Sony HDR-PJ50E Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Televisores Lcd Sony HDR-PJ50E. Sony HDR-PJ50VE PJ50VE Kiintolevyllinen Full HD -videokamera Käyttöohjeet Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 299
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente

Indice de contenidos

Pagina 1 - Camera Recorder

http://www.sony.net/Tryckt på minst 70% återvunnet papper.Trykt på 70% eller derover genbrugspapir.Painettu vähintään 70% kierrätetylle paperille.Tipă

Pagina 2 - Läs detta först

10SEKomma igångSteg 1: Ladda batterietDu kan ladda ”InfoLITHIUM”-batteriet (V-serien) när det sitter monterat på videokameran.NoteringarDu kan inte mo

Pagina 3

26DKAfspilning på videokameraetDu kan afspille billeder med effektiv lyd via videokameraets indbyggede stereohøjttalere.I standardindstillingen afspil

Pagina 4 - Använda videokameran

27DKOptagelse/afspilningKnappen Hightlight Playback*Knappen Change Event Scale* Vises kun, når billedkvaliteten er indstillet til [ HD Quality].Skæ

Pagina 5

28DKBetjening af videokameraet under afspilning af en filmDu kan bruge de funktioner, der vises i figuren herunder, mens videokameraet afspiller en fi

Pagina 6 - * är utrustad med GPS

29DKOptagelse/afspilningVisning af billederDu kan bruge funktionerne, der vises i figuren herunder, mens du viser billeder. Figuren herunder vises, nå

Pagina 7 - Anmärkningar om bruk

30DKAfspilning af billeder på et tvTilslutningsmetoder og billedkvaliteten (HD-kvalitet eller STD-kvalitet), der vises på tv-skærmen varierer afhængig

Pagina 8

31DKOptagelse/afspilningTilslutning til et 16:9-tv (bredskærm), der ikke understøtter HD, eller et 4:3-tvNår film optages i HD-billedkvalitet (HD), af

Pagina 9 - Anpassa videokameran

32DKVed tilslutning til dit tv via en videobåndoptagerSlut videokameraet til videobåndoptagerens LINE IN-indgang med A/V-forbindelseskablet. Indstil i

Pagina 10 - Steg 1: Ladda batteriet

33DKAvancerede betjeningerAvancerede betjeningerSletning af film og billederDu kan frigøre plads ved at slette film og billeder fra optagemediet.Bemær

Pagina 11 - Laddningstid

34DKLagring af film og billeder med en computerNyttige funktioner, som er tilgængelige, hvis du forbinder videokameraet til computerenRedigere og admi

Pagina 12 - Anmärkningar om batteriet

35DKLagring af film og billeder med en computerKlargøring af en computerTrin 1 – kontrol af computersystemetWindowsOperativsystem*1Microsoft Windows X

Pagina 13 - Ladda batteriet utomlands

11SEKomma igång4 När batteriet är uppladdat kopplar du bort nätadaptern från DC IN-kontakten på videokameran.Ladda batteriet via din datorDen här me

Pagina 14 - LCD-skärmen

36DKTrin 2 – installation af den medfølgende software "PMB"Installer "PMB", før videokameraet tilsluttes en computer.Bemærkninger

Pagina 15 - Klockan startar

37DKLagring af film og billeder med en computer Når installationen er fuldført, skal du fjerne CD-ROM fra computeren.Klik på (PMB-ikonet), som vis

Pagina 16 - Ändra språkinställningen

38DKBrug den medfølgende "PMB"-software, når du importerer lange film eller redigere billeder fra videokameraet til en computer. Hvis du bru

Pagina 17 - Välja inspelningsmedium

39DKLagring af film og billeder med en computerOverførsel af billeder til en netværkstjenesteProgramsoftwaren "PMB Portable" er forinstaller

Pagina 18 - Sätta i ett minneskort

40DKStart af "PMB Portable" (Macintosh) Tænd videokameraet, og kobl derefter videokameraet til computeren ved hjælp af det Built-in USB C

Pagina 19 - Kopierar filmer/foton

41DKLagring af film og billeder med en computerBemærkninger om "PMB Portable"Du kan hente webadresserne på nogle af webstederne på en server

Pagina 20 - Inspelning

42DKLagring af billeder med en ekstern enhedValg af metode til lagring af billeder med en ekstern enhedDu kan gemme (HD)-film i hd-billedkvalitet ved

Pagina 21 - Inspelning/Uppspelning

43DKLagring af billeder med en ekstern enhedDe typer medier, som billederne gemmes påYderligere oplysninger findes i "Valg af optagetilstand"

Pagina 22 -  90 grader mot

44DKLagring af billeder på en ekstern medieenhedDu kan gemme film og billeder på en ekstern medieenhed (USB-lagringsenheder) såsom et eksternt harddis

Pagina 23

45DKLagring af billeder med en ekstern enhed4 Slut USB-adapterkabelet til  (USB)-stikket på videokameraet.Sørg for, at du ikke frakobler USB-kablet

Pagina 24 - Partiklar (damm

12SELaddningstiden som visas i tabellen ovan har mätts när videokameran laddas i en temperatur på 25 C. Det rekommenderas att du laddar batteriet ino

Pagina 25

46DKBemærkningerAntallet af sekvenser, der kan gemmes på den eksterne medieenhed, er som følger. Selvom den eksterne medieenhed har ledig plads, kan d

Pagina 26 - Spela upp på videokameran

47DKLagring af billeder med en ekstern enhed Vælg det billede, der skal vises, og afspil det (s. 26).Du kan også se billeder på et tv, som er slutt

Pagina 27

48DK3 Sæt en ubrugt disk i DVD-brænderen, og luk diskskuffen.4 Tryk på (DISC BURN) på DVD-brænderen.De film, som er gemt på et af videokameraets

Pagina 28 - */spela

49DKLagring af billeder med en ekstern enhed Tryk på  på videokameraets skærm.Hvis du vil oprette en ny disk med samme indhold, skal du sætte e

Pagina 29

50DK Når handlingen er udført, skal du trykke på videokameraets skærm og fjerne disken, når bakken er åben. Tryk på , og fjern USB-kablet.Opret

Pagina 30 - Spela upp bilder på en

51DKLagring af billeder med en ekstern enhed3 Tryk på [USB Connect] videokameraets skærm.Det viste optagemedie kan være forskelligt fra model til mo

Pagina 31

52DK A/V-forbindelseskabel (medfølger) A/V-forbindelseskabel med S VIDEO (sælges separat)Ved at bruge dette kabel kan billeder i højere kvalitet pro

Pagina 32 - **, kan du njuta

53DKLagring af billeder med en ekstern enhedBemærkningerDa kopieringen sker med analog dataoverførsel, kan billedkvaliteten være en smule forringet.Du

Pagina 33 - Radera filmer och

54DKTilpasning af videokameraetBrug af menuerDu kan få mere ud af dit videokamera ved at bruge menufunktionerne.Videokameraet har adskillige menueleme

Pagina 34 -  Peka på 

55DKTilpasning af videokameraetOversigt over menuerShooting ModeMovie ... Optager film.Photo ...

Pagina 35 - Ladda upp

13SEKomma igångOm nätadapternAnvänd ett lättåtkomligt vägguttag när du använder nätadaptern. Koppla genast bort nätadaptern från vägguttaget om det up

Pagina 36 - Förbereda en dator

56DK (Shooting Assist)Guide Frame...Viser rammerne for at kontrollere, om motivet er lodret eller vandret.Display Setting ...

Pagina 37 - Installationsskärmen visas

57DKTilpasning af videokameraet (Connection)TV Type ...Konverterer signalet afhængigt af det tilsluttede tv (s. 30).Componen

Pagina 38

58DKSådan får du flere oplysninger fra "Handycam" Håndbog"Handycam" Håndbog er en brugervejledning, som er beregnet til at blive l

Pagina 39 - Ladda upp bilder till en

59DKYderligere oplysningerYderligere oplysninger FejlfindingHvis du har problemer med videokameraet, skal du følge nedenstående trin. Kontrollér list

Pagina 40 - * öppnas

60DKDer optages ikke billeder, når der trykkes på START/STOP eller PHOTO.Tryk på MODE for at tænde lampen (film) eller (billede).Dit videokamera ge

Pagina 41 - Om ”PMB Portable”

61DKYderligere oplysningerBatteritemperaturen er høj. Skift batteri, eller læg det et køligt sted.Blinker langsomtVideokameraets temperatur bliver høj

Pagina 42

62DKOptagetid for film/antal billeder, der kan optages"HD" står for høj opløsning, og "STD" står for standardopløsning.Anslået opt

Pagina 43

63DKYderligere oplysningerAnslået optagetid for filmIndbygget optagemedieHDR-PJ50E/PJ50VEHøj opløsning (HD) i t (time) og m (minut)Optagetilstand Opta

Pagina 44 - Spara bilder med en

64DKAnslået antal billeder, der kan optagesIndbygget optagemedieDu kan optage højst 40.000 billeder.HukommelseskortHDR-XR160E HDR-PJ50E/PJ50VE 3.3M 7

Pagina 45 - Att koppla ifrån den externa

65DKYderligere oplysningerFølgende liste angiver bithastighed, pixels og billedformat for hver optagetilstand (film + lyd osv.).Høj opløsning (HD):PS:

Pagina 46

14SESteg 2: Starta kameran och ställ in datum och tid1 Öppna videokamerans LCD-skärm.För att slå på videokameran när LCD-panelen redan är öppen tryc

Pagina 47 - DVD-brännaren

66DKNår du tager netledningen ud af af stikkontakten, skal du trække i selve stikket og ikke i ledningen.Undgå at beskadige netledningen ved f.eks. at

Pagina 48 - Utför [DISC BURN OPTION]

67DKYderligere oplysningerSådan skiftes batteriet på den trådløse fjernbetjening (HDR-PJ50E/PJ50VE) Tryk på tappen, stik fingerneglen ind i revnen, o

Pagina 49 - Spela upp en skiva med DVD

68DKSpecifikationerSystemSignalformat: PAL-farve, CCIR-standarderHD-tv-1080/50i- og 1080/50p-specifikationOptagefomat for film:HD: Kompatibelt med MPE

Pagina 50

69DKYderligere oplysningerProjektor (HDR-PJ50E/PJ50VE)Projiceringstype: DLPLyskilde: LED(R/G/B)Fokus: ManuelBilledstørrelse: Type 10 til type 60 Optim

Pagina 51

70DKOm varemærker"Handycam" og er registrerede varemærker tilhørende Sony Corporation."AVCHD" og "AVCHD"-logoet er var

Pagina 52

71DKHurtig referenceHurtig referenceSkærmindikatorerVenstreIndikator BetydningKnappen MENUOptagelse med selvudløserGPS status for trianguleringWide Mo

Pagina 53 - Använda menyer

72DKDele og knapperTallene i ( ) er referencesider.HDR-PJ50E/PJ50VEHDR-XR160E Active Interface ShoeActive Interface Shoe forsyner ekstraudstyr såsom

Pagina 54 - Menylistor

73DKHurtig referenceKameraets optagelampe lyser rødt, når der optages. Lampen blinker, når den resterende kapacitet på optagemediet eller den resteren

Pagina 55

74DK Zoomknap Knappen PHOTO (23) Lampen CHG (oplader) (HDR-XR160E), lampen /CHG (blitz/oplader) (HDR-PJ50E/PJ50VE) (10) Batteri (10) Knappen STA

Pagina 56

75DKHurtig referenceOversigter over menuerne findes på side 55 til 57.IndeksIIndstilling af dato og klokkeslæt ...14

Pagina 57 - Bruksanvisning till

15SEKomma igång4 Ställ in [Summer Time], peka sedan på [Next].Om du ställer in [Summer Time] till [On], går klockan fram 1 timma.5 Välj datumforma

Pagina 58 - Felsökning

2FILue tämä ensinLue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja pidä ohjeet tallessa tulevaa tarvetta varten.VAROITUSSuojaa laite sateelta ja

Pagina 59 - Varningsindikatorer

3FIIlmoitus EU-maiden asiakkaille Tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. EMC-merkinnän ja tuoteturvan v

Pagina 60

4FIKäytöstä poistettujen paristojen hävitys (koskee Euroopan unionia sekä muita Euroopan maita, joissa on erillisiä keräysjärjestelmiä)Tämä symboli pa

Pagina 61 - Inspelningstid för

5FI LCD-näyttö AkkuBuilt-in USB CableVideokamera ei ole pölyn-, roiskeen- tai vedenpitävä. Katso ”Varotoimet” (s. 63).Valikkokohdat, LCD-paneeli ja ob

Pagina 62

6FIDVD-levyt, jotka on tallennettu käyttäen HD (teräväpiirto)-kuvanlaatuaTeräväpiirtolaatuisina (HD) tallennettuja DVD-levyjä voidaan toistaa AVCHD-st

Pagina 63 - Internt inspelningsmedium

7FITietoja tästä käyttöoppaasta, kuvituksesta ja näyttökuvistaTässä käyttöoppaassa olevat esimerkkikuvat on otettu digitaalikameralla, joten ne voivat

Pagina 64 - Försiktighetsåtgärder

8FISisällysluetteloLue tämä ensin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 65 - Övrig information

9SisällysluetteloFIKuvien tallentaminen ulkoisella laitteellaTavan valitseminen kuvien tallentamiselle ulkoisella laitteella . . . . . . . . . . . . .

Pagina 66

10FIAloittaminenVaihe 1: Akun lataaminenVoit ladata ”InfoLITHIUM”-akun (V-sarja), kun olet kiinnittänyt sen videokameraan.HuomautuksiaÄlä kiinnitä vid

Pagina 67

11FIAloittaminen4 Irrota verkkovirtalaite videokameran DC IN-liitännästä, kun akku on ladattu.Akun lataaminen tietokoneellaTämä tapa on hyödyllinen,

Pagina 68 - Nätadapter AC-L200C/AC-L200D

16SEStänga av kameranStäng LCD-skärmen.Lampan (Film) blinkar i några sekunder och sedan stängs kameran av.Tips!Du kan också stänga av videokameran ge

Pagina 69 - Om varumärken

12FILatausaikaAivan tyhjän akun likimääräinen täyteenlatausaika minuutteina.AkkuLatausaikaVerkkovirtalaiteBuilt-in USB Cable*NP-FV50 (vakiovaruste) 15

Pagina 70 - Skärmindikatorer

13FIAloittaminenTietoja verkkovirtalaitteestaKun käytät verkkovirtalaitetta, kytke se lähellä olevaan pistorasiaan. Irrota verkkovirtalaite pistorasia

Pagina 71 - Delar och reglage

14FIVaihe 2: Virran kytkeminen ja päivämäärän ja kellonajan asettaminen1 Avaa videokameran LCD-näyttö.Jos LCD-näyttö on auki, kytke videokameraan vi

Pagina 72

15FIAloittaminen4 Aseta [Summer Time] ja kosketa sitten [Next].Jos asetat [Summer Time]-arvoksi [On], kello siirtyy 1 tunnilla eteenpäin.5 Valitse

Pagina 73 - Snabbreferens

16FIVirran katkaiseminenSulje LCD-näyttö. (video)-valo vilkkuu muutaman sekunnin ajan, minkä jälkeen virta katkeaa.VihjeitäVoit katkaista videokameras

Pagina 74 - Sakregister

17FIAloittaminenVaihe 3: Tallennusvälineen valmisteluKäytettävät tallennusvälineet näytetään videokameran ruudulla seuraavien kuvakkeiden muodossa. *

Pagina 75

18FIMuistikortin asentaminenHuomautuksiaAseta tallennusvälineeksi [Memory Card], jos haluat tallentaa videoita ja/tai valokuvia muistikortille.Muistik

Pagina 76 - Læs dette først

19FIAloittaminen Avaa kansi ja työnnä muistikorttia urareuna kuvan osoittamaan suuntaan, kunnes se napsahtaa paikalleen.Sulje kansi, kun olet asent

Pagina 77

20FITallennus/toistoKuvaaminenOletusasetuksen mukaan videot ja valokuvat tallennetaan sisäiseen tallennusvälineeseen. Videot tallennetaan käyttämällä

Pagina 78 - Brug af videokameraet

21FITallennus/toistoVideoiden kuvaaminen Paina MODE-painiketta, jotta (video)-merkkivalo syttyy.  Aloita kuvaaminen painamalla START/STOP-pain

Pagina 79 - Bemærkninger om afspilning

17SEKomma igångSteg 3: Förbereda inspelningsmediaDet inspelningsmedium som kan användas visas på videokamerans skärm som följande ikoner. *Intern hår

Pagina 80

22FIHuomautuksiaJos suljet LCD-näytön videon kuvauksen aikana, videokamera lopettaa tallennuksen.Videoiden yhtäjaksoinen enimmäistallennusaika on noin

Pagina 81 - Bemærkninger om brugen

23FITallennus/toistoValokuvien ottaminenKun katoaa näkyvistä, valokuva on tallennettu. Paina MODE-painiketta, jotta (valokuva)-merkkivalo sytty

Pagina 82

24FIKuvissa näkyy valkoisia kehämäisiä täpliä (HDR-PJ50E/PJ50VE)Sen aiheuttavat objektiivin lähellä leijailevat hiukkaset (pöly, siitepöly tms.). Kun

Pagina 83

25FITallennus/toistoTallennustilan valintaVoit muuttaa tallentamasi kuvan laatua koskettamalla (MENU)  [Image Quality/Size]  [REC Mode].Tallennusv

Pagina 84 - Kom godt i gang

26FIToisto videokamerallaVoit nauttia kuvien toistosta voimakkaan musiikin kanssa videokameran kiinteiden stereokaiuttimien ansiosta.Oletusasetuksen m

Pagina 85 - DC IN på videokameraet

27FITallennus/toistoVaihda video-/valokuvatilaanAikajanaKoostetoistopainike*Vaihda tapahtuman mittakaavaa-painike* Näkyy, kun kuvalaatuasetuksena

Pagina 86 - Bemærkninger om batteriet

28FIVideokameran käyttäminen videota toistettaessaVoit käyttää seuraavassa kuvassa näytettäviä toimintoja, kun videokamera toistaa videota. Seuraava k

Pagina 87

29FITallennus/toistoValokuvien katseleminenVoit käyttää seuraavassa kuvassa näytettäviä toimintoja, kun katsot valokuvia. Seuraava kuva näytetään, kun

Pagina 88 - Knappen POWER

30FIKuvien toistaminen televisiossaLiitäntätapa ja televisiossa näkyvän kuvan laatu (teräväpiirto (HD) tai vakiolaatu (STD)) määräytyvät liitettävän t

Pagina 89 - Uret starter

31FITallennus/toistoKytkeminen tavalliseen 16:9 (laajakuva)- tai 4:3-kuvasuhteiseen televisioonKun tallennuslaatuna on teräväpiirtolaatu (HD), videot

Pagina 90 - Ændring af sprogindstillingen

18SE Sätta i ett minneskortNoteringarStäll in inspelningsmediet på [Memory Card] när du vill spela in filmer och/eller stillbilder på ett minneskort.O

Pagina 91 - Valg af optagemedier

32FIJos televisio on monoääninen (televisiossa on vain yksi audiotuloliitäntä)Kytke A/V-liitäntäkaapelin keltainen liitin television tai videonauhurin

Pagina 92

33FIEdistyneet toiminnotEdistyneet toiminnotVideoiden ja valokuvien poistaminenVoit vapauttaa tilaa tallennusvälineellä poistamalla videoita ja valoku

Pagina 93 - Kopiering af film og billeder

34FIVideoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneellaKun kytket videokameran tietokoneeseen, käytettävissä on hyödyllisiä toimintoja.Kuvien muokkaus

Pagina 94 - Optagelse

35FIVideoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneellaTietokoneen valmistelu Vaihe 1 Tietokonejärjestelmän tarkistaminenWindowsKäyttöjärjestelmä*1Mic

Pagina 95

36FIHuomautuksiaJos tietokoneelle on asennettu ”PMB”-versio, joka on vanhempi kuin 5.0.00, et ehkä pysty käyttämään kaikki toimintoja, jotka ovat käyt

Pagina 96 - Datakode under afspilning

37FIVideoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneella Kun asennus on valmis, poista CD-ROM-levy tietokoneesta.Käynnistä ohjelma valitsemalla (PMB

Pagina 97

38FIPMB (Picture Motion Browser)-ohjelman käynnistäminen1 Kaksoisnapsauta ”PMB”-pikakuvaketta tietokoneen työpöydällä.PMB-ohjelma käynnistyy.2 Kak

Pagina 98 - Partikler (støv, pollen

39FIVideoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneella”PMB Portable”-ohjelman käynnistäminen (Macintosh) Käynnistä videokamera ja liitä se tietoko

Pagina 99

40FIHuomautuksiaKun käytät ”PMB Portable”-ohjelmaa, varmista, että videokamera on kytketty verkkoon.Aseta [USB LUN Setting]-asetukseksi [Multi] (s. 55

Pagina 100 - Afspilning på videokameraet

41FIKuvien tallentaminen ulkoisella laitteellaKuvien tallentaminen ulkoisella laitteellaTavan valitseminen kuvien tallentamiselle ulkoisella laitteell

Pagina 101 - Optagelse/afspilning

19SEKomma igång Öppna skyddet och sätt i minneskortet med den skårade sidan i den riktning som visas tills det klickar på plats.Stäng skyddet efter

Pagina 102 - */afspilning

42FITallennusvälinetyypit, joihin kuvia tallennetaanKatso lisätietoja kohdasta ”Tallennustilan valinta” sivulla 25.Laitteet, joilla luotua levyä voida

Pagina 103

43FIKuvien tallentaminen ulkoisella laitteellaKuvien tallentaminen ulkoiselle tallennuslaitteelleVoit tallentaa videoita ja valokuvia ulkoiseen tallen

Pagina 104 - Afspilning af billeder

44FI4 Kytke USB-sovitinkaapeli videokameran  (USB)-liittimeen.Älä irrota USB-johtoa, kun [Preparing image database file. Please wait.] näytetään LC

Pagina 105

45FIKuvien tallentaminen ulkoisella laitteellaHaluttujen videoiden ja valokuvien tallentaminenVoit tallentaa haluamasi kuvat videokameralta ulkoiselle

Pagina 106

46FI[Direct Copy]-toiminnon suorittaminen manuaalisestiVoit suorittaa [Direct Copy]-toiminnon manuaalisesti videokameran ollessa kytkettynä ulkoiseen

Pagina 107 - Sletning af film og

47FIKuvien tallentaminen ulkoisella laitteella4 Paina (DISC BURN)-painiketta DVD-tallentimessa.Videot ja valokuvat, jotka on tallennettu videokame

Pagina 108 - Redigering

48FI Kosketa  videokameran näytöllä.Voit luoda toisen levyn samalla sisällöllä laittamalla uuden levyn ja koskettamalla [CREATE SAME DISC].

Pagina 109 - Klargøring af en

49FIKuvien tallentaminen ulkoisella laitteellaTeräväpiirtolaatuisen (HD) levyn luominen muulla DVD-tallentimella tai vastaavalla kuin DVDirect Express

Pagina 110 - Installationsskærmen vises

50FI[USB Select]-näyttö tulee videokameran näytölle.Jos [USB Select]-näyttö ei tule esille, kosketa (MENU)  [Setup]  [(Connection)]  [USB Connect]

Pagina 111

51FIKuvien tallentaminen ulkoisella laitteella A/V-liitäntäkaapeli (vakiovaruste) A/V-liitäntäkaapeli, jossa on S VIDEO (myydään erikseen)Tätä kaape

Pagina 112 - Sådan startes PMB

2SELäs detta förstInnan du använder enheten bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga. Förvara den sedan så att du i framtiden kan använda den

Pagina 113 - Overførsel af billeder

20SEInspelning/UppspelningInspelningI standardinställningen, spelas filmer och foton in på det interna inspelningsmediet. Filmer spelas in med höguppl

Pagina 114

52FIVideokameran mukauttaminenValikoiden käyttäminenVoit nauttia videokameran käytöstä enemmän, kun hyödynnät valikkotoimintoja.Videokamerassa on vali

Pagina 115

53FIVideokameran mukauttaminenValikotShooting ModeMovie ... Kuvaa videoita.Photo ...

Pagina 116

54FI (Shooting Assist)Guide Frame...Näyttää kehyksen, jolla voi varmistaa, että kohde on pysty- tai vaakasuorassa.Display Setting ...

Pagina 117 - PlayStation

55FIVideokameran mukauttaminen (Connection)TV Type ...Muuntaa signaalin kytketyn television mukaan (s. 30).Component ...

Pagina 118 - Lagring af billeder

56FIYksityiskohtaisten tietojen hakeminen ”Handycam”-käsikirjasta”Handycam”-käsikirja on käyttöopas, joka suunniteltu luettavaksi tietokoneen näytöltä

Pagina 119 - Sådan frakobles den eksterne

57FILisätietojaLisätietoja VianmääritysJos videokameran käytössä ilmenee ongelma, suorita seuraavat vaiheet. Tarkasta videokamerasi luettelon (s. 57

Pagina 120

58FIPainikkeen START/STOP tai PHOTO painaminen ei käynnistä kuvausta.Paina MODE-painiketta, jolloin (video)-merkkivalo tai (valokuva)-merkkivalo sy

Pagina 121 - DVDirect Express

59FILisätietojaAkun lämpötila on korkea. Vaihda akku tai sijoita se viileään paikkaan.Vilkkuu hitaastiVideokameran lämpötila on kohoamassa. Katkaise v

Pagina 122 - Udfør [DISC BURN OPTION]

60FIVideoiden enimmäistallennusaika/tallennettavien valokuvien määrä”HD” tarkoittaa teräväpiirtoista kuvanlaatua ja ”STD” vakiokuvanlaatua.Kunkin akun

Pagina 123 - Afspilning af en disk på DVD

61FILisätietojaTallennustila Kuvausaika[Standard ]37 h 20 m(28 h 20 m)[Long Time ](5,1-kanavainen)*64 h 30 m(53 h 0 m)[Long Time ](2-kanavainen)*66

Pagina 124 - Oprettelse af en HD

21SEInspelning/UppspelningSpela in filmer Tryck på MODE för att tända lampan (Film).  Tryck på START/STOP för att börja spela in.Du avbryter i

Pagina 125 - Oprettelse af en disk i

62FIMuistikorttiTeräväpiirtoinen (HD) kuvanlaatu(yksikkö: minuutti)2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB9(9)15(15)35(35)75(75)150(150)10(10)20(20)40(40)85(85)180

Pagina 126 - (sælges separa

63FILisätietojaLP: noin 5 Mbps (keskimäärin) 1 440  1 080 pikseliä/16:9Vakiotarkkuuksinen (STD) kuvanlaatu:HQ: noin 9 Mbps (keskimäärin) 720  576 pi

Pagina 127

64FIKotelon käsittelyJos videokameran kotelo likaantuu, puhdista se pehmeällä, kevyesti veteen kostutetulla liinalla ja pyyhi kotelo sitten kuivalla,

Pagina 128 - Brug af menuer

65FILisätietojaVideokameran hävittämistä tai luovuttamista koskeva huomautusVaikka poistaisit kaikki videot ja valokuvat tai suorittaisit [Format]-toi

Pagina 129 - Oversigt over menuer

66FITekniset tiedotJärjestelmäSignaalimuoto: PAL-väri, CCIR-standarditHDTV 1080/50i, 1080/50p-määrityksetVideon tallennusmuoto:HD: MPEG-4 AVC/H.264 AV

Pagina 130 - Edit/Copy

67FILisätietojaProjektori (HDR-PJ50E/PJ50VE)Projektiotyyppi: DLPValon lähde: LED (R/G/B)Tarkennus: ManuaalinenKuvan koko: 10-tyyppi ~ 60-tyyppiProjekt

Pagina 131 - Tilpasning af videokameraet

68FITavaramerkeistä”Handycam” ja ovat Sony Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.”AVCHD” ja ”AVCHD”-logo ovat Panasonic Corporationin ja Sony

Pagina 132 - "Handycam" Håndbog

69FIPikaopasPikaopasNäytön ilmaisimetVasenIlmaisin MerkitysMENU-painikeKuvaus itselaukaisimen avullaGPS-paikannuksen tilaWide Mode Fader[Face Detecti

Pagina 133 - Fejlfinding

70FIOsat ja säätimetSulkeissa ( ) olevilla sivuilla on lisätietoja.HDR-PJ50E/PJ50VEHDR-XR160E Active Interface ShoeActive Interface Shoe antaa virtaa

Pagina 134 - Selvdiagnosticering/

71FIPikaopasKameran kuvausvalo palaa punaisena kuvaamisen aikana. Valo vilkkuu, kun tallennusvälineessä on vähän tilaa jäljellä tai akun varaus on hei

Pagina 135 - Yderligere oplysninger

22SENoteringarVideokameran avbryter inspelningen om du stänger LCD-panelen medan du filmar.Den längsta oavbrutna inspelningstiden för film är ungefär

Pagina 136 - Optagetid for film/

72FI Zoomausvipu PHOTO-painike (23) CHG (lataus)-valo (HDR-XR160E), /CHG (salama/lataus)-valo (HDR-PJ50E/PJ50VE) (10) Akku (10) START/STOP-paini

Pagina 137 - Anslået optagetid for film

73FIPikaopasValikkojen sisällöt on esitelty sivuilla 53 - 55.HakemistoKuvien tallentaminen ulkoiseen tallennusvälineeseen ...43LLanguag

Pagina 138 - Hukommelseskort

2ROCitiţi mai întâi aceste informaţiiÎnainte de a utiliza dispozitivul, citiţi cu atenţie acest manual şi păstraţi-l pentru a fi consultat ulterior.AV

Pagina 139 - Sikkerhedsforanstaltninger

3RONotă pentru clienţii din ţările care aplică Directivele UEProducătorul acestui produs este Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075

Pagina 140

4RODezafectarea bateriilor uzate (aplicabil în Uniunea Europeană și alte ţări europene cu sisteme de colectare separate)Acest simbol marcat pe baterie

Pagina 141

5RO Ecran LCD AcumulatorCablu USB încorporatCamera video nu este rezistentă la praf, la stropi sau la apă. Consultaţi „Măsuri de precauţie” (pag. 66).

Pagina 142 - Specifikationer

6RONote despre redareEste posibil să nu puteţi reda în mod normal imagini înregistrate cu camera video pe alte dispozitive. Este posibil să nu puteţi

Pagina 143 - Genopladeligt batteri NP-FV50

7ROObservaţii despre accesoriile opţionaleRecomandăm folosirea unor accesorii Sony originale.Este posibil ca în anumite ţări/regiuni să nu fie disponi

Pagina 144 - Om varemærker

8ROCuprinsCitiţi mai întâi aceste informaţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 145 - Skærmindikatorer

9CuprinsROSalvarea imaginilor cu un dispozitiv externSelectarea unei metode pentru salvarea imaginilor cu un dispozitiv extern . . . . . . . . 43Salva

Pagina 146 - Dele og knapper

23SEInspelning/UppspelningTa stillbilderNär försvinner har stillbilden tagits. Tryck på MODE för att tända lampan (Foto). LCD-skärmen ändras ti

Pagina 147 - Hurtig reference

10ROPregătireaPasul 1: Încărcarea acumulatoruluiPuteţi încărca acumulatorul „InfoLITHIUM” (seria V) după ce l-aţi montat în camera video.NoteNu puteţi

Pagina 148

11ROPregătirea4 Atunci când bateria este încărcată, deconectaţi adaptorul de c.a. de la mufa DC IN a camerei video.Pentru a încărca acumulatorul cu

Pagina 149 - Oversigter over menuerne

12RODurata de încărcareDurata aproximativă (min.) necesară atunci când încărcaţi complet un acumulator complet descărcat.AcumulatorDurată de încărcare

Pagina 150 - Lue tämä ensin

13ROPregătireaNote despre acumulatorAtunci când scoateţi acumulatorul sau decuplaţi adaptorul de c.a., închideţi camera video şi asiguraţi-vă că ledur

Pagina 151

14ROPasul 2: Pornirea camerei şi setarea datei şi a orei1 Deschideţi ecranul LCD al camerei dvs. video.Pentru a porni camera video atunci când ecran

Pagina 152 - Euroopan maita, joissa on

15ROPregătirea4 Setaţi [Ora de vară], apoi atingeţi [Urm.].Dacă setaţi [Ora de vară] la [Activat], ceasul este dat cu 1 oră înainte.5 Selectaţi fo

Pagina 153 - Huomautuksia toistosta

16ROPentru a opri alimentareaÎnchideţi ecranul LCD.Ledul (Film) clipeşte pentru câteva secunde, iar camera video este oprită.SugestiiDe asemenea, put

Pagina 154

17ROPregătireaPasul 3: Pregătirea suportului de înregistrare Suporturile de înregistrare care pot fi utilizate sunt afişate pe ecranul camerei dvs. vi

Pagina 155 - Huomautuksia käytöstä

18ROIntroducerea unei cartele de memorieNoteSetaţi suportul de înregistrare pe [Cartelă memorie] pentru a înregistra filme şi/sau fotografii pe o cart

Pagina 156 - Tallennus/toisto

19ROPregătirea Deschideţi capacul şi introduceţi cartela de memorie cu colţul tăiat în direcţia ilustrată, până auziţi un clic.Închideţi capacul du

Pagina 157 - Pikaopas

24SEOm vita runda fläckar visas på bilderna (HDR-PJ50E/PJ50VE)Detta orsakas av partiklar (damm, pollen o.s.v.) i närheten av linsen. När de framhävs a

Pagina 158 - Vaihe 1: Akun lataaminen

20ROÎnregistrare/RedareÎnregistrareÎn setarea implicită, filmele şi fotografiile sunt înregistrate pe următoarele suporturi interne de înregistrare. F

Pagina 159 - Akun lataaminen tietokoneella

21ROÎnregistrare/RedareÎnregistrarea filmelor Apăsaţi pe MODE pentru a aprinde ledul (Film).  Apăsaţi pe START/STOP pentru a începe înregistra

Pagina 160 - Huomautuksia akusta

22ROPentru capturarea zâmbetelorÎn setarea implicită, o fotografie este înregistrată automat atunci când camera video detectează zâmbetul unei persoan

Pagina 161 - Akun lataaminen ulkomailla

23ROÎnregistrare/RedareCodul de date în timpul înregistrăriiData, ora şi condiţiile înregistrării, precum şi coordonatele (HDR-PJ50VE) sunt înregistra

Pagina 162 - POWER-painike

24RODacă pe fotografii apar puncte circulare albe (HDR-PJ50E/PJ50VE)Acestea sunt cauzate de particule (praf, polen etc.) ce plutesc în apropierea obie

Pagina 163 - Kello alkaa käydä

25ROÎnregistrare/RedareSelectarea modului de înregistrarePuteţi schimba calitatea imaginii pe care o înregistraţi atingând (MENU)  [Cal. imag./Dime

Pagina 164 - Kieliasetuksen muuttaminen

26RORedarea cu camera videoVă puteţi bucura de redarea imaginilor cu un sunet puternic cu ajutorul difuzoarelor stereo încorporate în cameră.În setare

Pagina 165 - Select]

27ROÎnregistrare/RedareComutare între modul de înregistrare film/fotoBară de cronologieButon redare cu evidenţiere*Buton de schimbare scală de eve

Pagina 166 - Muistikortin asentaminen

28ROOperarea camerei video în timpul redării unui filmPuteţi folosi funcţiile prezentate în figura de mai jos în timp ce camera video redă un film. Va

Pagina 167 - Sulje kansi

29ROÎnregistrare/RedareVizualizarea fotografiilorPuteţi folosi funcţiile prezentate în figura de mai jos în timp ce vizualizaţi fotografii. Va fi afiş

Pagina 168 - Kuvaaminen

25SEInspelning/UppspelningVälja inspelningslägeDu kan ändra kvalitet på bilden du spelar in genom att peka på (MENU)  [Image Quality/Size]  [REC M

Pagina 169

30RORedarea imaginilor pe un televizorMetodele de conectare şi calitatea imaginilor (înaltă definiţie (HD) sau definiţie standard (STD)) vizualizate p

Pagina 170 - Datakoodi kuvaamisen aikana

31ROÎnregistrare/RedareConectarea la un televizor 16:9 (panoramic) sau 4:3 fără definiţie înaltăCând filmele sunt înregistrate cu o calitate a imagini

Pagina 171

32ROCând faceţi conectarea cu un cablu de conectare A/V cu S-VideoAtunci când cuplaţi conectorul S VIDEO (canalul S VIDEO), semnalele audio nu vor fi

Pagina 172 - (pöly, siitepöly tms.)

33ROOperaţiuni avansateOperaţiuni avansateŞtergerea filmelor şi a fotografiilorPuteţi elibera spaţiul de pe suportul de înregistrare ştergând unele fi

Pagina 173

34ROPentru a şterge toate filmele/fotografiile simultan dintr-un eveniment În pasul 3, atingeţi [Toate în Eveniment]. Atingeţi / pentru a selecta

Pagina 174 - Toisto videokameralla

35ROSalvarea filmelor şi a fotografiilor cu ajutorul unui computerSalvarea filmelor şi a fotografiilor cu ajutorul unui computerFuncţii utile disponib

Pagina 175

36ROPregătirea unui computerPasul 1 Verificarea sistemului de operareWindowsSO*1Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7CPU*4Intel Cor

Pagina 176 - */toisto

37ROSalvarea filmelor şi a fotografiilor cu ajutorul unui computerPasul 2 Instalarea aplicaţiei software furnizate „PMB”Instalaţi „PMB” înainte de a c

Pagina 177

38RO Când se termină instalarea, scoateţi CD-ROM-ul din computer.Daţi clic pe (simbolul PMB) care apare pe desktopul computerului pentru a porni a

Pagina 178 - Kuvien toistaminen

39ROSalvarea filmelor şi a fotografiilor cu ajutorul unui computerFolosiți software-ul „PMB” furnizat când importaţi filme lungi sau imagini editate d

Pagina 179

26SESpela upp på videokameranDu kan njuta av uppspelning av bilder med kraftfullt ljud via stereohögtalarna som är inbyggda i videokameran.I standardi

Pagina 180 - Videonauhuri

40ROÎncărcarea imaginilor într-un serviciu de reţeaAplicaţia software „PMB Portable” este preinstalată în camera video. Vă puteţi bucura de următoarel

Pagina 181 - Videoiden ja

41ROSalvarea filmelor şi a fotografiilor cu ajutorul unui computerPornirea aplicaţiei „PMB Portable” (Macintosh) Porniţi camera video, apoi conecta

Pagina 182 - Tallenna

42ROObservaţii despre „PMB Portable”Puteţi descărca URL-urile unor site-uri Web de pe un server administrat de Sony (aici numit „server Sony”) folosin

Pagina 183 - Tietokoneen valmistelu

43ROSalvarea imaginilor cu un dispozitiv externSalvarea imaginilor cu un dispozitiv externSelectarea unei metode pentru salvarea imaginilor cu un disp

Pagina 184 - Näkyviin tulee asennusnäyttö

44ROTipurile de suporturi pe care sunt salvate imaginileConsultaţi „Selectarea modului de înregistrare” de la pagina 25.Echipamente cu care poate fi r

Pagina 185 - CD-ROM-levy tietokoneesta

45ROSalvarea imaginilor cu un dispozitiv externSalvarea imaginilor cu un dispozitiv extern de stocarePuteţi salva filme şi fotografii pe un suport ext

Pagina 186 - Kuvien lähettäminen

46RO4 Conectaţi cablul adaptor USB la mufa  (USB) camerei video.Aveţi grijă să nu deconectaţi cablul USB în timp ce este afişat mesajul [Pregătire

Pagina 187 - ”PMB Portable”-ohjelman

47ROSalvarea imaginilor cu un dispozitiv externNoteNumărul de scene pe care le puteţi salva pe un dispozitiv extern de stocare este următorul. Totuşi,

Pagina 188 - Huomautuksia ”PMB Portable”

48RO Selectaţi imaginea pe care doriţi să o vizualizaţi şi redaţi-o (pag. 26).De asemenea, puteţi vizualiza imagini pe un televizor conectat la cam

Pagina 189

49ROSalvarea imaginilor cu un dispozitiv extern3 Introduceţi un disc nou în DVD writer şi închideţi compartimentul pentru disc.4 Apăsaţi pe (DIS

Pagina 190

27SEInspelning/UppspelningÄndra till film/fotoinspelningslägeTidsribbaKnapp för Highlight Playback*Knapp för ändra händelseskala* Visas endast nä

Pagina 191 - Kuvien tallentaminen

50RO După terminarea operaţiei, atingeţi [Ieşiţi.]  pe ecranul camerei video. Deconectaţi cablul USB de la camera video.NoteNu efectuaţi niciu

Pagina 192 - (myydään erikseen)

51ROSalvarea imaginilor cu un dispozitiv extern După finalizarea operaţiei, atingeţi pe ecranul camerei video şi scoateţi discul când se deschide

Pagina 193

52RO2 Porniţi camera video şi conectaţi un DVD writer etc. la camera video cu cablul USB încorporat.Apare ecranul [Selectare USB] pe ecranul camerei

Pagina 194 - Levyn luominen DVD

53ROSalvarea imaginilor cu un dispozitiv extern Cablu de conectare A/V (furnizat) Cablu de conectare A/V cu S VIDEO (se vinde separat)Dacă folosiţi

Pagina 195 - [DISC BURN OPTION]-toiminnon

54RONoteÎntrucât copierea este efectuată printr-un transfer de date analogice, calitatea imaginii se poate deteriora.Nu puteţi copia imagini pe record

Pagina 196 - Levyn toistaminen DVD

55ROParticularizarea camerei videoParticularizarea camerei videoUtilizarea meniurilorVă puteţi bucura şi mai mult de utilizarea camerei video, dacă fo

Pagina 197

56ROListe de meniuriMod fotografiereFilm ... Înregistrează filme.Foto ...

Pagina 198 - Vakiolaatuisen (STD)

57ROParticularizarea camerei video (Asistenţă fotografiere)Chenar ghidare ...Afişează chenarul pentru a verifica dacă subiectul este orizon

Pagina 199

58RO (Conexiune)Tip TV ...Modifică semnalul în funcţie de televizorul conectat (pag. 30).Componente ...

Pagina 200 - Valikoiden käyttäminen

59ROParticularizarea camerei videoObţinerea informaţiilor detaliate din Manual „Handycam”Manual „Handycam” este un manual de instrucţiuni conceput pen

Pagina 201 - Camera/Mic

28SEHantera videokameran medan en film spelas uppDu kan använda de funktioner som visas på figuren nedan medan videokameran spelar upp en film. Figure

Pagina 202

60ROInformaţii suplimentare DepanareDacă întâmpinaţi probleme la utilizarea camerei video, urmaţi paşii de mai jos. Verificaţi lista (de la pag. 60 p

Pagina 203

61ROInformaţii suplimentareNu se înregistrează imagini la apăsarea pe butoanele START/STOP sau PHOTO.Apăsaţi pe MODE pentru a aprinde ledul (Film) s

Pagina 204 - ”Handycam”

62ROTemperatura acumulatorului este ridicată. Înlocuiţi acumulatorul sau aşezaţi-l într-un loc răcoros.Aprindere intermitentă lentăTemperatura camerei

Pagina 205 - Vianmääritys

63ROInformaţii suplimentareDurată de înregistrare filme/număr de fotografii ce poate fi înregistrat„HD” înseamnă o calitate a imaginii de înaltă defin

Pagina 206

64ROMod de înregistrare Durată de înregistrare[Calitate ridicată]21 h 10 m(21 h 10 m)[ standard]37 h 20 m(28 h 20 m)[Durată lungă ](5,1 canale)*64 h

Pagina 207

65ROInformaţii suplimentareCartelă de memorieCalitate a imaginii de înaltă definiţie (HD)(unitate: minut)2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB9(9)15(15)35(35)75(

Pagina 208 - Videoiden

66ROLista de mai jos indică rata de biţi, pixelii şi formatul imaginii pentru fiecare mod de înregistrare (film + audio etc.).Calitate a imaginii de î

Pagina 209 - Odotettu videoiden kuvausaika

67ROInformaţii suplimentareDespre manevrarea carcaseiDacă s-a murdărit carcasa, curăţaţi corpul camerei video cu o cârpă moale, umezită uşor cu apă, a

Pagina 210 - Sisäinen tallennusväline

68ROPentru a schimba bateria telecomenzii fără fir (HDR-PJ50E/PJ50VE) În timp ce apăsaţi pe colţul capacului, introduceţi unghia în fantă pentru a sc

Pagina 211 - Varotoimet

69ROInformaţii suplimentareSpecificaţiiSistemFormat semnal: PAL color, standarde CCIR HDTV specificaţie 1080/50i, 1080/50pFormat de înregistrare filme

Pagina 212

29SEInspelning/UppspelningVisa stillbilderDu kan använda de funktioner som visas på bilden nedan medan du tittar på foton. Figuren nedan visas när du

Pagina 213

70ROGreutate (aprox.)HDR-PJ50E:400 g doar unitatea principală450 g inclusiv acumulatorul reîncărcabil furnizatHDR-PJ50VE:405 doar unitatea principală4

Pagina 214 - Tekniset tiedot

71ROInformaţii suplimentareAdobe, sigla Adobe şi Adobe Acrobat sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale Adobe Systems Incorporated

Pagina 215 - Akku NP-FV50

72ROConsultare rapidăIndicatori de ecranStângaIndicator SemnificaţieButon MENUÎnregistrare temporizatăStare de triangulaţie GPS Mod panoramic Gradare

Pagina 216 - Tavaramerkeistä

73ROConsultare rapidăComponente şi butoaneNumerele din ( ) reprezintă paginile de referinţă.HDR-PJ50E/PJ50VEHDR-XR160E Active Interface ShoeActive In

Pagina 217 - Näytön ilmaisimet

74ROLedul de înregistrare al camerei video devine roşu în timpul înregistrării. Ledul clipeşte atunci când capacitatea rămasă a suportului de înregist

Pagina 218 - Osat ja säätimet

75ROConsultare rapidă Cursor de zoom Buton PHOTO (23) Led CHG (încărcare) (HDR-XR160E), Led /CHG (bliţ/încărcare) (HDR-PJ50E/PJ50VE) (10) Acumula

Pagina 219

76ROVeţi găsi listele de meniuri la paginile 56 to 58.IndexÎnregistrare ...20Întreţinere ...

Pagina 220

77ROConsultare rapidă

Pagina 223

3SEAnmärkning för kunder i de länder som följer EU-direktivTillverkaren av den här produkten är Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-007

Pagina 224 - Utilizarea camerei video

30SESpela upp bilder på en TVAnslutningsmetoden och den bildkvalitet (högupplöst (HD) eller standardupplösning (STD)) du får på TV-skärmen varierar be

Pagina 225 - Despre înregistrare

31SEInspelning/UppspelningAnslutning till en icke högupplöst 16:9-TV (bredbild) eller en 4:3-TVNär inspelningskvaliteten är högupplöst bildkvalitet (H

Pagina 226

32SENär du ansluter med A/V-kabel med S-VideoNär S VIDEO-kontakten (S VIDEO-kanal) är ansluten sänds inga ljudsignaler ut. Om du vill sända ut ljudsig

Pagina 227 - Observaţii despre folosire

33SEAvancerade funktionerAvancerade funktionerRadera filmer och stillbilderDu kan frigöra utrymme genom att radera filmer och stillbilder från inspeln

Pagina 228 - Înregistrare/Redare

34SE Peka på / för att välja önskad händelse och sedan på .Peka på och håll nere önskad miniatyrbild så att du kan bekräfta bilden. Du återgår till

Pagina 229 - Consultare rapidă

35SESpara filmer och foton med en datorSpara filmer och foton med en datorAnvändbara funktioner som finns tillgängliga om du ansluter videokameran til

Pagina 230 - Pregătirea

36SEFörbereda en datorSteg 1 Kontrollera datorsystemetWindowsOS*1Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7CPU*4Intel Core Duo 1,66 GHz

Pagina 231 - La sursa de c.a

37SESpara filmer och foton med en datorNoteringarOm en version av ”PMB” under 5.0.00 har installerats på din dator, kanske du inte kan använda vissa f

Pagina 232 - Pentru a scoate acumulatorul

38SENoteringarFör att skapa skivor eller använda andra funktioner på Windows XP, Image Mastering API v2.0 för Windows XP installeras. Om Image Masteri

Pagina 233 - Note despre adaptorul de c.a

39SESpara filmer och foton med en datorStarta PMB (Picture Motion Browser)1 Dubbelklicka på genvägen ”PMB” på datorskärmen.PMB-programvaran startar.

Pagina 234 - Atingeţi butonul de pe

4SEMedföljande tillbehörSiffrorna inom ( ) anger det medföljande antalet. Nätadapter (1) Nätkabel (1) Komponent-A/V-kabel (1)  A/V-kabel (1)  U

Pagina 235 - Ceasul porneşte

40SEStarta ”PMB Portable” (Macintosh) Sätt igång din videokamera och anslut den sedan till datorn via Built-in USB Cable.Skärmen [USB Select] visas

Pagina 236 - Pentru a opri alimentarea

41SESpara filmer och foton med en datorNoteringarSe till att ansluta videokameran till nätverket när du använder ”PMB Portable”.Ställ in [USB LUN Sett

Pagina 237 - Simbolul suportului de

42SESpara bilder med en extern enhetVälja en metod att spara bilder med en extern enhetDu kan spara filmer i högupplöst bildkvalitet (HD) med hjälp av

Pagina 238

43SESpara bilder med en extern enhetTyper av media på vilka bilder sparasDu hittar mer information i ”Välja inspelningsläge” på sidan 25.De enheter på

Pagina 239 - Închideţi capacul

44SESpara bilder med en extern medaienhetDu kan spara filmer och foton på extern mediaenhet (USB-enheter), såsom en extern hårddisk. Du kan också spel

Pagina 240 - Înregistrare

45SESpara bilder med en extern enhet4 Anslut USB-adapterkabeln till  (USB)-uttaget på din videokamera.Se till att inte koppla ifrån USB-kabeln meda

Pagina 241

46SESpara önskade filmer och fotonDu kan spara önskade bilder i videokameran på extern mediaenhet. Anslut videokameran till den externa mediaenheten

Pagina 242 - Pentru capturarea zâmbetelor

47SESpara bilder med en extern enhetUtföra [Direct Copy] manuelltDu kan utföra [Direct Copy] manuellt medan videokameran är ansluten till en extern me

Pagina 243

48SEUtför [DISC BURN OPTION]I följande fall utför du denna åtgärd:När du kopierar en önskad bildNär du skapar flera kopior av en och samma skiva An

Pagina 244 - Particule (praf, polen

49SESpara bilder med en extern enhet Peka på  på videokamerans skärm.Om du vill skapa ytterligare en skiva med samma innehåll sätter du in en t

Pagina 245

5SERikta inte kameran direkt mot solen. Det kan leda till funktionsstörningar på videokameran. Vill du ta bilder av solen bör du bara göra det när lju

Pagina 246 - Redarea cu camera video

50SE När åtgärden är slutförd, peka på på videokamerans skärm och ta ut skivan när facket öppnas. Peka på och koppla bort USB-kabeln.Skapa en

Pagina 247

51SESpara bilder med en extern enhet2 Sätt på din videokamera och anslut en DVD-brännare till din videokamera med Built-in USB Cable.Skärmen [USB Se

Pagina 248 - */redare

52SE A/V-kabel (medföljer) A/V-kabel med S VIDEO (säljs separat)Genom att använda den här kabeln kan bilder med högre kvalitet skapas än med en A/V-

Pagina 249

53SEAnpassa videokameranAnpassa videokameranAnvända menyerDu kan få mer ut av din videokamera om du använder menyalternativen på rätt sätt.Videokamera

Pagina 250 - Redarea imaginilor pe

54SEMenylistorShooting ModeMovie ... Spelar in filmer.Photo ...Tar bild

Pagina 251

55SEAnpassa videokameran (Shooting Assist)Guide Frame ... Visar ramen och ser till att motivet ligger rätt i horisontell och vertikal

Pagina 252 - Televizor/

56SE (Connection)TV Type ... Omvandlar signalen beroende på ansluten TV (sid. 30).Component ... Välj det h

Pagina 253 - Ştergerea filmelor şi a

57SEAnpassa videokameranFå detaljerad information från Bruksanvisning till ”Handycam”Bruksanvisning till ”Handycam” är en användarguide som är avsedd

Pagina 254 -  Atingeţi 

58SEÖvrig information FelsökningFölj stegen nedan om du stöter på problem när du använder din videokamera. Kontrollera listan (sid. 58 till 60), och

Pagina 255 - Încărcare

59SEÖvrig informationInga bilder spelas in när jag trycker på START/STOP eller PHOTO.Tryck på MODE för att tända lampan (Film) eller lampan (Foto).

Pagina 256 - Pregătirea unui

6SEAngående videokamerans/batteriets temperaturVideokameran har ett inbyggt skydd som aktiveras om videokameran eller batteriet blir extremt varmt ell

Pagina 257 - Apare ecranul de instalare

60SEBatteriets temperatur är hög. Byt batteri eller placera det på en sval plats.Blinkar långsamtVideokamerans temperatur stiger. Stäng av videokamera

Pagina 258 - Când se termină instalarea

61SEÖvrig informationInspelningstid för filmer/antal foton som kan tas”HD” står för högupplöst bildkvalitet och ”STD” står för standardupplöst bildkva

Pagina 259 - Pornirea aplicaţiei PMB

62SEFilmer med standardupplöst bildkvalitet (STD) i h (timma) och m (minut)Inspelningsläge Inspelningstid[Standard ](5,1 kanaler)*38 h 40 m(35 h 40 m)

Pagina 260 - Încărcarea imaginilor

63SEÖvrig informationMinneskortHögupplöst bildkvalitet (HD)(enhet: minut)2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB9(9)15(15)35(35)75(75)150(150)10(10)20(20)40(40)85(

Pagina 261 - (Macintosh)

64SEFörsiktighetsåtgärderAnvändning och underhållAnvänd eller förvara inte videokameran eller tillbehören på följande platser:Där det är extremt varmt

Pagina 262

65SEÖvrig informationGreppa kontakten när du kopplar bort nätkabeln; dra aldrig i själva sladden (elsladd).Skada inte nätkabeln genom att t.ex. placer

Pagina 263

66SEByta batteri i trådlös fjärrkontrollen (HDR-PJ50E/PJ50VE) Tryck på spärren samtidigt som du trycker in nageln i skåran och drar ut batterifacket.

Pagina 264

67SEÖvrig informationSpecifikationerSystemSignalformat: PAL-färg, CCIR-standardHDTV 1080/50i, 1080/50p-specifikationFilminspelningsformat:HD: Fungerar

Pagina 265 - Salvarea imaginilor cu

68SEVikt (ungefär)HDR-PJ50E:400 g endast huvudenhet450 g inklusive medföljande batteriHDR-PJ50VE:405 g endast huvudenhet455 g inklusive medföljande ba

Pagina 266 - Cablu adaptor USB

69SEÖvrig informationOm varumärken”Handycam” och är registrerade varumärken som tillhör Sony Corporation.”AVCHD” och ”AVCHD”-logotypen är varumärken

Pagina 267 - Redarea imaginilor de pe un

7SEAnmärkningar om brukGör inget av följande. Det kan leda till att inspelningsmediet skadas, de inspelade bilderna kan inte visas eller förloras elle

Pagina 268 - Crearea unui disc cu

70SESnabbreferensSkärmindikatorerVänsterIndikator BetydelseMENU-knappInspelning med självutlösareGPS trianguleringsstatusWide Mode Fader[Face Detecti

Pagina 269 - SCRIERE DISC]

71SESnabbreferensDelar och reglageSiffrorna inom ( ) är referenser till sidor.HDR-PJ50E/PJ50VEHDR-XR160E Active Interface ShoeActive Interface Shoe f

Pagina 270

72SE Kamerans inspelningslampa (56)Kamerans inspelningslampa lyser rött under inspelning. Lampan blinkar om återstående kapacitet är låg hos mediet e

Pagina 271

73SESnabbreferens Zoomspak PHOTO-knapp (23) CHG-lampa (laddning) (HDR-XR160E), /CHG-lampa (blixt/uppladdning) (HDR-PJ50E/PJ50VE) (10) Batteri (1

Pagina 272 - (STD) cu ajutorul unui

74SEMenylistan hittar du på sidan 54 till 56.SakregisterInstallera ...36LLadda batteriet ...

Pagina 273

75SESnabbreferens

Pagina 274

2DKLæs dette førstFør du tager enheden i brug, skal du læse denne betjeningsvejledning omhyggeligt og gemme den til senere brug.ADVARSELApparatet må i

Pagina 275 - Utilizarea meniurilor

3DKBemærkning til kunder i lande, hvor EU-direktiverne gælderProducenten af dette produkt er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 J

Pagina 276 - Liste de meniuri

4DKFjernelse af udtjente batterier (gælder i den Europæiske Union samt europæiske lande med særskilte indsamlingssystemer)Dette symbol på batteriet el

Pagina 277 - Editare/Copiere

5DK LCD-skærm BatteriBuilt-in USB CableVideokameraet er ikke støvsikkert, drypsikkert eller vandtæt. Se afsnittet "Sikkerhedsforanstaltninger&quo

Pagina 278

8SEInnehållsförteckningLäs detta först . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 279 - „Handycam”

6DKDvd-medier, der er optaget i HD-kvalitet (høj opløsning)Dvd-medier, der er optaget i høj opløsning (HD), kan afspilles på enheder, som er kompatibl

Pagina 280 - Depanare

7DKI denne vejledning kaldes en DVD-disk, som er optaget i høj kvalitet (HD), en AVCHD-optagedisk.Design og specifikationer for dit videokamera og til

Pagina 281 - Indicatori de avertizare

8DKIndholdsfortegnelseLæs dette først . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 282

9IndholdsfortegnelseDKLagring af billeder med en ekstern enhedValg af metode til lagring af billeder med en ekstern enhed . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 283 - Durată de înregistrare

10DKKom godt i gangTrin 1: Opladning af batterietSæt dit "InfoLITHIUM"-batteri (V-serien) i videokameraet for at lade det op.BemærkningerKun

Pagina 284 - Suport intern de înregistrare

11DKKom godt i gang4 Når batteriet er ladet op, skal du tage vekselstrømsadapteren ud af stikket DC IN på videokameraet.Opladning af batteriet ved h

Pagina 285 - Cartelă de memorie

12DKOpladningstidAnslået tid (min.) for at oplade et helt afladet batteri.BatteriOpladningstidVekselstrømsadapterBuilt-in USB Cable*NP-FV50 (medfølger

Pagina 286 - Măsuri de precauţie

13DKKom godt i gangSom standard slukkes videokameraet automatisk for at spare på batteriet, når det ikke bruges i ca. 5 minutter ([A. Shut Off]).Bemær

Pagina 287

14DKTrin 2: Aktivering og indstilling af dato og klokkeslæt1 Åbn videokameraets LCD-skærm.Når LCD-skærmen er åben, aktiveres videokameraet ved at tr

Pagina 288 - Colţ capac

15DKKom godt i gang4 Indstil [Summer Time], og tryk på [Next].Hvis du indstiller [Summer Time] til [On], sættes uret en time frem.5 Vælg datoforma

Pagina 289 - Specificaţii

9InnehållsförteckningSESpara bilder med en extern enhetVälja en metod att spara bilder med en extern enhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 290 - Informaţii generale

16DKSådan slukkes for strømmenLuk LCD-skærmen.Lampen (film) blinker nogle få sekunder, og videokameraet slukkes.TipsDu kan også slukke videokameraet

Pagina 291 - Despre mărcile comerciale

17DKKom godt i gangTrin 3: Klargøring af optagemedietDe optagemedier, der kan bruges, vises på videokameraets skærm som følgende ikoner. *Indbygget ha

Pagina 292 - Indicatori de ecran

18DKSådan isættes et hukommelseskortBemærkningerIndstil optagemediet til [Memory Card] for at optage film og/eller billeder på et hukommelseskort.Vide

Pagina 293 - Componente şi

19DKKom godt i gang Åbn dækslet, og skub hukommelseskortet med den skrå ende i den viste retning, indtil det klikker.Luk dækslet, når hukommelsesko

Pagina 294

20DKOptagelse/afspilningOptagelseI standardindstillingen optages film og fotos på det interne optagemedie. Film optages i HD-billedkvalitet (HD).TipsS

Pagina 295

21DKOptagelse/afspilningOptagelse af film Tryk på MODE for at tænde lampen (Film).  Tryk på START/STOP for at starte en optagelse.Tryk igen på

Pagina 296 - Veţi găsi listele de meniuri

22DKBemærkningerHvis du lukker LCD-skærmen under en filmoptagelse, stopper optagelsen.Den maksimale kontinuerlige optagetid for film er ca. 13 timer.N

Pagina 297

23DKOptagelse/afspilningOptagelse af billederNår forsvinder, er billedet taget. Tryk på MODE for at aktivere lampen (billeder). Visningen af LC

Pagina 298

24DKHvis der forekommer runde hvide pletter på billederne (HDR-PJ50E/PJ50VE)Dette skyldes partikler (støv, pollen, osv.) i luften foran objektivet. Nå

Pagina 299

25DKOptagelse/afspilningValg af optagetilstandDu kan ændre billedkvaliteten på det billede, som du optager, ved at trykke på (MENU)  [Image Quality

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios