Sony KDS-70R2000 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Televisores Lcd Sony KDS-70R2000. Sony KDS-70R2000 User's Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 240
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
© 2006 Sony Corporation
SXRD Projection TV
2-698-270-22(1)
KDS-70R2000
KDS-55A2000
GB
FR
DE
ES
Operatin
g
Instructions
Before operating the TV, please read the “Safety
information” section of this manual.
Retain this manual for future reference.
Mode d’emploi
Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement la section
« Consignes de sécurité » de ce manuel.
Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Bedienun
g
sanleitun
g
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte
den Abschnitt „Sicherheitsinformationen“ in dieser
Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren
Nachschlagen auf.
Manual de instrucciones
Antes de utilizar el televisor, lea la sección “Información de
seguridad” de este manual.
Conserve este manual para consultarlo en el futuro.
For useful information about Sony products
Pour obtenir les informations utiles concernant les produits
Sony
Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten
Información de utilidad para productos Sony
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 239 240

Indice de contenidos

Pagina 1 - SXRD Projection TV

© 2006 Sony CorporationSXRD Projection TV2-698-270-22(1)KDS-70R2000KDS-55A2000GBFRDEESOperating Instructions Before operating the TV, please read the

Pagina 2 - Introduction

10 GBSafety informationMains lead• Observe the followings to prevent the mains lead being damaged. If the mains lead is damaged, it may result in a fi

Pagina 3 - Table of Contents

44 FRLuminositéEclaircit ou assombrit l’image.Temp. couleurAjuste le ton blanc de l’image.« Froid » : donne aux couleurs blanches une teinte bleue.« N

Pagina 4 - Start-up Guide

45 FRUtilisation d’un appareil optionnelRaccordement d’un appareil optionnelConseilVous pouvez sélectionner les signaux d’entrée de la prise avant en

Pagina 5 - 2: Installing the TV

46 FRRaccordement au téléviseur (arrière)Lecteur de DVDDécodeurGraveur de DVDMagnétoscopeConsole de jeu vidéoLecteur de DVDRécepteur numériqueDécodeur

Pagina 6

47 FRUtilisation d’un appareil optionnelProgrammation de la télécommandeCette télécommande est préréglée pour commander les téléviseurs Sony, la plupa

Pagina 7 - (220-240 V AC, 50 Hz)

48 FR3 Appuyez sur .Lorsque la programmation est correcte, la touche de fonction sélectionnée clignote deux fois. Sinon, elle clignote cinq fois.4 Me

Pagina 8 - 5: Auto-tuning the TV

49 FRUtilisation d’un appareil optionnelListe de marques de systèmes Sony AUXSystème Home Theatre DAVRécepteur AVRécepteur terrestre numériqueMarque C

Pagina 9 - Press MENU to exit

50 FRRemplacement de la lampeLa lampe de projection, comme toutes les lampes, perd en luminosité et fonctionnalité, ce qui affecte les performances gl

Pagina 10 - Safety information

51 FRInformations complémentaires5 Déposez la porte de lampe.Tournez la vis dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Puis faites glisser le le

Pagina 11

52 FR8 Remettez en place la porte de lampe.Pour le KDS-55A2000, remettez la porte en place en introduisant les deux languettes dans la fente depuis le

Pagina 12 - Precautions

53 FRInformations complémentairesSpécificationsEcranPuissance requise :220–240 V CA, 50 HzSystème de projection : Système de projection panneau 3 SXRD

Pagina 13 - Overview of the remote

11 GBVentilation• Never cover the ventilation holes or insert anything in the cabinet. It may cause overheating and result in a fire.• Unless proper

Pagina 14

54 FRSortie sonKDS-70R2000 : 15 W + 15 WKDS-55A2000 : 12 W + 12 WAccessoires fournisReportez-vous à la section « 1: Vérification des accessoires » à l

Pagina 15

55 FRInformations complémentairesDépannageVérifiez si le témoin 1 (marche/veille) clignote en rouge.S’il clignoteLa fonction d’auto-diagnostic est act

Pagina 16 - To detach the speakers

56 FRPas de couleur ou couleur irrégulière lors de la visualisation d’un signal des prises Y, PB/CB, PR/CR 4 ou 7• Vérifiez le raccordement des prises

Pagina 17 - Watching TV

57 FRInformations complémentairesLe téléviseur s’allume automatiquement• Vérifiez si la fonction « Marche tempo » est activée (page 32).Certaines sour

Pagina 18 - 1 Press

58 FRIndexChiffres14:9 204:3 194:3 par défaut 31AAFT 38Aigus 29Amplitude verticale 31Antenne, raccordement 7Arrêt tempo. 32Auto 16:9 31BBalance 29BBE

Pagina 19 - (Picture and Picture)

59 FRInformations complémentairesTTable d’index des chaînes 19Table d’index des signaux d’entrée 24Teinte 27Télécommandecapteur 16insertion des piles

Pagina 20 - (EPG) *

2 DEDanke, dass Sie sich für dieses Produkt von Sony entschieden haben.Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte genau durc

Pagina 21

3 DEInhaltsverzeichnisSicherheitsinformationen...

Pagina 22

4 DEEinrichtung1: Überprüfen des ZubehörsFernbedienung RM-ED006 (1)Batterien der Größe AA (Typ R6) (2)Netzkabel (Typ C-6) (1) Koaxialkabel (1)Seitenab

Pagina 23 - R) and (L (MONO), R)

5 DEEinrichtung2: Installieren des FernsehgerätesEmpfohlener BetrachtungsbereichDie Bildqualität kann von Ihrer Betrachtungsposition abhängen.Um die o

Pagina 24 - Navigating through

12 GBPrecautionsViewing the TV• To view the TV comfortably, the recommended viewing position is from four to seven times the screen’s vertical length

Pagina 25 - Picture menu

6 DE• Um die Sicherheit von Kindern und des Fernsehgerätes zu gewährleisten, halten Sie Kinder während der Installation vom Fernsehgerät fern. Unterla

Pagina 26

7 DEEinrichtung3: Anschließen von Antenne/Videorecorder4: Auswählen von Sprache und Land/RegionKoaxialkabel (mitgeliefert)VideorecorderNetzkabel(mitge

Pagina 27 - Advanced Settings

8 DE1 Verbinden Sie das Fernsehgerät mit der Netzsteckdose (220-240 V AC, 50 Hz).2 Drücken Sie 1 am Fernsehgerät (Frontplatte).Wenn Sie das Fernsehger

Pagina 28 - Sound menu

9 DEEinrichtung2 Drücken Sie G/g zur Wahl von „OK“, und drücken Sie dann .Das Fernsehgerät beginnt mit der Suche nach allen verfügbaren digitalen Kan

Pagina 29 - Dual Sound

10 DESicherheitsinformationenNetzkabel• Beachten Sie folgende Hinweise, um eine Beschädigung des Netzkabels zu vermeiden. Ein beschädigtes Netzkabel k

Pagina 30 - Screen menu

11 DE• Stellen Sie das Fernsehgerät nicht in sehr warmer, öliger, feuchter oder stark staubbelasteter Umgebung auf.• Installieren Sie das Fernsehgerät

Pagina 31 - Set-up menu

12 DEWasser und Feuchtigkeit• Installieren Sie das Fernsehgerät nicht in der Nähe von Wasser, wie z. B. neben einer Badewanne oder einer Dusche. Schüt

Pagina 32

13 DESicherheitsmaßnahmenAugenschonendes Fernsehen• Für ermüdungsfreies Fernsehen sollte die Entfernung zum Fernsehgerät das Vier- bis Siebenfache der

Pagina 33 - All Reset

14 DE• Bild- und/oder Tonstörungen können auftreten, wenn sich das Fernsehgerät nahe an Geräten befindet, die elektromagnetische Strahlung aussenden.E

Pagina 34 - AV Set-up menu

15 DEÜbersicht über die Fernbedienung1 TV "/1 – TV-BereitschaftSchaltet das Fernsehgerät ein und aus (im Bereitschaftsmodus).2 Zifferntasten• Im

Pagina 35 - Colour Matrix

13 GBOverview of the remote1 TV "/1 – TV standbySwitches the TV on and off from standby mode.2 Number buttons• In TV mode: Selects channels. For

Pagina 36 - Analogue Set-up menu

16 DEwa "/1Dient zum Ein- oder Ausschalten des mit den Funktionstasten gewählten Zusatzgerätes.ws FunktionstastenDiese Tasten ermöglichen die Bed

Pagina 37 - Using MENU Functions

17 DEÜbersicht über die Bedienelemente und Anzeigen am Fernsehgerät1 (Seite 27)2 / – Eingangswahl/OK• Im TV-Modus (Seite 26): Zum Auswählen des Eing

Pagina 38

18 DEProjektionslampeIhr Fernsehgerät verwendet eine Projektionslampe als Lichtquelle. Wie jede andere Lampe, so hat auch diese Lampe eine begrenzte L

Pagina 39 - Digital Set-up menu

19 DEFernsehenFernsehen1 Drücken Sie 1 am Fernsehgerät (Frontplatte), um das Fernsehgerät einzuschalten.Wenn sich das Fernsehgerät im Bereitschaftsmod

Pagina 40

20 DEWeitere FunktionenSo rufen Sie Videotext aufDrücken Sie /. Mit jedem Tastendruck auf / wechselt die Anzeige zyklisch wie folgt:Text und TV-Bild t

Pagina 41 - PC Settings menu

21 DEFernsehen14:9-Sendungen werden mit den richtigen Proportionen angezeigt. Als Resultat erscheinen schwarze Balken auf dem Bildschirm.* Teile des B

Pagina 42

22 DEBenutzung des digitalenelektronischen Programmführers (EPG) * 1 Drücken Sie im Digitalmodus, um den digitalenelektronischen Programmführer (EP

Pagina 43 - B/CB, PR/CR sockets 7 and

23 DEFernsehenEinstellen des aufzunehmenden Programms – Timer Aufnahme1 Drücken Sie F/f/G/g, um das später aufzunehmende Programm auszuwählen.2 Drücke

Pagina 44 - Connecting to the TV (rear)

24 DETippSie können den digitalen Elektronischen Programmführer (EPG) auch anzeigen, indem Sie „Digitales EPG“ im „MENU“ (Seite 27) wählen.Einstellen

Pagina 45 - Programming the

25 DEFernsehenBenutzung der digitalen Favoritenliste *Die Favoriten-Funktion gestattet Ihnen, Programme aus einer Liste von bis zu 20 angegebenen Kan

Pagina 46 - F/f/G/g only

14 GBwa "/1Switches on or off the optional equipment selected from the function buttons.ws Function buttonsEnables you to operate the correspondi

Pagina 47 - Using Optional Equipment

26 DEBildwiedergabe von angeschlossenen GerätenSchalten Sie das angeschlossene Gerät ein, und führen Sie folgende Schritte aus.Bei Geräten, die mit ei

Pagina 48 - Replacing the lamp

27 DEVerwendung der MENU-FunktionenNavigieren in den Menüs„MENU“ ermöglicht die Nutzung verschiedener praktischer Funktionen dieses Fernsehgerätes. Si

Pagina 49 - 8 Reattach the lamp door

28 DEMenü „Bild“Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Bild“ zur Auswahl.1 Drücken Sie F/f, um „Einstellungen“ in MENU auszuwählen, und drück

Pagina 50

29 DEVerwendung der MENU-FunktionenErweiterte IrisWenn Sie die Blendenoption wählen, können Sie die optimalen Helligkeits- und Kontrastwerte für Ihren

Pagina 51 - R/CR: 0.7 Vp-p, 75 ohms

30 DEDRC-ModusErzeugt eine hohe Auflösung für Signalquellen von hoher Dichte (d.h. DVD-Player, Digitalreceiver).„Modus 1“: Empfohlener Modus„Modus 2“:

Pagina 52

31 DEVerwendung der MENU-FunktionenMenü „Ton“Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Ton“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwäh

Pagina 53 - B/CB, PR/CR sockets 4 or 7

32 DETippDie Optionen des Menüs „Ton“ außer „Zweiton“ können nicht für einen Kopfhörer und die Audioausgangsbuchsen verwendet werden.ZweitonZum Auswäh

Pagina 54 - Channels

33 DEVerwendung der MENU-FunktionenMenü „Bildschirm einstellen“Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Bildschirm einstellen“ zur Auswahl. Um

Pagina 55 - Additional Information

34 DEMenü „Grundeinstellungen“Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Grundeinstellungen“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwäh

Pagina 56

35 DEVerwendung der MENU-FunktionenFilm ModusLiefert weichere Bildbewegungen bei der Wiedergabe von auf Film aufgenommenen DVD- oder VCR-Bildern, um B

Pagina 57

15 GBOverview of the TV buttons and indicators1 (page 24)2 / – Input select/OK• In TV mode (page 23): Selects the input source from equipment connec

Pagina 58

36 DELampenaustauschWenn sich die Lampe dem Ende ihrer Lebensdauer nähert, erscheint bei jedem Einschalten des Fernsehgerätes eine Meldung. Nachdem Si

Pagina 59 - Table des matières

37 DEVerwendung der MENU-FunktionenMenü „AV-Einrichtung“Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „AV-Einrichtung“ zur Auswahl. Um Optionen in „E

Pagina 60 - Guide de démarrage

38 DEAV2 AusgangZum Ausgeben von Signalen über die Buchse / 2 an der Rückseite des Fernsehgeräts. Wenn Sie einen Videorecorder oder ein anderes Aufna

Pagina 61 - 2: Installation du

39 DEVerwendung der MENU-FunktionenMenü „Analoge Einstellungen“Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Analoge Einstellungen“ zur Auswahl. Um

Pagina 62

40 DEManuell abspeichernBevor Sie „Name“/„AFT“/„Audio-Filter“/„Auslassen“/„Dekoder“ auswählen, wählen Sie mit PROG +/- die Programmnummer mit dem Kana

Pagina 63 - 4: Sélection de la langue et

41 DEVerwendung der MENU-FunktionenAudio-FilterDer Klang einzelner Kanäle wird bei Monosendungen mit Tonstörungen verbessert. In einigen Fällen kann e

Pagina 64 - 5: Réglage

42 DEMenü „Digitale Einstellungen“ Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Digitale Einstellungen“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“

Pagina 65

43 DEVerwendung der MENU-FunktionenPIN-CodeDient zum erstmaligen Einstellen des PIN-Codes, oder gestattet eine Änderung Ihres PIN-Codes.1 Geben Sie de

Pagina 66 - Consignes de sécurité

44 DEDigitaler SuchlaufDient zum Anzeigen des Menüs „Digitaler Suchlauf“.Auto. Digital-SuchlaufDient zum Abspeichern aller verfügbaren digitalen Kanäl

Pagina 67

45 DEVerwendung der MENU-FunktionenMenü „PC-Einstellungen“Die unten aufgelisteten Optionen stehen im Menü „PC-Einstellungen“ zur Auswahl, wenn ein PC

Pagina 68 - Précautions

16 GBProjection lampYour TV uses a projection lamp as its light source. As with any lamp, it has lifespan and needs to be replaced when the lamp indic

Pagina 69 - Mise au rebut du téléviseur

46 DEFarbtemperaturDient zum Einstellen der Weißdarstellung.„Kalt“: Bei Weißtönen wird der Blauanteil erhöht.„Neutral“: Normale Weißtöne.„Warm 1“/„War

Pagina 70 - F/f/G/g/ (page 19, 25)

47 DEVerwendung von ZusatzgerätenAnschließen von ZusatzgerätenTippSie können die Eingangssignale der Frontbuchse wählen, indem Sie „AV7 Eingang“ im Me

Pagina 71

48 DEAnschließen an das Fernsehgerät (Rückwand)DVD-PlayerDekoderDVD-RecorderVideorecorderVideospielkonsoleDVD-PlayerDigitalreceiverDekoderPCHiFi-Stere

Pagina 72

49 DEVerwendung von ZusatzgerätenProgrammieren der FernbedienungDiese Fernbedienung ist so vorprogrammiert, dass damit Fernsehgeräte sowie die meisten

Pagina 73 - Lampe de projection

50 DE3 Drücken Sie .Bei korrekter Programmierung blinkt die gewählte Funktionstaste zweimal; anderenfalls blinkt sie fünfmal.4 Schalten Sie das betre

Pagina 74 - Regarder la télévision

51 DEVerwendung von ZusatzgerätenAV-ReceiverDigitaler terrestrischer ReceiverMarke CodeSONY 451, 452, 453, 454Marke CodeSONY 501, 502, 503

Pagina 75

52 DEAuswechseln der LampeWie alle anderen Lampen, so wird auch die Projektionslampe irgendwann einmal ihre Helligkeit und Funktionalität verlieren, w

Pagina 76 - F/f pour sélectionner

53 DEZusatzinformationen5 Entfernen Sie die Lampenklappe.Drehen Sie die Schraube entgegen dem Uhrzeigersinn. Schieben Sie dann den Hebel nach links (K

Pagina 77

54 DE8 Bringen Sie die Lampenklappe wieder an.Beim Modell KDS-55A2000 bringen Sie die Klappe wieder an, indem Sie die zwei Vorsprünge von der linken S

Pagina 78

55 DEZusatzinformationenTechnische DatenAnzeigeeinheitBetriebsspannung:220–240 V Wechselstrom, 50 HzProjektionssystem:Projektionssystem mit 3 SXRD-Pan

Pagina 79

17 GBWatching TVWatching TV1 Press 1 on the TV (front) to switch on the TV.When the TV is in standby mode (the 1 (on/standby) indicator on the TV (fro

Pagina 80 - R) et (L (MONO), R)

56 DETonausgabeKDS-70R2000: 15 W +15 WKDS-55A2000: 12 W +12 WMitgeliefertes ZubehörSiehe „1: Überprüfen des Zubehörs“ auf Seite 4.SonderzubehörTV-Stän

Pagina 81 - Navigation au sein des

57 DEZusatzinformationenStörungsbehebungPrüfen Sie, ob die Anzeige 1 (Ein/Bereitschaft) in Rot blinkt.Wenn die Anzeige blinktDie Selbstdiagnosefunktio

Pagina 82 - Menu Image

58 DEWinzige schwarze und/oder helle Punkte erscheinen auf dem Bildschirm• Das Bild wird bei diesem Fernsehgerät aus Pixeln zusammengesetzt. Winzige s

Pagina 83 - Conseils

59 DEZusatzinformationenAllgemeinesProblem Ursache/AbhilfemaßnahmeDas Fernsehgerät schaltet sich automatisch aus (wechselt in den Bereitschaftsmodus)•

Pagina 84 - Réglages avancés

60 DEEin leises Knarren ist vom Unterteil des Fernsehgerätes vernehmbar• Erweiterte Iris wendet ein mechanisches Blendensystem an. Wenn Erweiterte Iri

Pagina 85 - Menu Son

61 DEZusatzinformationenIndexNumerische Einträge14:9 214:3 204:3 Vorwahl 33AAbschalttimer 34AFT 40AnschließenAntenne/Videorecorder 7Zusatzgeräte 47Ant

Pagina 86 - Son stéréo

62 DEUUhr automatisch stellen 21, 26Uhr einstellen 34Untertitel Einstellung 42VV. Amplitude 33V. Position 33, 46VideorecorderAnschließen 7Aufnahme 23V

Pagina 88 - Menu Réglage

2 ESGracias por elegir este producto Sony.Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro.• Cua

Pagina 89 - Remarques

3 ESÍndiceInformación de seguridad...10Precaucion

Pagina 90 - R à Z total

18 GBAdditional operationsTo access TextPress /. Each time you press /, the display changes cyclically as follows:Text and TV picture t Text t No Text

Pagina 91 - Menu Réglage AV

4 ESGuía de puesta en marcha1: Comprobación de los accesoriosMando a distancia RM-ED006 (1)Pilas de tamaño AA (tipo R6) (2)Cable de alimentación (tipo

Pagina 92 - Matrice couleurs

5 ESGuía de puesta en marcha2: Instalación del televisorÁrea de visionado recomendadaSu posición de visionado podrá afectar a la calidad de la imagen.

Pagina 93 - Menu Réglage analogique

6 ESEvitación de la caída del televisorNotaCuando utilice el pedestal de televisor SU-RS11X (para KDS-55A2000, no suministrado) o SU-RS51U (para KDS-7

Pagina 94

7 ESGuía de puesta en marcha3: Conexión de una antena/videograbadora4: Selección del idioma y del país o región1 Conecte el televisor a la toma de cor

Pagina 95 - Remarque

8 ES2 Pulse 1 del televisor (parte frontal).Cuando encienda el televisor por primera vez, aparecerá el menú Language (Idioma) en la pantalla.Cuando el

Pagina 96 - Menu Réglage TNT

9 ESGuía de puesta en marchaSi aparece un mensaje para que confirme la conexión de antenaNo se ha encontrado ningún canal digital ni analógico. Compru

Pagina 97

10 ESInformación de seguridadCable de alimentación• Tenga en cuenta lo siguiente para evitar que se dañe el cable de alimentación. Si se daña, podría

Pagina 98

11 ES• No coloque nunca el televisor en lugares cálidos, grasientos, húmedos o excesivamente polvorientos.• No instale el televisor en lugares donde p

Pagina 99 - Menu Réglages PC (ordinateur)

12 ESTormentas eléctricasPor razones de seguridad, no toque ninguna parte del televisor, el cable de alimentación ni el cable de la antena durante una

Pagina 100

13 ES• La lámpara de proyección contiene mercurio y deberá ser desechada de forma apropiada. Consulte con las autoridades de su localidad sobre la for

Pagina 101 - Pour raccorder Faites ceci

19 GBWatching TVTo use the Tools menuPress TOOLS to display the following options when viewing a TV programme.* This option appears only if “i Speaker

Pagina 102

14 ESDescripción general del mando a distancia1 TV "/1 – Modo de espera del televisorEnciende y apaga el televisor desde el modo de espera.2 Boto

Pagina 103 - Programmation de la

15 ESwa "/1Púlselo para encender o apagar el equipo opcional seleccionado con los botones de función.ws Botones de funciónLe permiten controlar e

Pagina 104 - Appuyez sur

16 ESDescripción general de los botones e indicadores del televisor1 (página 25)2 / – Selector de entrada/OK• En modo TV (página 24): púlselo para s

Pagina 105 - SONY 451, 452, 453, 454

17 ESLámpara de proyecciónSu televisor utiliza una lámpara de proyección como fuente de luz. Al igual que con cualquier lámpara, ésta tiene una duraci

Pagina 106 - Remplacement de la

18 ESVer la televisión1 Pulse 1 del televisor (parte frontal) para encender el televisor.Cuando el televisor esté en modo de espera (el indicador 1 (e

Pagina 107 - 6 Retirez la lampe

19 ESVer la televisiónPara acceder al TeletextoPulse /. Cada vez que pulse /, la pantalla cambiará cíclicamente en este orden:Teletexto e imagen de te

Pagina 108

20 ESSugerencias• Si lo desea, también puede ajustar la opción “Autoformato” en “Sí”. El televisor seleccionará automáticamente el modo que mejor se a

Pagina 109 - R/CR : 0,7 Vc-c, 75 ohms

21 ESVer la televisiónComprobación de la guía de programas electrónica digital (EPG) *1 En el modo digital, pulse para mostrar la guía de programas

Pagina 110

22 ESSugerenciaTambién puede visualizar la guía de programas electrónica digital (EPG) seleccionando “EPG digital” en el “MENU” (página 25).Ajustar un

Pagina 111 - Dépannage

23 ESVer la televisiónUtilización de la Lista de favoritos digital *La función Favoritos le permite seleccionar programas de una lista de hasta 20 ca

Pagina 112 - B/CB, PR/CR 4 ou 7

2 GBThank you for choosing this Sony product.Before operating the TV, please read this manual thoroughly and retain it for future reference.• Any func

Pagina 113 - Informations complémentaires

20 GBChecking the Digital Electronic Programme Guide (EPG) * 1 In digital mode, press to display the Digital Electronic Programme Guide (EPG).2 Per

Pagina 114

24 ESVisualización de imágenes de equipos conectadosEncienda el equipo conectado y, a continuación, realice una de las operaciones siguientes.Para equ

Pagina 115

25 ESUtilización de las funciones MENUNavegación por los menús“MENU” permite disfrutar de varias funciones convenientes de este televisor. Puede selec

Pagina 116 - Einführung

26 ESMenú ImagenEn el menú Imagen puede elegir entre las opciones que se enumeran a continuación.1 Pulse F/f para seleccionar “Ajustes” en MENU, despu

Pagina 117 - Inhaltsverzeichnis

27 ESUtilización de las funciones MENUIris avanzadoSeleccionando la opción de iris, puede obtener el brillo y contraste personales más apropiados para

Pagina 118 - Einrichtung

28 ESReductor RuidoReduce el ruido de imagen (imagen con efecto de nieve). “Auto”: Permite reducir automáticamente el ruido de imagen.“Alto”/“Medio”/“

Pagina 119 - Fernsehgerätes

29 ESUtilización de las funciones MENUAjustes avanzadosPersonaliza la función Imagen más detalladamente. Cuando ajuste “Modo de Imagen” a “Personal”,

Pagina 120 - Fernsehgerät

30 ESMenú SonidoEn el menú Sonido puede elegir entre las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones en “Ajustes”, consulte “Me

Pagina 121 - Sprache und Land/

31 ESUtilización de las funciones MENUSugerenciaLas opciones del menú de sonido distintas de “Sonido Dual” no pueden utilizarse para auriculares y tom

Pagina 122 - Speichern von Sendern

32 ESMenú Control de pantallaEn el menú Control de pantalla puede elegir entre las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones

Pagina 123 - G/g zur Wahl von „OK“, und

33 ESUtilización de las funciones MENUDespl. HorizontalAjusta la posición horizontal de la imagen.Despl. VerticalAjusta la posición vertical de la ima

Pagina 124 - Sicherheitsinformationen

21 GBWatching TVTipYou can also display the Digital Electronic Programme Guide (EPG) by selecting “Digital EPG” in the “MENU” (page 24).Set a programm

Pagina 125 - Fortsetzung

34 ESMenú ConfiguraciónEn el menú Configuración puede elegir entre las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones en “Ajustes”

Pagina 126

35 ESUtilización de las funciones MENUModo PelículaOfrece un movimiento de imagen más uniforme cuando se están reproduciendo imágenes de DVD o Videogr

Pagina 127 - Sicherheitsmaßnahmen

36 ESPosición de la pantallaAjusta la posición horizontal/vertical de la imagen, incluidas las indicaciones de menú y los mensajes, etc., en la pantal

Pagina 128 - Entsorgen des Fernsehgeräts

37 ESUtilización de las funciones MENUMenú Configuración de AVEn el menú Configuración de AV puede elegir las opciones que se enumeran a continuación.

Pagina 129 - F/f/G/g/ (Seite 20, 27)

38 ESSalida AV2Ajusta una señal para su emisión a través de la toma con la etiqueta / 2 de la parte posterior del televisor. Si conecta una videograb

Pagina 130 - Fernsehgeräts

39 ESUtilización de las funciones MENUMenú Configuración AnalógicaEn el menú Configuración Analógica puede elegir las opciones que se enumeran a conti

Pagina 131

40 ESSintonía ManualAntes de seleccionar “Nombre”/“AFT”/“Filtro Audio”/“Omitir”/“Descodificador”, pulse PROG +/- para seleccionar el número de program

Pagina 132 - Projektionslampe

41 ESUtilización de las funciones MENUOmitirOmite los canales analógicos no utilizados cuando se pulsa PROG +/- para seleccionar canales. (Todavía es

Pagina 133 - Fernsehen

42 ESMenú Configuración Digital En el menú Configuración Digital puede elegir las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones e

Pagina 134 - Drücken Sie

43 ESUtilización de las funciones MENUConfiguración TécnicaMuestra el menú de Configuración Técnica.“Actualiz. servicio auto”: Permite al televisor de

Pagina 135 - F/f zur Wahl von „PAP“, und

22 GBUsing the Digital Favourite list * The Favourite feature allows you to select programmes from a list of up to 20 channels you specify. To displa

Pagina 136 - Programmführers (EPG) *

44 ESSintonización digitalMuestra el menú “Sintonización digital”.Sintonía Auto. DigitalSintoniza todos los canales digitales disponibles.Generalmente

Pagina 137

45 ESUtilización de las funciones MENUMenú Ajuste del PCEn el menú Ajustes del PC puede elegir las opciones que se enumeran a continuación cuando el t

Pagina 138

46 ESTemperatura ColorAjusta la blancura de la imagen.“Frío”: Proporciona a los blancos un matiz azulado.“Neutro”: Proporciona a los blancos un matiz

Pagina 139

47 ESUtilización de equipos opcionalesConexión de equipos opcionalesSugerenciaPuede seleccionar las señales de entrada de la toma frontal ajustando “E

Pagina 140 - R) und (L (MONO), R)

48 ESConexión al televisor (parte posterior)Reproductorde DVDDescodificadorGrabadora de DVDVideograbadoraEquipo de videojuegoReproductor de DVDRecepto

Pagina 141 - Option zu bestätigen

49 ESUtilización de equipos opcionalesProgramación del mando a distanciaEste mando a distancia está preajustado para utilizarse con televisores Sony,

Pagina 142 - Menü „Bild“

50 ES3 Pulse .Cuando la programación sea correcta, el botón de función seleccionado parpadeará dos veces, y cuando no, parpadeará cinco veces.4 Encien

Pagina 143

51 ESUtilización de equipos opcionalesLista de marcas de sistemas AUX de SonySistema de cine en casa DAVReceptor de AVReceptor terrestre digitalMarca

Pagina 144

52 ESSustitución de la lámparaLa lámpara de proyección, al igual que todas las lámparas, con el tiempo perderá brillo y funcionalidad lo cual afectará

Pagina 145 - Menü „Ton“

53 ESInformación complementaria5 Quite la puerta de la lámpara. Gire el tornillo en sentido contrario a las manecillas del reloj. Después deslice la p

Pagina 146 - Zweikanaltonsendung

23 GBWatching TVViewing pictures from connected equipmentSwitch on the connected equipment, then perform one of the following operation.For equipment

Pagina 147 - Menü „Bildschirm einstellen“

54 ES8 Vuelva a poner la puerta de la lámpara.Para KDS-55A2000, vuelva a poner la puerta insertando las dos lengüetas en la ranura del lado izquierdo.

Pagina 148 - Menü „Grundeinstellungen“

55 ESInformación complementariaEspecificacionesMonitorRequisitos de alimentación:ca de 220 a 240 V, 50 HzSistema de proyección:Sistema de proyección d

Pagina 149 - Hinweise

56 ESSalida de sonidoKDS-70R2000: 15 W + 15 WKDS-55A2000: 12 W + 12 WAccesorios suministradosConsulte “1: Comprobación de los accesorios” en la página

Pagina 150

57 ESInformación complementariaSolución de problemasCompruebe si el indicador 1 (encendido/en espera) está parpadeando en rojo.Cuando parpadeaLa funci

Pagina 151 - Menü „AV-Einrichtung“

58 ESLos programas no se ven en color• Seleccione “Preestablecido” en el menú “Imagen” para recuperar los ajustes de fábrica (página 26).No hay color

Pagina 152 - Farbmatrix

59 ESInformación complementariaGeneralesProblema Causa/SoluciónEl televisor se apaga automáticamente (entra en modo de espera)• Compruebe si la funció

Pagina 153 - Menü „Analoge Einstellungen“

60 ESAparece un mensaje de aviso de alta temperatura• Este mensaje aparecerá cuando haya una subida de temperatura dentro del televisor. Asegúrese de

Pagina 154

61 ESInformación complementariaÍndice alfabéticoNumericos1 Dígito Directo 3914:9 194:3 194:3 por Defecto 32AAFT 40Agudos 30Ahorro energía 34Ajuste Aut

Pagina 155

62 ESSSalida AV2 38Salida de audio 35Sintonía Auto.canales analógicos y digitales 8sólo canales analógicos 39sólo canales digitales 44Sintonía automát

Pagina 157

24 GBNavigating through menus“MENU” allows you to enjoy various convenient features of this TV. You can easily select channels or inputs sources and c

Pagina 158

Printed in Spain2698270222-698-270-22(1)KDS-70R2000KDS-55A2000

Pagina 159 - Einstellungen“ anzuzeigen

25 GBUsing MENU FunctionsPicture menuYou can select the options listed below on the Picture menu.1 Press F/f to select “Settings” on MENU, then press

Pagina 160 - „V. Position“ vor

26 GBAdvanced IrisBy selecting the iris option, you can obtain the best brightness and contrast suited for your TV viewing.“Auto 1”*: Recommended opti

Pagina 161 - Anschließen von Zusatzgeräten

27 GBUsing MENU FunctionsDRC ModeCreates a high-resolution for high density source (i.e. DVD player, digital receiver).“Mode 1”: Recommended mode“Mode

Pagina 162 - Anschließen Vorgehen

28 GBSound menuYou can select the options listed below on the Sound menu. To select options in “Settings”, refer to “Picture menu” (page 25).Target In

Pagina 163 - Fernbedienung

29 GBUsing MENU FunctionsTipSound menu options other than “Dual Sound” cannot be used for headphones and audio output sockets.Dual SoundSelects the so

Pagina 164 - Hauptfunktionen wirksam sind

3 GBTable of ContentsSafety information ...

Pagina 165 - Verwendung von Zusatzgeräten

30 GBScreen menuYou can select the options listed below on the Screen menu. To select options in “Settings”, refer to “Picture menu” (page 25).Target

Pagina 166 - Auswechseln der

31 GBUsing MENU FunctionsSet-up menuYou can select the options listed below on the Set-up menu. To select options in “Settings”, refer to “Picture men

Pagina 167 - Zusatzinformationen

32 GBFilm ModeProvides smoother picture movement when playing DVD or VCR images taken on film, reducing picture blur and graininess.“Auto 1”: For a st

Pagina 168

33 GBUsing MENU FunctionsAll ResetResets all settings to the factory settings and then displays the Auto Start-up screen.Notes• All settings, includin

Pagina 169 - R/CR: 0,7 Vs-s, 75 Ohm

34 GBAV Set-up menuYou can select the options listed below on the AV Set-up menu. To select options in “Settings”, refer to “Picture menu” (page 25).A

Pagina 170

35 GBUsing MENU FunctionsColour SystemSelects the colour system (“Auto”, “PAL”, “SECAM”, “NTSC3.58” or “NTSC4.43”) according to the input signal from

Pagina 171 - Störungsbehebung

36 GBAnalogue Set-up menuYou can select the options listed below on the Analogue Set-up menu. To select options in “Settings”, refer to “Picture menu”

Pagina 172 - B/CB, PR/CR 4 oder 7 fest

37 GBUsing MENU FunctionsManual Programme PresetBefore selecting “Label”/“AFT”/“Audio Filter”/“Skip”/“Decoder”, press PROG +/- to select the programme

Pagina 173 - Allgemeines

38 GBSkipSkips unused analogue channels when you press PROG +/- to select channels. (You can still select a skipped channel using the number buttons.)

Pagina 174 - Temperatur erscheint

39 GBUsing MENU FunctionsDigital Set-up menu You can select the options listed below on the Digital Set-up menu. To select options in “Settings”, refe

Pagina 175

4 GBStart-up Guide1: Checking the accessoriesRemote RM-ED006 (1)Size AA batteries (R6 type) (2)Mains lead (Type C-6) (1)Coaxial cable (1)Side cover (2

Pagina 176

40 GBTechnical Set-upDisplays the Technical Set-up menu.“Auto Service Update”: Enables the TV to detect and store new digital services as they become

Pagina 177

41 GBUsing MENU FunctionsPC Settings menuYou can select the options listed below on the PC Settings menu when the TV is connected to a PC.1 Press /

Pagina 178 - Introducción

42 GBColour TemperatureAdjusts the whiteness of the picture.“Cool”: Gives the white colours a blue tint.“Neutral”: Gives the white colours a neutral t

Pagina 179 - Guía de puesta en marcha 4

43 GBUsing Optional EquipmentConnecting optional equipmentTipYou can select the front socket input signals by setting “AV7 Input” in the “AV Set-up” m

Pagina 180 - Guía de puesta en marcha

44 GBConnecting to the TV (rear)DVD playerDecoderDVD recorderVCRVideo game equipmentDVD playerDigital receiverDecoderPCHi-Fi audioequipmentDVD player

Pagina 181 - 2: Instalación del

45 GBUsing Optional EquipmentProgramming the remoteThis remote is preset to operate Sony TVs, most Sony DVDs, VCRs and AMPs (Home Theatre, etc.).To co

Pagina 182

46 GB4 Switch on your equipment and check that the following main functions work.H (playback), x (stop), m (rewind), M (fast forward), channel selecti

Pagina 183 - (ca de 220 a 240 V, 50 Hz)

47 GBUsing Optional EquipmentAV receiverDigital terrestrial receiverBrand CodeSONY 451, 452, 453, 454Brand CodeSONY 501, 502, 503

Pagina 184 - 5: Sintonización

48 GBReplacing the lampThe Projection lamp, like all lamps, will eventually lose brightness and functionality which affects the overall performance of

Pagina 185 - Pulse MENU para salir

49 GBAdditional Information6 Pull out the lamp.Hold the indented grooves of the lamp as shown, and pull the lamp straight out. If the lamp is hard to

Pagina 186 - Información de

5 GBStart-up Guide2: Installing the TVRecommended viewing areaYour viewing position may affect the picture quality.For the best picture quality, insta

Pagina 187 - Continúa

50 GB9 Put the outside lamp cover back in its place.Replace the cover, inserting it from the left side. Press the two tabs on the right side (KDS-55A2

Pagina 188 - Precauciones

51 GBAdditional InformationSpecificationsDisplay UnitPower Requirements:220–240 V AC, 50 HzProjection System:3 SXRD Panel, 1 lens projection systemSXR

Pagina 189 - Cómo deshacerse del televisor

52 GBPC Input Signal Reference Chart• This TV’s PC input does not support Sync on Green or Composite Sync.• The PC input signal displays on-screen in

Pagina 190 - F/f/G/g/ (página 19, 25)

53 GBAdditional InformationTroubleshootingCheck whether the 1 (on/standby) indicator is flashing in red.When it is flashingThe self-diagnosis function

Pagina 191

54 GBPicture flashes initially when changing to HDMI mode or when switching on the TV in HDMI mode• This is probably caused by the authentication proc

Pagina 192

55 GBAdditional InformationUneven colour uniformity appears on the screen when the TV is powered on• After turning on the TV, you may notice a slight

Pagina 193 - Para desprender los altavoces

56 GBIndexNumerics1 Digit Direct 3614:9 182 54:3 Default 304:3 18AAdvanced Iris 26, 41Advanced Settings 27Aerial, connecting 7AFT 37All Reset 33Analog

Pagina 194 - Ver la televisión

57 GBAdditional InformationTTarget Inputspicture 25screen 30sound 28Technical Set-up 40Text 18Timer ( ) indicator 15Timer list 21Timer REC 20Timer Set

Pagina 195 - 1 Pulse

2 FRNous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce produit Sony.Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement ce manuel et conservez-le p

Pagina 196 - F/f para desplazarse hacia

3 FRTable des matièresConsignes de sécurité...

Pagina 197 - F/f/G/g

6 GBPreventing the TV from toppling overNoteWhen using the TV stand SU-RS11X (for KDS-55A2000, not supplied) or SU-RS51U (for KDS-70R2000, not supplie

Pagina 198

4 FRGuide de démarrage1: Vérification des accessoiresTélécommande RM-ED006 (1)Piles AA (type R6) (2)Cordon d’alimentation secteur (type C-6) (1)Câble

Pagina 199

5 FRGuide de démarrage2: Installation du téléviseurChamp de visualisation recommandéVotre position peut affecter la qualité d’image.Pour obtenir la me

Pagina 200 - B/CB, PR/CR)

6 FR• Par mesure de sécurité pour les enfants et le téléviseur, éloignez les enfants de celui-ci pendant son installation. Le fait de monter sur le té

Pagina 201 - Navegación por los

7 FRGuide de démarrage3: Raccordement d’une antenne ou d’un magnétoscope4: Sélection de la langue et du pays ou de la région1 Raccordez le téléviseur

Pagina 202 - Menú Imagen

8 FR2 Appuyez sur 1 du téléviseur (avant).Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension pour la première fois, le menu Language (Langue) apparaît à l

Pagina 203 - Sugerencia

9 FRGuide de démarrageSi un message s’affiche vous demandant de vérifier le raccordement de l’antenneAucune chaîne numérique ou analogique n’a été dét

Pagina 204 - Gama DRC

10 FRConsignes de sécuritéCordon d’alimentation secteur• Suivez les indications ci-dessous pour éviter d’endommager le cordon d’alimentation secteur.

Pagina 205 - Ajustes avanzados

11 FR• N’installez pas le téléviseur dans un lieu directement exposé à un système de climatisation. Lorsqu’il est installé dans un tel endroit, de l’h

Pagina 206 - Menú Sonido

12 FRHumidité et objets inflammables• Ne posez aucun objet sur le téléviseur. Le téléviseur ne doit être exposé à aucune forme d’écoulement ou d’éclab

Pagina 207 - Sonido Dual

13 FRLampe de projection• Ce téléviseur utilise une lampe de projection comme source de lumière. Il est temps de remplacer la lampe par une neuve lors

Pagina 208 - Menú Control de pantalla

7 GBStart-up Guide3: Connecting an aerial/VCR4: Selecting the language and country/region1 Connect the TV to your mains socket (220-240 V AC, 50 Hz).C

Pagina 209 - Tamaño Vertical

14 FRPrésentation de la télécommande1 TV "/1 – Veille du téléviseurAllume et éteint le téléviseur à partir du mode de veille.2 Touches numériques

Pagina 210 - Menú Configuración

15 FRwa "/1Met sous ou hors tension l’appareil optionnel sélectionné par les touches de fonctions.ws Touches de fonctionsPermettent de commander

Pagina 211

16 FRPrésentation des touches et témoins du téléviseur1 (page 25)2 / – Sélecteur d’entrée/OK• En mode TV (page 24) : sélectionne la source d’entrée

Pagina 212

17 FRLampe de projectionCe téléviseur utilise une lampe de projection comme source de lumière. Comme toutes les lampes, elle a une durée de service et

Pagina 213 - Menú Configuración de AV

18 FRRegarder la télévision1 Appuyez sur 1 du téléviseur (avant) pour mettre le téléviseur sous tension.Lorsque le téléviseur est en mode de veille (l

Pagina 214 - Matriz de colores

19 FRRegarder la télévisionOpérations supplémentairesPour accéder au TélétexteAppuyez sur /. Chaque fois que vous appuyez sur /, l’écran défile en bou

Pagina 215 - Menú Configuración Analógica

20 FRAffiche les émissions au format 14:9 dans les proportions correctes. Par conséquent, des zones de bordure noires sont visibles à l’écran.* Des pa

Pagina 216

21 FRRegarder la télévisionVérification du guide électronique numérique de programmes (EPG) *1 En mode numérique, appuyez sur pour afficher le guid

Pagina 217

22 FRConseilVous pouvez aussi afficher le guide électronique numérique de programmes (EPG) en sélectionnant « EPG TNT » dans le « MENU » (page 25).Rég

Pagina 218 - Menú Configuración Digital

23 FRRegarder la télévisionUtilisation de la liste de favoris numériques *La fonction liste de favoris vous permet de sélectionner des programmes dan

Pagina 219

8 GB2 Press 1 on the TV (front).When you switch on the TV for the first time, the Language menu appears on the screen.When the TV is in standby mode (

Pagina 220

24 FRAffichage d’images depuis un appareil raccordéMettez l’appareil raccordé sous tension, puis effectuez l’une des opérations suivantes.Pour les app

Pagina 221 - Menú Ajuste del PC

25 FRUtilisation des fonctions MENUNavigation au sein des menus« MENU » vous permet d’utiliser les diverses fonctions pratiques de ce téléviseur. Vous

Pagina 222

26 FRMenu ImageVous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Image.1 Appuyez sur F/f pour sélectionner « Réglages » sur le

Pagina 223

27 FRUtilisation des fonctions MENUContrasteAugmente ou réduit le contraste de l’image.LuminositéEclaircit ou assombrit l’image.CouleursAugmente ou ré

Pagina 224

28 FRPalette DRCPersonnalise le niveau de détails (« Réalité ») et de lissage (« Netteté ») pour chaque signal d’entrée. Vous pouvez, par exemple, cré

Pagina 225 - Programación del

29 FRUtilisation des fonctions MENUMenu SonVous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Son. Pour sélectionner des option

Pagina 226 - 3 Pulse

30 FRConseilLes options du menu Son autres que « Son stéréo » ne peuvent pas être utilisées pour les prises de casque et de sortie audio.Son stéréoSél

Pagina 227

31 FRUtilisation des fonctions MENUMenu Commande écranVous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Commande écran. Pour s

Pagina 228 - Sustitución de la

32 FRMenu RéglageVous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Réglage. Pour sélectionner des options dans « Réglages », r

Pagina 229 - 6 Extraiga la lámpara

33 FRUtilisation des fonctions MENUMode FilmFournit un mouvement d’image plus fluide lors de la lecture d’images de DVD ou de magnétoscope prises sur

Pagina 230

9 GBStart-up Guide3 When the Programme Sorting menu appears on the screen, follow the steps of “Programme Sorting” (page 36).If you do not change the

Pagina 231 - R/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohmios

34 FRLangueSélectionne la langue d’affichage des menus.InformationsAffiche les informations de produit de votre téléviseur.R à Z totalRétablit tous le

Pagina 232

35 FRUtilisation des fonctions MENUMenu Réglage AVVous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Réglage AV. Pour sélection

Pagina 233 - Solución de problemas

36 FRSortie AV2Spécifie qu’un signal doit être restitué par la prise / 2 située à l’arrière du téléviseur. Si vous raccordez un magnétoscope ou tout

Pagina 234 - B/CB, PR/CR 4 ó 7

37 FRUtilisation des fonctions MENUMenu Réglage analogiqueVous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Réglage analogique

Pagina 235 - Generales

38 FRMémorisation manuelleAvant de sélectionner « Nom »/« AFT »/« Filtre Audio »/« Saut »/« Décodeur », appuyez sur PROG +/- pour sélectionner le numé

Pagina 236 - Aparece un mensaje de aviso

39 FRUtilisation des fonctions MENUSautPermet d’ignorer des canaux analogiques non utilisés lorsque vous appuyez sur PROG +/- pour sélectionner des ch

Pagina 237 - Índice alfabético

40 FRMenu Réglage TNT Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Réglage TNT (numérique). Pour sélectionner des options

Pagina 238

41 FRUtilisation des fonctions MENUCode PINPermet de spécifier un code numéro d’identification personnel pour la première fois ou de modifier votre co

Pagina 239

42 FRMémorisation TNTAffiche le menu « Mémorisation TNT ».Mémo TNT autoPermet de régler toutes les chaînes numériques disponibles.Généralement, vous n

Pagina 240 - 269827022

43 FRUtilisation des fonctions MENUMenu Réglages PC (ordinateur)Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Réglages PC

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios