HeliribaPailgasis garsiakalbisStieņa skaļrunisHT-ZF9KasutussuunisedEENaudojimo instrukcijosLTLietošanas instrukcijasLV
10EEOsade ja juhtnuppude juhendJoonistelt on üksikasjad välja jäetud.Esiosa Nupp (toide)Lülitab süsteemi sisse või seadistab ooterežiimile. Nupp
10LTDalių ir valdiklių vadovasSmulkūs elementai iliustracijose praleisti.Priekis (maitinimo) mygtukasĮjungiama sistema arba nustatoma, kad ji veikt
11LTGalas LAN(100) prievadas HDMI IN 2 lizdasJei reikia daugiau informacijos apie specifikacijas ir jungtis, žr. „Palaikomi HDMI vaizdo įrašų format
12LT Maitinimo indikatorius– Lėtai mirksi žalia spalva: žemųjų dažnių garsiakalbis neprijungtas prie sistemos.– Šviečia žalia spalva: žemųjų dažnių g
13LTMėgaukitės erdviniu garsu prijungę du galinius garsiakalbius (nepridedami).Jei norite prijungti, žr. „Belaidis žemųjų dažnių garsiakalbio ir galin
14LT (maitinimas) Įjungiama sistema arba nustatoma, kad ji veiktų budėjimo režimu.BLUETOOTH (37 psl.)TV (34 psl.)HDMI1 (34 psl.)HDMI2 (34 psl.)ANALO
15LT REAR (galinių garsiakalbių garsumas) +/–Reguliuoja galinių garsiakalbių garsumą, kai prijungiami galiniai garsiakalbiai (nepridedami). (garsu
16LTApie pagrindinį meniuJei sistemą ir TV sujungsite HDMI kabeliu (nepridedamas), pagrindinis meniu galės būti rodomas TV ekrane. Pagrindiniame meniu
17LT[Klausymasis]Parenka prie sistemos prijungto garso įrenginio įvestį arba muzikos atkūrimo paslaugą sistemoje.Žr. „Muzikos / garso klausymasis“ (36
18LTPrisijungimas prie TV arba AV įrenginio naudojant HDMI laidąŽr. paleisties vadovą (atskiras dokumentas).Jei norite prisijungti prie 4K TV arba 4K
19LT1 Nuotolinio valdymo pulto nustatymas.2 Įjunkite TV.3 Įjunkite sistemą.4 Vienu metu paspauskite ir 5 sek. palaikykite BLUETOOTH mygtuką pagrindini
11EETagaosa Pesa LAN(100) Pesa HDMI IN 2Ühenduste tehnilisi andmeid ja märkusi vt jaotisest „Toetatud HDMI-videovormingud” (lk 78). Pesa HDMI IN 1Ü
20LTKai televizorius prijungtas prie sistemos belaidžiu ryšiu, televizoriaus nuotolinio valdymo pultu sistemą galite įjungti / išjungti, reguliuoti ga
21LTTelevizoriaus prijungimas analoginio garso kabeliuNorėdami prie sistemos prijungti toliau nurodytus įrenginius, junkite juos prie sistemos ANALOG
22LT4K TV ir 4K įrenginių prijungimasVisi sistemos HDMI lizdai palaiko 4K vaizdo įrašo formatą ir HDCP2.2 (didelio pralaidumo skaitmeninio turinio aps
23LT1 Išsiaiškinkite, ar jūsų TV HDMI IN lizdas suderinamas su HDCP2.2.Žr. televizoriaus naudojimo instrukciją.2 HDCP2.2 palaikantį televizoriaus HDMI
24LTKad galėtumėte žiūrėti 4K vaizdo įrašų turinį, pasirinkite tinkamą prijungto 4K TV ir 4K įrenginio nustatymą.1 Paspauskite HOME.TV ekrane bus atid
25LTPrisijungimas prie laidinio tinkloParuoškite tinklą prijungdami sistemą ir asmeninį kompiuterį prie pagrindinio tinklo LAN kabeliu. Šis paveikslėl
26LT5 Nustatykite vadovaudamiesi ekrane pateiktomis instrukcijomis.Sistema paleidžia tinklo nustatymus ir atsiranda tinklo nustatymų būsena.Paspausdam
27LTJei belaidis LAN maršrutizatorius (prieigos taškas) nesuderinamas su „Wi-Fi“ apsaugota sąranka (WPS), iš anksto patikrinkite toliau nurodytą infor
28LTPailgojo garsiakalbio arba galinio garsiakalbio tvirtinimas prie sienosPailgąjį garsiakalbį arba galinius garsiakalbius galite pritvirtinti prie s
29LT3 Įsukite tvirtinimo prie sienos laikiklių (pridedami) varžtus (nepridedami) į pažymėtas vietas () SIENINIO MONTAVIMO ŠABLONO VARŽTŲ LINIJOJE ()
12EE Toitenäidik– Vilgub aeglaselt roheliselt: bassikõlar ei ole süsteemiga ühendatud.– Põleb roheliselt: bassikõlar on süsteemiga ühendatud.– Vilgub
30LT1 Paruoškite galinio garsiakalbio gale esančiai angai tinkamą varžtą (nepridedamas).2 Įsukite varžtą į sieną.3 Pakabinkite galinį garsiakalbį ant
31LTGrotelių tvirtinimasGarsiakalbius galite apsaugokite pritvirtinę pridėtą grotelių rėmą.Jei ketinate klausytis didelės raiškos garso, grotelių prie
32LTJei užmegzti ryšio nepavyko, prijunkite galinį garsiakalbį prie sistemos rankiniu būdu, vadovaudamiesi „Žemųjų dažnių garsiakalbio ir galinių gars
33LT• Jei atliksite [Pradėti neautomatinį susiejimą], [Belaidžio garsiakalbio nustatymai] [Susiejimo režimas] bus automatiškai nustatytas į [Manual] (
34LTTV žiūrėjimas1 Paspauskite HOME.TV ekrane bus atidarytas pagrindinis meniu.2 Pagrindiniame meniu pasirinkite [Watch] - [TV].3 TV nuotolinio valdym
35LT2 Pasirinkite [Dialog Control], tada reguliuokite dialogo garsą naudodami /.Galima rinktis nuo 0 dB iki 6 dB kas 1 dB žingsnį.
36LTMuzikos / garso klausymasis, naudojant BLUETOOTH® funkcijąGalite klausytis muzikos, saugomos mobiliajame įrenginyje, pvz., išmaniajame telefone ar
37LT4 Įsitikinkite, kad pagrindinio įrenginio BLUETOOTH indikatorius šviečia mėlyna spalva.Ryšys tarp sistemos ir mobiliojo įrenginio užmegztas.5 Pale
38LT• Galite leisti arba pristabdyti turinį naudodami nuotolinio valdymo pulto atkūrimo valdymo mygtukus.Mobiliojo įrenginio atjungimasAtlikite bet ku
39LTKai naudojate USB įrenginį, jo neatjunkite. Prieš prijungdami arba atjungdami USB įrenginį išjunkite sistemą, kad nesugadintumėte duomenų arba USB
13EESaate nautida ruumilist heli, ühendades kaks tagumist kõlarit (pole kaasas).Teavet ühendamise koht vt jaotisest „Bassikõlari ja tagumiste kõlarite
40LTMuzikos failus, saugomus asmeniniame kompiuteryje, galite leisti naudodamiesi mobiliajame įrenginyje (pvz., išmaniajame telefone arba planšetiniam
41LTKaip naudotis programa „Chromecast built-in“„Chromecast built-in“ suteikia galimybę pasirinkti muzikos turinį iš „Chromecast“ palaikančios program
42LTMuzikos klausymasis mobiliajame įrenginyje su Sony | Music Center„Sony | Music Center“ programa skirta suderinamiems „Sony“ garso įrenginiams vald
43LTKaip prijungto TV arba įrenginio garso klausytis per ausinesPrijungto TV arba įrenginio garso galite klausytis per su BLUETOOTH suderinamas ausine
44LT1 Įjunkite ausinių BLUETOOTH funkciją.2 Paspauskite HOME.TV ekrane bus atidarytas pagrindinis meniu.3 Pagrindiniame meniu pasirinkite [Setup] - [I
45LTMėgaukitės apgaubiančiu erdviniu garsu (VERTICAL S.)Pajuskite visą apimantį garsą ne tik horizontalia kryptimi, bet ir iš viršaus; tam efektyviai
46LTKaip nustatyti garso efektą, pritaikytą pagal garso šaltinius (Sound Mode)Iš anksto suprogramuotus garso efektus, pritaikytus pagal įvairius garso
47LTDialogų išryškinimas (VOICE)1 Paspauskite VOICE.TV ekrane rodomas balso režimas.2 Keliskart paspausdami mygtuką pasirinkite nakties režimą.Kaip mė
48LTŽemųjų dažnių ir galinių garsiakalbių garsumo reguliavimasŽemųjų dažnių garsiakalbis skirtas bosų arba žemųjų dažnių garsui atkurti.Galiniai garsi
49LT1 OPTIONSPaspauskite .TV ekrane bus atidarytas parinkčių meniu.2 Pasirinkite [A/V Sync] (taikyti).3 Atsilikimą sureguliuokite naudodamiesi /, ta
14EE (toide) Lülitab süsteemi sisse või seadistab ooterežiimile.Bluetooth (lk 37)Teler (lk 34)HDMI1 (lk 34)HDMI2 (lk 34)ANALOG (lk 40)USB (lk 38) A
50LTSutankintai transliuojamo garso klausymasis (AUDIO)Kai sistema gauna „Dolby Digital“ sutankintą transliavimo signalą, galite mėgautis sutankintu t
51LTKontroliuoti HDMI funkcijos naudojimasHDMI kabeliu prijungus su „Kontroliuoti HDMI“ funkcija* suderinamą įrenginį (pvz., TV arba „Blu-ray Disc“ le
52LTnustatymų. Išsamios informacijos žr. TV naudojimo instrukcijose.• Atsižvelgiant į televizorių, jei anksčiau žiūrint televizorių garsas buvo atkurt
53LTPakeitus TV ekrano kalbą, sistemos ekrano kalba taip pat pakeičiama.Kaip naudoti BRAVIA sinchronizavimo funkcijąBe funkcijos „Kontroliuoti HDMI“,
54LTKaip garsiakalbių nustatymus tinkinti erdviniam garsuiKad erdvinis garsas būtų geras, nustatykite garsiakalbių atstumą nuo klausymosi vietos, jų i
55LTKaip keisti priekinio skydelio ekrano ir BLUETOOTH indikatoriaus šviesumą (DIMMER)Galite keisti priekinio skydelio ekrano ir BLUETOOTH indikatoria
56LTEnergijos taupymas budėjimo režimuPatikrinkite, ar pasirinkti toliau nurodyti nustatymai.– [Standby Through] nustatytas kaip [Off] (59 psl.).– [Ti
57LTIšplėstiniai nustatymai atlikimasGalite įvairiai sureguliuoti elementus, pvz., vaizdą ir garsą.Numatytieji nustatymai pabraukti.1 Paspauskite HOME
58LT[Neautomatiniai garsiakalbio nustatymai]Galite sukonfigūruoti garsiakalbių nustatymus, kad gautumėte geriausią erdvinio garso efektą. Išsamios inf
59LTapimančiu erdviniu garsu, kai atkuriamas „Dolby“ formatas. Išjungia garso efektus, išskyrus „Dolby“ formatą.[Off]: išjungia garso efektus. Rinkitė
15EE REAR (tagumiste kõlarite helitugevus) +/–Reguleerib tagumiste kõlarite helitugevust tagumiste kõlarite ühendamisel (pole kaasas). (helitugevu
60LTPerjungus sistemos įvestį, priekinio skydelio ekrane rodoma „BT TX“.[Off]: BLUETOOTH funkcija yra išjungta ir [Bluetooth Audio] įvesties pasirinkt
61LT• Jei [RF Channel] nustatote kaip [On] (33 psl.), [Tinklo / „Bluetooth“ budėjimo režimas] automatiškai persijungia į [On].• Kai [Bluetooth Mode] n
62LTGalite atkurti sistemos gamyklinius nustatymus, pasirinkę nustatymų grupę. Visi grupės nustatymai bus atkurti.Išsamios informacijos žr. „Sistemos
63LT3 Pasirinkite [Software Update] (taikyti).TV ekrane bus rodomas [Software Update] ekranas.4Pasirinkite atnaujinamą elementą.Iš šių elementų pasiri
64LTTrikčių šalinimasJei naudojant sistemą kyla viena iš toliau nurodytų problemų, prieš kreipdamiesi dėl taisymo naudokite šį nesklandumų šalinimo va
65LT Jei nematote vaizdo iš prijungto įrenginio arba prijungto įrenginio vaizdas atkuriamas neteisingai, nustatykite [Setup] - [Išplėstiniai nustatym
66LTPer sistemą neatkuriamas TV garsas.Patikrinkite HDMI kabelio, optinio skaitmeninio kabelio arba analoginio garso kabelio, kuris prijungtas prie s
67LT Patikrinkite, ar pasirinktas tinkamas įvesties šaltinis. Išbandykite kitus įvesties šaltinius kelis kartus paspausdami nuotolinio valdymo pulto
68LTGarsas stringa arba girdimas triukšmas. Jei netoli yra įrenginys, skleidžiantis elektromagnetines bangas (pvz., belaidis LAN ar naudojama mikroba
69LT Kai prijungiate WALKMAN® arba išmanųjį telefoną, jo vidinė arba išorinė atmintis (pvz., atminties kortelė) gali būti neatpažinta.Nepavyksta susi
16EETeave avamenüü kohtaSaate kuvada avamenüü teleriekraanil, ühendades süsteemi ja teleri HDMI-kaabliga (pole kaasas). Avamenüüs saate määrata mitmei
70LT Susiejimo informacija gali būti panaikinta. Susiekite dar kartą (43 psl.).Per prijungtas BLUETOOTH ausines neišvedamas garsas. Įsitikinkite, ka
71LTregistration], pasirinkite [Manual registration] ir tinklo pavadinimą (SSID) įveskite rankiniu būdu.Sistemos nepavyksta prijungti prie interneto.
72LTlaidą) ir paleiskite sistemą iš naujo. Jei tinkamai prijungsite iš naujo, vaizdas priekinio skydelio ekrane vėl bus įprastas.Priekinio skydelio ek
73LTSistemos nustatymas iš naujoJei sistema vis tiek neveikia tinkamai, atkurkite gamyklinius sistemos nustatymus, kaip nurodyta toliau.1 Paspauskite
74LTSpecifikacijosStiprintuvo skyriusIŠVESTIES GALIA (nominali)Priekinis kairysis ir priekinis dešinysis: 60 W + 60 W (esant 4 omams, 1 kHz, 1 % THD)I
75LTGarsiakalbis46 mm kūgio tipoBendri nesklandumaiSu maitinimu susiję reikalavimai220–240 V, 50 Hz / 60 Hz kintamoji srovėEnergijos sąnaudosĮjungus:
76LTRadijo dažnių diapazonas ir didžiausia išvesties galiaDažnių diapazonas Didžiausia išvesties galiaBLUETOOTH 2400–2483,5 MHz < 9,9 dBmBelaidis L
77LTAtkuriamų garsinių failų tipai* Sistema neatkuria DST užkoduotų failų.• Kai kurių failų gali nepavykti paleisti dėl formato, kodavimo, įrašymo būs
78LTPalaikomi įvesties garso formataiŠi sistema palaiko toliau nurodytus garso formatus.: palaikomas formatas.–: nepalaikomas formatas.HDMI IN 1/2 li
79LTPalaikomi HDMI vaizdo įrašų formataiŠi sistema palaiko toliau nurodytus vaizdo formatus.: Suderinama su 3D signalu naudojant „Side-by-Side“ („Half
17EE[Kuulamine]Valib süsteemiga ühendatud heliseadme sisendi või muusikateenuse süsteemi kaudu taasesitamiseks.Vt jaotist „Muusika/heli kuulamine” (lk
80LT• Pasirinkus įvestį TV, per pastarąjį kartą pasirinktus HDMI IN 1/2 lizdus perduodami vaizdo signalai bus perduodami per HDMI OUT (TV (ARC)) lizdą
81LTBLUETOOTH ryšys• Atstumas tarp naudojamų BLUETOOTH įrenginių negali būti didesnis kaip 10 m (33 pėdos). Tarp jų negali būti kliūčių. Toliau nurody
82LTGALUTINIO VARTOTOJO LICENCIJOS SUTARTISSVARBU: PRIEŠ NAUDODAMI PROGRAMINĘ ĮRANGĄ ATIDŽIAI PERSKAITYKITE ŠIĄ GALUTINIO NAUDOTOJO LICENCIJOS SUTARTĮ
83LTPROGRAMINĖS ĮRANGOS funkcijų arba apsaugos priemonių, taip pat jokių su PROGRAMINE ĮRANGA susietų mechanizmų. Negalite atskirti jokio atskiro PROG
84LTĮRANGOS į draudžiamą šalį bei jokiu kitu būdu nepažeisti tokių apribojimų ir nuostatų. DIDELĖS RIZIKOS VEIKLAPROGRAMINĖ ĮRANGA nėra atspari gedima
85LTGALIMYBĖS NAUDOTI PROGRAMINĘ ĮRANGĄ ARBA BET KOKIĄ SUSIJUSIĄ APARATINĘ ĮRANGĄ PRARADIMO, PRASTOVŲ, NAUDOTOJO LAIKO ŠVAISTYMO, BET JAIS NEAPSIRIBOJ
86LTnaudoti PROGRAMINĘ ĮRANGĄ atėmimą, bet juo neapsiribojant, jei SONY mano, kad jūs pažeidžiate arba ketinate pažeisti šios GVLS nuostatas. Šios pri
87LTnedėkite daiktų, galinčių uždengti ventiliacijos angas ir sutrikdyti veikimą.• Aplink sistemą nestatykite metalinių objektų, išskyrus TV. Belaidži
88LTSistemoje naudojama „Dolby* Digital“ ir „DTS** Digital Surround System“.* Manufactured under license from Dolby Laboratories. „Dolby“, „Dolby Audi
89LTdidelės raiškos garso turinio dažnio* ir leidžia perduoti maždaug tris kartus daugiau duomenų**, palyginti su kitomis technologijomis, per „Blueto
18EETeleri või AV-seadmega ühendamine HDMI-kaabli abilVaadake alustusjuhendit (eraldi dokument).4K-teleri või 4K-seadmete ühendamisel vt jaotist „4K-t
90LTRodyklėSymbols„Advanced Auto Volume“ 59„System Settings“ 60AAudio DRC 58Audio Return Channel (ARC) 11, 52, 59Audio Settings 58Auto Update 61Auto U
2LVNeuzstādiet ierīci norobežotā vietā, piemēram, grāmatplauktā vai iebūvētā skapītī.Lai samazinātu aizdegšanās risku, nenosedziet iekārtas ventilācij
3LVversijām, kas norādītas ES atbilstības deklarācijā. Šajā radio iekārtā ielādētās programmatūras atbilstība Direktīvas 2014/53/ES pamatprasībām ir p
4LVSatursIepakojuma saturs ... 6Ko var darīt ar sistēmu ... 8Daļu un vadības elementu rādītājs ...
5LVFunkcijas Control for HDMI izmantošanaFunkcijas Control for HDMI izmantošana ...52Funkcijas BRAVIA Sync izmantošana ...
6LVIepakojuma saturs• Stieņa skaļrunis (1)• Režģa rāmis (1)• Zemfrekvenču skaļrunis (1)• Tālvadības pults (1)• R03 (AAA lieluma) baterijas (2)• Digitā
8LVKo var darīt ar sistēmuMūzikas klausīšanās no USB ierīces (38. lpp.)Blu-ray Disc™ atskaņotājs, kabeļtelevīzijas bloks, satelītuztvērējs vai cita ie
9LV Mūzikas/skaņas klausīšanās, izmantojot BLUETOOTH® funkciju (36. lpp.)Mūzikas/skaņas klausīšanās, izmantojot BLUETOOTH® funkciju (36. lpp.)Mūzikas
19EE1 Seadistage kaugjuhtimispult.2 Lülitage teler sisse.3 Lülitage süsteem sisse.4 Vajutage korraga põhiseadme nuppu Bluetooth ja kaugjuhtimispuldi n
10LVDaļu un vadības elementu rādītājsAttēli nav detalizēti.Priekšpuse (jauda) pogaIeslēdz sistēmu vai pārslēdz to gaidstāves režīmā. poga (ievades
11LVAizmugure LAN(100) ports HDMI IN 2 ligzdaSavienojumu specifikācijas un piezīmes skatiet Atbalstītie HDMI video formāti (80. lpp.). HDMI IN 1 li
12LV Barošanas indikators– Lēni mirgo zaļā krāsā: zemfrekvenču skaļrunis nav savienots ar sistēmu.– Deg zaļā krāsā: zemfrekvenču skaļrunis ir savieno
13LVVarat baudīt telpisko skanējumu, pievienojot divus aizmugurējos skaļruņus (nav komplektācijā).Lai izveidotu savienojumu, skatiet sadaļu Zemfrekven
14LV (barošana) Ieslēdz sistēmu vai pārslēdz to gaidstāves režīmā.BLUETOOTH (37. lpp.)TV (35. lpp.)HDMI1 (35. lpp.)HDMI2 (35. lpp.)ANALOG (40. lpp.)
15LV REAR (aizmugurējo skaļruņu skaļums) +/–Noregulē aizmugurējo skaļruņu skaļumu, kad pievienoti aizmugurējie skaļruņi (nav komplektācijā). (skaļ
16LVPar sākuma izvēlniVarat atvērt sākuma izvēlni TV ekrānā, ja sistēma un TV ir savienots, izmantojot HDMI kabeli (neietilpst komplektācijā). Sākuma
17LV[Advanced Settings]Izvēlas sistēmai pievienotas audio ierīces vai mūzikas pakalpojuma ievadi, lai atskaņotu sistēmā.Sk. sadaļu Mūzikas/skaņas klau
18LVSavienošana ar TV vai AV ierīci, izmantojot HDMI kabeliSkatiet sākšanas rokasgrāmatu (atsevišķs dokuments).Informāciju par savienošanu ar 4K TV va
19LV1 Tālvadības pults iestatīšana.2 Ieslēdziet TV.3 Ieslēdziet sistēmu.4 Vienlaikus nospiediet un 5 sekundes turiet pamatiekārtas BLUETOOTH pogu tālv
2EEÄrge paigaldage seadet kinnisesse kohta, nagu raamaturiiul või sisseehitatud kapp.Tuleohu vältimiseks ärge katke seadme õhuava ajalehe, laudlina, k
20EEÜhendades teleri juhtmevabalt süsteemiga, saate teleri kaugjuhtimispuldi abil süsteemi sisse/välja lülitada, reguleerida helitugevust ja vaigistad
20LVJa sistēmai ir izveidots bezvadu savienojums ar TV, sistēmu var ieslēgt/izslēgt, regulēt skaļumu un izslēgt skaņu, izmantojot TV tālvadības pulti.
21LVTV pievienošana, izmantojot analogo audio kabeliLai savienotu ar sistēmu tālāk nosauktās ierīces, savienojumam izmantojiet sistēmas ligzdu ANALOG
22LVSavienošana ar 4K TV un 4K ierīcēmVisas sistēmas HDMI ligzdas atbalsta 4K video formātu un HDCP2.2 (High-bandwidth Digital Content Protection Syst
23LV1 Pārbaudiet, kura HDMI IN ligzda televizorā ir saderīga ar HDCP2.2.Skatiet televizora lietošanas instrukcijas.2 Savienojiet ar HDCP2.2 saderīgo t
24LVLai skatītos 4K video saturu, izvēlieties atbilstošo savienotā 4K TV un 4K ierīces iestatījumu.1 Nospiediet HOME.TV ekrānā tiek atvērta sākuma izv
25LVSavienošana kabeļu tīklāSagatavojiet tīklu — savienojiet sistēmu un datoru ar savu mājas tīklu, izmantojot LAN kabeli. Nākamajā attēlā kā piemērs
26LV5 Norādiet iestatījumus, izpildot ekrānā sniegtās instrukcijas.Sistēma sāk tīkla iestatījumu piešķiršanu, un tiek parādīts tīkla iestatījumu statu
27LVJa jūsu bezvadu lokālā tīkla maršrutētājs (piekļuves punkts) nav saderīgs ar funkciju Wi-Fi aizsargātā iestatīšana (Wi-Fi Protected Setup — WPS),
28LVStieņa skaļruņa vai aizmugurējā skaļruņa uzstādīšana pie sienasStieņa skaļruni vai aizmugurējos skaļruņus varat uzstādīt pie sienas.• Sagatavojiet
29LV3Uzstādiet sienas stiprinājuma šablonus (ietilpst komplektācijā) ar skrūvēm (neietilpst komplektācijā) atzīmēs () uz SKRŪVJU LĪNIJAS () SIENAS S
21EETeleri ühendamine analooghelikaabli abilJärgmiste seadmete süsteemiga ühendamiseks kasutage süsteemi pesa ANALOG IN.– Telerid, millel HDMI-pesa eg
30LV1 Sagatavojiet skrūvi (nav iekļauta komplektācijā), kas piemērota sienas stiprinājuma caurumam aizmugurējā skaļruņa aizmugurē.2 Ieskrūvējiet skrūv
31LVRežģa rāmja pievienošanaPievienojot komplektācijā iekļauto režģa rāmi, varat aizsargāt skaļruņus.Ja gatavojaties klausīties augstas izšķirtspējas
32LV2 Pārliecinieties, vai aizmugurējā skaļruņa barošanas indikators deg zaļā krāsā.Kad barošanas indikators iedegas zaļā krāsā, sistēmas un aizmugurē
33LV4 Nospiediet LINK uz visiem izmantotajiem skaļruņiem (zemfrekvenču skaļruņa un aizmugurējiem skaļruņiem).Zemfrekvenču skaļruņa vai aizmugurējā ska
34LVJa nedarbojas TV tālvadības pultsJa pamatiekārta aizsedz TV tālvadības sensoru, TV tālvadības pults var nedarboties. Šādā gadījumā aktivizējiet si
35LVTV skatīšanās1 Nospiediet HOME.TV ekrānā tiek atvērta sākuma izvēlne.2 Sākuma izvēlnē atlasiet [Watch] - [TV].3 Izvēlieties programmu, izmantojot
36LVMūzikas/skaņas klausīšanās, izmantojot BLUETOOTH® funkcijuVarat klausīties mobilajā ierīcē, piemēram, viedtālrunī vai planšetdatorā, saglabātu mūz
37LV3 Izveidojiet sistēmas un mobilās ierīces pāra savienojumu, mobilās ierīces ekrānā redzamajā sarakstā atlasot “HT-ZF9”.Ja tiek pieprasīta ieejas a
38LV• Regulējiet aizmugurējo skaļruņu skaļumu, spiežot tālvadības pults pogas REAR +/– (49. lpp.).• Varat atskaņot saturu vai pauzēt atskaņošanu, iz
39LVDarbības laikā neatvienojiet USB ierīci. Lai izvairītos no USB ierīcē esošo datu sabojāšanas, pirms USB ierīces pievienošanas vai noņemšanas izslē
22EE4K-teleri ja 4K-seadmete ühendamineKõik süsteemi HDMI-pesad toetavad 4K-videovormingut ja tehnoloogiat HDCP2.2 (lairiba-digisisu kaitse süsteemi v
40LVVarat atskaņot datorā saglabātus mūzikas failus, vadībai izmantojot lietotni Sony | Music Center, kura ir instalēta mobilajā ierīcē, piemēram, vie
41LVTehnoloģijas Chromecast built-in izmantošanaChromecast built-in sniedz iespēju izvēlēties mūzikas saturu no lietotnes, kurā iespējots Chromecast,
42LVMūzikas klausīšanās no mobilās ierīces, izmantojot Sony | Music CenterSony | Music Center ir lietojumprogramma, kas ļauj vadīt saderīgas Sony audi
43LVstarp sistēmu un BLUETOOTH ierīci, izmantojot funkciju BLUETOOTH, atinstalējiet Sony | Music Center un vēlreiz mēģiniet izveidot savienojumu, izma
44LV6 Atgriezieties sākuma izvēlnē, izvēlieties [Watch] vai [Listen] un izvēlieties ieeju.Izvēlētās ieejas attēls tiek parādīts TV ekrānā, priekšējā
45LVLai atvienotu austiņasVeiciet kādu no tālāk aprakstītajām darbībām.– Deaktivizējiet BLUETOOTH uztvērēja funkciju austiņās.– Norādiet iestatījumam
46LVTelpiskās ietverošas skaņas klausīšanās (VERTICAL S.)Jūs varat izjust ietverošas skaņas efektu ne tikai horizontālā virzienā, bet arī no augšpuses
47LVSkaņu avotam pielāgota skaņas efekta izvēlēšanās (Sound Mode)Varat ērti lietot sākotnēji ieprogrammētus skaņas efektus, kas ir pielāgoti dažāda ve
48LVDialogu kvalitātes uzlabošana (VOICE)1 Nospiediet VOICE.TV ekrānā tiek atvērts balss režīma rādījums.2 Vairākkārt spiediet pogu, lai izvēlētos bal
49LVZemfrekvenču skaļruņa un aizmugurējo skaļruņu skaļuma regulēšanaZemfrekvenču skaļrunis ir paredzēts basu un zemas frekvences skaņas atskaņošanai.A
23EE1 Vaadake, milline teie teleri pesa HMDI IN ühildub HDCP2.2-ga.Vt teleri kasutusjuhendit.2 Ühendage teleri HDCP2.2-ga ühilduv pesa HMDI IN ja põhi
50LV1 Nospiediet OPTIONS.TV ekrānā tiek atvērta opciju izvēlne.2 Atlasiet [A/V Sync].3 Regulējiet nobīdi, izmantojot /, pēc tam nospiediet .Regulēš
51LVMultipleksās apraides skaņa (AUDIO)Varat klausīties multipleksās apraides skaņu, ja sistēma saņem Dolby Digital multipleksās apraides signālu.1 No
52LVFunkcijas Control for HDMI izmantošanaJa pievienojat ierīci, piemēram, TV vai Blu-ray disku atskaņotāju, kas saderīgs ar funkciju Control for HDMI
53LVDarbības var veikt, izmantojot arī TV izvēlni. Detalizētu informāciju skatiet TV lietošanas instrukcijās.• Atkarībā no televizora tā ekrānā tiek r
54LV Ja maināt TV ekrāna rādījumu valodu, tiek mainīta arī sistēmas ekrāna rādījumu valoda.Funkcijas BRAVIA Sync izmantošanaJa ierīces ir saderīgas ar
55LVIeskaujošās skaņas skaļruņu iestatījumu pielāgošanaLai iegūtu vislabāko telpisko skaņu, iestatiet skaļruņu attālumu no klausīšanās pozīcijas un to
56LVPriekšējā paneļa displeja un indikatora BLUETOOTH spilgtuma maiņa (DIMMER)Varat mainīt priekšējā paneļa displeja un indikatora BLUETOOTH spilgtumu
57LVEnerģijas taupīšana gaidstāves režīmāPārbaudiet, vai esat norādījis šādus iestatījumus:– [Standby Through] ir iestatīts uz [Off] (60. lpp.).– [Net
58LVDetalizētu iestatījumu veikšanaVarat regulēt dažādus elementus, piemēram, attēlu un skaņu.Noklusējuma iestatījumi ir pasvītroti.1 Nospiediet HOME.
59LV[Manual Speaker Settings]Varat norādīt skaļruņu iestatījumus, lai iegūtu vislabāko iespējamo ieskaujošo skaņu. Lai iegūtu detalizētu informāciju,
24EE4K-videosisu vaatamiseks valige sobiv seadistus ühendatud 4K-teleri ja 4K-seadme jaoks.1 HOMEVajutage nuppu .Avamenüü kuvatakse teleriekraanil.2 V
60LV[Dolby Speaker Virtualizer]: Dolby Speaker Virtualizer pastiprina telpiskuma efektu un augšējos skaļruņa kanālus, lai radītu aptverošu un ietveroš
61LV[Receiver]: šī sistēma ir uztvērēja režīmā, kas ļauj tai saņemt un izvadīt audio no BLUETOOTH ierīces.[Transmitter] (AUTOMĀTISKI): šī sistēma ir r
62LV• Ja piekrītat izmantot funkciju Chromecast built-in, [Network/Bluetooth Standby] automātiski pārslēdzas uz vērtību [On].• Ja [RF Channel] iestatā
63LV[Network Connection Status]Parāda pašreizējo tīkla savienojuma statusu.Izvēloties iestatījumu grupu, varat atjaunot sistēmas iestatījumiem rūpnīca
64LV4 Izvēlieties elementu atjaunināšanai.Izvēlieties elementu, kuru vēlaties atjaunināt, nospiežot / un , pēc tam atjauniniet programmatūru, izpil
65LVProblēmu novēršanaJa sistēmas izmantošanas laikā rodas kāda no šīm problēmām, nepieprasiet labošanu, pirms neesat izmantojis šos problēmu novēršan
66LV Ja pievienojat ierīci, kas atbalsta HDCP 2.2, noteikti pievienojiet ierīci sistēmas ligzdai HDMI IN un TV — ligzdai HDMI OUT. Sistēma ir savien
67LVSistēma neizvada TV skaņu. Pārbaudiet sistēmu un TV savienojošā HDMI kabeļa, optiskā digitālā kabeļa vai analogā audio kabeļa veidu un savienojum
68LVSistēma neatskaņo pievienotās iekārtas skaņu, vai arī ir dzirdama tikai ļoti klusa skaņa. Lai regulētu skaļumu, nospiediet tālvadības pults pogu
69LVgrūti saklausīt. Jūs varat pārbaudīt zemfrekvenču skaļruņa skaņu, raidot pārbaudes signālu (55. lpp.). Izslēdziet nakts režīmu. Lai iegūtu detali
25EEJuhtmega võrguga ühenduse loomineValmistage võrk ette, ühendades süsteemi ja arvuti LAN-kaabli abil koduvõrguga. Järgmisel joonisel on näide süste
70LVUSB ierīce netiek atpazīta. Mēģiniet veikt tālāk norādītās darbības. Izslēdziet sistēmu. Atvienojiet un atkārtoti pievienojiet USB ierīci. Ie
71LV Pārbaudiet, vai sistēmai nav traucējumu no bezvadu lokālās ierīces, citas 2,4 GHz bezvadu ierīces vai mikroviļņu krāsns. Ja tuvumā atrodas ierīc
72LVstarp sistēmu un bezvadu lokālā tīkla maršrutētāju. Pārvietojiet sistēmu un bezvadu lokālā tīkla maršrutētāju, lai ierīces atrastos tuvāk. Savien
73LV To ierīču veidus un skaitu, kuras var vadīt, izmantojot funkciju Control for HDMI, standarts HDMI CEC ierobežo šādi: – Ierakstīšanas ierīces (Bl
74LVSistēmas atiestatīšanaJa sistēma joprojām nedarbojas pareizi, atiestatiet to tālāk aprakstītajā veidā.1 Nospiediet HOME.TV ekrānā tiek atvērta sāk
75LVSpecifikācijasPastiprinātāja sadaļaIZEJAS JAUDA (nominālā)Priekšējais K+priekšējais L: 60 W + 60 W (pie 4 omiem, 1 kHz, 1% THD)IZEJAS JAUDA (atsau
76LVVispārīgiEnerģijas prasības220–240 V, 50/60 Hz maiņstrāvaEnerģijas patēriņšOn: 52 W[Network/Bluetooth Standby] - [On]: Mazāk par 2,4 W[Network/Blu
77LVRadio frekvenču josla un maksimālā izejas jaudaFrekvenču josla Maksimālā izejas jaudaBLUETOOTH 2400–2483,5 MHz < 9,9 dBmBezvadu lokālais tīkls
78LVAtskaņojamo audio failu tipi* Sistēma neatskaņo DST kodējuma failus.• Atkarībā no failu formāta, failu kodējuma, kā arī ierakstīšanas apstākļiem u
79LVAtbalstītie ievades audio formātiŠī sistēma atbalsta šādus audio formātus.: atbalstīts formāts.–: neatbalstīts formāts.Ligzdas HDMI IN 1/2 neatba
26EE5 Teostage seadistamine ekraanil kuvatavate suuniste järgi.Süsteem alustab võrgu seadistamist ja kuvatakse võrgu seadistusolek.Vajutage nuppu /
80LVAtbalstītie HDMI video formātiŠī sistēma atbalsta šādus video formātus.: Saderīgs ar 3D signālu Side-by-Side (Half)3) formātā: Saderīgs ar 3D sign
81LV• Visas HDMI IN un HDMI OUT ligzdas atbalsta joslas platumu līdz 18 Gb/s, HDCP 2.21), BT.2020 plašo krāstelpu2) un HDR (High Dynamic Range — augst
82LVPar BLUETOOTH sakariem• BLUETOOTH ierīces ir jāizmanto līdz aptuveni 10 metru (33 pēdas) attālumā citu no citas (attālums bez šķēršļiem). Efektīva
83LVLIETOTĀJA LICENCES LĪGUMSSVARĪGI: PIRMS IZMANTOJAT PROGRAMMATŪRU, UZMANĪGI IZLASIET ŠO LIETOTĀJA LICENCES LĪGUMU (END USER LICENSE AGREEMENT — EUL
84LVfunkciju vai aizsardzību, kā arī nevienu mehānismu, kas tiek operatīvi saistīts ar PROGRAMMATŪRU. Jūs nedrīkstat nodalīt nevienu atsevišķo PROGRAM
85LVinterneta savienojamības nodrošināšana, kvalitāte un drošība ir šādu pakalpojumu nodrošinošās trešās personas pilnīga atbildība. EKSPORTA UN CITI
86LVIZSLĒGŠANA, TĀPĒC ŠĀDA IZSLĒGŠANA VAR UZ JUMS NEATTIEKTIES.ATBILDĪBAS IEROBEŽOJUMSSONY UN KATRS TREŠĀS PUSES PIEGĀDĀTĀJS (tikai šīs SADAĻAS nolūkā
87LVINTEREŠU AIZSTĀVĪBANeņemot vērā to, kas šajā līgumā EULA ir pretrunā ar tālāk nosaukto, jūs apzināties un piekrītat, ka jebkurš šī līguma EULA pār
88LVPiesardzības pasākumiPar drošību• Ja kāds ciets objekts vai šķidrums nonāk sistēmā, atvienojiet sistēmu no rozetes un pirms turpmākas darbināšanas
89LVJa atkal radies krāsu nevienmērīgums...Novietojiet sistēmu tālāk no televizora.Par tīrīšanuTīriet sistēmu ar mīkstu, sausu drāniņu. Nelietojiet ne
27EEKui teie traadita kohtvõrgu ruuter (pääsupunkt) ei ühildu kaitstud Wi-Fi seadistusega (WPS), kontrollige eelnevalt järgmisi andmeid.– Võrgu nimi (
90LVneatbild par šīs ierīces darbību vai atbilstību drošības un normatīvajiem standartiem. Ņemiet vērā, ka šī piederuma izmantošana kopā ar iPod vai i
91LVRādītājsAAdvanced Auto Volume 60Atiestatīšana 63, 74atjaunināšana 63Audio atgriešanas kanāls (ARC) 11, 53, 60Audio DRC 59Audio iestatījumi 59Auto
©2018 Sony Corporation Printed in Czech Republic 4-727-533-21(1)Palaikymo puslapiaiIeškoti informacijos apie programinės įrangos naujinimus:www.sony.e
28EERibakõlari või tagumise kõlari paigaldamine seinaleRibakõlari või tagumised kõlarid saab paigaldada seinale.• Valige kruvid (pole kaasas), mis sob
29EE3 Kinnitage seinakinnitused (kaasas) kruvidega (pole kaasas) kindlalt SEINALE PAIGALDAMISE ŠABLOONI kruvijoonel () olevatesse tähistesse (), nag
3EESee raadioseade on mõeldud kasutamiseks heakskiidetud tarkvaraversiooni(de)ga, millele on viidatud ELi vastavusdeklaratsioonis. Raadioseadmesse laa
30EE1 Pange valmis kruvi (pole kaasas), mis sobib tagumise kõlari tagaküljel olevate seinale kinnitamise aukudega.2 Kinnitage kruvi seina.3 Riputage t
31EEIluvõre raami paigaldamineSaate kõlareid kaitsta, paigaldades tootega kaasasoleva iluvõre raami.Soovitame kasutada põhiseadet ilma iluvõre raamita
32EE3 Paigaldage tagumine kõlar, kontrollides kõlari paremat/vasakut külge.Kontrollige silti tagumise kõlari tagaküljel. „REAR R“ tähendab parempoolse
33EE• Kui sooritate toimingu [Start manual linking], valitakse suvandi [Wireless Speaker Settings] režiimi [Link mode] sätteks automaatselt [Manual] (
34EETeleri vaatamine1 Vajutage nuppu HOME.Avamenüü kuvatakse teleriekraanil.2 Valige avamenüüst suvand [Watch] – [Teler].3 Valige saade, kasutades tel
35EE2 Valige suvand [Dialog Control], seejärel reguleerige helitugevust nupuga /.Saate reguleerida 1 dB sammuga vahemikus 0 dB kuni 6 dB.
36EEMuusika/heli kuulamine Bluetooth®-funktsioonigaSaate kuulata mobiilseadmesse (nt nutitelefoni või tahvelarvutisse) salvestatud muusikat juhtmeta ü
37EE6 Reguleerige helitugevust.• Reguleerige helitugevust, vajutades kaugjuhtimispuldil nuppu +/–.• Reguleerige basskõmistaja helitugevust, vajutade
38EE• Seadke valiku [Bluetooth Mode] väärtuseks [Transmitter] või [Off] (lk 59).• Lülitage süsteem või mobiilne seade välja.NõuanneKui ühendus pole lo
39EEÄrge eemaldage USB-seadet kasutamise ajal. Andmete rikkumise või USB-seadme kahjustamise vältimiseks lülitage süsteem enne USB-seadme ühendamist v
4EESisukordPakendi sisu ... 6Mida saab selle süsteemiga teha? ... 8Osade ja juhtnu
40EESaate esitada arvutisse salvestatud muusikafaile, kasutades rakendust Sony | Music Center, mis on installitud mobiilsesse seadmesse (nt nutitelefo
41EERakenduse Chromecast built-in kasutamineFunktsioon Chromecast built-in võimaldab valida muusikasisu Chromecasti toega rakendusest ja taasesitada h
42EEMobiilseadmes oleva muusika kuulamine rakendusega Sony | Music CenterSony | Music Center on rakendus ühilduvate Sony heliseadmete juhtimiseks mobi
43EEÜhendatud teleri või seadme heli kuulamine kõrvaklappidestSaate kuulata ühendatud teleri või seadme heli Bluetoothiga ühilduvatest kõrvaklappidest
44EE1 Lülitage kõrvaklappide Bluetooth-funktsioon sisse.2 HOMEVajutage nuppu .Avamenüü kuvatakse teleriekraanil.3 Valige avamenüüst suvand [Setup] – [
45EEKaasahaarava ruumilise heli nautimine (VERTICAL S.)Nüüd saate kaasahaaravat ruumilist heli nautida mitte üksnes horisontaal-, vaid ka vertikaalsuu
46EEHeliallika järgi kohandatud heliefekti seadistamine (Sound Mode)Saate nautida hõlpsasti eelprogrammeeritud heliefekte, mis on mõeldud erinevate he
47EEDialoogide selgemaks muutmine (VOICE)1 VOICEVajutage nuppu .Teleriekraanil kuvatakse häälerežiim.2 Häälerežiimi valimiseks vajutage nuppu korduval
48EEBassikõlari ja tagumiste kõlarite helitugevuse reguleerimineBasskõmistaja on mõeldud bassi või madala sagedusega heli esitamiseks.Tagumised kõlari
49EE1 OPTIONSVajutage nuppu .Teleriekraanil kuvatakse valikumenüü.2 Valige suvand [A/V Sync].3 Reguleerige viivitust nuppudega / ja seejärel vajutag
5EEControl for HDMIFunktsiooni kasutamineFunktsiooni Control for HDMI kasutamine ... 51Funktsiooni „BRAVIA” Sync kasutamine
50EEMitmesuunalise heliedastuse nautimine (AUDIO)Kui süsteem võtab vastu Dolby® Digitali kobarsignaali, saate nautida kobarheli.1 AUDIOVajutage nuppu
51EEFunktsiooni Control for HDMI kasutamineFunktsiooniga Control for HDMI* ühilduva teleri või Blu-ray-plaadimängija ühendamisel HDMI-kaabli abil saat
52EE• Kui heli väljastati viimati telerit vaadates teleri kõlaritest, ei pruugi süsteem olenevalt telerist teleri toitega sünkroonselt sisse lülituda,
53EEKui muudate teleri ekraanikuva keelt, muudetakse ka süsteemi ekraanikuva keelt.Funktsiooni „BRAVIA” Sync kasutaminePeale funktsiooni Control for H
54EERuumilise heli kõlariseadistuste kohandamineHea ruumilise heli tagamiseks määrake kõlari kaugus kuulamiskohast, väljastatava heli tugevus jne. Vai
55EEEsipaneeli ekraani ja Bluetoothi näidiku (DIMMER (hämardi)) heleduse muutmineSaate muuta esipaneeli ekraani ja sinise Bluetoothi näidiku heledust.
56EEEnergia säästmine ooterežiimisVeenduge, et oleksite teinud järgmised seadistused.– Suvandi [Standby Through] sätteks on valitud [Off] (lk 59).– Su
57EEFunktsioon Täpsem seadistusSaate reguleerida elemente, näiteks pilti ja heli.Vaikeseadistused on alla joonitud.1 HOMEVajutage nuppu .Avamenüü kuva
58EE[Manual Speaker Settings]Võimalikult hea ruumilise heli saavutamiseks saate teostada kõlariseadistused. Lisateavet vt jaotisest „Ruumilise heli kõ
59EE[Täiustatud automaatne helitugevus]Saate vähendada helitugevuse muutumist sisendsignaali tõttu. See funktsioon toimib, kui telereklaami helitugevu
6EEPakendi sisu• Ribakõlar (1)• Iluvõre raam (1)• Basskõmistaja (1)• Kaugjuhtimispult (1)• Patarei R03 (suurus AAA) (2)• Optiline digitaalkaabel (1)•
60EE[Off]: Bluetooth-funktsioon on välja lülitatud ja sisendit [Bluetooth Audio] ei saa valida.• Kui suvandi [Bluetooth Mode] sätteks on valitud [Off]
61EE• Kui suvandi [Bluetooth Mode] sätteks on valitud [Off] (lk 59) ning suvandi [Network/Bluetooth Standby] sätteks on valitud [On], valitakse suvand
62EESaate värskendada süsteemi, bassikõlari või tagumiste kõlarite tarkvara. Üksikasju vaadake jaotisest „Tarkvara värskendamine” (lk 62).Tarkvara vär
63EEvärskendage tarkvara, järgides ekraanil kuvatavaid suuniseid.Kui tarkvaravärskendus algab, taaskäivitub süsteem automaatselt.Tarkvara värskendamis
64EETõrkeotsingKui teil esineb süsteemi kasutamisel järgmisi probleeme, kasutage enne parandustöid nende lahendamiseks tõrkeotsingu juhendit. Probleem
65EE Kui ühendatud seadmest ei kuvata pilti või ühendatud seadme pilti ei kuvata õigesti, valige suvandi [Setup] – [Advanced Settings] – [HDMI Settin
66EESüsteem ei väljasta teleriheli. Kontrollige süsteemi ja teleriga ühendatud HDMI-kaabli, optilise digitaalkaabli või analoogaudiokaabli tüüpi ning
67EEkaugjuhtimispuldil mitu korda sisendi valimise nuppu (TV/HDMI1/HDMI2/ANALOG/USB/Bluetooth) (lk 14). Veenduge, et kõik juhtmed ja kaablid oleksid
68EETagumistest kõlaritest ei esitata heli. Veenduge, et tagumiste kõlarite vahelduvvoolu toitejuhe (voolujuhe) oleks õigesti ühendatud. Kui tagumis
69EESüsteemist ei väljastata ühendatud Bluetooth-seadme heli. Veenduge, et põhiseadme Bluetoothi näidik põleks (lk 37). Tooge süsteem ja Bluetoothi
7EE
70EEmuutke vastavalt ka arvuti juhtmeta ühenduse seadistusi.Süsteem ei suuda võrguga ühendust luua või võrguühendus on ebastabiilne. Kontrollige, et
71EE Funktsiooniga Control for HDMI juhitavate seadmete tüüp ja arv on standardiga HDMI CEC piiratud järgmiselt. – Salvestusseadmed (Blu-ray-plaadimä
72EESüsteemi lähtestamineKui süsteem ei tööta endiselt korralikult, lähtestage see järgmisel viisil.1 HOMEVajutage nuppu .Avamenüü kuvatakse teleriekr
73EETehnilised andmedVõimendi jaotisVÄLJUNDVÕIMSUS (nominaal)Eesmine vasak + eesmine parem: 60 W + 60 W (4 oomi,1 kHz, 1% THD juures)VÄLJUNDVÕIMSUS (e
74EEElektritarbimineSees: 52 W[Network/Bluetooth Standby] – [On]: vähem kui 2,4 W[Network/Bluetooth Standby] – [Off]: vähem kui 0,5 WMõõtmed* (ligikau
75EERaadiosageduslikud ribad ja maksimaalne väljundvõimsusSagedusriba Maksimaalne väljundvõimsusBluetooth 2400–2483,5 MHz < 9,9 dBmJuhtmeta kohtvõr
76EEEsitatavad helifailide tüübid* Süsteem ei esita DST-ga kodeeritud faile.• Mõnda faili ei pruugita olenevalt failivormingust, failikodeeringust, sa
77EEToetatud sisendi helivormingudSüsteem toetab järgmisi helivorminguid.: toetatud vorming.–: mittetoetatud vorming.Pesad HDMI IN 1/2 ei toeta heliv
78EEToetatud HDMI-videovormingudSüsteem toetab järgmisi videovorminguid.: ühildub 3D-signaaliga kõrvutivormingus (pool)3): ühildub 3D-signaaliga kaadr
79EE• Kõik pesad HMDI IN ja HDMI OUT toetavad ribalaiust kuni 18 Gbit/s, HDCP 2.21), BT.2020 laiu värviruume2) ja HDR-sisu (suure dünaamilise diapasoo
8EEMida saab selle süsteemiga teha?„Muusika kuulamine USB-seadmest” (lk 38)Blu-ray Disc™-i mängija, kaabliboks, satelliidiboks jne.„Funktsiooni Contro
80EEBluetooth-i side• Bluetooth-seadmeid tuleb kasutada üksteisest ligikaudu 10 meetri raadiuses (nii et nende vahel pole takistusi). Efektiivne sidek
81EELÕPPKASUTAJA LITSENTSILEPINGOLULINE. ENNE TARKVARA KASUTAMIST LUGEGE HOOLIKALT SIINSET LÕPPKASUTAJA LITSENTSILEPINGUT („EULA”). TARKVARA KASUTADES
82EEtoimimine oleneb, võivad olla häiritud või seiskuda tarnijate (tarkvara tarnijad, teenusepakkujad või SONY) soovil. SONY ja tarnijad ei garanteeri
83EEtühistavad OHTLIKU KASUTAMISE korral otsese või kaudse garantii, kohustuse või tingimuse. TARKVARA GARANTII PIIRANGUDMõistate ja nõustute, et kasu
84EEaspekte kustutada või nende olemust muuta. Mõistate ja nõustute, et sellised tegevused võivad ilmneda SONY äranägemise järgi ning SONY võib TARKVA
85EEosalise soodustus, mis puudutab osalise TARKVARA, ja osalisel on õigus seda rakendada.Kui teil on siinse EULA kohta küsimusi, võtke ühendust SONYG
86EE• Ärge asetage põhiseadme ega basskõmistaja taha ühtegi eset, mis võiks blokeerida ventilatsiooniavasid ja põhjustada talitlushäireid.• Ärge aseta
87EESüsteem sisaldab tehnoloogiaid Dolby* Digital ja DTS** Digital Surround System.* Toodetud ettevõtte Dolby Laboratories litsentsi alusel. Dolby, Do
88EEeraldusvõimega helisisu ka Bluetooth-ühendust kasutades. Erinevalt teistest Bluetoothiga ühilduvatest kodeerimistehnoloogiatest (nagu SBC) toimib
89EERegisterAAudio DRC 58Audio Settings 58Auto Standby 61Auto Update 61Auto Update Settings 61BBassikõlar 48, 67Bluetooth Codec - AAC 60Bluetooth Code
9EE „Muusika/heli kuulamine Bluetooth®-funktsiooniga” (lk 36)„Mobiilseadmes oleva muusika kuulamine rakendusega Sony | Music Center” (lk 42)„Ühendatud
2LTPrietaiso negalima statyti ankštoje erdvėje, pvz., knygų lentynoje arba uždaroje spintelėje.Kad nesukeltumėte gaisro, neuždenkite prietaiso ventili
3LTŠioje radijo ryšio įrangoje esanti programinė įranga atitinka esminius 2014/53/ES direktyvos reikalavimus. Sužinokite programinės įrangos versiją.
4LTTurinysPakuotės turinys ... 6Galimybės naudojant sistemą ... 8Dalių ir valdiklių vadovas ...10Apie pagrindin
5LTKontroliuoti HDMI funkcijos naudojimasKontroliuoti HDMI funkcijos naudojimas ... 51Kaip naudoti BRAVIA sinchronizavimo fun
6LTPakuotės turinys• Pailgasis garsiakalbis (1)• Grotelės (1)• Žemųjų dažnių garsiakalbis (1)• Nuotolinio valdymo pultas (1)• R03 (AAA dydžio) maitini
7LT
8LTGalimybės naudojant sistemą„Kaip klausytis muzikos iš USB įrenginio“ (38 psl.)„Blu-ray Disc™“ leistuvas, kabelinės televizijos priedėlis, palydovin
9LT „Muzikos / garso klausymasis, naudojant BLUETOOTH® funkciją“ (36 psl.)„Muzikos klausymasis mobiliajame įrenginyje su Sony | Music Center“ (42 psl.
Comentarios a estos manuales