Sony CMT-GPZ6 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Reproductores de cd Sony CMT-GPZ6. Sony CMT-GPZ6 Istruzioni per l'uso Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 76
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
©2005 Sony Corporation
2-591-383-51(1)
Micro HI-FI
Component
System
Istruzioni per l’uso ___________________________
Instruções de operação__________________________
IT
PT
CMT-GPZ7
CMT-GPZ6
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Indice de contenidos

Pagina 1 - Component

©2005 Sony Corporation2-591-383-51(1)Micro HI-FI Component SystemIstruzioni per l’uso ___________________________Instruções de operação_______________

Pagina 2 - Come usare questo

10ITTipo di spina BTipo di spina CNotaPer evitare i disturbi, tenere le antenne lontano dai cavi dei diffusori.3 Per i modelli con un selettore di ten

Pagina 3

Preparativi11ITInserimento di due pile R6 (formato AA) nel telecomandoNotaSe non si usa il telecomando per un lungo periodo di tempo, togliere le pile

Pagina 4 - Creazione dei propri CD ATRAC

12ITPer l’operazione usare i tasti sull’unità.1 Premere CD (o ripetutamente FUNCTION) per cambiare la funzione a CD.2 Inserire un disco nella fessura

Pagina 5 - CD ATRAC:

CD – Riproduzione13ITAltre operazioniNote• Non è possibile cambiare il modo di riproduzione durante la riproduzione.• Potrebbe volerci un po’ di tempo

Pagina 6

14ITÈ possibile riprodurre ripetutamente tutti i brani o un singolo brano su un disco.Premere ripetutamente REPEAT durante la riproduzione finché appa

Pagina 7 - Informazioni su CD ATRAC

CD – Riproduzione15ITUso della manopola jogPer l’operazione usare i tasti sull’unità.1 Premere ripetutamente FUNCTION per cambiare la funzione a CD.2

Pagina 8 - Precauzioni per la

16ITÈ possibile preselezionare fino a 20 stazioni per FM e 10 stazioni per AM. In seguito è possibile sintonizzare una qualsiasi di quelle stazioni se

Pagina 9

Sintonizzatore17ITAltre operazioniPer cambiare l’intervallo di sintonia AM (eccetto il modello per l’Europa)L’intervallo di sintonia AM è preimpostato

Pagina 10

18ITÈ possibile ascoltare una stazione radiofonica selezionando una stazione preselezionata o sintonizzando manualmente la stazione.Ascolto di una sta

Pagina 11 - Quando si trasporta questo

Sintonizzatore19ITChe cos’è il sistema di dati radio?Il sistema di dati radio (RDS) è un servizio di radiodiffusione che consente alle stazioni radiof

Pagina 12 - CD – Riproduzione

2ITSi dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n.548.Per evitare i pericoli di incendio o sc

Pagina 13 - Ricerca dei brani con la

20IT1 Premere Z PUSH OPEN/CLOSE sull’unità.2 Caricare un nastro registrato/registrabile nello scomparto della cassetta.NotaFare attenzione a non tocca

Pagina 14 - Uso del telecomando

Nastro – Riproduzione/Nastro – Registrazione21ITÈ possibile usare il nastro TYPE I (normale). Il livello di registrazione viene regolato automaticamen

Pagina 15 - Uso della manopola jog

22ITÈ possibile regolare i bassi e gli acuti per ottenere un suono più potente.Creazione di un suono più dinamico (generatore del suono dinamico X-tra

Pagina 16 - Sintonizzatore

Regolazione del suono/Timer23ITÈ possibile svegliarsi con la musica ad un’ora preimpostata. Accertarsi di aver impostato l’orologio (vedere “Impostazi

Pagina 17 - Per Procedere in questo modo

24ITÈ possibile registrare una stazione radiofonica preselezionata da un’ora specificata.Per registrare con il timer, prima è necessario preselezionar

Pagina 18 - Ascolto di una stazione non

Display25ITIl display dell’orologio può essere spento per ridurre al minimo la quantità di corrente consumata durante il modo di attesa (Modo di rispa

Pagina 19 - Uso del sistema di dati

26ITControllo del tempo totale di riproduzione e dei titoliPremere ripetutamente DISPLAY nel modo di arresto.Ad ogni pressione del tasto, il display c

Pagina 20 - Nastro – Riproduzione

Componenti opzionali27ITPer migliorare il sistema, è possibile collegare dei componenti opzionali. Consultare le istruzioni per l’uso fornite con cias

Pagina 21 - Nastro – Registrazione

28IT1 Collegare il cavo audio (non in dotazione).Vedere “Collegamento dei componenti opzionali” a pagina 27.2 Premere ripetutamente FUNCTION finché ap

Pagina 22 - Per addormentarsi con la

Soluzione dei problemi29ITSe si verifica un problema con il sistema, eseguire le seguenti operazioni:1 Accertarsi che il cavo di alimentazione e i cav

Pagina 23 - — Timer di riproduzione

3ITCome usare questo manuale...2Creazione dei propri CD ATRAC...4Quali dischi è possibile riprodurre su questo sistema?...

Pagina 24 - — Timer di registrazione

30ITIl telecomando non funziona.• Togliere l’ostacolo.• Avvicinare il telecomando al sistema.• Puntare il telecomando verso il sensore di comando a di

Pagina 25 - Visione sul display delle

Soluzione dei problemi31ITSintonizzatoreC’e forte ronzio o rumore/le stazioni non possono essere ricevute.• Impostare la banda e la frequenza appropri

Pagina 26

32ITUno dei seguenti messaggi può apparire o lampeggiare sul display durante il funzionamento.CDNO DISCNon c’è nessun disco nel lettore.NO STEPTutti i

Pagina 27 - Componenti opzionali

Altre informazioni33ITRiguardo alla tensione operativaPrima di azionare il sistema, controllare che la tensione operativa del sistema sia identica all

Pagina 28

34ITPulizia del rivestimento esternoPulire il rivestimento esterno, il pannello e i comandi con un panno morbido leggermente inumidito con una soluzio

Pagina 29 - Problemi e rimedi

Altre informazioni35ITAltri modelli:I seguenti dati sono misurati a 240 V, 220 V o 120 V CAPotenza di uscita DIN (nominale):30 + 30 watt(6 ohm a 1 kHz

Pagina 30 - Lettore CD

36ITGeneraliRequisiti di alimentazioneModello per l’Europa: 230 V CA, 50/60 HzModello per la Corea: 220 V CA, 60 HzModello per l’Australia: 230 – 240

Pagina 31 - Premere CD x, DISPLAY e ?/1

Altre informazioni37ITUnità principaleBASS +/– ed (22)CANCEL wa (13)CD SYNC qs (21)Comando VOLUME 2DISPLAY 3 (19, 25, 26)DSGX ef (22)ENTER qk (13, 15)

Pagina 32 - Messaggi

38ITTelecomandoCD qh (12, 14)CLEAR qd (15)CLOCK/TIMER SELECT 2 (23, 24)CLOCK/TIMER SET 3 (11, 23, 24)DISPLAY ql (19, 25, 26)ENTER 9 (11, 14, 16, 23, 2

Pagina 34 - Dati tecnici

4ITOltre ai soliti CD audio, è possibile riprodurre un CD originale, denominato “CD ATRAC”, che si crea con il software in dotazione, SonicStage. Usan

Pagina 35 - Sezione del sintonizzatore

2PTPara evitar o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha o aparelho à chuva nem à humidade.Para evitar incêndio, não cubra as ventilações d

Pagina 36 - Generali

3PTComo utilizar este manual ...2Criar os seus próprios CDs ATRAC...4Que discos pode reproduzir neste sistema? ...

Pagina 37 - Unità principale

4PTPara além dos habituais CDs de áudio, pode reproduzir um CD original, chamado “CD ATRAC”, que pode criar com o software fornecido, SonicStage. Usan

Pagina 38 - Telecomando

5PTCDs de áudio:CDs em formato CD-DACD-DA (Compact Disc Digital Audio) é uma norma de gravação usada em CDs de áudio.CDs ATRAC:CD-R/CD-RW no qual os d

Pagina 39

6PTLista de discos reproduzíveisDiscos que o sistema não reproduz•CD-ROMs• CD-Rs/CD-RWs excepto aqueles gravados nos seguintes formatos:– formato CD d

Pagina 40 - Como utilizar este manual

7PTDiscos de música codificados com tecnologias de protecção de direitos de autorEste equipamento destina-se a reproduzir discos que respeitem a norma

Pagina 41 - Conteúdo

8PTO número utilizável de grupos e ficheirosCDs ATRAC:• Número máximo de grupos: 255• Número máximo de ficheiros: 999CDs MP3:• Número máximo de grupos

Pagina 42 - Escute-as com este sistema

Preparativos9PTExecute os seguintes procedimentos 1 a 4 para montar o seu sistema com os fios e acessórios fornecidos.1 Ligue os altifalantes.Ligue os

Pagina 43 - CDs MP3:

10PTFicha tipo BFicha tipo CNotaPara evitar a captação de ruído, mantenha as antenas afastadas dos fios do altifalante.3 Em modelos com selector de vo

Pagina 44 - Notas acerca de CD-R e

Preparativos11PTColocação de duas pilhas R6 (tamanho AA) no telecomandoNotaSe não utilizar o telecomando durante um longo período de tempo, retire as

Pagina 45 - Sobre CDs ATRAC e CDs

5ITCD audio:CD di formato CD-DACD-DA (Compact Disc Digital Audio) è uno standard di registrazione usato per i CD audio.CD ATRAC: I CD-R/CD-RW su cui i

Pagina 46 - Precauções quando se

12PTUtilize os botões na unidade para a operação.1 Prima CD (ou FUNCTION repetidamente) para mudar a função para CD.2 Introduza um disco na ranhura do

Pagina 47 - USE 6-16Ω

CD – Reprodução13PTOutras operaçõesNotas• Não pode mudar o modo de reprodução durante a reprodução.• Pode ser necessário algum tempo para iniciar a re

Pagina 48

14PTPode reproduzir repetidamente todas as faixas ou uma única faixa num disco.Prima REPEAT repetidamente durante a reprodução até aparecer “REP” ou “

Pagina 49 - Quando transporta este

CD – Reprodução15PTUtilização do jog dialUtilize os botões na unidade para a operação.1 Prima FUNCTION repetidamente para mudar a função para CD.2 Pri

Pagina 50 - CD – Reprodução

16PTPode programar até 20 estações de FM e 10 estações de AM. Pode então sintonizar qualquer destas estações seleccionando simplesmente o número progr

Pagina 51 - Pesquisa de faixas com o

Sintonizador17PTOutras operaçõesPara alterar o intervalo de sintonização AM (excepto no modelo europeu)O intervalo de sintonização AM vem predefinido

Pagina 52 - Utilização do telecomando

18PTPode escutar uma estação de rádio seleccionando uma estação programada ou sintonizando manualmente a estação.Escutar uma estação programada— Sinto

Pagina 53 - Utilização do jog dial

Sintonizador19PTO que é o sistema de dados de rádio?O sistema de dados de rádio (RDS) é um serviço de emissão que permite que estações de rádio enviem

Pagina 54 - Sintonizador

20PT1 Prima Z PUSH OPEN/CLOSE na unidade.2 Coloque uma cassete gravada/gravável no compartimento de cassetes.NotaTenha cuidado para não tocar na fita

Pagina 55 - Para Faça o seguinte

Cassete – Reprodução/Cassete – Gravação21PTPode utilizar uma cassete TYPE I (normal). O nível de gravação é regulado automaticamente.Utilize os botões

Pagina 56 - Escutar uma estação de rádio

6ITElenco dei dischi riproducibiliDischi che non possono essere riprodotti da questo sistema•I CD-ROM• I CD-R/CD-RW tranne quelli registrati nei segue

Pagina 57 - Utilização do sistema de

22PTPode ajustar os graves e agudos para desfrutar de som mais potente.Criação de som mais dinâmico (Dynamic Sound Generator X-tra)Prima DSGX na unida

Pagina 58 - Cassete – Reprodução

Ajuste do som/Temporizador23PTPode acordar com música a uma hora programada. Certifique-se que regulou o relógio (consulte “Acerto do relógio” na pági

Pagina 59 - Cassete – Gravação

24PTPode gravar uma estação de rádio programada a uma hora especificada.Para a gravação temporizada, tem primeiro que programar a estação de rádio (co

Pagina 60 - Adormecer com música

Visor25PTO visor do relógio pode ser desligado para minimizar o consumo de energia durante a espera (Modo de economia de energia). Prima DISPLAY repet

Pagina 61 - — Temporizador de reprodução

26PTVerificar o tempo de reprodução total e títulosPrima DISPLAY repetidamente no modo de paragem.Cada vez que premir o botão, o visor muda periodicam

Pagina 62 - — Temporizador de gravação

Componentes opcionais27PTPara melhorar o seu sistema, pode ligar componentes opcionais. Consulte as instruções de operação fornecidas com cada compone

Pagina 63 - Visualizar no visor a

28PT1 Ligue o cabo de áudio (não fornecido).Consulte “Montagem dos componentes opcionais” na página 27.2 Prima FUNCTION repetidamente até aparecer “MD

Pagina 64 - Visualizar a informação

Resolução de problemas29PTCaso se depare com algum problema no seu sistema, faça o seguinte:1 Certifique-se que o cabo de alimentação e fios do altifa

Pagina 65 - Componentes opcionais

30PTO telecomando não funciona.• Retire o obstáculo.• Aproxime o telecomando do sistema.• Aponte o telecomando para o sensor do sistema.• Substitua as

Pagina 66

Resolução de problemas31PTSintonizadorMuito zumbido ou ruído/não pode receber estações.• Regule a banda e frequência adequadas (página 16).• Ligue a a

Pagina 67 - Problemas e soluções

7ITDisco registrato con sistema di protezione del copyrightQuesto prodotto è stato progettato per la riproduzione di dischi conformi allo standard CD

Pagina 68 - Leitor de CDs

32PTUma das seguintes mensagens pode aparecer ou piscar no visor durante a operação.CDNO DISCNão há nenhum disco no leitor.NO STEPTodas as faixas prog

Pagina 69 - 4 Prima CD x, DISPLAY e ?/1

Informações adicionais33PTVoltagem de operaçãoAntes de funcionar com o sistema, verifique se a voltagem de operação do seu sistema é idêntica à voltag

Pagina 70 - Mensagens

34PTLimpeza do exterior do aparelhoLimpe o aparelho, painel e controlos com um pano macio levemente embebido numa solução de detergente suave. Não uti

Pagina 71 - Precauções

Informações adicionais35PTOutros modelos:O seguinte medido a 240 V CA, 220 V CA ou 120 V CAPotência de saída DIN (nominal):30 + 30 W(6 ohms a 1 kHz, D

Pagina 72 - Especificações

36PTImpedância nominal 6 ohmsDimensões (l/a/p) Aprox. 163 × 261 × 230 mmPeso Aprox. 2,5 kg líquidos por altifalanteGeralAlimentaçãoModelo europeu: 230

Pagina 73 - Secção do sintonizador

Informações adicionais37PTUnidade principalBASS +/– ed (22)CANCEL wa (13)CD SYNC qs (21)Compartimento das cassetes 5 (20)Controlo VOLUME 2DISPLAY 3 (1

Pagina 74

Sony Corporation Printed in ChinaPrinted on 100 % recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink.TelecomandoCD qh

Pagina 75 - Unidade principal

8ITNumero utilizzabile di gruppi e fileCD ATRAC:• Numero massimo di gruppi: 255• Numero massimo di file: 999CD MP3• Numero massimo di gruppi: 256• Num

Pagina 76

Preparativi9ITEseguire i seguenti procedimenti da 1 a 4 per collegare il sistema usando i cavi e gli accessori in dotazione.1 Collegare i diffusori.Co

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios