STR-DH590Mitmekanaliline AV-vastuvõtjaDaugiakanalis AV imtuvasMulti Channel AV uztvērējsKasutussuunisedEENaudojimo instrukcijosLTLietošanas instrukcij
10EE SisendinäidikSüttib, näidates kasutatavat sisendit.OPTDigitaalsignaalid sisestatakse pesa OPTICAL kaudu.COAXDigitaalsignaalid sisestatakse pisti
46LT[Error 30:]Kai prijungtos ausinės. Atjunkite ausines ir vėl bandykite kalibruoti.[Error 31:]Garsiakalbio sistema nustatyta kaip „OFF SPEAKERS“. Ke
47LTAtsargumo priemonėsSaugaJei į korpusą patektų koks nors daiktas arba skysčio, atjunkite imtuvą ir prieš toliau eksploatuodami pasirūpinkite, kad j
48LTSpecifikacijosSU GARSO SISTEMOS GALIA SUSIJUSIOS SPECIFIKACIJOSIŠVESTIES GALIA IR VISUMINIS NETIESINIŲ IŠKRAIPYMŲ VEIKSNYS(tik JAV skirti modeliai
49LTFHSS (dažnio perjungimo plėstinis spektras)Suderinami BLUETOOTH profiliai2)A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile)AVRCP 1.6 (garso ir vaizd
50LTAutorių teisėsŠiame imtuve naudojami „Dolby1) Digital“, „Pro Logic Surround“ ir „DTS2) Digital Surround System“.1)Pagaminta pagal „Dolby Laborator
51LTPoveikis kitiems įrenginiamsŠio imtuvo skleidžiamos radijo bangos gali trikdyti kai kurių medicinos įrenginių veikimą. Šie trikdžiai gali sutrikdy
52LTPalaikomi atkuriami formataiSkaitmeninio garso formatai, kuriuos gali dekoduoti šis imtuvas, priklauso nuo prijungto įrenginio skaitmeninės garso
53LTRodyklėSymbols„Deep Color“ („Deep Colour“) 18„Easy Setup“ 25„Watch“ 37Skaitmenys2 k. erdvinis garsas 342.1 kanalai 174K 196 kanalai (5.1) 16AARC 1
54LTMMaitinimo elementai 13MeniuPagrindinis 37Multi Ch Stereo 34NNumatytieji nustatymaiGarso laukai 33Imtuvas 39Nuotolinio valdymo pultas 12Nuotolinio
11EE Pesa POWER SUPPLYAinult toitevarustuseks. Pesad HDMI IN/OUT (lk 18, 19, 20, 21, 22, 23)Kõik vastuvõtja pesad HDMI IN/OUT toetavad tehnoloogiat
2LVKlientiem ASVĪpašnieka ierakstsModeļa un sērijas numurs norādīts uztvērēja aizmugurē. Pierakstiet sērijas numuru tam atvēlētajā vietā tālāk. Izmant
3LV12) Izmantojiet tikai ar ražotāja norādītiem vai kopā ar aparātu pārdodamiem ratiņiem, statīvu, trijkāji, kronšteinu vai galdu. Ja tiek izmantoti r
4LVKlientiem EiropāAtbrīvošanās no nolietotām baterijām/akumulatoriem, kā arī elektriskām un elektroniskām iekārtām (attiecas uz Eiropas Savienību un
5LVSatursKomplektācijā iekļautie priekšmeti ...6Uztvērēja pamatiezīmes ... 7Daļas un vadības elementi ...
6LVKomplektācijā iekļautie priekšmeti•Uztvērējs (1)• Tālvadības pults (1)• R03 (AAA lieluma) baterijas (2) •FM vada antena (1)• Kalibrēšanas mikrofons
7LVUztvērēja pamatiezīmesSaderīgs ar digitāliem audio formātiemAtbalsta DTS-HD un Dolby TrueHD (tikai, ja ierīces ir savienotas, izmantojot HDMI kabeļ
8LVDaļas un vadības elementi (barošana)Ieslēdz uztvērēju vai pārslēdz to gaidstāves režīmā. Barošanas indikators•Zaļš: Uztvērējs ir ieslēgts.•Sarka
9LV NIGHT MODEAktivizē nakts režīma funkciju, kas ļauj saglabāt kinoteātrim līdzīgu vidi, klausoties nelielā skaļumā.•Nakts režīma funkcija nedarboja
10LV Ieejas indikatorsIedegas, lai norādītu pašreizējo ievadi.OPTDigitālais signāls tiek ievadīts, izmantojot ligzdu OPTICAL.COAXDigitālais signāls t
11LV ports POWER SUPPLYTikai barošanai. ligzdas HDMI IN/OUT (18., 19., 20., 21., 22., 23. lpp.)Visas uztvērēja HDMI IN/OUT ligzdas atbalsta HDCP 2.2
12EE (toide) (lk 26)Lülitab vastuvõtja sisse või ooterežiimile.INFORMATIONKuvab teleris teabe, nagu helivorming jne.SLEEPLülitab vastuvõtja automaat
12LV (barošana) (26. lpp.)Ieslēdz uztvērēju vai pārslēdz to gaidstāves režīmā.INFORMATIONParāda informāciju, piem., audio formātu, televizora ekrānā
13LV•Nakts režīma funkcija nedarbojas tālāk norādītajos gadījumos.– Iestatījumam [Pure Direct] ir norādīta vērtība [On].– Pievienotas austiņas.– Tiek
14LV1: Skaļruņu sistēmas plānošanaIzplānojiet, kā vēlieties izveidot skaļruņu sistēmu atbilstoši izmantoto skaļruņu un zemfrekvenču skaļruņu skaitam.
15LV2: Skaļruņu iestatīšana/pievienošanaUzstādiet telpā skaļruņus un zemfrekvenču skaļruņus, izmantojot sev vēlamo skaļruņu sistēmas izkārtojumu, un s
16LVLai pilnībā izbaudītu kinoteātrim līdzīgu vairākkanālu ieskaujošo skaņu, nepieciešami pieci skaļruņi (divi priekšējie skaļruņi, centrālais skaļrun
17LVJa skaņas lauka iestatījumam izvēlēsieties [Priekšējā ieskaujošā skaņa], jūs varēsiet klausīties skaņu ar ieskaujošu efektu, kas atbilst 5.1 kanāl
18LV3: Televizora pievienošanaKabeļu savienojumus izveidojiet pirms maiņstrāvas barošanas kabeļa (strāvas vada) pievienošanas.Pievienojiet televizoru
19LV• Visas digitālās audio ligzdas ir saderīgas ar 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz un 96 kHz iztveršanas frekvencēm.• Ja televizoru uztvērējam pievienojat,
20LVJa 4K televizora HDMI ligzda ir saderīga ar Audio Return Channel (ARC), bet nav saderīga ar HDCP 2.24K satura autortiesības aizsargā HDCP 2.2. Lai
21LVJa TV HDMI ligzda ir saderīga ar Audio Return Channel (ARC).Audio Return Channel (ARC) ir funkcija, kas caur HDMI kabeli nosūta TV digitālo skaņu
13EEDIMMER (hämardi)Reguleerib ekraanipaneeli heledust. DISPLAYKuvab teabe ekraanil.AMP MENUKuvab ekraanil vastuvõtja kasutamiseks menüü. (sisestuskl
22LVJa TV HDMI ligzda nav saderīga ar Audio Return Channel (ARC).Audio Return Channel (ARC) ir funkcija, kas caur HDMI kabeli nosūta TV digitālo skaņu
23LV4: Audiovizuālo ierīču pievienošanaPiezīmes par audiovizuālo ierīču pievienošanu uztvērēja HDMI ligzdai skatiet Par HDMI funkcijām (18. lpp.).• Ši
24LV* Lai pievienotu skaņuplašu atskaņotāju, kam ir tikai PHONO izvades ligzda, pievienojiet skaņas ekvalaizeru (neietilpst komplektācijā) starp skaņu
25LV5: FM antenas (radio antenas) pievienošana• Noteikti pilnībā izvelciet FM vada antenu.• FM vada antenu pēc pievienošanas novietojiet pēc iespējas
26LV2 Ieslēdziet TV un pārslēdziet TV ievadi uz ieeju, kurai ir pievienots uztvērējs.3 Nospiediet (barošana), lai ieslēgtu uztvērēju.Televizora ekrā
27LV1 Pievienojiet komplektācijā iekļauto kalibrēšanas mikrofonu ligzdai CALIBRATION MIC. Pēctam novietojiet kalibrēšanas mikrofonu savāklausīšanās po
28LV5 Pārliecinieties, vai kalibrēšanas mikrofons ir pievienots uztvērējam, un pēc tam nospiediet .6 Apstipriniet ekrānā redzamās instrukcijas un pēc
29LV7: HDMI iestatījumsVeiciet šo iestatīšanu, ja uztvērējs ir savienots ar TV vai audiovizuālām ierīcēm, izmantojot HDMI kabeli.Ja uztvērējs ir savie
30LVSkaņas un attēla atskaņošana pievienotā TV un/vai audiovizuālās ierīcēsUztvērējam var pievienot audiovizuālas ierīces, lai baudītu plašu satura kl
31LVSkaņas atskaņošana BLUETOOTH ierīcēJūs varat saņemt audio saturu no WALKMAN®, viedtālruņa vai planšetdatora, kam ir BLUETOOTH funkcija, un klausīt
14EE1. Kõlarisüsteemi valimineSaate valida kõlarisüsteemi, mille soovite seadistada, olenevalt teie kasutatavate kõlarite ja bassikõlarite arvust. All
32LV6 Regulējiet skaļumu.Vispirms regulējiet BLUETOOTH ierīces skaļumu. Ja skaļums joprojām nav pietiekams, nospiediet pogu +/–, lai regulētu uztvēr
33LVSkaņu efektu atlasīšanaJūs varat izvēlēties skaņas lauku atbilstoši savu skaļruņu konfigurācijai, audio saturam vai individuālajām vēlmēm.Nospiedi
34LV* Nepastāv poga, ar kuru atlasīt [Austiņas (2 kanālu)]. Šis režīms tiek izvēlēts automātiski, ja izmantojat austiņas (nevar izvēlēties citus skaņa
35LVŠajā sarakstā ir parādīts, kurš skaļrunis izvada skaņu, kad ir izvēlēts noteikts skaņas lauks.2 kanālu saturs : Nav skaņas izvades.: Skaņa tiek i
36LVVairāku kanālu saturs : Nav skaņas izvades.:Skaņa tiek izvadīta. : Izvada skaņu atkarībā no skaļruņa shēmas iestatījuma un atskaņotā satura.Ja s
37LVIzvēlnes izmantošana TV ekrānāJūs varat atvērt TV ekrānā izvēlni, ar ko vadīt uztvērēju.1 Nospiediet HOME.TV ekrānā tiek rādīta sākuma izvēlne.2 N
38LVSkaļruņu shēmas izvēlēšanāsVarat izvēlēties vajadzīgo skaļruņu shēmu atbilstoši uzstādītajiem skaļruņiem.1 Nospiediet pogu AMP MENU, pēc tam nospi
39LVRūpnīcas noklusējuma iestatījumu atjaunošanaVeicot tālāk norādītās darbības, varat notīrīt visus atmiņā saglabātos iestatījumus un atjaunot uztvēr
40LVProblēmu novēršanaJa uztvērēja izmantošanas laikā rodas kāda problēma, pirms vēršaties pie tuvākā Sony izplatītāja, sk. tālāk norādīto informāciju
41LV• Atkarībā no secības, kādā TV un uztvērējs tika savienots, var tikt izslēgta uztvērēja skaņa, un uztvērēja displeja panelī tikt parādīts teksts M
15EE2. Kõlarite seadistamine/ühendamineSaate kõlarid ja bassikõlarid ruumi üles seada, kasutades kõlarisüsteemi jaoks enda eelistatud paigutust, ja ne
42LV• Pārbaudiet, vai savienojumam izmantotie kabeļi ir pilnībā ievietoti gan uztvērēja, gan ierīces ligzdās.• Pārbaudiet IN MODE izvēlnē <INPUT>
43LVTV ekrānā nav attēla.• Nospiediet tālvadības pults ieejas pogu vai uztvērējā ieslēdziet INPUT SELECTOR, lai izvēlētos ieeju, ko vēlaties skatīties
44LV• Dažas video ierīces var neizvadīt HDR saturu HDR režīmā, ja SIG. FMT. Ir iestatīts uz STANDARD, pat ja TV un video ierīce atbalsta HDR un joslas
45LV• Ja tuvumā ir ierīce, kas ģenerē elektromagnētisko starojumu, piemēram, bezvadu lokālais tīkls, cita BLUETOOTH ierīce vai mikroviļņu krāsns, pārv
46LV[Brīdinājums 41:], [Brīdinājums 42:]Ievades signāls no kalibrēšanas mikrofona ir pārāk liels. Mikrofons, iespējams, atrodas pārāk tuvu skaļruņiem.
47LVPiesardzības pasākumiPar drošībuJa kāds ciets objekts vai šķidrums nonāk korpusā, atvienojiet uztvērēju no rozetes un pirms turpmākas darbināšanas
48LVSpecifikācijasAUDIO JAUDAS SPECIFIKĀCIJASIZEJAS JAUDA UN KOPĒJIE HARMONISKIE KROPĻOJUMI:(tikai ASV modeļiem)Ar 6 omu slodzi, izmantojot abus kanāl
49LVSaderīgie BLUETOOTH profili2)A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile — uzlabotais audio izplatīšanas profils)AVRCP 1.6 (Audio Video Remote C
50LVPar autortiesībāmŠajā uztvērējā ir iekļautas Dolby1) Digital and Pro Logic Surround un DTS2) Digital Surround sistēmas.1)Ražots saskaņā ar Dolby L
51LVIetekme uz citām ierīcēmŠī uztvērēja radioviļņu apraide var traucēt dažu medicīnas ierīču darbību. Tā kā šie traucējumi var izraisīt nepareizu dar
16EEKinosarnase mitmekanalilise ruumilise heli täielikuks nautimiseks on vaja viit kõlarit (kahte eesmist, üht keskmist ja kahte ruumilise heli kõlari
52LVAtbalstītie atskaņošanas formātiTas, kurus digitālos audio formātus šis uztvērējs spēj dekodēt, ir atkarīgs no pievienotās ierīces digitālās audio
53LVRādītājsSkaitliskie termini2 kanālu stereo 342.1 kanāli 174K 195.1 kanāli 16AARC 19, 20, 21, 29Atbalstītie atskaņošanas formātiaudio 52Atiestatīša
54LVPLII filma 34PLII mūzika 34Priekšējā ieskaujošā skaņa 17, 34Ssākuma izvēlne 37Skaļruņishēma 38Skaļruniskabelis 15Skaņas efekti 33Sound field 33Spo
©2018 Sony Corporation Printed in Czech Republic4-726-906-11(1)
17EEKui valite helivälja sätteks suvandi [Front Surround], saate nautida ruumilise heli efekte, mis on võrdväärsed 5.1 kanaliga helisüsteemiga, kasuta
18EE3. Teleri ühendamineTehke kaabliühendused kindlasti enne vahelduvvoolu toitejuhtme ühendamist.Ühendage pesaga HDMI TV OUT teler. Saate seadistada
19EEKui 4K-teleri HDMI-pesa ühildub helitagastuskanali (ARC) funktsiooni ja HDCP 2.2-gaHelitagastuskanal (ARC) on funktsioon, mis saadab teleri digita
2EEKlientidele Ameerika ÜhendriikidesOmaniku kirjeMudel ja seerianumber asuvad vastuvõtja tagaküljel. Kirjutage seerianumber allolevale väljale. Kasut
20EEKui 4K-teleri helitagastuskanaliga (ARC) ühilduv HDMI-pesa ei ühildu HDCP 2.2-ga4K-sisu autoriõigust kaitseb HDCP 2.2. 4K-sisu nautimiseks ühendag
21EEKui teleri HDMI-pesa ühildub helitagastuskanaliga (ARC)Helitagastuskanal (ARC) on funktsioon, mis saadab teleri digitaalset heli HDMI-kaabli kaudu
22EEKui teleri HDMI-pesa ei ühildu helitagastuskanaliga (ARC)Helitagastuskanal (ARC) on funktsioon, mis saadab teleri digitaalset heli HDMI-kaabli kau
23EE4. Audiovisuaalsete seadmete ühendamineMärkuste lugemiseks audiovisuaalseadmete ühendamise kohta vastuvõtja HDMI-pesadega vt „Teave HDMI funktsioo
24EE* Sellise vinüülplaadimängija ühendamiseks, millel on ainult väljundpesa PHONO, peate ühendama vinüülplaadimängija ja vastuvõtja vahele fonoekvala
25EE5. FM-antenni (õhuantenn) ühendamine• Tõmmake FM-traatantenn (õhuantenn) täielikult välja.• Pärast FM-traatantenni (õhuantenn) ühendamist hoidke s
26EE2 Lülitage teler sisse ja valige teleri sisend, millega vastuvõtja on ühendatud.3 Vastuvõtja sisselülitamiseks vajutage nuppu (toide).Teleris av
27EE1Ühendage komplektis olev kalibreerimismikrofon pistikusse CALIBRATION MIC. Seejärel pange kalibreerimismikrofon oma kuulamiskohta.Pange kalibreer
28EE5 Veenduge, et kalibreerimismikrofon oleks vastuvõtjaga ühendatud, seejärel vajutage nuppu .6 Veenduge, et oleksite järginud kuvatud suuniseid, s
29EE7. HDMI seadistamineSeadistage siis, kui vastuvõtja on ühendatud HDMI-kaabli kaudu teleri või audiovisuaalsete seadmetega.Kui vastuvõtja on ühenda
3EE12) Kasutage ainult tootja määratud või seadmega koos müüdavat käru, alust, statiivi, kronsteini või lauda. Kui kasutate käru, olge käru ja seadme
30EEHeli ja pildi taasesitamine ühendatud teleris ja/või audiovisuaalsetes seadmetesErineva sisu, näiteks filmide ja heli, nautimiseks saab ühendada v
31EEBLUETOOTH-seadme heli taasesitamineSaate võtta selle vastuvõtja kaudu vastu ja kuulata helisisu WALKMAN®-ist, nutitelefonist või tahvelarvutist, m
32EE6 Reguleerige helitugevust.Reguleerige esmalt Bluetooth-seadme helitugevust. Kui heli on ikka liiga vaikne, reguleerige vastuvõtja helitugevust nu
33EEHeliefektide valimineSaate valida helivälja oma kõlarikonfiguratsiooni, helisisu või isikliku eelistuse põhjal.Vajutage nuppu 2CH/MULTI, MOVIE, MU
34EE* Suvandi [Headphone(2ch)] valimiseks pole nuppu. See režiim valitakse automaatselt, kui kasutate kõrvaklappe (teisi helivälju ei saa valida).Vali
35EEAllolevas tabelis on näidatud, millisest kõlarist heli teatud helivälja valimisel kõlab.Kahe kanaliga sisu : heli puudub.: heli väljastatakse. :
36EEMitme kanaliga sisu : heli puudub.: heli väljastatakse. : väljastab heli olenevalt kõlarite paigutuse seadistusest ja taasesitatavast sisust.Kui
37EEMenüüst juhtimine telerisSaate kuvada menüü teleris, et vastuvõtjat juhtida.1 Vajutage nuppu HOME.Teleriekraanil kuvatakse avamenüü.2 Vajutage soo
38EEKõlarite paigutuse valimineSaate valida kõlarite paigutuse kõlarite paigalduse järgi.1 Vajutage nuppu AMP MENU, seejärel vajutage nuppe / ja ,
39EEKõigi sätete lähtestamine tehase vaikeväärtusteleKõigi mällu salvestatud seadistuste kustutamiseks ja vastuvõtja tehaseseadistuste taastamiseks te
4EEKlientidele AustraaliasVanade elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimine (kehtib Euroopa Liidus ja teistes riikides, kus on eraldi kogumissüst
40EETõrkeotsingKui vastuvõtja kasutamisel tekib probleem, kontrollige enne lähimasse Sony esinduse pöördumist probleemi lahendamiseks järgmist.• Kontr
41EE• Kui teleriga ühendatud kaabliboksi või satelliidituuneri heli ei väljastata, ühendage seade vastuvõtja HDMI-sisendpesaga ja valige vastuvõtja si
42EETeatud seadmest ei tule heli.• Veenduge, et seade oleks vastavate helisisendi pesadega korralikult ühendatud.• Veenduge, et ühendatavad kaablid ol
43EE• Lülitage vastuvõtja sisse ja valige siis sisend, millega esitav seade on ühendatud.• Kui ühendatud on mõne teise tootja kui Sony seadmed, mis to
44EEHDR-pilte (kõrge dünaamiline diapasoon) ei saa HDR-režiimis kuvada.• Olenevalt telerist või videoseadmest ei pruugita HDR-pilte HDR-režiimis kuvad
45EE• Kui läheduses on elektromagnetkiirgust tekitavaid seadmeid (nt juhtmeta LAN, muu BLUETOOTH-i seade või mikrolaineahi), viige need eemale.• Vähen
46EE[Warning 41:], [Warning 42:]Kalibreerimismikrofoni sisendsignaal on liiga suure ulatusega. Mikrofon võib olla kõlaritele liiga lähedal. Pange kali
47EEEttevaatusabinõudOhutusKui vastuvõtja korpusesse peaks sattuma mingeid esemeid või vedelikku, tõmmake vastuvõtja seinakontaktist välja ja laske en
48EETehnilised andmedHELIVÕIMSUSE SPETSIFIKATSIOONIDVÄLJUNDVÕIMSUS JA TÄIELIK HARMOONILINE MOONUTUS(Ainult USA mudelitel)6-oomised koormused, mõlemad
49EEÜhilduvad BLUETOOTHi profiilid2)A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile)AVRCP 1.6 (heli ja video kaugjuhtimisprofiil)Toetatud kodekid3)SBC4)
5EESisukordKomplekti sisu ... 6Vastuvõtja põhifunktsioonid ... 7Seadme osad ja juhtnupud ..
50EEAutoriõigusedSellesse vastuvõtjasse on kaasatud Dolby1) Digital ja Pro Logic Surround ning DTS2) Digital Surround System.1)Toodetud ettevõtte Dolb
51EEMõjud teistele seadmeteleVastuvõtjast levivad raadiolained võivad häirida teatud meditsiiniseadmete tööd. Kuna häired võivad põhjustada talitlushä
52EEToetatud esitatavad vormingudDigitaalsed helivormingud, mida vastuvõtja suudab dekodeerida, olenevad seadmega ühendatud digitaalse heliväljundi pi
53EERegisterNumbrid2.1 kanalit 172ch Stereo 344K 195.1-kanal 16AAlgsätete taastamineheliväljad 33vastuvõtja 39ARC 19, 20, 21, 29Audio Enhancer 34Audio
54EEPPairing 31Patareid 13PLII Movie 34PLII Music 34SSports (Sport) 34Stadium 34Sügavad värvid (Deep Colour) 18TTeated 45Teleravamenüü 37Teleriühendam
2LTJAV klientamsSavininko įrašaiModelio ir serijos numeriai nurodyti kitoje imtuvo pusėje. Serijos numerį įrašykite toliau paliktoje vietoje. Šie nume
3LT12) Dėkite tik ant gamintojo nurodyto arba su prietaisu parduodamo staliuko su ratukais, stovo, trikojo, laikiklio arba stalo. Kai naudojate staliu
4LTŠis ant gaminio, maitinimo elemento arba jo pakuotės esantis simbolis reiškia, kad gaminio ir maitinimo elemento negalima išmesti kaip buitinių atl
5LTTurinysPridėti elementai ... 6Pagrindinės imtuvo funkcijos ... 7Dalys ir valdikliai ...
6EEKomplekti sisu• Vastuvõtja (1)• Kaugjuhtimispult (1)• R03-patareid (AAA-suuruses) (2) • FM-traatantenn (õhuantenn) (1)• Kalibreerimismikrofon (1)•
6LTPridėti elementai•Imtuvas (1)• Nuotolinio valdymo pultas (1)• R03 (AAA dydžio) maitinimo elementai (2) • Laidinė FM antena (1)• Kalibravimo mikrofo
7LTPagrindinės imtuvo funkcijosSuderinamas su skaitmeniniais garso formataisPalaikomi DTS-HD ir „Dolby TrueHD“ formatai (tik kai įrenginiai prijungti
8LTDalys ir valdikliai (maitinimas)Imtuvas įjungiamas arba nustatomas veikti budėjimo režimu. Maitinimo indikatorius•Žalias: imtuvas įjungtas.•Raud
9LT NIGHT MODEAktyvina funkciją „Night Mode“, kuri leidžia išlaikyti į kino teatrą panašią aplinką, kai garsumo lygiai žemi.• Toliau išvardytais atve
10LT Įvesties indikatoriusĮsižiebia ir parodoma esama įvestis.OPTSkaitmeniniai signalai perduodami per lizdą OPTICAL.COAXSkaitmeniniai signalai perdu
11LT POWER SUPPLY lizdasTik maitinimui tiekti. HDMI IN/OUT lizdai (18, 19, 20, 21, 22, 23 psl.)Visi imtuvo HDMI IN/OUT lizdai palaiko HDCP 2.2. HDCP
12LT (maitinimas) (26 psl.)Imtuvas įjungiamas arba nustatomas veikti budėjimo režimu.INFORMATIONTelevizoriaus ekrane parodo informaciją, tokią kaip
13LTDIMMERReguliuojamas ekrano skydelio šviesumas. DISPLAYPateikiama svarbi informacija ekrano skydelyje.AMP MENUEkrano skydelyje atidaromas meniu, k
14LT1: Apsisprendimas dėl garsiakalbių sistemosAtsižvelgdami į naudojamų garsiakalbių ir žemųjų dažnių garsiakalbių skaičių nuspręskite, kokią garsiak
15LT2: Garsiakalbių nustatymas / prijungimasGarsiakalbius ir žemųjų dažnių garsiakalbius kambaryje sustatykite pagal pageidaujamą garsiakalbių sistemo
7EEVastuvõtja põhifunktsioonidÜhildub digitaalsete helivormingutegaToetatud on DTS-HD ja Dolby TrueHD (ainult juhul, kui seadmed on ühendatud HDMI-kaa
16LTNorint visapusiškai mėgautis erdviniu kelių kanalų garsu kaip kino teatre, jums prireiks penkių garsiakalbių (dviejų priekinių, centrinio ir dviej
17LTJei pasirinkote garso lauko nustatymą [Priekinis erdvinio garso], galite mėgautis 5.1 kanalo garsiakalbių sistemai prilygstančiais erdvinio garso
18LT3: Kaip prijungti TVPrieš prijungdami kintamosios srovės maitinimo laidą (maitinimo tinklo laidą) pirma prijunkite kabelius.Prijunkite televizorių
19LT• Visi skaitmeniniai garso lizdai suderinami su 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz ir 96 kHz diskretizavimo dažniais.• Jei jungiate TV prie imtuvo lizdų TV
20LTKai 4K televizoriaus su „Audio Return Channel“ (ARC) suderinamas HDMI lizdas nesuderinamas su HDCP 2.24K turinio autorių teises saugo HDCP 2.2. Je
21LTKai televizoriaus HDMI lizdas suderinamas su „Audio Return Channel“(ARC) funkcija„Audio Return Channel“ (ARC) funkcija siunčia televizoriaus skait
22LTKai televizoriaus HDMI lizdas nesuderinamas su „Audio Return Channel“ (ARC) funkcija„Audio Return Channel“ (ARC) funkcija siunčia televizoriaus sk
23LT4: Garso ir vaizdo įrenginių prijungimasJei reikia pastabų apie vaizdo ir garso įrenginių prijungimą prie imtuvo HDMI lizdų, žr., „Apie HDMI funkc
24LT* Jeigu norite prijungti patefoną, kuriame yra tik PHONO išvesties lizdas, tarp patefono ir šio imtuvo turite prijungti patefono glodintuvą (nepri
25LT5: FM antenos (orinės) prijungimas• Ištraukite visą laidinę FM anteną.• Pasistenkite, kad prijungta laidinė FM antena būtų horizontalioje padėtyje
8EESeadme osad ja juhtnupud (toide)Lülitab vastuvõtja sisse või ooterežiimile. Toitenäidik•Roheline: vastuvõtja on sisse lülitatud.•Punane: vastuvõ
26LT2 Įjunkite TV, tada įjunkite TV įvestį, prie kurios prijungtas imtuvas.3 Paspausdami (maitinimas) įjunkite imtuvą.„Easy Setup“ ekranas rodomas t
27LT1Prijunkite pridėtą kalibravimo mikrofoną prie lizdo CALIBRATION MIC. Tada padėkite kalibravimo mikrofoną klausymosi padėtyje.Kalibravimo mikrofon
28LT5 Įsitikinkite, kad kalibravimo mikrofonas prijungtas prie imtuvo, tada paspauskite .6 Patvirtinkite TV ekrane rodomas instrukcijas ir paspauskit
29LT7: HDMI nustatymasAtlikite šį nustatymą, kai imtuvas prie televizoriaus arba garso ir vaizdo įrenginio prijungtas HDMI kabeliu.Jei imtuvas prijung
30LTGarso ir vaizdų atkūrimas prijungtame televizoriuje ir (arba) garso ir vaizdo įrenginiuoseGalite prijungti garso ir vaizdo įrenginius prie imtuvo
31LTGarso atkūrimas iš BLUETOOTH įrenginioGalite priimti WALKMAN®, išmaniojo telefono, planšetinio kompiuterio turinį naudodamiesi BLUETOOTH funkcija
32LT6 Sureguliuokite garsumą.Pirmiausia sureguliuokite BLUETOOTH įrenginio garsumą. Jei garsumo lygis vis dar per žemas, sureguliuokite imtuvo garsumo
33LTGarso efektų pasirinkimasGarso lauką galite pasirinkti pagal garsiakalbio konfigūraciją, garso turinį arba asmeninius pageidavimus.Paspauskite 2CH
34LT* Nėra mygtuko, kad būtų galima pasirinkti [Ausinės (2 kan.)]. Šis režimas pasirenkamas automatiškai, jeigu naudojate ausines (kitų garso laukų pa
35LTIš toliau pateikto sąrašo matyti, per kurį garsiakalbį atkuriamas garsas pasirinkus konkretų garso lauką.2 kanalų turinys : nėra garso.: atkuriam
9EE NIGHT MODEAktiveerib funktsiooni Night Mode, millega saate tagada kinolaadse keskkonna ka madalal helitugevusel.• Funktsioon Night Mode ei tööta
36LTDaugiakanalis turinys :nėra garso.:atkuriamas garsas. : Išvesties garsas priklauso nuo garsiakalbių išdėstymo nustatymo ir atkuriamo turinio.Jei
37LTMeniu valdymas televizoriaus ekraneImtuvo valdymo meniu gali būti rodomas televizoriaus ekrane.1 Paspauskite HOME.TV ekrane atidaromas pagrindinis
38LTKaip pasirinkti garsiakalbių išdėstymąNorimą garsiakalbių išdėstymą galite pasirinkti pagal tai, kokie garsiakalbiai sumontuoti.1 Paspauskite AMP
39LTKaip atkurti numatytuosius gamyklinius nustatymusIšvalyti visus įsimintus nustatymus ir atkurti numatytuosius gamyklinius nustatymus galite atlikd
40LTTrikčių šalinimasJei naudodami imtuvą susidūrėte su problema, prieš kreipdamiesi į artimiausią „Sony“ pardavėją pabandykite ją išspręsti vadovauda
41LT• Pasirinkite tinkamą įrenginį ar įvestį, jei programą norite žiūrėti iš įrenginio, prijungto prie TV. Išsamios informacijos apie veikimą žr. atit
42LT• Įsitikinkite, kad žemųjų dažnių garsiakalbis įjungtas.• Atsižvelgiant į pasirinktą garso lauką, garsas iš žemųjų dažnių garsiakalbio gali neskli
43LTNepavyksta pritaikyti erdvinio garso efekto.• Būtinai pasirinkite turiniui optimalų garso lauką. Išsamios informacijos apie garso laukus žr. „Pasi
44LT• Įsitikinkite, kad „<HDMI>“ meniu „STBY.THRU“ nustatytas kaip „ON“ arba „AUTO“.TV ekrane nerodomas pagrindinis meniu.• Atjunkite HDMI laidą
45LTGarsas nutrūksta, keičiasi arba prarandamas ryšys.• Imtuvas ir BLUETOOTH įrenginys yra per toli vienas nuo kito.• Jei yra kliūčių tarp imtuvo ir B
Comentarios a estos manuales