
3-089-857-32(1)Manual de instrucciones _________Manual de instruções____________Οδηγίες λειτουργίας ___________© 2004 Sony CorporationDVP-NS355DVP-NS3
10ESÍndice de componentes y controlesVisor del panel frontalAl reproducir un DVD VIDEO/DVD-RWAl reproducir un VIDEO CD con control de reproducción (PB
17PTLigaçõesLigaçõesNotaQuando fizer a ligação a um televisor progressivo, utilize apenas o padrão A. Se efectuar a ligação ao televisor utilizando os
18PTLigaçõesD D Se fizer a ligação a uma tomada de entrada S VIDEO (Só nos modelos DVP-NS585P/NS590P)Ligue um cabo S VIDEO (não fornecido). Obtém imag
19PTLigaçõesLigaçõesPasso 4: Ligar os cabos de áudioConsulte a tabela abaixo para seleccionar a ligação que melhor se adapta ao seu sistema. Recomenda
20PTLigações Ligação ao televisorNesta ligação a transmissão do som é feita através das colunas do televisor. Se utilizar o cabo SCART (EURO AV) em pa
21PTLigaçõesLigações Ligação a um amplificador estéreo (receptor) e 2 colunas/Ligação a um deck de MD ou de DATSe o amplificador estéreo (receptor) só
22PTLigações Ligação a um amplificador de AV (receptor) com um descodificador Dolby Surround (Pro Logic) e 3 a 6 colunasSó pode obter efeitos de som D
23PTLigaçõesLigações Ligar a um amplificador de AV (receptor) com uma tomada de entrada digital com um descodificador Dolby Digital, áudio MPEG ou DTS
24PTLigaçõesPasso 5: Ligar o cabo de ligação à correnteLigue os cabos de ligação à corrente (cabo de alimentação) do leitor e do televisor a uma tomad
25PTLigaçõesLigações8 Carregue em ENTER.Aparece o ecrã de configuração para seleccionar o tipo de saída de sinal de vídeo da tomada COMPONENT VIDEO OU
26PTLigações• DOLBY DIGITAL (só se o amplificador (receptor) tiver um descodificador Dolby Digital) (página 72)15Carregue em ENTER.Fica seleccionada a
11ESÍndice de componentes y controlesPanel posteriorDVP-NS585P/NS590PDVP-NS355/NS360A Tomas COMPONENT VIDEO OUT** (Y, PB/CB, PR/CR) (17)(DVP-NS585P/NS
27PTOuvir discosOuvir discosOuvir discosOuvir discos Dependendo do DVD ou do VIDEO CD, algumas operações podem ser diferentes ou terem restrições
28PTOuvir discosOperações adicionais* Só para os DVD VIDEO e DVD-RW/DVD-R**Só para os DVD VIDEO e DVD-RW/DVD-R ou DVD+RW***Apenas para as imagens JPEG
29PTOuvir discosOuvir discosRetomar a reprodução a partir do ponto onde parou o disco (Retomar a reprodução/Retomar multi-disco)O leitor memoriza o po
30PTOuvir discosNotas• Para poder utilizar esta função, tem de programar “RETOMAR MULTI-DISCO” na opção “CONFIGURAÇÃO PERSONALIZADA” para “ACTIVADO” (
31PTOuvir discosOuvir discosSeleccionar “ORIGINAL” ou “PLAY LIST” num disco DVD-RW Alguns discos DVD-RW no modo VR (Gravação de vídeo) têm dois tipos
32PTOuvir discosReproduzir discos VIDEO CD com funções PBC (Reprodução PBC) A função PBC (controlo de reprodução) permite reproduzir interactivamente
33PTOuvir discosOuvir discosFunções dos diversos modos de reprodução (Reprodução programada, Reprodução aleatória, Reprodução repetitiva, Reprodução A
34PTOuvir discos◆ Quando reproduzir um disco DVD VIDEOSeleccione, por exemplo, secção “03” do título “02”.Carregue em X/x para seleccionar “02” em “T”
35PTOuvir discosOuvir discosReproduzir por ordem aleatória (Reprodução aleatória) Pode fazer com que o leitor “baralhe” os títulos, secções ou faixa
36PTOuvir discos1 Carregue em DISPLAY durante a reproduçãoAparece o menu de controlo.2 Carregue em X/x para seleccionar (REPETIÇÃO) e depois carregue
12ESÍndice de componentes y controlesMando a distanciaA Botón TV [/1 (televisor encendido/espera) (64)B Botón Z (apertura/cierre) (29)C Botones numéri
37PTOuvir discosOuvir discos2 Carregue em X/x para seleccionar (A-B REPETIÇÃO) e carregue em ENTER.Aparecem as opções de “A-B REPETIÇÃO”.3 Carregue e
38PTProcurar uma cenaProcurar uma cenaLocalizar um ponto determinado num disco(Procurar, Varrimento, Reprodução em câmara lenta , Congelar fotograma)
39PTProcurar uma cenaProcurar uma cenaVer fotograma a fotograma (reprodução em câmara lenta) Carregue em m ou M com o leitor no modo de pausa. P
40PTProcurar uma cena◆ Quando reproduzir um VIDEO CD ou Super VCD sem reprodução PBC. FAIXA◆ Quando reproduzir um VIDEO CD ou Super VCD com reprodução
41PTProcurar uma cenaProcurar uma cenaLocalizar por cena (NAVEGAÇÃO NAS IMAGENS) Pode dividir o ecrã em 9 ecrãs secundários e localizar rapidamente a
42PTVer as informações do discoVer as informações do discoVer o tempo de reprodução e o tempo restante Pode ver o tempo de reprodução e o tempo re
43PTVer as informações do discoVerificar a informação de reprodução do discoPara verificar o DVD/CDCarregue várias vezes em TIME/TEXT no passo 2 para
44PTVer as informações do discoQuando reproduzir um VIDEO CD(sem funções PBC) ou um CDz Sugestões• Quando reproduzir discos VIDEO CD sem funções PBC,
45PTAjustamentos de SomAjustamentos de SomAjustamentos de SomAlterar o som Quando reproduzir um DVD VIDEO gravado em vários formatos de áudio (PCM
46PTAjustamentos de SomVer o formato do sinal de áudio Se carregar várias vezes em (áudio) durante a reprodução, o formato do sinal de áudio actual
13ESGuía de la pantalla del menú de control (Magic Pad)Guía de la pantalla del menú de control (Magic Pad)Utilice el menú de control para seleccionar
47PTAjustamentos de SomAjustamentos de Som2 Carregue várias vezes em SUR para seleccionar um dos sons TVS.Consulte as seguintes explicações dadas sobr
48PTVer filmesVer filmesAlterar os ângulos Se o DVD VIDEO tiver vários ângulos gravados (multi-ângulos) para uma cena, “ ” aparece no visor do painel
49PTVer filmesVer filmesRegular a imagem de reprodução (MODO IMAGEM PERSONALIZADO) Pode regular o sinal de vídeo do DVD, VIDEO CD ou DATA CD em fo
50PTVer filmesAvivar o contorno de uma imagem (NITIDEZ) A função Nitidez aviva os contornos das imagens no televisor.1 Carregue em DISPLAY durant
51PTReproduzir um DATA CDReproduzir um DATA CDReproduzir um DATA CDFaixas de som MP3 e ficheiros de imagem JPEGO que significa MP3/JPEG?MP3 é a tecnol
52PTReproduzir um DATA CDSe inserir um DATA CD e carregar em H, as faixas numeradas (ou ficheiros) são reproduzidas sequencialmente da 1 à 7. Qualquer
53PTReproduzir um DATA CDReproduzir um DATA CD2 Carregue em X/x para seleccionar o álbum que deseja e depois carregue em H.O leitor inicia a reproduçã
54PTReproduzir um DATA CD3 Seleccione a imagem que quer ver carregando em C/X/x/c e depois em ENTER.Aparece a imagem seleccionada.ExemploPara ir para
55PTReproduzir um DATA CDReproduzir um DATA CDAparece a lista de álbuns gravados no DATA CD.6 Carregue em X/x para seleccionar o álbum que deseja e de
56PTReproduzir um DATA CDSe, em qualquer altura, quiser voltar à imagem normalCarregue em CLEAR.z SugestãoPode mover as imagens ampliadas utilizando o
14ESGuía de la pantalla del menú de control (Magic Pad)Lista de elementos del menú de controlElementoNombre de elemento, función, tipo de disco releva
57PTReproduzir um DATA CDReproduzir um DATA CD◆ RÁPIDO:Define uma duração inferior à programação NORMAL.◆ LONGO1:Define uma duração superior à program
58PTReproduzir um DATA CD3 Carregue em X/x para seleccionar a programação que quiser.A programação predefinida aparece sublinhada.◆ MODO1:A imagem mov
59PTUtilizar as várias funções adicionaisUtilizar as várias funções adicionaisUtilizar as várias funções adicionaisBloquear discos (RESTRIÇÃO DE CANAI
60PTUtilizar as várias funções adicionaisPara desactivar a função de Restrição de reprodução personalizada1 Execute os passos 1 a 3 de “Restrição de c
61PTUtilizar as várias funções adicionaisUtilizar as várias funções adicionaisIntroduza uma password de 4 dígitos, utilizando os botões numéricos e de
62PTUtilizar as várias funções adicionaisPara desactivar a função de restrição de reproduçãoPrograme “NÍVEL” para “DESACT.” no passo 8.Para reproduzir
63PTUtilizar as várias funções adicionaisUtilizar as várias funções adicionaisAlterar a password1 Carregue em DISPLAY com o leitor parado.Aparece o me
64PTUtilizar as várias funções adicionaisComandar outros televisores com o telecomandoTambém pode controlar o nível de som, a fonte de entrada e o int
65PTProgramações e ajustesProgramações e ajustesProgramações e ajustesUtilizar o ecrã de configuraçãoUtilizando o ecrã de configuração pode fazer vári
66PTProgramações e ajustesExemplo: “FORMATO ECRÔ6 Seleccione uma programação utilizando X/x e depois carregue em ENTER.Fica seleccionada a programaçã
15ESGuía de la pantalla del menú de control (Magic Pad)z SugerenciaEl indicador del icono del menú de control se ilumina en verde cuando selecciona c
67PTProgramações e ajustesProgramações e ajustesProgramações do ecrã (CONFIGURAR ECRÃ)Seleccione as programações adequadas ao televisor que vai ligar.
68PTProgramações e ajustesNotas• Se o seu televisor não suportar sinais S VIDEO ou RGB, mesmo que seleccione “S VIDEO” ou “RGB”, não aparece qualquer
69PTProgramações e ajustesProgramações e ajustesNotas• Se reproduzir software baseado em vídeo com sinais progressivos, as secções de alguns tipos de
70PTProgramações e ajustes◆ MODO DE PAUSA (só DVD VIDEO/DVD-RW)Selecciona a imagem no modo de pausa.◆ SELECÇÃO DA FAIXA (só DVD VIDEO)Dá prioridade à
71PTProgramações e ajustesProgramações e ajustesRegulações do som (CONFIGURAR AUDIO)A opção “CONFIGURAR AUDIO” permite regular o som de acordo com as
72PTProgramações e ajustesProgramar o sinal de saída digitalMuda o método de saída dos sinais de áudio quando liga um componente como um amplificador
73PTInformações adicionaisInformações adicionaisInformações adicionaisResolução de problemasSe, durante a utilização do leitor, surgir alguma das difi
74PTInformações adicionais, O leitor está no modo de avanço ou recuo rápido., Se o sinal áudio não entrar através da tomada DIGITAL OUT (OPTICAL* ou C
75PTInformações adicionaisInformações adicionaisO leitor começa a reproduzir o disco automaticamente., O disco está a utilizar uma função de reproduçã
76PTInformações adicionaisFunção de diagnóstico automático (quando aparecem letras/números no visor)Se a função de diagnóstico automático for activada
16ESConexionesConexionesConexión del reproductorSiga los pasos 1 a 6 para conectar y ajustar los valores del reproductor.Notas• Enchufe los cables fir
77PTInformações adicionaisInformações adicionaisDTS (página 19, página 72)Tecnologia de compressão de som digital desenvolvida pela Digital Theater Sy
78PTInformações adicionaisJPEG ProgressiveOs ficheiros JPEG Progressive são utilizados sobretudo na Internet. São diferentes dos outros ficheiros JPEG
79PTInformações adicionaisInformações adicionaisCaracterísticas técnicasSistemaLaser: Laser semicondutorSistema do formato de sinal: PAL/NTSCCaracterí
80PTInformações adicionaisLista de códigos de idiomaPara mais informações, consulte as páginas 45, 48, 66.Os verificadores ortográficos dos idiomas es
81PTÍndice remissivoÍndice remissivoValores numéricos16:9 674:3 LETTER BOX 674:3 PAN SCAN 6748kHz/96kHz PCM 725.1 canais surround 46AA-B REPETIÇÃO 36Á
A impressão foi feita em papel 100% reciclado.
2GRΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗΓια να αποφύγετε τον κίνδυνο φωτιάσ ή ηλεκτροπληξίασ, µην αφήνετε τη µονάδα εκτεθειµένη σε βροχή ή υγρασία.Για να αποφύγε
3GRΠροφυλάξεισΠροφυλάξεισΑσφάλεια• Σε περίπτωση που πέσει κάποιο αντικείµενο ή χυθεί υγρ µέσα στο περίβληµα, αποσυνδέστε τη συσκευή αναπαραγωγήσ απ
4GRΠίνακασ περιεχοµένωνΠίνακασ περιεχοµένωνΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Κ
17ESConexionesConexionesPaso 3: Conexión de los cables de vídeoConecte este reproductor al monitor del televisor, proyector o amplificador (receptor)
5GRΠίνακασ περιεχοµένωνΠροβολή ταινιών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54Αλλαγή γωνίασ . . . . . . . . . . . .
6GRΠληροφορίεσ για το εγχειρίδιοΠληροφορίεσ για το εγχειρίδιο• Οι οδηγίεσ στο εγχειρίδιο περιγράφουν τα χειριστήρια στο τηλεχειριστήριο. Μπορείτε επίσ
7GRΣτη συσκευή είναι δυνατή η αναπαραγωγή των εξήσ δίσκων* Λογική µορφή αρχείων και φακέλων σε CD-ROM, ορισµένη κατά ISO (International Standard Organ
8GRΣηµειώσεισ για τουσ δίσκουσΣηµείωση για τισ λειτουργίεσ αναπαραγωγήσ DVD και VIDEO CDΕνδέχεται κάποιεσ λειτουργίεσ αναπαραγωγήσ DVD και VIDEO CD να
9GRΕυρετήριο µερών και χειριστηρίωνΕυρετήριο µερών και χειριστηρίωνΓια περισστερεσ πληροφορίεσ, ανατρέξτε στισ σελίδεσ στισ παρενθέσεισ.Μπροστιν πλα
10GRΕυρετήριο µερών και χειριστηρίωνΟθνη µπροστινού πλαισίουΚατά την αναπαραγωγή ενσ DVD VIDEO/DVD-RWΚατά την αναπαραγωγή VIDEO CD µε έλεγχο αναπαρα
11GRΕυρετήριο µερών και χειριστηρίωνΠίσω πλαίσιοDVP-NS585P/NS590PDVP-NS355/NS360A Υποδοχέσ COMPONENT VIDEO OUT** (Έξοδοσ συνιστώσασ βίντεο) (Y, PB/CB,
12GRΕυρετήριο µερών και χειριστηρίωνΤηλεχειριστήριοA Κουµπί TV [/1 (λειτουργία/αναµονή) (72)BZ (άνοιγµα/κλείσιµο) (30)C Κουµπιά αριθµών (33)Το κουµπί
13GRΟδηγσ για την οθνη µενού ελέγχου (Magic Pad)Οδηγσ για την οθνη µενού ελέγχου (Magic Pad)Χρησιµοποιήστε το µενού ελέγχου για να επιλέξετε µια λ
14GRΟδηγσ για την οθνη µενού ελέγχου (Magic Pad)Κατάλογοσ των στοιχείων του µενού ελέγχουΣτοιχείονοµα στοιχείου, λειτουργία, σχετικσ τύποσ δίσκουΤ
18ESConexionesNotaSi realiza la conexión a un televisor que admite señales progresivas, se recomienda utilizar únicamente el patrón A. Si realiza la c
15GRΟδηγσ για την οθνη µενού ελέγχου (Magic Pad)z ΣυµβουλήΗ ένδειξη του εικονιδίου του µενού ελέγχου γίνεται πράσινη ταν επιλέγετε κάποιο στοιχείο
16GRΣυνδέσεισΣυνδέσεισΣύνδεση τησ συσκευήσ αναπαραγωγήσΑκολουθήστε τα βήµατα 1 έωσ 6 για να συνδέσετε τη συσκευή αναπαραγωγήσ και να προσαρµσετε τισ
17GRΣυνδέσεισΒήµα 3: Σύνδεση των καλωδίων βίντεοΣυνδέστε τη συσκευή αναπαραγωγήσ στην οθνη τησ τηλερασησ, στη συσκευή προβολήσ ή σε ενισχυτή (δέκτη)
18GRΣυνδέσεισΣηµείωσηταν η σύνδεση γίνεται σε τηλεραση προοδευτικού σήµατοσ, συνιστάται να χρησιµοποιείτε µνο συνδεσµολογία A. Εάν στην τηλερασή σ
19GRΣυνδέσεισD Εάν η σύνδεση γίνεται σε υποδοχή εισδου S VIDEO (µνο για το DVP-NS585P/NS590P)Συνδέστε ένα καλώδιο S VIDEO (δεν περιλαµβάνεται στη συ
20GRΣυνδέσεισΒήµα 4: Σύνδεση των καλωδίων ήχουΑνατρέξτε στον παρακάτω πίνακα για να επιλέξετε την κατάλληλη σύνδεση για το σύστηµά σασ. ∆ιαβάστε, επίσ
21GRΣυνδέσεισ Σύνδεση στην τηλερασηΑυτή η σύνδεση χρησιµοποιεί τα ηχεία τησ τηλερασησ για τον ήχο. Εάν χρησιµοποιείτε το καλώδιο SCART (EURO AV) τησ
22GRΣυνδέσεισ Σύνδεση σε στερεοφωνικ ενισχυτή (δέκτη) και 2 ηχεία/Σύνδεση σε συσκευή MD ή συσκευή DATΕάν ο στερεοφωνικσ ενισχυτήσ (δέκτησ) διαθέτει
23GRΣυνδέσεισ Σύνδεση σε ενισχυτή (δέκτη) AV µε αποκωδικοποιητή Dolby Surround (Pro Logic) και 3 έωσ 6 ηχείαΓια να απολαύσετε το εφέ του Dolby Surroun
24GRΣυνδέσεισΣύνδεση σε ενισχυτή (δέκτη) AV µε υποδοχή ψηφιακήσ εισδου µε Dolby Digital, ήχο MPEG ή αποκωδικοποιητή DTS και 6 ηχείαΜε αυτήν τη σύνδεσ
19ESConexionesConexionesCuando conecte el reproductor a un televisor de pantalla panorámicaDependiendo del disco, es posible que la imagen no se ajust
25GRΣυνδέσεισΒήµα 5: Σύνδεση του καλωδίου ρεύµατοσΣυνδέστε το καλώδιο ρεύµατοσ τησ συσκευήσ αναπαραγωγήσ και τησ τηλερασησ στην πρίζα.Βήµα 6: Γρήγορη
26GRΣυνδέσεισ7 Πατήστε X/x για να επιλέξετε τη ρύθµιση που αντιστοιχεί στον τύπο τησ τηλερασησ.◆ Εάν έχετε τηλεραση ευρείασ οθνησ ή µια τυπική τηλε
27GRΣυνδέσεισΕπιλέξτε το στοιχείο που αντιστοιχεί στη σύνδεση ήχου που επιλέξατε στισ σελίδεσ 21 έωσ 24 ( έωσ ).• Εάν συνδέετε απλώσ µια τηλεραση κ
28GRΣυνδέσεισΗ απλαυση του ήχου surroundΓια να απολαύσετε το εφέ του ήχου surround τησ συσκευήσ αναπαραγωγήσ ή του ενισχυτή (δέκτη), ρυθµίστε τα παρα
29GRΑναπαραγωγή δίσκωνΑναπαραγωγή δίσκωνΑναπαραγωγή δίσκων Ανάλογα µε το DVD ή το VIDEO CD, ενδέχεται ορισµένεσ λειτουργίεσ να είναι διαφορετικέσ
30GRΑναπαραγωγή δίσκωνΠρσθετεσ λειτουργίεσ* Μνο για DVD VIDEO και DVD-RW/DVD-R** Μνο για DVD VIDEO και DVD-RW/DVD-R ή DVD+RW***Μνο για βίντεο και
31GRΑναπαραγωγή δίσκωνΚλείδωµα τησ υποδοχήσ δίσκου (Κλείδωµα ασφαλείασ για παιδιά)Μπορείτε να κλειδώσετε τη υποδοχή δίσκου ώστε να µην µπορούν να την
32GRΑναπαραγωγή δίσκωνz ΣυµβουλήΓια να ξεκινήσει η αναπαραγωγή απ την αρχή του δίσκου, πατήστε x δύο φορέσ και στη συνέχεια πατήστε H.Σηµειώσεισώ• Το
33GRΑναπαραγωγή δίσκωνΧρήση του µενού για DVD Το DVD χωρίζεται σε µεγάλα τµήµατα µιασ ταινίασ ή µιασ µουσικήσ εντητασ που ονοµάζονται “τίτλοι”. Κατά
34GRΑναπαραγωγή δίσκωνΕπιλογή “ORIGINAL” ή “PLAY LIST” σε έναν δίσκο DVD-RW Ορισµένοι δίσκοι DVD-RW στη λειτουργία VR (Εγγραφή βίντεο) διαθέτουν δύο τ
2ESADVERTENCIAADVERTENCIAPara evitar el riesgo de incendios o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.Para evitar una descarga
20ESConexionesPaso 4: Conexión de los cables de audioConsulte la siguiente tabla para seleccionar la conexión que mejor se adapte a su sistema. Lea la
35GRΑναπαραγωγή δίσκωνΑναπαραγωγή VIDEO CD µε λειτουργίεσ PBC (Αναπαραγωγή PBC) Η λειτουργία PBC (Έλεγχοσ αναπαραγωγήσ) σασ επιτρέπει να εκτελείτε ανα
36GRΑναπαραγωγή δίσκων∆ιάφορεσ λειτουργίεσ αναπαραγωγήσ (αναπαραγωγή προγράµµατοσ, τυχαία αναπαραγωγή, επανάληψη, επανάληψη Α-Β)Μπορείτε να ορίσετε τι
37GRΑναπαραγωγή δίσκων5 Επιλέξτε τον τίτλο, το κεφάλαιο ή το κοµµάτι που θέλετε να προγραµµατίσετε.◆ Κατά την αναπαραγωγή DVD VIDEOΓια παράδειγµα, επι
38GRΑναπαραγωγή δίσκωνΓια να ακυρώσετε λουσ τουσ τίτλουσ, τα κεφάλαια ή τα κοµµάτια στην προγραµµατισµένη σειρά1 Ακολουθήστε τα βήµατα 1 έωσ 3 τησ εν
39GRΑναπαραγωγή δίσκωνΕπαναλαµβανµενη αναπαραγωγή (Επανάληψη) Μπορείτε να επαναλάβετε λουσ τουσ τίτλουσ ή λα τα κοµµάτια ενσ δίσκου ή έναν µεµ
40GRΑναπαραγωγή δίσκωνΓια να επιστρέψετε στην κανονική αναπαραγωγήΠατήστε CLEAR (∆ιαγραφή) ή επιλέξτε “OFF” στο βήµα 2.z ΣυµβουλήΜπορείτε να ρυθµίσετε
41GRΑναπαραγωγή δίσκωνΓια να επιστρέψετε στην κανονική αναπαραγωγήΠατήστε CLEAR (∆ιαγραφή) ή επιλέξτε “OFF” στο βήµα 3.Σηµειώσεισώ• ταν ρυθµίζετε τη
42GRΑναζήτηση σκηνήσΑναζήτηση σκηνήσΑναζήτηση συγκεκριµένου σηµείου σε ένα δίσκο (Αναζήτηση, Σάρωση, Αναπαραγωγή σε αργή κίνηση, Σταθεροποίηση εικνασ
43GRΑναζήτηση σκηνήσΚατεύθυνση αναπαραγωγήσΑντίθετη κατεύθυνσηΗ ταχύτητα αναπαραγωγήσ “×2B”/ “×2b” είναι σχεδν διπλάσια τησ κανονικήσ ταχύτητασ.Η ταχ
44GRΑναζήτηση σκηνήσΑναζήτηση τίτλου/κεφαλαίου/κοµµατιού/σκηνήσ κ.λπ. Μπορείτε να εκτελέσετε αναζήτηση σε ένα DVD ανά τίτλο ή κεφάλαιο και σε ένα
21ESConexionesConexiones Conexión al televisorEsta conexión utilizará los altavoces del televisor para el sonido. Si utiliza el cable de conexión SCAR
45GRΑναζήτηση σκηνήσ3 Πατήστε ENTER.Το “** (**)” αλλάζει σε “-- (**).”4 Πατήστε τα κουµπιά των αριθµών για να επιλέξετε τoν τίτλο, το κεφάλαιο, το κοµ
46GRΑναζήτηση σκηνήσΑναζήτηση ανά σκηνή (PICTURE NAVIGATION) (Περιήγηση εικνασ) Μπορείτε να χωρίσετε την οθνη σε 9 επιµέρουσ οθνεσ και να εντοπίσε
47GRΠροβολή πληροφοριών για το δίσκοΠροβολή πληροφοριών για το δίσκολεγχοσ του χρνου αναπαραγωγήσ και του υπολειπµενου χρνου Μπορείτε να ελέγξ
48GRΠροβολή πληροφοριών για το δίσκοΈλεγχοσ των πληροφοριών αναπαραγωγήσ του δίσκουΓια να ελέγξετε το κείµενο του DVD/CDΠατήστε επανειληµµένα TIME/TEX
49GRΠροβολή πληροφοριών για το δίσκοΚατά την αναπαραγωγή DATA CD (ήχοσ MP3)Κατά την αναπαραγωγή VIDEO CD, (χωρίσ λειτουργίεσ PBC) ή CDz Συµβουλέσ• Κατ
50GRΡυθµίσεισ ήχουΡυθµίσεισ ήχουΑλλαγέσ στον ήχο Κατά την αναπαραγωγή ενσ DVD VIDEO που έχει εγγραφεί µε πολλέσ µορφέσ ήχου (PCM, Dolby Digital,
51GRΡυθµίσεισ ήχου◆ Κατά την αναπαραγωγή Super VCDΗ προεπιλεγµένη ρύθµιση είναι υπογραµµισµένη.•1:STEREO: Ο στερεοφωνικσ ήχοσ του κοµµατιού ήχου 1• 1
52GRΡυθµίσεισ ήχουΡυθµίσεισ εικονικού surround τηλερασησ (TVS) ταν συνδέετε µια στερεοφωνική τηλεραση ή 2 µπροστινά ηχεία, µε τη δυναττητα TVS (ει
53GRΡυθµίσεισ ήχουανάµεσα στο αριστερ και το δεξί ηχείο είναι µικρή, πωσ συµβαίνει στα ενσωµατωµένα ηχεία µιασ στερεοφωνικήσ τηλερασησ.◆TVS ΝΥΚΤΟΣΟ
54GRΠροβολή ταινιώνΠροβολή ταινιώνΑλλαγή γωνίασ Εάν έχουν εγγραφεί διάφορεσ γωνίεσ (πολλέσ γωνίεσ) για µια σκηνή στο DVD VIDEO, στην οθνη του µπροστι
22ESConexiones Conexión a un amplificador (receptor) estéreo y 2 altavoces/Conexión a una platina de MD o DATSi el amplificador (receptor) estéreo dis
55GRΠροβολή ταινιώνΓια να απενεργοποιήσετε τουσ υπτιτλουσΕπιλέξτε “OFF” στο βήµα 2.ΣηµείωσηΑνάλογα το DVD VIDEO, ενδέχεται να µην µπορείτε να αλλάξετ
56GRΠροβολή ταινιώνΗ προεπιλεγµένη ρύθµιση είναι υπογραµµισµένη.•ΤΥΠΙΚΟ: εµφανίζει µια τυπική εικνα.• ∆ΥΝΑΜΙΚΗ 1: παράγει µια έντονη δυναµική εικνα
57GRΠροβολή ταινιών3 Πατήστε X/x για να επιλέξετε επίπεδο.• 1: βελτιώνει το περίγραµµα.• 2: βελτιώνει το περίγραµµα περισστερο απ το επίπεδο 1.4 Πατ
58GRΑναπαραγωγή DATA CDΑναπαραγωγή DATA CDΠληροφορίεσ για τα κοµµάτια ήχου MP3 και τα αρχεία εικνασ JPEG Τι είναι το MP3/JPEG;MP3 είναι η τεχνολογία
59GRΑναπαραγωγή DATA CDΣειρά αναπαραγωγήσ κοµµατιών ήχου MP3 ή αρχείων εικνασ JPEGΗ σειρά αναπαραγωγήσ κοµµατιών ήχου άλµπουµ MP3 ή αρχείων εικνασ J
60GRΑναπαραγωγή DATA CDΑναπαραγωγή DATA CD µε κοµµάτια ήχου MP3 και αρχεία εικνασ JPEG Στη συσκευή µπορούν να αναπαραχθούν κοµµάτια ήχου MP3 και αρχε
61GRΑναπαραγωγή DATA CDΕπιλογή κοµµατιού ήχου MP3 απ DATA CD1 Τοποθετήστε ένα DATA CD στην υποδοχή δίσκου.Εµφανίζονται τα άλµπουµ που έχουν εγγραφεί
62GRΑναπαραγωγή DATA CD3 Επιλέξτε την εικνα που θέλετε να προβάλετε πατώντασ C/X/x/c και ENTER.Εµφανίζεται η επιλεγµένη εικνα.ΠαράδειγµαΓια να µεταβ
63GRΑναπαραγωγή DATA CD◆ ΗΧΟΣ (MP3):Αναπαραγάγει κοµµάτια ήχου MP3 συνεχώσ.◆ ΕΙΚΟΝΑ (JPEG):Αναπαραγάγει αρχεία εικνασ JPEG µε τη λειτουργία προβολήσ
64GRΑναπαραγωγή DATA CDΜεγέθυνση µιασ εικνασ JPEGταν µια εικνα JPEG εµφανιστεί στην οθνη, µπορείτε να τη µεγεθύνετε χρησιµοποιώντασ τη λειτουργία
23ESConexionesConexiones Conexión a un amplificador (receptor) de AV que dispone de un decodificador Dolby Surround (Pro Logic) y de 3 a 6 altavocesSó
65GRΑναπαραγωγή DATA CD3 Πατήστε X/x για να επιλέξετε τη ρύθµιση που θέλετε.Η προεπιλεγµένη ρύθµιση είναι υπογραµµισµένη.◆ ΚΑΝΟΝΙΚΑ:Ρυθµίζει τη διάρκε
66GRΑναπαραγωγή DATA CD3 Πατήστε X/x για να επιλέξετε τη ρύθµιση.Η προεπιλεγµένη ρύθµιση είναι υπογραµµισµένη.◆ ΤΥΠΟΣ1:Η εικνα ξεκινά να εµφανίζεται
67GRΧρήση διαφρων πρσθετων λειτουργιώνΧρήση διαφρων πρσθετων λειτουργιώνΚλείδωµα δίσκων (ΠΡΟΣΑΡΜΟΣΜΕΝΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ ΓΟΝΕΩΝ, ΕΛΕΓΧΟΣ ΓΟΝΕΩΝ)Μπορείτε να
68GRΧρήση διαφρων πρσθετων λειτουργιών◆ ταν έχετε ήδη καταχωρηµένο κωδικ πρσβασησΕµφανίζεται η οθνη καταχώρησησ του κωδικού πρσβασησ.5 Καταχωρή
69GRΧρήση διαφρων πρσθετων λειτουργιών1 Πατήστε το κουµπί DISPLAY (Οθνη) ταν έχει διακοπεί η λειτουργία τησ συσκευήσ αναπαραγωγήσ.Εµφανίζεται το µ
70GRΧρήση διαφρων πρσθετων λειτουργιών7 Πατήστε X/x για να επιλέξετε “ΕΠΙΠΕ∆Ο” και στη συνέχεια πατήστε ENTER.Εµφανίζονται οι επιλογέσ για το στοιχε
71GRΧρήση διαφρων πρσθετων λειτουργιώνΚωδικσ περιοχήσΑλλαγή του κωδικού πρσβασησ1 Πατήστε το κουµπί DISPLAY (Οθνη) ταν έχει διακοπεί η λειτουργί
72GRΧρήση διαφρων πρσθετων λειτουργιώνΧειρισµσ τησ τηλερασησ µε το τηλεχειριστήριο τησ συσκευασίασΜπορείτε να ρυθµίσετε το επίπεδο του ήχου, την π
73GRΧρήση διαφρων πρσθετων λειτουργιώνΣηµειώσεισώ• Ανάλογα µε τη µονάδα που έχετε συνδέσει, ενδέχεται να µην είναι δυνατσ ο χειρισµσ τησ τηλεραση
74GRΡυθµίσεισ και προσαρµογήΡυθµίσεισ και προσαρµογήΧρήση τησ οθνησ ρυθµίσεωνΧρησιµοποιώντασ την οθνη ρυθµίσεων µπορείτε να προσαρµσετε διάφορα στο
24ESConexiones Conexión a un amplificador (receptor) de AV con toma de entrada digital que dispone de un decodificador Dolby Digital, audio MPEG o DT
75GRΡυθµίσεισ και προσαρµογή5 Επιλέξτε ένα στοιχείο χρησιµοποιώντασ τα κουµπιά X/x και στη συνέχεια πατήστε ENTER.Εµφανίζονται οι επιλογέσ για το επιλ
76GRΡυθµίσεισ και προσαρµογήΡύθµιση τησ γλώσσασ τησ οθνησ ή του ήχου (ΡΥΘΜΙΣΗ ΓΛΩΣΣΑΣ)Με το στοιχείο “ΡΥΘΜΙΣΗ ΓΛΩΣΣΑΣ” µπορείτε να ορίσετε διάφορεσ γ
77GRΡυθµίσεισ και προσαρµογήΡυθµίσεισ για την οθνη (ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΟΘΟΝΗΣ)Επιλέξτε ρυθµίσεισ σύµφωνα µε την τηλεραση που θα συνδέσετε.Επιλέξτε “ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ
78GRΡυθµίσεισ και προσαρµογή◆ LINEΕπιλέγει τη µέθοδο εξδου των σηµάτων βίντεο απ την υποδοχή LINE (RGB)-TV στο πίσω πλαίσιο τησ συσκευήσ αναπαραγωγή
79GRΡυθµίσεισ και προσαρµογήΣηµειώσεισώ• ταν συνδέσετε τη συσκευή αναπαραγωγήσ σε µια οθνη ή σε µια συσκευή προβολήσ µέσω των υποδοχών COMPONENT VID
80GRΡυθµίσεισ και προσαρµογήΠροσωπικέσ ρυθµίσεισ (ΠΡΟΣΩΠΙΚΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ)Χρησιµοποιήστε αυτ το στοιχείο για να ορίσετε τισ ρυθµίσεισ που αφορούν την αν
81GRΡυθµίσεισ και προσαρµογήΣηµειώσεισώ• ταν το στοιχείο έχει τιµή “ΑΥΤΟΜΑΤΟ”, η γλώσσα ενδέχεται να αλλάξει. Η ρύθµιση “ΕΠΙΛΟΓΗ ΚΟΜΜΑΤΙΟΥ ” έχει υψη
82GRΡυθµίσεισ και προσαρµογή—υποδοχέσ LINE OUT L/R (AUDIO)—υποδοχή LINE (RGB) - TV—υποδοχή DIGITAL OUT (OPTICAL* ή COAXIAL) µνο ταν για τη ρύθµιση “
83GRΡυθµίσεισ και προσαρµογή◆ DOLBY DIGITAL (µνο για DVD VIDEO/DVD-RW)Επιλέγει τον τύπο του σήµατοσ Dolby Digital.◆ MPEG (µνο για DVD VIDEO/DVD-RW)Ε
84GRΠρσθετεσ πληροφορίεσΠρσθετεσ πληροφορίεσΑντιµετώπιση προβληµάτωνΕάν συναντήσετε κάποια απ τισ παρακάτω δυσκολίεσ κατά τη χρήση τησ συσκευήσ ανα
25ESConexionesConexionesPaso 5: Conexión del cable de corrienteConecte el cable de corriente (cable de alimentación) del reproductor y del televisor a
85GRΠρσθετεσ πληροφορίεσκανονική (πεπλεγµένη) µορφή., Αν ορίσετε για τη ρύθµιση “LINE” τιµή “RGB” στο στοιχείο ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΟΘΟΝΗΣ (σελίδα 26, 77), η σ
86GRΠρσθετεσ πληροφορίεσ, Ο δίσκοσ είναι στρεβλσ., ∆εν είναι δυνατή η αναπαραγωγή ορισµένων δίσκων στη συσκευή (σελίδα 7)., Ο κωδικσ περιοχήσ του D
87GRΠρσθετεσ πληροφορίεσ∆εν είναι δυνατή η αλλαγή γλώσσασ του κοµµατιού ήχου., ∆οκιµάστε να χρησιµοποιήσετε το µενού του DVD και χι το κουµπί άµεσησ
88GRΠρσθετεσ πληροφορίεσΛειτουργία αυτµατησ διάγνωσησ (ταν στην οθνη εµφανίζονται γράµµατα/αριθµοί)ταν ενεργοποιείται η λειτουργία τησ αυτµατησ
89GRΠρσθετεσ πληροφορίεσΓλωσσάριΆλµπουµ (σελίδα 59, 60)Μονάδα στην οποία αποθηκεύονται αρχεία εικνασ JPEG ή κοµµάτια ήχου MP3 σε ένα DATA CD. (Ο ορ
90GRΠρσθετεσ πληροφορίεσΤα δεδοµένα εικνασ χρησιµοποιούν µορφή MPEG 2, ένα απ τα διεθνή πρτυπα τεχνολογίασ ψηφιακήσ συµπίεσησ. Τα δεδοµένα εικνασ
91GRΠρσθετεσ πληροφορίεσΠροοδευτική µορφή (σελίδα 18)Σε σύγκριση µε την πεπλεγµένη µορφή που προβάλλει εναλλάξ κάθε δεύτερη γραµµή µιασ εικνασ (πεδ
92GRΠρσθετεσ πληροφορίεσΠροδιαγραφέσΣύστηµαΛέιζερ: Λέιζερ ηµιαγωγούΣύστηµα µορφήσ σήµατοσ: PAL/NTSCΧαρακτηριστικά ήχουΑπκριση συχντητασ: DVD VIDEO
93GRΠρσθετεσ πληροφορίεσΚατάλογοσ κωδικών γλώσσασΓια περισστερεσ λεπτοµέρειεσ ανατρέξτε στισ σελίδεσ 50, 54, 76.Η ορθογραφία των γλωσσών είναι σύµφω
94GRΕυρετήριοΕυρετήριοΑριθµητικά16:9 7748kHz/96kHz PCM 83CCD 6, 29CUSTOM PICTURE MODE 55DDATA CD 6DOLBY DIGITAL 24, 50, 83, 89DOWNMIX 82DTS 24, 50, 83
26ESConexiones7 Pulse X/x para seleccionar el ajuste que coincida con el tipo de televisor.◆ Si tiene un televisor de pantalla panorámica o uno 4:3 es
Εκτυπώµένο σε 100% ανακυκλωµένο χαρτί.ΠΡΟΣΩΠΙΚΕΣ 74ΠΡΟΣΩΠΙΚΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ 80ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ ΟΘΟΝΗΣ 77ΡΡΥΘΜΙΣΕΙΣ 74ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΗΧΟΥ 81ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΟΘΟΝΗΣ 77ΡΥΘΜΙΣΗ
Sony Corporation Printed in Hungary
27ESConexionesConexiones14Pulse X/x para seleccionar el tipo de señal Dolby Digital que desee enviar al amplificador (receptor).Elija la señal corresp
28ESReproducción de discosReproducción de discosReproducción de discos Algunas operaciones pueden ser distintas o estar limitadas en función del
29ESReproducción de discosReproducción de discosOperaciones adicionales* Sólo para DVD VIDEO y DVD-RW/DVD-R**Sólo para DVD VIDEO y DVD-RW/DVD-R o DVD+
3ESPrecaucionesPrecaucionesSeguridad• Si se introduce algún objeto sólido o líquido en el reproductor, desenchúfelo y haga que sea revisado por person
30ESReproducción de discosReanudación de la reproducción a partir del punto en el que detuvo el disco (Reanudar reproducción/Reanudación multidisco)El
31ESReproducción de discosReproducción de discos• Con algunos discos esta función no es operativa.• La reanudación de reproducción no funciona durante
32ESReproducción de discosSelección de “ORIGINAL” o “PLAY LIST” en un disco DVD-RW Algunos discos DVD-RW en modo VR (Grabación de vídeo) presentan dos
33ESReproducción de discosReproducción de discosReproducción de discos VIDEO CD con funciones PBC (Reproducción PBC) La reproducción PBC (control de r
34ESReproducción de discosFunciones de modo de reproducción (Reproducción de programa, aleatoria, repetida, repetida A-B)Puede establecer los siguient
35ESReproducción de discosReproducción de discosA continuación, pulse X/x para seleccionar “03” en “C” y pulse ENTER.◆ Al reproducir un VIDEO CD o CDS
36ESReproducción de discos1 Pulse DISPLAY durante la reproducción.Aparece el menú de control.2 Pulse X/x para elegir (ALEATORIA) y pulse ENTER.Apare
37ESReproducción de discosReproducción de discos◆ Al reproducir un DVD VIDEO• DISCO: repite todos los títulos.• TITULO: repite el título actual de un
38ESReproducción de discosAparecen las opciones para “A-B REPETICION”.3 Pulse X/x para seleccionar “AJUSTAR t” y pulse ENTER.Aparece la barra de ajust
39ESBúsqueda de escenasBúsqueda de escenasBúsqueda de escenasBúsqueda de un punto determinado de un disco (Búsqueda, Exploración, Reproducción a cámar
4ESTabla de contenidoTabla de contenidoADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2¡B
40ESBúsqueda de escenasLa velocidad de reproducción “3M”/“3m” es más rápida que “2M”/“2m” y la velocidad de reproducción “2M”/“2m” es más rápida que “
41ESBúsqueda de escenasBúsqueda de escenas◆ Al reproducir un disco VIDEO CD o Super VCD sin reproducción PBC. PISTA◆ Al reproducir un disco VIDEO CD o
42ESBúsqueda de escenasBúsqueda por escenas (NAVEGACIÓN POR LAS IMÁGENES) Puede dividir la pantalla en 9 pantallas secundarias y encontrar rápidament
43ESVisualización de información sobre el discoVisualización de información sobre el discoVisualización de información sobre el discoComprobación del
44ESVisualización de información sobre el discoComprobación de la información de reproducción del discoPara comprobar el DVD/CDPulse TIME/TEXT varias
45ESVisualización de información sobre el discoVisualización de información sobre el discoAl reproducir discos VIDEO CD (sin función PBC) o CDz Sugere
46ESAjustes de sonidoAjustes de sonidoCambio del sonido Al reproducir un DVD VIDEO grabado en múltiples formatos de audio (PCM, Dolby Digital, MPEG
47ESAjustes de sonidoAjustes de sonidoComprobación del formato de señal de audio Si pulsa (audio) varias veces durante la reproducción, el formato d
48ESAjustes de sonido• TVS DINÁMICO• TVS ENVOLVENTE• TVS NOCHE• TVS ESTANDAR* Para DVP-NS585P/NS590P solamentePara cancelar el ajusteSeleccione “NO” e
49ESVisualización de películasVisualización de películasVisualización de películasCambio de los ángulos Si el DVD VIDEO contiene distintos ángulos (mu
5ESTabla de contenidoVisualización de películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Cambio de los ángulos . . . . . . . . .
50ESVisualización de películasAjuste de la imagen de reproducción (MODO DE VISUALIZACIÓN PERSONAL) Puede ajustar la senal de video del DVD, del VID
51ESVisualización de películasVisualización de películasRealce del contorno de una imagen (DEFINICION) La función Sharpness realza el contorno de l
52ESReproducción de un DATA CDReproducción de un DATA CDAcerca de las pistas de audio MP3 y los archivos de imagen JPEG¿Qué es MP3/JPEG?MP3 es una tec
53ESReproducción de un DATA CDReproducción de un DATA CDSi introduce un DATA CD y pulsa H, se reproducen las pistas (o archivos) numeradas. Los álbums
54ESReproducción de un DATA CDSelección de un álbum de un disco DATA CD1 Inserte un disco DATA CD en la bandeja de discos.Aparece la lista de álbumes
55ESReproducción de un DATA CDReproducción de un DATA CDSelección de un archivo de imagen JPEG de un disco DATA CD1 Inserte un disco DATA CD en la ban
56ESReproducción de un DATA CD4 Pulse X/x para seleccionar el ajuste que desea y pulse ENTER.El ajuste predeterminado aparece subrayado.◆ AUTO:Reprodu
57ESReproducción de un DATA CDReproducción de un DATA CD◆Pulse ZOOM dos vecesAmplía la imagen dos veces (x4) el tamaño anterior (x2).Para volver al ta
58ESReproducción de un DATA CD◆ NORMAL:Establece la duración entre 6 y 9 segundos.◆ RÁPIDO:Establece una duración más corta que NORMAL.◆ LENTO1:Establ
59ESReproducción de un DATA CDReproducción de un DATA CD◆ MODO1:La imagen se extiende de arriba a abajo.◆ MODO2:La imagen se alarga de izquierda a der
6ESAcerca de este manualAcerca de este manual• En las instrucciones de este manual se describen los controles del mando a distancia. También es posibl
60ESUso de distintas funciones adicionalesUso de distintas funciones adicionalesBloqueo de discos (BLOQUEO DE SEGURIDAD, REPRODUCCIÓN PROHIBIDA)Puede
61ESUso de distintas funciones adicionalesUso de distintas funciones adicionales5 Introduzca o vuelva a introducir la contraseña de 4 dígitos con los
62ESUso de distintas funciones adicionales3 Pulse X/x para seleccionar “REPRODUCTOR t” y pulse ENTER.◆ Si no ha introducido ninguna contraseñaAparecer
63ESUso de distintas funciones adicionalesUso de distintas funciones adicionalesPara desactivar la función de Reproducción prohibidaAjuste “NIVEL” en
64ESUso de distintas funciones adicionales5 Introduzca una contraseña nueva de 4 dígitos con los botones numéricos y, a continuación, pulse ENTER.6 Pa
65ESUso de distintas funciones adicionalesUso de distintas funciones adicionalesControl de otros televisores con el mando a distanciaCon el mando a di
66ESValores y ajustesValores y ajustesUso de la pantalla de ajustesLa pantalla de ajustes le permite realizar distintos ajustes en elementos como la i
67ESValores y ajustesValores y ajustes6 Seleccione un ajuste con X/x y pulse ENTER.El ajuste queda seleccionado y la configuración finaliza.Ejemplo: “
68ESValores y ajustesAjustes de la pantalla (AJUSTE PANTALLA)Elija los ajustes según el televisor que vaya a conectar.Seleccione “AJUSTE PANTALLA” en
69ESValores y ajustesValores y ajustes◆ LINESelecciona el método de transmisión de señales de vídeo mediante el conector LINE (RGB)-TV del panel poste
7ESAcerca de este manualdel DVD VIDEO, es posible que no aparezca ningún código de región aunque la reproducción del mismo esté prohibida a causa de l
70ESValores y ajustesconvertirse y adaptarse al tipo de software de DVD que se visualiza.Notas• Si reproduce software basado en vídeo con señales prog
71ESValores y ajustesValores y ajustes◆ MODO PAUSA (DVD VIDEO/DVD-RW solamente)Selecciona la imagen en el modo de pausa.◆ SELECCION PISTA (DVD VIDEO s
72ESValores y ajustesAjustes de sonido (AJUSTE AUDIO)“AJUSTE AUDIO” permite configurar el sonido según las condiciones de reproducción y conexión.Sele
73ESValores y ajustesValores y ajustesAjuste de la señal de salida digitalCambia el método de emisión de las señales de audio cuando conecta un compon
74ESInformación complementariaInformación complementariaSolución de problemasSi le surge cualquiera de las siguientes dificultades mientras emplea el
75ESInformación complementariaInformación complementaria, El reproductor se encuentra en el modo de pausa o en el de reproducción a cámara lenta., El
76ESInformación complementariaA-B (página 34)., Se ha activado la reanudación de reproducción (página 30).El reproductor comienza a reproducir el disc
77ESInformación complementariaInformación complementariaFunción de autodiagnóstico (Cuando aparecen letras/números en el visor)Cuando la función de au
78ESInformación complementariaDTS (página 20, 73)Tecnología de compresión de audio digital desarrollada por Digital Theater Systems, Inc. Esta tecnolo
79ESInformación complementariaInformación complementariaJPEG progresivoLas imágenes JPEG progresivas se utilizan principalmente en Internet. Son difer
8ESNotas sobre los discosNotas sobre los discos• Para mantener el disco limpio, sujételo por los bordes. No toque la superficie.• No exponga los disco
80ESInformación complementariaEspecificacionesSistemaLáser: Láser semiconductorSistema de formato de señal: PAL/NTSCCaracterísticas de audioRespuesta
81ESInformación complementariaInformación complementariaLista de códigos de idiomaPara obtener información detallada, consulte las páginas 46, 49, 67.
82ESÍndice alfabéticoÍndice alfabéticoNúmeros16:9 684:3 EXPLO PAN 684:3 TIPO BUZÓN 6848kHz/96kHz PCM 73AA-B REPETICION 37AJUSTE 66AJUSTE AUDIO 72AJUST
TIPO TV 68TITULO 40Título 10, 79TOP MENU 31TVS (Sonido envolvente virtual de TV) 47VVIDEO CD 6, 28Visor del panel frontal 10VISUALIZADOR CAPITULOS 42V
2PTAVISOAVISOPara evitar riscos de incêndio ou choques eléctricos não exponha o aparelho à chuva ou humidade.Para evitar choques eléctricos não abra a
3PTPrecauçõesPrecauçõesSegurança• Se cair algum objecto ou líquido dentro da caixa do aparelho, desligue o leitor e mande verificá-lo por um técnico q
4PTÍndiceÍndiceAVISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Bem-vindo!. . . .
5PTÍndiceVer filmes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Alterar os ângulos . . . . . . . . . . . . . .
6PTAcerca deste manualAcerca deste manual• As instruções deste manual descrevem os controlos do telecomando. Também pode utilizar os comandos do leito
9ESÍndice de componentes y controlesÍndice de componentes y controlesPara obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis.Pan
7PTNotas sobre os discosnenhum código de região mesmo que a reprodução do DVD VIDEO seja proibida pelos limites de área.Exemplo de discos que o leitor
8PTÍndice das peças e controlosÍndice das peças e controlosPara obter mais informações, consulte as páginas indicadas entre parêntesis.Painel frontalD
9PTÍndice das peças e controlosVisor do painel frontalQuando reproduzir um disco DVD VIDEO/DVD-RWQuando reproduzir um VIDEO CD com Controlo de reprodu
10PTÍndice das peças e controlosPainel posteriorDVP-NS585P/NS590PDVP-NS355/NS360A Tomadas COMPONENT VIDEO OUT** (Y, PB/CB, PR/CR) (16) (Só nos modelos
11PTÍndice das peças e controlosTelecomandoA Botão TV [/ 1 (ligado/em espera) (63)B Botão Z (abrir/fechar) (28)C Botões numéricos (30)O botão com o nú
12PTGuia do ecrã do menu de controlo (Magic Pad)Guia do ecrã do menu de controlo (Magic Pad)Utilize o Menu de controlo para seleccionar uma função e v
13PTGuia do ecrã do menu de controlo (Magic Pad)Lista das opções do Menu de controloOpção Nome da opção, Função, Tipo de disco relevanteTÍTULO (39)/CE
14PTGuia do ecrã do menu de controlo (Magic Pad)z SugestãoO indicador do símbolo do menu de controlo acende-se com uma luz verde o se seleccionar uma
15PTLigaçõesLigaçõesLigaçõesLigar o leitorSiga os passos do 1 a 6 para ligar e efectuar as programações do leitor.Notas• Ligue bem os cabos para evita
16PTLigaçõesPasso 3: Ligar os cabos de vídeoLigue o leitor ao ecrã do televisor, projector ou amplificador de AV (receptor) utilizando um cabo de víde
Comentarios a estos manuales