Sony DR-BT22 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Sony DR-BT22. Sony DR-BT22 Bruksanvisning Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 112
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Wireless Stereo
Headset
3-268-834-41(1)
DR-BT22
© 2007 Sony Corporation
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Betjeningsvejledning
FI
SE
NO
DK
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 111 112

Indice de contenidos

Pagina 1 - Wireless Stereo

Wireless StereoHeadset3-268-834-41(1)DR-BT22© 2007 Sony CorporationBruksanvisningBruksanvisningKäyttöohjeetBetjeningsvejledningFISENODK

Pagina 2

10SEUngefärligtantalanvändning-stimmar11 timmar100 timmarStatusFullMedelLåg (kräveruppladdning)Kontrollera återståendebatteritidOm du trycker på POWER

Pagina 3 - Innehåll

18DKNår denne enhed ikkeautomatisk opretterforbindelse til enBluetooth-mobiltelefonDu kan oprette en forbindelse ved atbetjene Bluetooth-mobiltelefone

Pagina 4 - Den här enhetens

19DK1 Tryk påmultifunktionsknappenpå enheden.Ringetonen kan variere påfølgende måder, afhængigt afdin mobiltelefon.– den indstillede ringetone ienhede

Pagina 5 - Välkommen!

20DKSådan afbrydes brugen1 Afbryd Bluetooth-tilslutningen ved atbetjene Bluetooth-mobiltelefonen.2 Tryk på og holdPOWER-knappen nede ica. 3 sekunder f

Pagina 6

21DKOpkald under afspilning af musikBluetooth-tilslutning ved hjælp af HFP eller HSP såvel som A2DP ernødvendig for at kalde op under afspilning af mu

Pagina 7

22DKBortskaffelse af enhedenDenne enhed indeholder et genopladeligt Lithium-lon-batteri i den venstreenhed.Af hensyn til miljøet skal du sørge for at

Pagina 8

23DKForholdsreglerOm Bluetooth-kommunikation• Bluetooth trådløs teknologi fungererinden for ca. 10 m.Den maksimale rækkevidde kan variereafhængigt af

Pagina 9 - Ladda upp enheten

24DK• Tilslutning til alle Bluetooth-enhederkan ikke garanteres.– En enhed med Bluetooth-funktionskal overholde den Bluetooth-standard, der er angivet

Pagina 10 - Användningstid

25DKFællesEnheden er ikke tændt., Oplad batteriet i enheden., Enheden er ikke tændt underopladning. Kobl enheden fralysnetadapteren, og tænd dereftere

Pagina 11 - Ihopparning

26DK, Kontroller, at der afspilles musik fraBluetooth-enheden., Kontroller, at enhedens lydstyrkeikke er indstillet for lavt., Skru op for lydstyrken

Pagina 12 - 6 Starta Bluetooth

27DK, Kontroller, at enhedens lydstyrkeikke er indstillet for lavt., Skru om nødvendigt op for dentilsluttede Bluetooth-mobiltelefon., Hvis du lytter

Pagina 13 - Bära hörlurarna

11SEIhopparningVad är ihopparning?Bluetooth-enheter måste i förväg”paras ihop” med varandra.När Bluetooth-enheter väl har paratsihop behöver du inte u

Pagina 14 - R : Indikator (röd)

28DKSpecifikationerGenereltKommunikationssystemBluetooth-specifikation version 2.0UdgangBluetooth-specification effektklasse 2Maks. kommunikationsrækk

Pagina 16 - Kontrollera

Printed in Malaysia

Pagina 17

12SE3 Utförihopparningsprocedurenpå Bluetooth-enhetenför att identifiera denhär enheten.Listan över identifierade enhetervisas i Bluetooth-enhetenstec

Pagina 18 - Uppringning

13SEBära hörlurarna1 Fäll upp hörlurarnaenligt procedurerna påsid. 8, och justera sedanlängden på hjässbandet.2 Placera enheten som ärmärk med L överv

Pagina 19 - 1 Använd knapparna på

14SEIndikatorer för Bluetooth-användningB : Indikator (blå)R : Indikator (röd)Status Blinkande mönsterSökningB – – – – – – – – ...R –

Pagina 20 - HSP (Headset Profile)

15SEKontrollera följande innan duanvänder enheten.– Att Bluetooth-enheten ärpåslagen.– Att ihopparningen av den härenheten och Bluetooth-enheten ärutf

Pagina 21

16SEStälla in volymenNär du lyssnar på musik trycker dupå VOL + eller –.Tips!• Beroende på den anslutna enheten kandet vara nödvändigt att ställa invo

Pagina 22 - Om du tänker kassera enheten

17SE*1Du kan behöva trycka på knappen tvågånger beroende på Bluetooth-enheten.*2Det är inte säker det fungerar på allaBluetooth-enheter.Obs!Du kan int

Pagina 23 - Försiktighetsåtgärder

18SENär den här enheten inteansluter till en Bluetooth-mobiltelefon automatisktDu kan göra en anslutning genomatt använda Bluetooth-mobiltelefonen ell

Pagina 24 - Kontaktens poler

19SETa emot ett samtalVid ett inkommande samtal hörs enringsignal från enheten.1 Tryck påflerfunktionsknappen påenheten.Ringsignalen varierar enligtfö

Pagina 25 - Felsökning

2SEVARNINGUtsätt inte den här apparatenför regn eller fukt för att undvikarisk för brand eller elstötar.Öppna inte höljet – det kan medförarisk för el

Pagina 26 - Under musiklyssning

20SEAvsluta ett samtalDu kan avsluta ett samtal genom atttrycka på flerfunktionsknappen påenheten.Avbryta användandet1 Avsluta Bluetooth-anslutningen

Pagina 27 - Återställa

21SEUppringning under uppspelning avmusikFör att du ska kunna ringa ett samtal när du lyssnar på musik krävs Bluetooth-anslutningen med HFP eller HSP

Pagina 28 - Tekniska data

22SEOm du tänker kassera enhetenDen här enheten har ett inbyggt uppladdningsbart litiumjonbatteri i denvänstra enheten.För att skona miljön bör du ta

Pagina 29

23SEFörsiktighetsåtgärderOm Bluetooth-kommunikation• Den trådlösa Bluetooth-tekniken har enräckvidd på ungefär 10 meter.Det maximala användningsavstån

Pagina 30 - ADVARSEL

24SE• Anslutning med alla Bluetooth-enheterkan inte garanteras.– En enhet som kan hantera Bluetooth-funktionen krävs för Bluetooth-standarden som ange

Pagina 31

25SEAllmäntDet går inte att slå påenheten., Ladda upp enhetens batteri., Enheten är inte påslagen underuppladdningen. Koppla bort enhetenfrån nätadapt

Pagina 32 - Kommunikasjonssystem

26SEUnder musiklyssningInget ljud, Kontrollera att både den här enhetenoch Bluetooth-enheten är påslagna., Bluetooth-anslutning med A2DP ärinte upprät

Pagina 33 - Velkommen!

27SEUnder uppringningJag hör inte den jag talarmed., Kontrollera att både den här enhetenoch Bluetooth-mobiltelefonen ärpåslagna., Kontrollera anslutn

Pagina 34

28SETekniska dataAllmäntKommunikationssystemBluetooth-specifikation version 2.0UtsignalBluetooth-specifikation effektklass 2Maximalt kommunikationsavs

Pagina 36 - Merknader

3SESEOmhändertagandeav gamla elektriskaoch elektroniskaprodukter(Användbar i denEuropeiska Unionenoch andraEuropeiska ländermed separatainsamlingssyst

Pagina 37 - Lade enheten

2NOADVARSELFor å unngå fare for brann ellerelektrisk støt, må du ikke utsetteutstyret for regn eller fuktighet.For å redusere risikoen for elektriskst

Pagina 38 - Brukstimer*

3NONOAvhenting av gamleelektriske ogelektroniskeapparater (gjelder iden EuropeiskeUnionen og andreeuropeiske land medseparatinnsamlingssystem)Dette sy

Pagina 39 - Koble sammen

4NOHva er trådløs Bluetooth-teknologi?Trådløs Bluetooth™-teknologi er enkortdistansevirkende trådløsteknologi som muliggjør trådløsdatakommunikasjon m

Pagina 40 - 6 Start Bluetooth

5NOVelkommen!Takk for at du kjøpte dette trådløse stereo-headsettet fra Sony. Denneenheten bruker trådløs Bluetooth-teknologi.• Nyt musikken trådløst

Pagina 41 - Bruke headsettet

6NOVRingeVHøre på musikkVVBluetooth-funksjon i tre trinnBluetooth-mobiltelefon osv.Koble sammenTrådløst stereo-headsetBluetooth-tilkoblingTa i bruk Bl

Pagina 42 - R : Indikator (rød)

7NODelenes plassering og funksjonKOMME I GANG* Denne knappen har et følbart punkt.RLqgqfqdqsqa09871234561 R -indikator (høyre)2 Høyre (R) enhet3 Fle

Pagina 43 - Høre på musikk

8NOLegge sammen og folde ut headsettetFolde ut1 Fold ut venstre del avhodebøylen, som vist påbildet.2 Trekk ut midtdelen avhodebøylen.3 Fold ut høyre

Pagina 44 - Kontrollere

9NO1 Koble den medfølgendevekselstrømadapterentil DC IN 3 V-kontaktenpå enheten.Når vekselstrømadapterenkobles til et vekselstrømuttak,starter ladinge

Pagina 45 - 1 Trykk og hold inne

10NOCa.brukstimer11 timer100 timerStatusFulltHalvtTomt (målades)Sjekke gjenværende batteriNår du trykker på POWER-knappenmens enheten er slått på, bli

Pagina 46 - 1 Bruk tastene på

11NOKoble sammenHva ersammenkobling?Bluetooth-enheter må "koblessammen" med hverandre påforhånd.Når Bluetooth-enheter først ersammenkoblet,

Pagina 47

4SEVad är trådlös Bluetooth-teknik?Trådlös Bluetooth™-teknik är enöverföringsteknik med kort räckviddsom möjliggör trådlösinformationsöverföring mella

Pagina 48 - Ringe mens du spiller musikk

12NO3 Utfør sammenkobling-sprosedyren påBluetooth-enheten for åregistrere denneenheten.Listen over registrerte enhetervises på displayet på Bluetooth-

Pagina 49 - Avhenting av enheten

13NOBruke headsettet1 Fold ut headsettet somangitt ifremgangsmåtene påside 8, og trekk utheadsettet for å justerelengden.2 Enheten merket L,plasseres

Pagina 50

14NOIndikatorer for Bluetooth-funksjonB : Indikator (blå)R : Indikator (rød)Status Blinkende mønstreSøkerB – – – – – – – – ...R – –

Pagina 51 - Pluggens polaritet

15NOKontroller følgende før du brukerenheten.– Bluetooth-enheten er slått på.– Sammenkoblingen av denneenheten og Bluetooth-enheten erfullført.– Bluet

Pagina 52 - Feilsøking

16NOJustere volumetTrykk på VOL + eller – mens duhører på musikk.Tips• Avhengig av den tilkoblede enheten kandet være nødvendig å justere volumetpå de

Pagina 53 - Fortsetter

17NONår denne enheten ikkekobles til en Bluetooth-mobiltelefon automatiskDu kan opprette en tilkobling fraBluetooth-mobiltelefonen eller fradenne enhe

Pagina 54 - Initialisere

18NOMotta et anropNår du får et innkommende anrop,kommer det en ringetone fraenheten.1 Trykk påflerfunksjonsknappenpå enheten.Ringetonene er forskjell

Pagina 55 - Spesifikasjoner

19NOAvslutte en samtaleDu kan avslutte en samtale ved åtrykke på flerfunksjonsknappen påenheten.Slutte å bruke1 Avslutt Bluetooth-tilkoblingen ved hje

Pagina 56 - VAROITUS

20NORinge mens du spiller musikkBluetooth-tilkoblingen som bruker HFP eller HSP samt A2DP, er nødvendigfor å kunne ringe mens du spiller musikk.Hvis d

Pagina 57 - Sisällysluettelo

21NOAvhenting av enhetenDenne enheten har et oppladbart Lithium-Ion-batteri innebygd i den venstreenheten.Av miljømessige hensyn må du huske å ta ut d

Pagina 58 - Tiedonsiirtojärjestelmä ja

5SEVälkommen!Tack för att du valde dessa trådlösa stereohörlurar från Sony. Den härenheten använder trådlös Bluetooth-teknik.• Lyssna på musik trådlös

Pagina 59 - Tervetuloa!

22NOForholdsreglerOm Bluetooth-kommunikasjon• Trådløs Bluetooth-teknologi fungererinnenfor et område på omlag 10 meter.Maksimal kommunikasjonsrekkevid

Pagina 60 - 3 Bluetooth-käytön vaihetta

23NO• Vi kan ikke gi garanti for tilkoblingmed alle Bluetooth-enheter.– En enhet med Bluetooth-funksjonalitet skal overholdeBluetooth-standarden som e

Pagina 61 - Osien sijainti ja toiminta

24NOVanligEnheten er ikke slått på., Skift batteriene i enheten., Enheten er ikke slått på under lading.Koble enheten fravekselstrømadapteren og slå p

Pagina 62 - Huomautuksia

25NO, Kontroller at musikk spilles av fraBluetooth-enheten., Kontroller at volumet på enheten ikkeer stilt inn for lavt., Skru opp volumet på den tilk

Pagina 63 - Laitteen lataaminen

26NONår du ringerDu hører ikke mottakerensstemme., Kontroller at både denne enheten ogBluetooth-mobiltelefonen er slått på., Kontroller tilkoblingen m

Pagina 64 - Käyttöaika*

27NOSpesifikasjonerGenereltKommunikasjonssystemBluetooth Specification versjon 2.0UtdataBluetooth Specification Power Class 2Maksimalkommunikasjonsrek

Pagina 65 - Liittäminen pariksi

2FIVAROITUSTulipalo-ja sähköiskuvaaranvähentämiseksi älä saata tätälaitetta alttiiksi sateelle taikosteudelle.Älä avaa laitteen koteloa, jotta etaltis

Pagina 66 - 6 Luo Bluetooth-yhteys

3FIFIKäytöstä poistetunsähkö- jaelektroniikkalaitteenhävitys (EuroopanUnioni ja muidenEuroopan maidenkeräysjärjestelmät)Symboli, joka on merkitty Tuot

Pagina 67 - Kuulokkeiden asettaminen

4FIMikä langaton Bluetooth-tekniikkaon?Langaton Bluetooth™-tekniikka onlyhyen toimintaetäisyyden tarjoavalangaton tekniikka, jokamahdollistaa langatto

Pagina 68 - Bluetooth-käytön merkkivalot

5FITervetuloa!Kiitos, että olet hankkinut nämä Sonyn langattomat stereokuulokkeet. Nekäyttävät langatonta Bluetooth-tekniikkaa.• Voit nauttia musiikis

Pagina 69 - Musiikin kuunteleminen

6SEVUppringningVMusiklyssningVV3 steg till Bluetooth-funktionBluetooth-mobiltelefoneller liknandeIhopparningTrådlösastereohörlurarBluetooth-anslutning

Pagina 70 - Audiolaitteen

6FIVPuhelun soittaminenVMusiikin kuunteleminenVV3 Bluetooth-käytön vaihettaEsimerkiksiBluetooth-matkapuhelinLiittäminen pariksiLangattomatstereokuulok

Pagina 71 - Toinen Bluetooth-laite voi

7FIOsien sijainti ja toimintaALOITTAMINEN* Painikkeessa on kohopiste.RLqgqfqdqsqa09871234561 R (oikea) -merkintä2 Oikea (R) kuulokeosa3 Monitoimipaini

Pagina 72 - Puhelun soittaminen

8FIKuulokkeiden avaaminen ja taittaminen kokoonAvaaminen1 Taita päälakipannanvasen osa auki kuvanmukaan.2 Avaa päälakipannankeskiosa täyteenmittaansa.

Pagina 73 - 1 Paina laitteen

9FI1 Kytke vakiovarusteisiinsisältyvä verkkolaitetämän laitteen DC IN 3 V-liitäntään.Kun verkkolaite kytketäänpistorasiaan, lataus alkaa.Vihjeitä• Jos

Pagina 74

10FITilaTäynnäPuolillaanVähissä (vaatiilatausta)Keskimäär.käyttöaika11 tuntia100 tuntiaAkun jäljellä olevanvarauksen tarkistaminenKun POWER-painiketta

Pagina 75

11FILiittäminen pariksiMitä liittäminenpariksi on?Bluetooth-laitteet on ”liitettäväpariksi” etukäteen.Bluetooth-laitteet on liitetty pariksi,niitä ei

Pagina 76 - Laitteen hävittäminen

12FI• Jos pariksiliittämistä ei suoritetanoin 5 minuutin kuluessa,pariksiliittämistila peruuntuu jatästä laitteesta katkeaa virta. Aloitatällöin uudel

Pagina 77 - Varotoimet

13FI1 Taita kuulokkeet aukisivun 8 ohjeidenmukaan ja vedä sittenkuulokkeet sopivanpituisiksi.2 Aseta L-tunnuksellamerkitty kuulokeosavasemmalle korval

Pagina 78 - Liittimen napaisuus

14FIBluetooth-käytön merkkivalotB : Merkkivalo (sininen)R : Merkkivalo (punainen)Tila Merkkivalojen vilkkuminenEtsitäänB – – – – – – – –

Pagina 79 - Vianmääritys

15FITarkasta seuraavat asiat ennenlaitteen käyttöä.– Toinen Bluetooth-laite ontoiminnassa.– Tämä laite ja toinen Bluetooth-laite on liitetty pariksi.–

Pagina 80

7SEDelarnas placering och funktionerKOMMA IGÅNG* Den här knappen har en upphöjdpunkt som du kan känna medfingret.RLqgqfqdqsqa09871234561 R (höger)-ind

Pagina 81 - Laitteen

16FI• Jos tästä laitteesta katkaistaan virta, kunA2DP-Bluetooth-yhteys on olemassa,luo A2DP-Bluetooth-yhteys uudelleenaloittamalla laitteen käyttö vai

Pagina 82 - Tekniset tiedot

17FI*1Toinen Bluetooth-laite voiaiheuttaa sen, että painiketta onpainettava kaksi kertaa.*2Jotkin Bluetooth-laitteet eivät ehkätoimi.HuomautusToisen B

Pagina 83

18FIJos tämä laite ei luoautomaattisesti yhteyttäBluetooth-matkapuhelimeenVoit luoda yhteyden Bluetooth-matkapuhelimesta tai tästä laitteestavalitsema

Pagina 84

19FIPuhelun vastaanottaminenKun saat puhelun, tästä laitteestakuuluu soittoääni.1 Paina laitteenmonitoimipainiketta.Soittoääni vaihteleematkapuhelimen

Pagina 85 - Indholdsfortegnelse

20FIHFP (Hands-free Profile)Käytön lopettaminen1 Katkaise Bluetooth-yhteys Bluetooth-matkapuhelimessa.2 Katkaise virta pitämälläPOWER-painikettapainet

Pagina 86 - Kommunikationssystem

21FIPuhelun soittaminen musiikin toistonaikanaProtokollia HFP tai HSP ja A2DP tarvitaan soitettaessa puhelu musiikintoiston aikana. Jos esimerkiksi so

Pagina 87

22FILaitteen hävittäminenTämän laitteen vasemman kuulokeosan sisällä on ladattava litium-ioniakku.Ympäristön suojelemiseksi poista laitteen sisäinen a

Pagina 88 - 3 trin til Bluetooth-funktion

23FIVarotoimetBluetooth-tiedonsiirrosta• Langattoman Bluetooth-tekniikantoimintaetäisyys on noin 10 metriä.Enimmäisetäisyys voi määräytyäesteiden (esi

Pagina 89 - Delenes placering og funktion

24FI– Vaikka kytketty laite olisi yllämainitun Bluetooth-standardinmukainen, yhteyttä ei ehkä voimuodostaa kaikkiin laitteisiin tailaitteet eivät ehkä

Pagina 90 - Bemærkninger

25FIYhteisetTähän laitteeseen ei tulevirtaa., Lataa laitteen akku., Laitteeseen ei tule virtaa latauksenaikana. Irrota tämä laiteverkkolaitteesta ja k

Pagina 91 - Opladning af enheden

8SEFälla upp och vika ihop hörlurarnaFälla upp1 Fäll ut den vänstraenheten frånhjässbandet, som bildenvisar.2 Vik ut hjässbandetsmellanled.3 Fäll ut d

Pagina 92 - Brugstimer*

26FI, Varmista, ettei laitteenäänenvoimakkuutta ole asetettu liianpieneksi., Lisää tarvittaessa äänenvoimakkuuttaliitetyssä laitteessa., Liitä tämä la

Pagina 93 - 2 Tryk på POWER

27FILaitteentehdasasetustenpalauttaminenVoit palauttaa tämän laitteentehdasasetukset (kutenäänenvoimakkuuden asetuksen) japoistaa kaikki pariksiliittä

Pagina 94 - 5 Hvis der skal angives en

28FITekniset tiedotYleistäTiedonsiirtojärjestelmäBluetooth-määrityksen versio 2.0LähtötehoBluetooth-määrityksen teholuokka 2Suurin toimintaetäisyystoi

Pagina 96

2DKADVARSELFor at reducere risikoen for brandeller elektrisk stød må detteapparat ikke udsættes for regn ellerfugt.Åbn ikke kabinettet for at reducere

Pagina 97 - Lytte til musik

3DKDKHåndtering afudtjente elektriskeog elektroniskeprodukter (Gælderfor den EuropæiskeUnion og andreeuropæiske landemed separateindsamlingssystemer)D

Pagina 98 - Styring af lydenheden

4DKHvad er Bluetooth trådløs teknologi?Bluetooth™ trådløs teknologi er entrådløs teknologi med kortrækkevidde, der muliggør trådløsdatakommunikation m

Pagina 99

5DKVelkommen!Tak, fordi du har købt dette Sony Trådløst hovedtelefonssæt. Denne enhedanvender Bluetooth trådløs teknologi.• Nyd musik trådløst med Blu

Pagina 100 - Kalde op

6DKVKalde opVLytte til musikVV3 trin til Bluetooth-funktionBluetooth-mobiltelefonosv.ParringTrådløststereohovedtelefonsætBluetooth-tilslutningBrug en

Pagina 101 - 1 Brug knapperne på din

7DKDelenes placering og funktionINTRODUKTIONRLqgqfqdqsqa09871234561 R (højre) indikation2 Højre (R) enhed3 MultifunktionsknapStyrer forskelligeopkalds

Pagina 102 - Styring af Bluetooth

9SE1 Anslut den medföljandenätadaptern till DC IN3 V-kontakten påenheten.Uppladdningen börjar närnätadaptern är ansluten till ettvägguttag.Tips!• Om d

Pagina 103

8DKSammenfoldning og udfoldning af hovedsættetUdfoldning1 Fold hovedbåndetsvenstre enhed ud, somvist.2 Udvid den midterste delaf hovedbåndet.3 Fold ho

Pagina 104 - Bortskaffelse af enheden

9DK1 Tilslut den medfølgendelysnetadapter til DC IN3 V-stikket i denneenhed.Når lysnetadapteren tilsluttes tilen stikkontakt, starteropladningen.Tip!•

Pagina 105 - Forholdsregler

10DKCa.brugstimer11 timer100 timerStatusFuldMellemLav (kræveropladning)Kontrol af resterendebatteriNår du trykker på POWER-knappen, mens enheden er tæ

Pagina 106 - Stikkets polaritet

11DKParringHvad er parring?Bluetooth-enheder skal på forhånd"parres" med hinanden.Når Bluetooth-enheder er parret, erder ikke behov for at p

Pagina 107 - Fejlfinding

12DK3 Udfør proceduren tilparring på Bluetooth-enheden for at fågenkendt denne enhed.Listen med genkendte enhedervises på displayet på Bluetooth-enhed

Pagina 108 - Ved opkald

13DK1 Fold hovedsættet ud ioverensstemmelse medprocedurerne på side 8,og udvid derefterhovedsættet for atjustere længden.2 Sæt enheden medindikationen

Pagina 109 - Initialisering af

14DKIndikationer for Bluetooth-funktionB : Indikator (blå)R : Indikator (rød)Status Blinkende mønstreSøgningB – – – – – – – – ...R – –

Pagina 110 - Specifikationer

15DKKontroller følgende, før du betjenerenheden.– Bluetooth-enheden er tændt.– Parring af denne enhed ogBluetooth-enheden er fuldført.– Bluetooth-enhe

Pagina 111

16DKSådan justerer dulydstyrkenTryk på VOL + eller – knappen,mens du lytter til musikken.Tip!• Afhængigt af den tilsluttede enhed kandet også være nød

Pagina 112 - Printed in Malaysia

17DK*1Det kan være nødvendigt at trykke togange på knappen på Bluetooth-enheden.*2Visse Bluetooth-enheden fungerermuligvis ikke.Bemærk!Du kan ikke jus

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios