Sony HDR-HC5E Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Televisores Lcd Sony HDR-HC5E. Sony HDR-HC5E Instrukcja obsługi Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 128
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
2-319-808-42(1)
© 2007 Sony Corporation
Cyfrowa kamera wideo z funkcją
nagrywania i twardym dyskiem
Instrukcja obsługi
HDR-HC5E/HC7E
Doskonała jakość
obrazu High Definition
8
Czynności wstępne 10
Nagrywanie/
Odtwarzanie
19
Korzystanie z menu 38
Kopiowanie/Edycja 68
Korzystanie z komputera 78
Rozwiązywanie
problemów
85
Informacje dodatkowe 99
Informacje skrócone 115
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 127 128

Indice de contenidos

Pagina 1 - HDR-HC5E/HC7E

2-319-808-42(1)© 2007 Sony CorporationCyfrowa kamera wideo z funkcją nagrywania i twardym dyskiemInstrukcja obsługiHDR-HC5E/HC7EDoskonała jakośćobrazu

Pagina 2

10Czynności wstępneEtap 1: Sprawdzanie dostarczonego wyposażeniaNależy się upewnić, że razem z kamerą zostało dostarczone poniższe wyposażenie.Wartość

Pagina 3

100Konserwacja i środki ostrożnościKamera może nagrywać zarówno w formacie HDV, jak i DV.W kamerze można stosować tylko kasety formatu mini DV.Należy

Pagina 4 - Biały, czerwony, niebieski

101Informacje dodatkowex Zapobieganie przypadkowemu skasowaniu taśmyZabezpieczenie przed zapisem na kasecie należy przesunąć do pozycji SAVE.x Umies

Pagina 5 - Obiektyw Carl Zeiss

102• Format obrazów nieruchomych: Kamera kompresuje i nagrywa dane obrazu w formacie JPEG (Joint Photographic Experts Group). Pliki w tym formacie maj

Pagina 6 - Spis treści

103Informacje dodatkowe• W miejscach, w których występuje bardzo duża wilgotność lub gazy korozyjne.x Adapter Memory Stick DuoPo włożeniu karty „Memo

Pagina 7

104• Zaleca się ładowanie akumulatora w temperaturze otoczenia od 10°C do 30°C , dopóki nie zgaśnie lampka /CHG (ładowanie). Jeśli akumulator jest ła

Pagina 8 - Wypróbuj nowy format HDV!

105Informacje dodatkoweInterfejs HDV/DV tego urządzenia jest zgodny ze standardem i.LINK. W niniejszym rozdziale został opisany standard i.LINK i jego

Pagina 9 - HDV1080i

106Niniejsze urządzenie można także podłączać do innych urządzeń zgodnych ze standardem i.LINK wyprodukowanych przez firmę Sony (np. do komputerów oso

Pagina 10

107Informacje dodatkowe• Nie wolno dopuścić do zamoczenia kamery, np. przez deszcz lub wodę morską. Zamoczenie kamery może spowodować jej uszkodzenie.

Pagina 11 - Etap 2: Ładowanie akumulatora

108• Gdy kamera zostanie przeniesiona ze stoku narciarskiego do ogrzewanego pomieszczenia.• Gdy kamera zostanie przeniesiona z klimatyzowanego pojazdu

Pagina 12 - EKRAN LCD

109Informacje dodatkowex Czyszczenie ekranu LCDJeśli ekran LCD jest zakurzony lub zabrudzony odciskami palców, zaleca się oczyszczenie go za pomocą m

Pagina 13 - Czas odtwarzania

11Czynności wstępneEtap 2: Ładowanie akumulatoraAkumulator „InfoLITHIUM” (H series) (str. 103) można naładować po podłączeniu go do kamery.b Uwagi• Z

Pagina 14 - Etap 3: Włączanie

110Ładowanie zamontowanego fabrycznie akumulatoraKamera jest wyposażona fabrycznie w akumulator, który zapewnia zachowanie daty, godziny i innych usta

Pagina 15 - 3 Ustaw miesiąc [M], dotknij

111Informacje dodatkoweOk. 1 min 45 s (dla kasety DVM60 przy podłączonym zasilaczu sieciowym)WizjerWizjer elektroniczny (kolorowy)Przetwornik obrazuHD

Pagina 16 - Pasek na rękę

112*1„Exif” to format plików obrazów nieruchomych, który został opracowany przez stowarzyszenie JEITA (Japan Electronics and Information Technology In

Pagina 17 - 1 Otwórz panel LCD

113Informacje dodatkowePodczas filmowania kamerą przy użyciu ekranu LCD przy normalnej jasności:Nagrywanie w formacie HDV 4,3 WNagrywanie w formacie D

Pagina 18 - (ciąg dalszy)

114Informacje na temat znaków towarowych• „Handycam” i są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sony Corporation.• HDV i logo HDV są znakami towarow

Pagina 19 - Easy Handycam)

115Informacje skróconeInformacje skróconeCzęści i elementy sterująceLiczby w nawiasach oznaczają strony zawierające odpowiednie informacje.A Dźwignia

Pagina 20

116A HDR-HC7E:Przycisk MANUAL (24)B HDR-HC7E:Pokrętło CAM CTRL (24)C Przełącznik NIGHTSHOT (25)D Przycisk BACK LIGHT (26)E Przyciski zbliżenia (23)F P

Pagina 21 - Nagrywanie

117Informacje skróconeA Dźwignia OPEN/EJECT (17)B Lampa błyskowaC Obiektyw (Carl Zeiss Lens) (5)D Czujnik zdalnego sterowania/port podczerwieniW celu

Pagina 22 - Trzask migawki

118PilotA Przycisk PHOTO (22)Po naciśnięciu tego przycisku widoczny na ekranie obraz zostanie zapisany na karcie pamięci „Memory Stick Duo” jako obraz

Pagina 23

119Informacje skróconeWskaźniki wyświetlane podczas nagrywania/odtwarzaniaA Format nagrywania ( lub ) (59) Informacje dotyczące formatu nagrywania (S

Pagina 24 - 0:00:0060

12Odłączanie akumulatoraPrzesuń przełącznik POWER do pozycji OFF (CHG). Przesuń dźwigienkę zwalniającą BATT (akumulator) i wyjmij akumulator.Przechowy

Pagina 25 - (NightShot)

120O Wskaźnik przesuwu taśmyP Przyciski funkcji wideo (27)Q Nazwa pliku danychR Numer obrazu/całkowita liczba obrazów nagranych w bieżącym folderze od

Pagina 26 - Nagrywanie (ciąg dalszy)

121Informacje skróconeLewy górny rógPrawy górny rógŚrodekDółWskaźniki wyświetlane podczas wprowadzania zmianWskaźnik Opis Format nagrywania (59)TRYB A

Pagina 27 - Odtwarzanie

122Inne wskaźnikiZnaczenie każdego wskaźnika wyświetlanego na ekranie LCD można łatwo sprawdzić.1 Dotknij kolejno przycisków [OPIS] t [OPIS EKRAN.].2

Pagina 28 - Odtwarzanie (ciąg dalszy)

123Informacje skróconeIndeksNumeryczne1080i/576i...6212BIT ...6016BIT ...

Pagina 29 - (OPIS UŻYCIA)

124„Memory Stick” ...101„Memory Stick Duo”...17FORMAT...52Menu...38Menu APLIK.GRAF

Pagina 30 - Wyszukiwanie

125Informacje skróconeUUSB, gniazdo ...116USTAW DV ...60USTAW KAMERĘ, menu ...41

Pagina 33 - 2 Dotknij przycisku [PODR

Printed in JapanPLhttp://www.sony.net/

Pagina 34 - COMPONENT IN

13Czynności wstępneCzas nagrywaniaPrzybliżony czas działania (w minutach) całkowicie naładowanego akumulatora.HDR-HC5EHDR-HC7E* Przeciętny czas nagryw

Pagina 35 - (panoramicznego) lub 4:3

14Akumulator• Przed wymianą akumulatora należy przesunąć przełącznik POWER do pozycji OFF (CHG).• W następujących sytuacjach podczas ładowania miga la

Pagina 36

15Czynności wstępne2 Ustaw rok [R] za pomocą przycisków / , a następnie dotknij przycisku .Istnieje możliwość ustawienia dowolnego roku aż do 2 079.

Pagina 37

16Etap 4: Dokonywanie regulacji ustawień przed rozpoczęciem nagrywaniaOtwórz panel LCD pod kątem 90 stopni do kamery (1), a następnie obróć go pod kąt

Pagina 38 - Korzystanie z opcji menu

17Czynności wstępneEtap 5: Wkładanie kasety lub karty pamięci „Memory Stick Duo”W kamerze można stosować tylko kasety mini DV (str. 100).b Uwagi• Cz

Pagina 39 - Opcje menu

18Wyjmowanie karty pamięci „Memory Stick Duo”Lekko dociśnij kartę pamięci „Memory Stick Duo”.b Uwagi• Gdy świeci lub miga lampka dostępu, kamera odczy

Pagina 40 - Opcje menu (ciąg dalszy)

19Nagrywanie/OdtwarzanieNagrywanie/OdtwarzanieŁatwe nagrywanie/odtwarzanie (tryb Easy Handycam)Podczas pracy w trybie Easy Handycam większość ustawień

Pagina 41 - WYB MIEJSCA

2Prosimy przeczytać w pierwszej kolejnościPrzed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji ora

Pagina 42 - POMIAR PKT

20Przesuń przełącznik POWER E, aby zaświeciła się lampka PLAY/EDIT. Dotykaj przycisków na panelu dotykowym A w poniższej kolejności.x Anulowanie pracy

Pagina 43 - WYRAZISTOŚĆ

21Nagrywanie/OdtwarzanieNagrywanieFilmy są nagrywane na taśmach.Przesuń kilkakrotnie przełącznik POWER w kierunku wskazywanym strzałką, aby zaświeciła

Pagina 44 - 120, 150, 215

22Obrazy nieruchome są zapisywane na karcie pamięci „Memory Stick Duo”.Przesuń kilkakrotnie przełącznik POWER w kierunku wskazywanym strzałką, aby zaś

Pagina 45 - OSTROŚĆ PKT

23Nagrywanie/OdtwarzanieIstnieje możliwość powiększenia obrazów do 10 razy w stosunku do oryginalnego rozmiaru za pomocą dźwigni regulacji zbliżenia l

Pagina 46 - SUPER NS (Super NightShot)

243 Naciśnij przycisk START/STOP, aby zatrzymać nagrywanie na taśmie.Zachowane obrazy nieruchome są wyświetlane pojedynczo, a następnie zapisywane na

Pagina 47 - Shutter)

25Nagrywanie/Odtwarzanieb Uwagi• Opcje menu przypisane wcześniej zostaną zachowane, nawet jeśli później dokonano innych ustawień. Jeżeli zostanie usta

Pagina 48 - ZOOM CYFROWY

26b Uwagi• Funkcje NightShot i Super NightShot korzystają ze światła w zakresie podczerwieni. Dlatego nie należy zasłaniać portu podczerwieni palcami

Pagina 49 - X.V.COLOR

27Nagrywanie/OdtwarzanieOdtwarzaniePrzesuń kilkakrotnie przełącznik POWER w kierunku wskazywanym strzałką, aż zaświeci się lampka PLAY/EDIT.Dotknij pr

Pagina 50 - USTAW ZDJĘC

28Dotknij przycisku .Wyświetlony zostanie ostatnio zarejestrowany obraz.* Na ekranie odtwarzania z taśmy wyświetlany jest wskaźnik .Wyświetlanie obr

Pagina 51

29Nagrywanie/OdtwarzanieIstnieje możliwość powiększenia obrazów od ok. 1,1 do 5 razy (od ok. 1,5 do 5 razy w przypadku obrazów nieruchomych) w stosunk

Pagina 52 - NR PLIKU

3Typy kaset, których można używać w kamerzeKasety mini DV oznaczone symbolem . Kamera nie jest zgodna z funkcją Cassette Memory (str. 100).Typy kart „

Pagina 53 - APLIK.GRAF

302 Wybierz odpowiednią opcję.Przykład dla filmowania w nocnej sceneriiDotknij kolejno przycisków [OPIS NAGR.] t [WYB. SCENĘ] t / , aby wyświetlić opc

Pagina 54 - EFEKT CYFR. (Efekty

31Nagrywanie/OdtwarzanieFunkcja ta umożliwia obejrzenie około 2 sekund filmu nagranego tuż przed zatrzymaniem taśmy.Upewnij się, że świeci lampka CAME

Pagina 55

32• Pamięć punktu zerowania może nie działać prawidłowo, jeśli między nagraniami na taśmie występują przerwy.Przesuń kilkakrotnie przełącznik POWER, a

Pagina 56 - PŁ.WOL.NAGR. (Płynne

33Nagrywanie/OdtwarzanieKamera wyposażone jest w funkcje pomagające w wyborze odpowiedniej metody połączenia dla danego urządzenia. Po jego dokonaniu

Pagina 57 - TRYB DEMO

34Podłączanie do odbiornika TV typu High DefinitionB CAHDMIi.LINKCOMPONENT INAUDIO(standard HDV1080i)Jakość obrazu HD (High Definition)• Nagranie w fo

Pagina 58 - Menu EDYTUJ/ODTW

35Nagrywanie/Odtwarzanie (USTAW.STAND.)[VCR HDV/DV] t [AUTO] (59)• Należy użyć kabla HDMI oznaczonego znakiem logo HDMI (z przodu obudowy).• Jeżeli na

Pagina 59 - FORMAT NAGR

36Ustawianie proporcji obrazu odpowiednio do podłączonego odbiornika TV (16:9/4:3)Zmień ustawienie [TYP TV] tak, aby dopasować je do danego odbiornika

Pagina 60 - GŁOŚNOŚĆ

37Nagrywanie/OdtwarzaniePodłączanie kamery do odbiornika TV za pośrednictwem magnetowiduWybierz jedną z metod połączenia ze str. 68 zgodnie z dostępny

Pagina 61 - UST.LCD/WIZ

38Korzystanie z menuKorzystanie z opcji menu1 Przesuń kilkakrotnie przełącznik POWER w kierunku wskazywanym strzałką, aby zaświeciła się odpowiednia l

Pagina 62 - OPIS EKRAN. (Opis

39Korzystanie z menuOpcje menuDostępne opcje menu (z) zależą od tego, która lampka się świeci.Podczas pracy w trybie Easy Handycam ustawienia są konfi

Pagina 63 - POZOSTAŁO

4Opcje menu, panel LCD, wizjer i obiektyw•Wyszarzone opcje menu nie są dostępne w bieżących warunkach nagrywania lub odtwarzania.•Ekran LCD i wizjer z

Pagina 64

40PŁ.WOL.NAGR. z –– –PictBridge DRUK – – z–WYBÓR USB – – z–TRYB DEMO z ––WŁĄCZ Menu EDYTUJ/ODTW. (str. 58) ZM.PR.ODTW – – z – STER.NAGR. – – z–SZUK.KO

Pagina 65 - LANGUAGE

41Korzystanie z menuMenu USTAW KAMERĘUstawienia umożliwiające dostosowanie kamery do warunków nagrywaniaUstawienia domyślne są oznaczone symbolem B.Gd

Pagina 66 - Usuwanie opcji menu

42PLAŻA** ( )Wybierz ten tryb, aby zapobiec nadmiernemu zaciemnieniu twarzy filmowanych osób, jeśli filmowanie odbywa się w silnym świetle bezpośredni

Pagina 67 - 4 Dotknij przycisku

43Korzystanie z menuNasycenie barw można dostosować do jasności otoczenia, w którym wykonywane jest nagranie.B AUTOBalans bieli jest regulowany automa

Pagina 68 - Kopiowanie na magnetowid lub

44Szybkość migawki można wyregulować ręcznie, dostosowując ją do potrzeb. W zależności od szybkości migawki można uzyskać efekt nieruchomego obiektu l

Pagina 69

45Korzystanie z menuBalans bieli można regulować przyciskami / .Po wybraniu innej niż domyślna wartości ustawienia [PRZESUN.WB] wyświetlany jest wskaź

Pagina 70 - 5 Po zakończeniu kopiowania

46Funkcja ta jest przydatna podczas filmowania małych obiektów takich jak kwiaty lub owady. Umożliwia rozmycie tła i uzyskanie wyraźniejszego obrazu o

Pagina 71

47Korzystanie z menuW celu powrotu do normalnych ustawień należy dla opcji [SUPER NS] ustawić wartość [WYŁĄCZ] lub przestawić przełącznik NIGHTSHOT w

Pagina 72

48b Uwagi• Obszary ekranu, w których jasność wynosi ok. 100 IRE lub więcej, mogą wyglądać na prześwietlone.z Porady• Wartość IRE reprezentuje jasność

Pagina 73 - Stick Duo”

49Korzystanie z menuFunkcja ta eliminuje drgania kamery (jest ona domyślnie włączona — wartość [WŁĄCZ]). Gdy używany jest statyw (wyposażenie opcjonal

Pagina 74 - Wybieranie obrazów

5Niniejsza instrukcja obsługi• Obrazy ekranu LCD i wizjera wykorzystane w tym podręczniku do celów ilustracyjnych zostały wykonane za pomocą aparatu c

Pagina 75 - 101– 0002

50Menu USTAW PAMIĘĆUstawienia karty pamięci „Memory Stick Duo”Ustawienia domyślne są oznaczone symbolem B.Gdy dana opcja jest wybrana, jej wskaźnik j

Pagina 76 - Drukowanie

51Korzystanie z menuModel HDR-HC7E:Przełącznik POWER ustawiony w pozycji CAMERA-TAPE*Przełącznik POWER ustawiony w pozycji PLAY/EDIT** Wartość opcji [

Pagina 77 - 5 Dotknij kolejno przycisków

52b Uwagi• Wszystkie wartości określono przy następujących ustawieniach:Górny wiersz: przy wybranej jakości obrazu [WYSOKA].Dolny wiersz: przy wybrane

Pagina 78 - (Przewodnik po operacjach

53Korzystanie z menuZERUJPowoduje ustawienie numeru pliku na 0001 po każdej zmianie karty „Memory Stick Duo”.Na karcie pamięci „Memory Stick Duo” możn

Pagina 79 - Wymagania systemowe

54WPROW. MOZAIKJEDNOKOLOR.Podczas wprowadzania obraz zmienia się stopniowo z obrazu czarno-białego w kolorowy. Podczas wygaszania zmienia się on stopn

Pagina 80 - 2 Włącz komputer

55Korzystanie z menu3 Dotknij przycisku .Zostanie wyświetlony symbol .Aby anulować opcję [EFEKT CYFR.], w punkcie 1 wybierz opcję [WYŁĄCZ].B WYŁĄCZU

Pagina 81 - Instalowanie

56Podczas nagrywania lub odtwarzania obrazu można dodawać do niego efekty specjalne. Zostanie wyświetlony symbol .B WYŁĄCZUstawienie [EFEKT OBRAZU] ni

Pagina 82

57Korzystanie z menu– [NAGR DŹWIĘK]W przypadku ustawienia wartości [WŁĄCZ] ( ) do filmu w zwolnionym tempie można dodawać dialogi itp. (Ustawienie dom

Pagina 83

58Menu EDYTUJ/ODTW.Ustawienia montażu lub odtwarzania w różnych trybachSzczegółowe informacje dotyczące wybierania opcji menu można znaleźć na str. 38

Pagina 84

59Korzystanie z menuMenu USTAW.STAND.Ustawienia dotyczące nagrywania na taśmie lub inne ustawienia podstawoweUstawienia domyślne są oznaczone symbolem

Pagina 85 - Rozwiązywanie problemów

6Spis treściProsimy przeczytać w pierwszej kolejności ... 2Wypróbuj nowy format HDV! ... 8Odtwarzanie nagrań

Pagina 86 - Akumulatory/źródła

60b Uwagi• W przypadku przesyłania nagranych obrazów za pośrednictwem kabla i.LINK należy odpowiednio ustawić wartość opcji [KONW.i.LINK].Podczas nagr

Pagina 87 - Kasety z taśmą/karty

61Korzystanie z menuz Porady• Model HDR-HC7E:Ustawienia można regulować także za pomocą pokrętła CAM CTRL (str. 24).Istnieje możliwość ręcznej regulac

Pagina 88

62576iTo ustawienie należy wybrać w przypadku podłączania kamery do odbiornika TV za pośrednictwem gniazda Component.B 1080i/576iTo ustawienie należy

Pagina 89

63Korzystanie z menuIstnieje możliwość sprawdzenia konfiguracji następujących opcji.– [VCR HDV/DV] (jeśli przełącznik POWER jest ustawiony w pozycji P

Pagina 90

64Ustawieniem domyślnym jest [WŁĄCZ], dzięki czemu można używać pilota dołączonego do zestawu (str. 118).z Porady• Aby zapobiec reagowaniu kamery na s

Pagina 91

65Korzystanie z menuWŁĄCZ ( )Nieduże skrócenie czasu do rozpoczęcia nagrywania w przypadku podjęcia próby natychmiastowego rozpoczęcia nagrywania po w

Pagina 92 - Odtwarzanie za pomocą

66Dostosowywanie menu Personal MenuIstnieje możliwość dodawania opcji do menu Personal Menu i regulacji jego ustawień dla każdej pozycji lampki POWER.

Pagina 93 - Kopiowanie/edycja/

67Korzystanie z menu1 Dotknij kolejno przycisków t [KONFIG P-MENU] t [SORTOWANIE].Jeśli żądana opcja menu nie jest wyświetlana, dotknij przycisku /

Pagina 94 - Funkcje, których nie można

68Kopiowanie/EdycjaKopiowanie na magnetowid lub nagrywarkę DVD/HDDKamera powinna być podłączona do gniazdka sieci elektrycznej przy użyciu znajdująceg

Pagina 95 - Wskaźniki i

69Kopiowanie/Edycjab Uwagi• Kopiowanie obrazów przy użyciu kabla HDMI nie jest możliwe.• Obrazy zarejestrowane w formacie DV są kopiowane w formacie S

Pagina 96

7 Menu EDYTUJ/ODTW. ...58Ustawienia montażu lub odtwarzania w różnych trybach Menu USTAW.STAND. ...59Ustawienia dotyczące nagrywania na

Pagina 97 - Opis komunikatów

701 Przygotuj kamerę do odtwarzania.Włóż nagraną kasetę.Przesuń przełącznik POWER, aby zaświeciła się lampka PLAY/EDIT.2 W przypadku kopiowania przy u

Pagina 98

71Kopiowanie/Edycja• Podczas kopiowania obrazu z kamery na nagrywarkę DVD za pośrednictwem kabla i.LINK nie można sterować kamerą za pomocą nagrywarki

Pagina 99 - Używanie kamery za granicą

721 Przesuń przełącznik POWER, aby zaświeciła się lampka PLAY/EDIT.2 Ustaw sygnał wejściowy kamery.W przypadku nagrywania z urządzenia zgodnego z form

Pagina 100 - Obsługiwane typy kaset

73Kopiowanie/Edycja1 Wykonaj czynności od 1 do 4 opisane w sekcji „Nagrywanie filmów”.2 Rozpocznij odtwarzanie kasety.Na ekranie kamery pojawi się obr

Pagina 101 - „Memory Stick”

74Usuwanie obrazów z karty pamięci „Memory Stick Duo”1 Przesuń kilkakrotnie przełącznik POWER, aby zaświeciła się lampka PLAY/EDIT.2 Dotknij przycisku

Pagina 102 - Informacje dotyczące

75Kopiowanie/Edycja3 Dotknij obrazu, który chcesz wydrukować w późniejszym czasie.4 Dotknij kolejno przycisków t [KON].b Uwagi• Aby usunąć znacz. dr

Pagina 103 - „InfoLITHIUM”

76Drukowanie nagranych obrazów (drukarka zgodna ze standardem PictBridge)Obrazy można drukować bezpośrednio przy użyciu drukarki zgodnej ze standardem

Pagina 104

77Kopiowanie/Edycja5 Dotknij kolejno przycisków [WYKON] t [TAK].Po zakończeniu drukowania zniknie komunikat [Drukowanie…] i zostanie wyświetlony ponow

Pagina 105 - Informacje na temat

78Korzystanie z komputeraMożliwości komputera z systemem WindowsPo zainstalowaniu programu „Picture Motion Browser” z dostarczonej płyty CD-ROM na kom

Pagina 106 - Korzystanie z kamery

79Korzystanie z komputerapodstawowych)”, a następnie postępować według podanych instrukcji.Pomoc zawiera opis wszystkich funkcji dostępnych w aplikacj

Pagina 107 - Kondensacja wilgoci

8Doskonała jakość obrazu High DefinitionWypróbuj nowy format HDV!Wysoka jakość obrazuFormat HDV charakteryzuje się dwukrotnie większą rozdzielczością

Pagina 108 - Ekran LCD

80Odtwarzanie na komputerze obrazów nieruchomych nagranych na karcie pamięci „Memory Stick Duo”System operacyjny: Microsoft Windows 2000 Professional,

Pagina 109 - Dotknij znaku "x"

81Korzystanie z komputera3 Włóż dołączoną do zestawu płytę CD-ROM do napędu CD-ROM komputera.Zostanie wyświetlony ekran instalacji.Jeśli ekran nie poj

Pagina 110 - Dane techniczne

825 Przeczytaj informacje w obszarze [License Agreement], wybierz pozycję [I accept the terms of the license agreement], aby wyrazić zgodę na związani

Pagina 111 - Ciąg dalszy

83Korzystanie z komputeraPo zainstalowaniu oprogramowania na pulpicie zostanie wyświetlona ikona umożliwiające rejestrację klienta w witrynie internet

Pagina 112 - B/PR, CB/CR: ± 350 mV, 75 Ω

84Korzystanie z komputera MacintoshZdjęcia z karty pamięci „Memory Stick Duo” można kopiować także na komputer Macintosh.Można również zainstalować “F

Pagina 113 - Akumulator (NP-FH60)

85Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówJeśli podczas użytkowania kamery wystąpią problemy, należy podjąć próbę ich roz

Pagina 114 - Dane techniczne (ciąg dalszy)

86•Usuń wszystkie przeszkody znajdujące się na drodze między pilotem a czujnikiem zdalnego sterowania.• Nie należy kierować czujnika zdalnego sterowan

Pagina 115 - Części i elementy sterujące

87Rozwiązywanie problemówNie można wyłączyć podświetlenia ekranu LCD.•W trybie Easy Handycam nie można włączyć ani wyłączyć podświetlenia ekranu LCD p

Pagina 116

88Przy przewijaniu kasety wzrasta poziom hałasu.•W przypadku korzystania z zasilacza sieciowego szybkość przewijania, a tym samym poziom hałasu, wzras

Pagina 117

89Rozwiązywanie problemów•Jeżeli przełącznik POWER znajduje się w pozycji CAMERA-TAPE, nie można zapisywać obrazów nieruchomych na karcie pamięci „Mem

Pagina 118 - OSTRZEŻENIE

9Doskonała jakość obrazu High DefinitionOdtwarzanie nagrań wideo w formacie HDV!Odtwarzanie nagrań za pomocą odbiornika TV typu High Definition (str.

Pagina 119 - Nagrywanie obrazów

90Nie można zmienić wartości ustawienia [POZ.BŁYSKU].•Wartości ustawienia [POZ.BŁYSKU] (str. 46) nie można zmieniać podczas pracy w trybie Easy Handyc

Pagina 120 - Przeglądanie obrazów

91Rozwiązywanie problemówNie można odtwarzać danych obrazu zapisanych na karcie pamięci „Memory Stick Duo”.• Danych obrazu nie można odtwarzać, jeśli

Pagina 121 - Wskaźniki wyświetlane

92Po użyciu opcji [SZUK.KOŃCA] lub funkcji Rec Review obraz nie jest wyświetlany.•Taśma została nagrana w formacie HDV i DV. Nie oznacza to uszkodzeni

Pagina 122 - P-MENUOPIS

93Rozwiązywanie problemówNie można powiększać obrazów przesyłanych z podłączonego urządzenia.•Za pomocą kamery nie można powiększać obrazów pochodzący

Pagina 123 - Informacje skrócone

94•Odłącz urządzenia USB inne niż klawiatura, mysz i kamera od gniazda (USB) komputera.•Odłącz kabel od komputera i kamery, uruchom ponownie kompute

Pagina 124 - Indeks (ciąg dalszy)

95Rozwiązywanie problemów• Model HDR-HC7E:Jeśli wybrano ustawienie [PASEK KOLOR.], żadne opcje menu oznaczone jako „Not available” nie są dostępne.Ust

Pagina 125

96• Zmień kasetę. Wciśnij przycisk RESET (str. 116) i spróbuj użyć kamery.E:61:ss / E:62:ss / E:91:ss• Skontaktuj się z autoryzowanym punktem sprzedaż

Pagina 126

97Rozwiązywanie problemów- (Wskaźnik ostrzegawczy dotyczący zabezpieczenia karty pamięci „Memory Stick Duo” przed zapisem)*• Zabezpieczenie karty pami

Pagina 127

98Foldery karty Memory Stick są zapełnione.• Nie można utworzyć folderów o numerach większych niż 999MSDCF. Nie można usunąć utworzonych folderów przy

Pagina 128 - Printed in Japan

99Informacje dodatkoweInformacje dodatkoweUżywanie kamery za granicąZasilanieKamery i dostarczonego wraz z nią zasilacza sieciowego można używać we ws

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios