functie is wellicht niet beschikbaar in bepaalde landen/regio's.Om Doet u ditUw lijst met Favor

Pagina 566 - F/f для

19 NLTelevisie kijkenAlle kanalen uit de huidige lijst met Favorieten te verwijderen1 Druk op de blauwe knop om Favoriet Instellen weer te geven.2 Dru

Pagina 567 - Використання електронного

8 FR6 : Mémorisation auto du téléviseur1 Appuyez sur G/g pour sélectionner « Démarrer », puis appuyez sur .2 Appuyez sur F/f et sélectionnez « Antenn

Pagina 568 - Програм *

20 NLOptionele apparatuur gebruikenOptionele apparatuur aansluitenU kunt een breed assortiment optionele apparatuur op uw televisie aansluiten. Kabels

Pagina 569 - Видалення всіх каналів із

21 NLOptionele apparatuur gebruikenBeelden bekijken van aangesloten apparatuurSchakel de aangesloten apparatuur in en voer een van de volgende handeli

Pagina 570 - (тільки для Росії та України)

22 NLAanvullende handelingenAls u dit wilt aansluitenDoet u ditConditional Access Module (CAM) HVoor het gebruik van 'Pay Per View'-services

Pagina 571

23 NLMenufuncties gebruikenMenufuncties gebruikenHet menu van de televisie gebruikenVia "MENU" kunt u verschillende handige functies van de

Pagina 572 - Підключення додаткового

24 NLOverige informatieDe accessoires installeren (wandmontagesteun)x Aan klanten:Om het apparaat te beschermen en om veiligheidsredenen raadt Sony u

Pagina 573

25 NLOverige informatieTabel met installatie-afmetingenEenheid: cmDe waarden in bovenstaande tabel kunnen iets verschillen afhankelijk van de montage.

Pagina 574 - Додаткові операції

26 NLSpecificatiesSysteemBeeldschermsysteemLcd-scherm (Liquid Crystal Display)TelevisiesysteemAfhankelijk van het geselecteerde land/de geselecteerde

Pagina 575 - Пересування в меню

27 NLOverige informatie*1Energieverbruik per jaar, op basis van het stroomverbruik van een televisie die 365 dagen lang 4 uren per dag wordt gebruikt.

Pagina 576 - (кронштейн для настінного

28 NLProblemen oplossenControleer of het 1 (stand-by)-lampje rood knippert.Als het lampje knippertDe functie voor zelfdiagnose is geactiveerd. Druk op

Pagina 577

29 NLOverige informatieDe afstandsbediening werkt niet• Vervang de batterijen.HDMI-apparatuur wordt niet weergegeven in de "HDMI-apparatuurlijst&

Pagina 578 - B/CB: розмах напруги 0,7 В

9 FRGuide de démarrage2 Appuyez sur f pour sélectionner « Démarrer ».Le téléviseur commence à rechercher les chaînes. N’appuyez sur aucune touche du t

Pagina 579

2 ITIntroduzioneGrazie per avere scelto questo prodotto Sony. Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente il presente

Pagina 580 - Для KDL-32BX340

3 ITITSommarioGuida per l’uso 4Informazioni di sicurezza ...

Pagina 581 - Загальна інформація

4 ITGuida per l’uso1: Verifica degli accessoriSupporto da tavolo (1)Viti per supporto (M5 × 16) (3)Telecomando RM-ED049 (1)Batterie formato AA (2)x In

Pagina 582

5 ITGuida per l’uso~• A causa del suo peso, sono necessarie almeno due persone per posizionare il televisore su un panno spesso e morbido.• Qualora si

Pagina 583

6 IT4: Fissaggio anti-rovesciamento del televisore1 Installare una vite per legno (4 mm di diametro, non in dotazione) nel supporto del televisore.2 I

Pagina 584

7 ITGuida per l’uso5: Selezione di lingua, nazione/regione e luogo1 Collegare il televisore alla presa di rete (220-240 V CA, 50 Hz).2 Premere "/

Pagina 585

8 IT6: Preselezione automatica del televisore1 Premere G/g per selezionare “Avvio”, quindi premere .2 Premere F/f per selezionare “Antenna” o “via Ca

Pagina 586

9 ITGuida per l’usoRimozione del supporto da tavolo dal televisore~• Non rimuovere il supporto da tavolo per nessuna ragione, salvo che per montare il

Pagina 587

10 ITInformazioni di sicurezzaInstallazione/ImpostazioneInstallare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni fornite di seguito al fine d

Pagina 588

11 ITLuogo:• All’aperto (esposto alla luce solare diretta), in spiaggia, su imbarcazioni, all’interno di un veicolo, in ambiente medico, in posizioni

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios