Sony STR-DE400 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Televisores Lcd Sony STR-DE400. Sony STR-DE400 Bruksanvisning Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 204
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente

Indice de contenidos

Pagina 1 - Receiver

©2006 Sony Corporation2-680-009-42(1)Multi Channel AV ReceiverBedienungsanleitung__________________________Gebruiksaanwijzing ________________________

Pagina 2 - VORSICHT

10DEBezeichnung FunktionA AV ?/1 Mit dieser Taste schalten Sie die Audio-/Videokomponenten von Sony ein bzw. aus, für die die Fernbedienung programmie

Pagina 3 - Inhaltsverzeichnis

32NLEen DVD bekijkenAUTO CAL MICPHONESMEMORYFM MODE TUNING+PRESET TUNINGVIDEO 1 VIDEO 2 DVD SA-CD/CD FM AMAMP MENU ENTER MASTERVOLUMEINPUT MODE+DISPL

Pagina 4 - Vorderseite

33NLVersterkerfunctiesDe menu's gebruikenMet de versterkermenu's kunt u verschillende instellingen wijzigen om de receiver aan te passen.1 D

Pagina 5

34NLDe volgende opties zijn beschikbaar in elk menu. Zie pagina 33 voor meer informatie over het gebruik van de menu's.Overzicht van de menu&apos

Pagina 6 - Die Anzeigen im Display

35NLVersterkerfunctiesa)Zie de pagina's tussen haakjes voor meer informatie.Menu[Display]Parameters[Display]InstellingenOorspronkelijkeinstelling

Pagina 7

36NLHet niveau aanpassen(Menu LEVEL)U kunt het menu LEVEL gebruiken om de balans en het niveau van elke luidspreker aan te passen. Deze instellingen w

Pagina 8

37NLVersterkerfunctiesDe toon aanpassen(Menu TONE)Met het menu TONE kunt u de toonkwaliteit (lage/hoge tonen) van de voorluidsprekers aanpassen. Deze

Pagina 9

38NLTuner-instellingen(Menu TUNER)U kunt het menu TUNER gebruiken om de ontvangststand voor FM-zenders in te stellen en om voorkeurzenders te benoemen

Pagina 10 - Bezeichnung Funktion

39NLVersterkerfunctiesx DUAL (Taalselectie digitale uitzendingen)Hiermee selecteert u de taal waarnaar u tijdens digitale uitzendingen wilt luisteren.

Pagina 11 - Vorbereitungen

40NLx FRT SPK (Voorluidsprekers)• LARGEAls u grote luidsprekers aansluit waarmee lage frequenties zonder problemen worden weergegeven, selecteert u &q

Pagina 12 - Hinweise

41NLVersterkerfunctiesx FRT DIST. (Afstand voorluidspreker)Hiermee kunt u de afstand van de luisterpositie tot de voorluidsprekers instellen (A). Als

Pagina 13

11DEVorbereitungenBezeichnung FunktionM TV VOL +a)/– Drücken Sie TV VOL +/– und TV (P) gleichzeitig, um die Lautstärke des Fernsehgeräts einzustellen.

Pagina 14 - SURROUND CENTER FRONT

42NL•SIDE/LOSelecteer deze optie als de locatie van de surroundluidsprekers overeenkomt met gedeelte A en C.•SIDE/HISelecteer deze optie als de locati

Pagina 15 - So schließen Sie Komponenten

43NLSurround sound beluisterenDe juiste instellingen automatisch kalibreren(Menu A. CAL)Zie "6: De juiste instellingen automatisch kalibreren (AU

Pagina 16 - Audiokomponenten

44NLA.F.D.-standenDecodeerstandA.F.D.-stand[Display]Meerkanaals geluid na decoderingEffect(Automatische herkenning)A.F.D. AUTO[A.F.D. AUTO](Automatisc

Pagina 17 - -ausgangsbuchse

45NLSurround sound beluisterenAls u een subwoofer aansluitDeze receiver genereert een signaal met lage frequentie voor uitvoer naar de subwoofer wanne

Pagina 18 - Fernsehgerät

46NLBeschikbare geluidsveldenGeluidsveld voorGeluidsveld[Display]EffectFilm CINEMA STUDIO EX ADCS [C.ST.EX A]Reproduceert de geluidskenmerken van de

Pagina 19 - 1 Audioanschlüsse

47NLSurround sound beluisterenDCS (Digital Cinema Sound)Geluidsvelden met het teken DCS maken gebruik van de DCS-technologie. DCS is een unieke techno

Pagina 20 - Wenn Sie einen DVD-Recorder

48NLAlleen de voorluidsprekers gebruiken(2CH STEREO)In deze stand voert de receiver het geluid alleen uit via de linker-/rechtervoorluidsprekers. Er k

Pagina 21 - Satellitentuner

49NLTunerfunctiesFM-/AM-radio beluisterenU kunt naar FM- en AM-uitzendingen luisteren via de ingebouwde tuner. Voordat u de tuner gebruikt, moet u de

Pagina 22 - Videorecorder

50NLGeef de zenderfrequentie handmatig op met de cijfertoetsen.1 Druk herhaaldelijk op TUNER om de FM- of AM-band te selecteren.U kunt ook FM of AM op

Pagina 23 - 4: Anschließen der Antennen

51NLTunerfuncties2 Houd MEMORY ingedrukt en druk op ?/1 om de receiver opnieuw in te schakelen. "AUTO-BETICAL SELECT" wordt in het display w

Pagina 24 - Grundkonfiguration

12DEa)Die Zahlentaste 5, die Taste MASTER VOL +, die Taste TV VOL + und die Taste H sind mit einem fühlbaren Punkt gekennzeichnet. Verwenden Sie die f

Pagina 25 - Vorbereitungen für die

52NL3 Druk op MEMORY."MEMORY" brandt een aantal seconden. Voer stap 4 en 5 uit voordat "MEMORY" uitgaat.4 Druk op de cijfertoetsen

Pagina 26 - Kalibrierung

53NLTunerfuncties1 Druk herhaaldelijk op TUNER om de FM- of AM-band te selecteren.U kunt ook FM of AM op de receiver gebruiken.2 Stem af op de voorkeu

Pagina 27 - Fehler- und Warncodes

54NLOpmerking (Alleen modellen met landcode CEL, CEK)Als u een RDS-zender een naam geeft en afstemt op de zender, wordt de naam van de programmaservic

Pagina 28 - Abhilfemaßnahmen

55NLTunerfunctiesDruk herhaaldelijk op DISPLAY op de receiver tijdens de ontvangst van een RDS-zender. Wanneer u op de toets drukt, wordt de RDS-infor

Pagina 29

56NLDe audio-ingangsstand wijzigen(INPUT MODE)U kunt de audio-ingangsstand selecteren door de audio-ingangsstand in te stellen als u componenten aansl

Pagina 30 - Wiedergabe

57NLOverige functiesHet display wijzigenU kunt het geluidsveld, enzovoort controleren door de informatie in het display te wijzigen.Gebruik hiervoor d

Pagina 31

58NLToetsinstellingen wijzigenU kunt de fabrieksinstellingen van de ingangstoetsen aanpassen aan de componenten in het systeem. Als u bijvoorbeeld een

Pagina 32 - Wiedergeben einer DVD

59NLDe afstandsbediening gebruiken/Aanvullende informatieWoordenlijstx BemonsteringsfrequentieAnaloge gegevens moeten worden gekwantificeerd om analoo

Pagina 33 - Funktionen des Verstärkers

60NLVoorzorgsmaatregelenVeiligheidAls een voorwerp of vloeistof in de behuizing terechtkomt, moet u de receiver loskoppelen en laten nakijken door bev

Pagina 34 - Seite 33

61NLAanvullende informatieProblemen oplossenAls u problemen ondervindt bij het gebruik van deze receiver, probeert u deze eerst zelf op te lossen aan

Pagina 35

13DEVorbereitungen1: Installieren der LautsprecherUm einen hervorragenden Mehrkanal-Raumklang wie im Kino produzieren zu können, sind fünf Lautspreche

Pagina 36 - Einstellen des Pegels

62NLEr is een sterke brom of ruis hoorbaar.• Controleer of de luidsprekers en componenten goed zijn aangesloten.• Zorg ervoor dat de verbindingskabels

Pagina 37 - Raumklang

63NLAanvullende informatieEr kan niet worden afgestemd op radiozenders.• Controleer of de antennes goed zijn aangesloten. Pas de antennes aan en sluit

Pagina 38 - Tonsignaleinstellungen

64NLAls u de problemen niet kunt oplossen met de handleiding voor problemen oplossenU lost het probleem wellicht op als u het geheugen van de receiver

Pagina 39 - Systemeinstellungen

65NLAanvullende informatie1)Onder de volgende omstandigheden gemeten:2)Referentie-uitgangsvermogen voor voor, midden en surround. Afhankelijk van de i

Pagina 40 - (Surroundlautsprecher)

66NLStroomverbruikStroomverbruik (in de stand-bystand)0,2 WAfmetingen (b/h/d) (ongeveer)430 × 145 × 300 mm inclusief uitstekende onderdelen en bedieni

Pagina 41

67NLAanvullende informatieIndexCijfers2CH STEREO 482-kanaals 485.1-kanaals 13AAfstemmenautomatisch 49handmatig 50op voorkeurzenders 52AUTO FORMA

Pagina 42 - Surroundlautsprecher)

2SEUtsätt inte produkten för regn eller fukt - det ökar risken för brand och/eller elektriska stötar.Täck inte över ventilationsöppningarna på apparat

Pagina 43 - Automatische

3SEInnehållsförteckningKomma igångDe olika delarna och deras placering ...41: Placera högtalarna... 132: Ansl

Pagina 44 - Digital- und DTS

4SEDe olika delarna och deras placeringKomma igångFrontpanelenAUTO CAL MICPHONESMEMORYFM MODE TUNING+PRESET TUNINGVIDEO 1 VIDEO 2 DVD SA-CD/CD FM AMA

Pagina 45 - A.F.D.-Modi

5SEKomma igångNamn FunktionK 2CH Tryck för att välja läget 2CH STEREO (sid. 48).L A.F.D. Tryck för att välja läget A.F.D. (sid. 43).M MOVIE, MUSICTryc

Pagina 46 - Klangfeldes

14DE2: Anschließen von LautsprechernAFrontlautsprecher (L)BFrontlautsprecher (R)CCenterlautsprecherDSurroundlautsprecher (L)ESurroundlautsprecher (R)F

Pagina 47 - Verfügbare Klangfelder

6SEIndikatorerna i teckenfönstretMEMORYL C RSLSSRSWLFESPRDSSTEREO MONOD.RANGESLEEP OPT COAXDIGITAL;DTS;PRO LOGIC IIq; 9qdqfqaqs214356 78Namn FunktionA

Pagina 48

7SEKomma igångNamn FunktionH Indikatorer för snabbvals-kanalerTänds när du använder mottagaren för att ställa in snabbvalskanaler. För mer information

Pagina 49

8SEBaksida432 5 61DVD INDIGITALOPTICALVIDEO 2INVIDEO 1INCOAXIALSA-CD/CDAUDIO INDVDAUDIO INVIDEO 2AUDIO INVIDEO IN VIDEO INAMANTENNASURROUNDSPEAKERSLRL

Pagina 50 - 2 Drücken Sie TUNING + oder

9SEKomma igång* Du kan titta på bilden från den valda ingången när du anslutit MONITOR OUT-kontakten till en TV-skärm (sid. 18).Du kan styra mottagare

Pagina 51

10SENamn FunktionA AV ?/1 Tryck för att stänga av eller slå på ljud/videokomponenterna från Sony som fjärrkontrollen är avsedd att kontrollera (sid. 5

Pagina 52 - Speichern von Radiosendern

11SEKomma igångNamn FunktionO ./> Tryck för att hoppa över spår på CD-spelaren, DVD-spelaren, MD-spelaren eller bandspelaren.REPLAY /ADVANCE Tryck

Pagina 53

12SEa)Knapparna 5, MASTER VOL +, TV VOL + och H har en upphöjd punkt som du kan känna med fingret. Använd den lilla punkten, som du kan känna med fing

Pagina 54 - Benennen gespeicherter Sender

13SEKomma igång1: Placera högtalarnaFör att du verkligen ska få samma biografliknande ljudupplevelse som det här systemet kan ge, krävs fem högtalare

Pagina 55 - Das Radiodatensystem

14SE2: Ansluta högtalarnaAFrämre högtalare (V)BFrämre högtalare (H)CMitthögtalareDSurroundhögtalare (V)ESurroundhögtalare (H)FSubwoofera)a)När du titt

Pagina 56 - Empfangs eines RDS-Senders

15SEKomma igång3a: Ansluta ljudkomponenternaI det här avsnittet beskrivs hur du ansluter komponenterna till den här mottagaren.När du anslutit alla ko

Pagina 57 - 2 Drücken Sie mehrmals INPUT

15DEVorbereitungen3a: Anschließen von AudiokomponentenIn diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Komponenten an den Receiver anschließen. Wenn Sie

Pagina 58

16SEFöljande bild visar hur du ansluter ljudkomponenter som t.ex. Super Audio CD-spelare eller CD-spelare.Ansluta ljudkomponenterDVD INSA-CD/CDAUDIO I

Pagina 59 - Der Ausschalttimer

17SEKomma igång3b: Ansluta videokomponenternaI det här avsnittet beskrivs hur du ansluter komponenterna till den här mottagaren. Innan du börjar, se ”

Pagina 60 - 2 Sehen Sie in der folgenden

18SEBilderna från en komponent som kan spela upp bilder, och som är ansluten till den här mottagaren, kan visas på en TV-skärm.Du behöver inte ansluta

Pagina 61 - Weitere Informationen

19SEKomma igångFöljande bild visar hur du ansluter en DVD-spelare/DVD-inspelare.Du behöver inte ansluta alla kablarna. Anslut ljud- och videokablarna

Pagina 62 - Sicherheitsmaßnahmen

20SE2 Ansluta videoOm du ansluter en DVD-inspelare• Glöm inte att ändra fabriksinställningen för ingångsknappen VIDEO 1 på fjärrkontrollen, så att du

Pagina 63 - Störungsbehebung

21SEKomma igångFöljande bild visar hur du ansluter en satellitmottagare.Du behöver inte ansluta alla kablarna. Anslut ljud- och videokablarna efter de

Pagina 64 - UKW-Außenantenne

22SEFöljande bild visar hur du ansluter en komponent som har analoga kontakter, t.ex. en videobandspelare eller liknande.Ansluta komponenter med analo

Pagina 65 - Fehlermeldungen

23SEKomma igång4: Ansluta antennernaAnslut den medföljande AM-ramantennen och FM-trådantennen.* Kontaktens utformning varierar beroende på mottagarens

Pagina 66 - Technische Daten

24SE5: Förbereda mottagaren och fjärrkontrollenAnslut nätkabeln till ett vägguttag.Obs!Installera det här systemet så att nätkabeln snabbt kan kopplas

Pagina 67

25SEKomma igångSätt in två R6-batterier (storlek AA) i fjärrkontrollen RM-AAU006.Kontrollera att du sätter i batterierna med polerna rättvända.Obs!• L

Pagina 68

16DEDie folgende Abbildung zeigt, wie Sie Audiokomponenten wie einen Super Audio CD- oder CD-Player anschließen können.Anschließen von Audiokomponente

Pagina 69

26SETips!• Du kan också placera optimeringsmikrofonen i ett stativ (medföljer ej) och sedan placera stativet där du brukar sitta och lyssna.• Se till

Pagina 70 - Over deze gebruiksaanwijzing

27SEKomma igångFelkoderOm ett fel upptäcks under den Automatiska Kalibreringen visas en felkod i teckenfönstret i en cykel efter det att varje uppmätn

Pagina 71 - Inhoudsopgave

28SEVarningskod och åtgärdc)För mer information, se ”Avstånd till främre högtalare” (sid. 41).d)För mer information, se ”Avstånd till mitthögtalaren”

Pagina 72 - Voorpaneel

29SEKomma igång7: Justera högtalarnas ljudvolym och balans(TEST TONE)Med hjälp av testtonen kan du justera högtalarnas nivå och balans från din vanlig

Pagina 73 - Naam Functie

30SEVälja komponent1Välj komponent genom att trycka på ingångsknappen.Den ingång du valt visas i teckenfönstret.2 Slå på strömmen till komponenten och

Pagina 74

31SEUppspelningLyssna på ljudet/titta på bilden från en komponentLyssna på Super Audio CD/CD-skivorAUTO CAL MICPHONESMEMORYFM MODE TUNING+PRESET TUNI

Pagina 75

32SETitta på DVD-filmerAUTO CAL MICPHONESMEMORYFM MODE TUNING+PRESET TUNINGVIDEO 1 VIDEO 2 DVD SA-CD/CD FM AMAMP MENU ENTER MASTERVOLUMEINPUT MODE+DI

Pagina 76

33SEAnvända förstärkarenNavigera i menysystemetVia förstärkarens menyer kan du anpassa mottagaren genom att göra olika inställningar.1 Tryck på AMP ME

Pagina 77

34SEFöljande alternativ finns tillgängliga i varje meny. För mer information om hur du navigerar i menyerna, se sid. 33.MenyöversiktMeny[Teckenfönster

Pagina 78

35SEAnvända förstärkarena)Mer information finns på sidorna inom parentes.Meny [Teckenfönster]Parametrar[Teckenfönster]Inställningar Ursprungliginställ

Pagina 79

17DEVorbereitungen3b: Anschließen von VideokomponentenIn diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Komponenten an den Receiver anschließen. Schauen S

Pagina 80 - Opmerkingen

36SEStälla in nivån(Menyn LEVEL)Du kan justera balans och nivå för de olika högtalarna i menyn LEVEL. De här inställningarna gäller samtliga ljudfält.

Pagina 81

37SEAnvända förstärkarenStälla in tonen(Menyn TONE)Med inställningarna i menyn TONE kan du ställa in tonkvaliteten (nivån på bas och diskant) för de f

Pagina 82 - 2: De luidsprekers aansluiten

38SEInställningar för radion (Menyn TUNER)Du kan välja mottagningsläge för FM-kanalerna och namnge snabbvalskanaler med hjälp av menyn TUNER.Välj ”4-T

Pagina 83 - De componenten aansluiten

39SEAnvända förstärkarenx DUAL (Språkval för digital sändning)Gör att du kan välja det språk du vill lyssna på under digitala sändningar. Den här funk

Pagina 84 - Audiocomponenten aansluiten

40SEx FRT SPK (Främre högtalare)• LARGEOm du ansluter stora högtalare som effektivt återger basfrekvenser väljer du ”LARGE”. I normala fall väljer du

Pagina 85 - Aan te sluiten video-ingang/

41SEAnvända förstärkarenx FRT DIST. (Avstånd till främre högtalare)Ställ in avståndet från lyssningspositionen till den främre högtalaren (A). Om båda

Pagina 86 - Televisie

42SE••SIDE/LOVälj det här alternativet om placeringen av surroundhögtalarna stämmer med sektorerna A och C.•SIDE/HIVälj det här alternativet om placer

Pagina 87

43SELyssna på surroundljudAutomatisk kalibrering av passande inställningar(Menyn A. CAL)För mer information, se ”6: Automatisk kalibrering av inställn

Pagina 88 - 2 Videocomponenten aansluiten

44SETyp av A.F.D.-lägenAvkodnings-lägeA.F.D.-läge[Teckenfönster]Flerkanaliga ljudutgångar efter avkodningEffekt(Identifieras automatiskt)A.F.D. AUTO[A

Pagina 89 - Satelliettuner

45SELyssna på surroundljudOm du ansluter en subwooferMottagaren genererar en lågfrekvent signal som sänds ut till subwoofern när inga LFE-signaler fin

Pagina 90

18DEDas Bild von Videowiedergabekomponenten, die an diesen Receiver angeschlossen sind, kann auf einem Fernsehschirm angezeigt werden.Sie brauchen nic

Pagina 91 - 4: De antennes aansluiten

46SETyp av ljudfält som du kan väljaLjudfält för Ljudfält[Teckenfönster]EffektFilm CINEMA STUDIO EX ADCS [C.ST.EX A]Återger ljudmiljön i Sony Picture

Pagina 92 - Het netsnoer aansluiten

47SELyssna på surroundljudOm DCS (Digital Cinema Sound)Ljudfält som är märkta med DCS använder DCS-teknik.DCS är en unik teknik för ljudåtergivning fö

Pagina 93 - Voordat u automatische

48SEAnvända enbart främre högtalare(2CH STEREO)I det här läget sänder mottagaren bara ut ljudet från de främre vänstra/högra högtalarna. Det hörs inge

Pagina 94 - Automatische kalibratie

49SEAnvända radionLyssna på FM/AM-radioMed den inbyggda radion kan du lyssna på FM- och AM-sändningar. Anslut FM- och AM-antennerna till mottagaren in

Pagina 95

50SEAnge kanalens frekvens med hjälp av sifferknapparna.1 Välj FM eller AM genom att trycka flera gånger på TUNER.Du kan också använda FM eller AM på

Pagina 96 - Druk op de middelste

51SEAnvända radion2 = Håll MEMORY intryckt samtidigt som du slår på mottagaren igen genom att trycka på ?/1. ”AUTO-BETICAL SELECT” visas i teckenfönst

Pagina 97 - Afspelen

52SE3 Tryck på MEMORY.”MEMORY” tänds under några sekunder. Utför steg 4 och 5 innan ”MEMORY” slocknar.4 Välj ett snabbvalsnummer genom att trycka fler

Pagina 98 - 3 Druk op MASTER VOL +/– om

53SEAnvända radion1 Välj FM eller AM genom att trycka flera gånger på TUNER.Du kan också använda FM eller AM på mottagaren.2 Ställ in den snabbvalskan

Pagina 99

54SEAnmärkning (Endast modeller med områdeskod CEL, CEK)När du namnger en RDS-kanal och ställer in den kanalen, visas namnet på programtjänsten iställ

Pagina 100 - Een DVD bekijken

55SEAnvända radionNär en RDS-kanal tas emot trycker du flera gånger på DISPLAY på mottagaren. Varje gång du trycker på knappen ändras RDS-informatione

Pagina 101 - Versterkerfuncties

19DEVorbereitungenDie folgende Abbildung zeigt, wie ein DVD-Player/DVD-Recorder angeschlossen wird.Sie brauchen nicht alle Kabel anzuschließen. Wählen

Pagina 102

56SEVäxla ljudingångsläge(INPUT MODE)Du kan välja ingångsläge för ljudet när du ansluter komponenter till både de digitala och analoga ingångarna på m

Pagina 103

57SEÖvriga åtgärderÄndra teckenfönstrets visningslägeGenom att ändra informationen i teckenfönstret kan du bl.a. kontrollera vilket ljudfält som använ

Pagina 104 - Het niveau aanpassen

58SEÄndra knapparnas tilldelade funktionerDu kan ändra fabriksinställningarna för ingångsknapparna så att de bättre passar för de komponenter som är a

Pagina 105 - Instellingen voor

59SEAnvända fjärrkontrollen/Övrig informationOrdlistax KomponentvideoEtt format för överföring av videosignalsinformation bestående av tre separata si

Pagina 106 - Tuner-instellingen

60SEFörsiktighetsåtgärderOm säkerhetOm du råkar tappa något så att det hamnar inne i enheten, eller om du råkar spilla någon vätska i den, bör du gena

Pagina 107 - Systeem-instellingen

61SEÖvrig informationFelsökningOm du stöter på något av följande problem när du använder mottagaren kan du försöka åtgärda problemet med hjälp av den

Pagina 108 - (Surroundluidsprekers)

62SEDet är alldeles för mycket brum eller störningar i ljudet.• Kontrollera att högtalarna och komponenterna är korrekt anslutna och att kontakterna s

Pagina 109

63SEÖvrig informationDet går inte att ställa in några radiokanaler.• Kontrollera att antennerna är korrekt anslutna. Justera antennerna och anslut vid

Pagina 110 - (Crossoverfrequentie

64SEOm du inte kan åtgärda problemet med felsökningsguidenDet är möjligt att problemet kan åtgärdas genom att du återställer mottagarens minne (sid. 2

Pagina 111 - Dolby Digital en DTS

65SEÖvrig information1)Uppmätt under följande förhållanden:2)Referensuteffekt för främre högtalare, mitthögtalare och surroundhögtalare. Ljudfältsinst

Pagina 112 - A.F.D.-standen

2DEUm Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.Um Feuerge

Pagina 113 - Een voorgeprogrammeerd

20DE2 VideoanschlüsseWenn Sie einen DVD-Recorder anschließen• Ändern Sie die werkseitige Einstellung der Eingangstaste VIDEO 1 auf der Fernbedienung u

Pagina 114 - Beschikbare geluidsvelden

66SEEnergiförbrukningEnergiförbrukning (i standbyläge)0,2 WStorlek (b/h/d) (ungefärlig)430 × 145 × 300 mm inklusive utstickande delar och reglageVikt

Pagina 115 - Het surroundeffect voor film/

67SEÖvrig informationRegisterNumeriskt2 kanaler 482CH STEREO 485.1 kanaler 13AAUTO CALIBRATION 25AUTO FORMAT DIRECT (A.F.D.) 43AUTOBETICAL 50Avs

Pagina 118 - Handmatig afstemmen

Sony Corporation Printed in Malaysia(1)

Pagina 119 - Radiozenders instellen

21DEVorbereitungenDie folgende Abbildung zeigt, wie ein Satellitentuner angeschlossen wird.Sie brauchen nicht alle Kabel anzuschließen. Wählen Sie die

Pagina 120 - Afstemmen op voorkeurzenders

22DEDie folgende Abbildung zeigt, wie eine Komponente mit analogen Buchsen, wie z. B. ein Videorecorder, angeschlossen wird.Anschließen von Komponente

Pagina 121 - Voorkeurzenders benoemen

23DEVorbereitungen4: Anschließen der AntennenSchließen Sie die mitgelieferte AM-Ringantenne und die UKW-Wurfantenne an.* Die Form des Anschlusses häng

Pagina 122 - RDS (Radio Data System)

24DE5: Vorbereiten des Receivers und der FernbedienungSchließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.HinweisStellen Sie dieses System so auf, da

Pagina 123

25DEVorbereitungenLegen Sie zwei R6-Batterien (Größe AA) in die Fernbedienung RM-AAU006 ein.Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Po

Pagina 124 - Overige functies

26DETipps• Sie können das Optimierungsmikrofon auch an einem Stativ (nicht mitgeliefert) befestigen und das Stativ an die Hörposition stellen.• Entfer

Pagina 125 - De slaaptimer gebruiken

27DEVorbereitungenFehlercodesWenn bei der automatischen Kalibrierung ein Fehler erkannt wird, erscheinen im Display zyklisch nach jeder Messung Fehler

Pagina 126 - 1 Houd de ingangstoets

28DESo ändern Sie die Einstellungen von Hand1 Notieren Sie sich den Warncode.2 Drücken Sie die Steuertaste.Sie können dazu auch ENTER am Receiver verw

Pagina 127 - Woordenlijst

29DEVorbereitungen7: Einstellen der Pegel und der Balance der Lautsprecher(TEST TONE)Sie können von der Hörposition aus einen Testton ausgeben lassen

Pagina 128 - Voorzorgsmaatregelen

3DEInhaltsverzeichnisVorbereitungenLage und Funktion der Teile und Bedienelemente...41: Installieren der Lautspre

Pagina 129 - Problemen oplossen

30DEAuswählen einer Komponente1Wählen Sie mit den Eingangstasten eine Komponente aus.Der ausgewählte Eingang erscheint im Display.2 Schalten Sie die K

Pagina 130

31DEWiedergabeTon- und BildwiedergabeWiedergeben einer Super Audio CD/CDAUTO CAL MICPHONESMEMORYFM MODE TUNING+PRESET TUNINGVIDEO 1 VIDEO 2 DVD SA-CD

Pagina 131 - Foutberichten

32DEWiedergeben einer DVDAUTO CAL MICPHONESMEMORYFM MODE TUNING+PRESET TUNINGVIDEO 1 VIDEO 2 DVD SA-CD/CD FM AMAMP MENU ENTER MASTERVOLUMEINPUT MODE+

Pagina 132 - Technische gegevens

33DEFunktionen des VerstärkersArbeiten mit den MenüsMit den Menüs des Verstärkers können Sie zahlreiche Einstellungen vornehmen und den Receiver indiv

Pagina 133 - R/CR/R-Y: 0,7 Vp-p/

34DEDie folgenden Optionen stehen in den einzelnen Menüs zur Verfügung. Einzelheiten zum Arbeiten mit den Menüs finden Sie auf Seite 33.Übersicht über

Pagina 134 - TW 400 W

35DEFunktionen des Verstärkersa)Näheres finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.Menü[Display]Parameter[Display]Einstellungen Anfangs-einstel

Pagina 135

36DEEinstellen des Pegels(Menü LEVEL)Mit dem Menü LEVEL können Sie Balance und Pegel der einzelnen Lautsprecher einstellen. Diese Einstellungen werden

Pagina 136 - Angående den här

37DEFunktionen des VerstärkersEinstellen des Klangs(Menü TONE)Sie können die Tonqualität (Bässe, Höhen) der Frontlautsprecher über das Menü TONE einst

Pagina 137 - Innehållsförteckning

38DETunereinstellungen(Menü TUNER)Mit dem Menü TUNER können Sie den Empfangsmodus für UKW-Sender einstellen und einen Namen für gespeicherte Sender ei

Pagina 138 - Frontpanelen

39DEFunktionen des Verstärkersx DUAL (Sprachauswahl bei digitalen Sendungen)Dient zum Auswählen der gewünschten Sprache während einer digitalen Sendun

Pagina 139 - Namn Funktion

4DELage und Funktion der Teile und BedienelementeVorbereitungenVorderseiteAUTO CAL MICPHONESMEMORYFM MODE TUNING+PRESET TUNINGVIDEO 1 VIDEO 2 DVD SA-

Pagina 140

40DEx FRT SPK (Frontlautsprecher)• LARGEWenn Sie große Lautsprecher anschließen, mit denen Bässe effektiv reproduziert werden können, wählen Sie „LARG

Pagina 141

41DEFunktionen des Verstärkersx FRT DIST. (Abstand des Frontlautsprecher)Dient zum Einstellen des Abstands zwischen der Hörposition und dem Frontlauts

Pagina 142 - 432 5 61

42DEx SUR POS.(Position der Surroundlautsprecher)Dient zum Einstellen der Position der Surroundlautsprecher für eine geeignete Implementierung der Rau

Pagina 143 - RM-AAU006

43DEFunktionen des Verstärkersx CRS. FREQ (Übergangsfrequenz der Lautsprecher)Dient zum Einstellen der Bassübergangsfrequenz bei Lautsprechern, für di

Pagina 144

44DEWiedergeben von Dolby Digital- und DTS-Raumklang (AUTO FORMAT DIRECT)Im Auto Format Direct (A.F.D.)-Modus können Sie HiFi-Klang wiedergeben und de

Pagina 145

45DEWiedergeben von RaumklangA.F.D.-ModiDecodier-modusA.F.D.-Modus[Display]Mehrkanalton nach DecodierungEffekt(Automatische Erkennung)A.F.D. AUTO[A.F.

Pagina 146

46DEWenn Sie einen Subwoofer anschließenMit diesem Receiver wird ein tieffrequentes Signal erzeugt und an den Subwoofer ausgegeben, wenn kein LFE-Sign

Pagina 147 - 1: Placera högtalarna

47DEWiedergeben von RaumklangVerfügbare KlangfelderKlangfeld für Klangfeld[Display]EffektFilm CINEMA STUDIO EX ADCS [C.ST.EX A]Der Ton wird mit der K

Pagina 148 - 2: Ansluta högtalarna

48DEHinweise zu DCS (Digital Cinema Sound)Die Klangfelder, die mit „DCS “ gekennzeichnet sind, nutzen die DCS-Technologie.DCS ist eine spezielle Techn

Pagina 149 - 3a: Ansluta ljudkomponenterna

49DEWiedergeben von RaumklangWiedergabe nur über die Frontlautsprecher(2CH STEREO)In diesem Modus gibt der Receiver den Ton nur über die Frontlautspre

Pagina 150 - Ansluta ljudkomponenter

5DEVorbereitungenBezeichnung FunktionK 2CH Mit dieser Taste wählen Sie den Modus 2CH STEREO aus (Seite 49).L A.F.D. Mit dieser Taste wählen Sie den A.

Pagina 151 - Videoingång/utgång som ska

50DEUKW/AM-RadioempfangÜber den integrierten Tuner können Sie UKW (FM)- und AM-Sender empfangen. Vergewissern Sie sich zunächst, dass die UKW- und die

Pagina 152 - A Videokabel (medföljer ej)

51DEFunktionen des TunersGeben Sie mit den Zahlentasten direkt die Frequenz eines Senders ein.1 Drücken Sie mehrmals TUNER, um als Frequenzbereich FM

Pagina 153 - 1 Ansluta ljud

52DE2 Halten Sie MEMORY gedrückt und drücken Sie ?/1, um den Receiver wieder einzuschalten. „AUTO-BETICAL SELECT“ erscheint im Display und der Receive

Pagina 154 - Om du ansluter en DVD

53DEFunktionen des Tuners3 Drücken Sie MEMORY.„MEMORY“ leuchtet einige Sekunden lang. Führen Sie Schritt 4 und 5 aus, bevor „MEMORY“ erlischt.4 Drücke

Pagina 155 - Satellitmottagare

54DE1 Drücken Sie mehrmals TUNER, um als Frequenzbereich FM (UKW) oder AM auszuwählen.Sie können dazu auch FM oder AM am Receiver verwenden.2 Stellen

Pagina 156 - Videobandspelare

55DEFunktionen des Tuners2 Drehen Sie die Steuertaste.Sie können dazu auch ENTER am Receiver verwenden.Der eingegebene Name wird registriert.Hinweis (

Pagina 157 - 4: Ansluta antennerna

56DEDrücken Sie während des Empfangs eines RDS-Senders mehrmals DISPLAY am Receiver. Mit jedem Tastendruck wechseln die RDS-Informationen im Display z

Pagina 158 - Utföra grundinställningarna

57DESonstige FunktionenWechseln des Audioeingangsmodus(INPUT MODE)Sie können den Audioeingangsmodus auswählen, wenn Sie Komponenten an die digitalen u

Pagina 159 - Innan du utför automatisk

58DEBenennen von EingängenSie können für Eingänge einen Namen aus bis zu 8 Zeichen eingeben, der im Display des Receivers angezeigt wird.Dies ist nütz

Pagina 160 - (Auto Calibration)

59DESonstige FunktionenWechseln der AnzeigeSie können das Klangfeld usw. anzeigen lassen, indem Sie die Informationen im Display wechseln.Verwenden Si

Pagina 161 - Fel- och varningskoder

6DEDie Anzeigen im DisplayMEMORYL C RSLSSRSWLFESPRDSSTEREO MONOD.RANGESLEEP OPT COAXDIGITAL;DTS;PRO LOGIC IIq; 9qdqfqaqs214356 78Bezeichnung FunktionA

Pagina 162 - Varningskod och åtgärd

60DEÄndern der TastenbelegungSie können die werkseitige Belegung der Eingangstasten ändern, so dass sie den Komponenten Ihres Systems entspricht. Wenn

Pagina 163 - (TEST TONE)

61DEVerwenden der Fernbedienung/Weitere InformationenGlossarx AbtastfrequenzBeim Konvertieren analoger Audiosignale in digitale Signale müssen die ana

Pagina 164 - Uppspelning

62DESicherheitsmaßnahmenSicherheitSollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gehäuse gelangen, trennen Sie den Receiver von der Netzsteckdose. Lass

Pagina 165

63DEWeitere InformationenStörungsbehebungSollten an Ihrem Receiver Störungen auftreten, versuchen Sie, diese anhand der folgenden Checkliste zu behebe

Pagina 166 - Titta på DVD-filmer

64DEDer Ton von links und rechts ist nicht ausgewogen oder vertauscht.• Überprüfen Sie, ob die Lautsprecher und Komponenten korrekt und fest angeschlo

Pagina 167 - Använda förstärkaren

65DEWeitere InformationenRadiosender lassen sich nicht einstellen.• Überprüfen Sie, ob die Antennen korrekt angeschlossen sind. Richten Sie die Antenn

Pagina 168

66DEWenn Sie das Problem mithilfe der Maßnahmen zur Störungsbehebung nicht lösen könnenWenn Sie den Speicher des Receivers löschen, wird das Problem m

Pagina 169

67DEWeitere InformationenModelle mit Gebietscode KRStereo-Leistungsabgabe1), Referenzleistungsabgabe1)2)6 ohm, 20 Hz – 20 kHz, 0,09% gesamte harmonisc

Pagina 170 - Ställa in nivån

68DEVideoEin-/AusgängeVideo: 1 Vp-p/75 OhmCOMPONENT VIDEO:Y: 1 Vp-p/75 OhmPB/CB/B-Y: 0,7 Vp-p/75 OhmPR/CR/R-Y: 0,7 Vp-p/75 Ohm80 MHz, HD-DurchleitungA

Pagina 171 - Inställningar för

69DEWeitere InformationenIndexNumerische Einträge2 Kanäle 492CH STEREO 495.1 Kanäle 13AAusschalttimer 59AuswählenKlangfeld 46Komponente 30AUTO C

Pagina 172 - Ljudinställningar

7DEVorbereitungenBezeichnung FunktionHAnzeigen für gespeicherte SenderLeuchten, wenn Sie am Receiver gespeicherte Radiosender einstellen. Einzelheiten

Pagina 173 - Systeminställningar

2NLStel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht. Zo kunt u het risico op brand of elektrische schokken verkleinen.Om oververhitting en brandgevaar

Pagina 174

3NLInhoudsopgaveAan de slagBeschrijving en positie van onderdelen ... 41: De luidsprekers installeren... 132: De luidsprekers

Pagina 175

4NLBeschrijving en positie van onderdelenAan de slagVoorpaneelAUTO CAL MICPHONESMEMORYFM MODE TUNING+PRESET TUNINGVIDEO 1 VIDEO 2 DVD SA-CD/CD FM AMA

Pagina 176

5NLAan de slagNaam FunctieK 2CH Druk op deze toets om de stand 2CH STEREO te selecteren (pagina 48).L A.F.D. Druk op deze toets om de stand A.F.D. te

Pagina 177 - Lyssna på Dolby Digital

6NLBetekenis van de aanduidingen in het displayMEMORYL C RSLSSRSWLFESPRDSSTEREO MONOD.RANGESLEEP OPT COAXDIGITAL;DTS;PRO LOGIC IIq; 9qdqfqaqs214356 78

Pagina 178 - Typ av A.F.D.-lägen

7NLAan de slagNaam FunctieH Aanduidin-gen voor voorkeur-zendersGaat branden wanneer u de receiver gebruikt om af te stemmen op uw voorkeurzenders. Zie

Pagina 179 - Välja ett

8NLAchterpaneel432 5 61DVD INDIGITALOPTICALVIDEO 2INVIDEO 1INCOAXIALSA-CD/CDAUDIO INDVDAUDIO INVIDEO 2AUDIO INVIDEO IN VIDEO INAMANTENNASURROUNDSPEAKE

Pagina 180

9NLAan de slag* Wanneer u de MONITOR OUT-aansluiting op een televisie aansluit, kunt u het geselecteerde ingangsbeeld bekijken (pagina 18).U kunt de r

Pagina 181 - Om CINEMA STUDIO EX-lägena

10NLNaam FunctieA AV ?/1 Druk op deze toets om de Sony-audio-/videocomponenten in of uit te schakelen waaraan de afstandsbediening is toegewezen (pagi

Pagina 182

11NLAan de slagNaam FunctieM TV VOL +a)/–Druk tegelijkertijd op TV VOL +/– en TV (P) om het volume van de televisie aan te passen.MASTERVOL +a)/–Druk

Pagina 183 - 2 Tryck på TUNING + eller

8DERückseite432 5 61DVD INDIGITALOPTICALVIDEO 2INVIDEO 1INCOAXIALSA-CD/CDAUDIO INDVDAUDIO INVIDEO 2AUDIO INVIDEO IN VIDEO INAMANTENNASURROUNDSPEAKERSL

Pagina 184 - Direktinställning

12NLa)Op de cijfertoets 5 en op de toetsen MASTER VOL +, TV VOL + en H zijn voelstippen aangebracht. Gebruik de voelstippen als herkenning bij de bedi

Pagina 185 - Ställa in snabbvalskanaler

13NLAan de slag1: De luidsprekers installerenAls u wilt luisteren naar meerkanaals surround sound, zoals in de bioscoop, hebt u vijf luidsprekers (twe

Pagina 186 - 30 29 28

14NL2: De luidsprekers aansluitenAVoorluidspreker (L)BVoorluidspreker (R)CMiddenluidsprekerDSurroundluidspreker (L)ESurroundluidspreker (R)FSubwoofera

Pagina 187 - Namnge snabbvalskanaler

15NLAan de slag3a: De audiocomponenten aansluitenIn dit gedeelte wordt beschreven hoe u de componenten op deze receiver aansluit. Ga door met "4:

Pagina 188 - (Radio Data System)

16NLIn de volgende afbeelding wordt weergegeven hoe u audiocomponenten, zoals een Super Audio CD-speler of CD-speler, kunt aansluiten.Audiocomponenten

Pagina 189

17NLAan de slag3b: De videocomponenten aansluitenIn dit gedeelte wordt beschreven hoe u de componenten op deze receiver aansluit. Voordat u begint, mo

Pagina 190 - Övriga åtgärder

18NLHet beeld afkomstig van een beeldcomponent die op deze receiver is aangesloten, kan op een televisie worden weergegeven.Het is niet nodig om alle

Pagina 191 - Använda

19NLAan de slagDe volgende afbeelding toont hoe u een DVD-speler/DVD-recorder moet aansluiten.Het is niet nodig om alle kabels aan te sluiten. Sluit d

Pagina 192 - 2 Med hjälp av nedanstående

20NL2 Videocomponenten aansluitenAls u een DVD-recorder aansluit• Zorg ervoor dat u de fabrieksinstelling van de VIDEO 1-ingangstoets op de afstandsbe

Pagina 193 - Ordlista

21NLAan de slagDe volgende afbeelding toont hoe u een satelliettuner aansluiten.Het is niet nodig om alle kabels aan te sluiten. Sluit de audio- en vi

Pagina 194 - Försiktighetsåtgärder

9DEVorbereitungen* Wenn Sie ein Fernsehgerät an die Buchse MONITOR OUT anschließen, können Sie das Bild vom ausgewählten Eingang anzeigen lassen (Seit

Pagina 195 - Felsökning

22NLDe volgende afbeelding toont hoe u een component met analoge aansluitingen, zoals een videorecorder, enzovoort aansluit.Componenten met analoge vi

Pagina 196 - FM-utomhusantenn

23NLAan de slag4: De antennes aansluitenSluit de bijgeleverde AM-kaderantenne en FM-draadantenne aan.* De vorm van de stekker is afhankelijk van de la

Pagina 197 - Felmeddelanden

24NL5: De receiver en de afstandsbediening voorbereidenSluit het netsnoer aan op een stopcontact.OpmerkingInstalleer het systeem zo dat u in geval van

Pagina 198 - Specifikationer

25NLAan de slagPlaats twee R6-batterijen (AA-formaat) in de afstandsbediening RM-AAU006.Let op de juiste richting van de polen bij het plaatsen van de

Pagina 199

26NLTips• U kunt de optimalisatiemicrofoon ook op een statief (niet bijgeleverd) monteren en deze bij uw luisterpositie plaatsen.• Zorg ervoor dat er

Pagina 200 - Områdeskod Energiförbrukning

27NLAan de slagFoutcodesAls er een fout wordt ontdekt tijdens Automatische Kalibratie, wordt na elk metingsproces als volgt een foutcode in het displa

Pagina 201 - Register

28NLWaarschuwingscodes en oplossingenc)Zie "Afstand voorluidspreker" (pagina 41).d)Zie "Afstand middenluidspreker"(pagina 41).e)Zi

Pagina 202

29NLAfspelen3 Druk herhaaldelijk op de regeltoets V/v om "T. TONE" te selecteren.U kunt ook U of u op de receiver gebruiken.4 Druk op de mid

Pagina 203

30NL3 Druk op MASTER VOL +/– om het volume aan te passen.U kunt ook MASTER VOLUME op de receiver gebruiken.Het geluid dempenDruk op MUTING.De functie

Pagina 204 - Printed in Malaysia

31NLAfspelenEen component beluisteren/bekijkenEen Super Audio CD/CD beluisterenAUTO CAL MICPHONESMEMORYFM MODE TUNING+PRESET TUNINGVIDEO 1 VIDEO 2 DV

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios