Sony KDL-S32A11E Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Televisores Lcd Sony KDL-S32A11E. Sony KDL-S32A11E Istruzioni per l'uso Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 173
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
KDL-S40A11E
KDL-S32A11E
KDL-S26A11E
KDL-S23A11E
© 2005 Sony Corporation
LCD DigitalColour TV
2-655-830-21(2)
LCD Colour TV KDL-S40A11E KDL-S32A11E KLDL-S26A11E KDL-S23A11E
Printed in Spain
2-655-830-21(2)
IT
SE
FI
DK
KDL-S40A11E
KDL-S32A11E
KDL-S26A11E
KDL-S23A11E
Istruzioni per l’uso
Prima di utilizzare il televisore, leggere la sezione
“Informazioni sulla sicurezza” del presente manuale.
Conservare il manuale per riferimento futuro.
Bruksanvisning
Läs avsnittet ”Säkerhetsinformation” i denna
bruksanvisning innan TV:n används.
Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Käyttöohje
Ennen kuin käytät tätä televisiota, lue tämän käyttöoppaan
”Turvallisuusohjeita”-jakso.
Säilytä tämä käyttöopas vastaisen varalle.
Betjeningsvejledning
Før du betjener tv'et, skal du læse afsnittet
"Sikkerhedsoplysninger" i denne vejledning.
Gem vejledningen til senere brug.
Per informazioni utili sui prodotti Sony
For nyttig information om Sony-produkter
Hyödyllista tietoa Sony tuotteista
For mere information om Sony-produkter
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 172 173

Indice de contenidos

Pagina 1 - LCD DigitalColour TV

KDL-S40A11EKDL-S32A11EKDL-S26A11EKDL-S23A11E© 2005 Sony CorporationLCD DigitalColour TV2-655-830-21(2)LCD Colour TV KDL-S40A11E KDL-S32A11E KLDL-S26A1

Pagina 2 - AVVERTENZA Introduzione

10 IT1: Verifica degli accessori Telecomando RM-ED002 (1)Batterie AA (tipo R6) (2)Cavo di alimentazione (1)Fascia fermacavi (1) e vite (2)2: Inserimen

Pagina 3 - : solo per canali digitali

14 FITelevision katselu1 Kytke virta televisioon painamalla television painiketta 1 (yläosassa).Kun televisio on valmiustilassa (television etupuolell

Pagina 4 - Informazioni di sicurezza

15 FITelevision katseluTeksti-TV:n käyttöPaina /. Joka kerta painettaessa painiketta / näytön tila vaihtuu peräjälkeen seuraavasti:Teksti-TV t Teksti-

Pagina 5

16 FIDigitaalisen elektronisen ohjelmaoppaan (EPG) käyttö 001002003006007008009014024029030040BBC ONE WalesBBC 2WITV 1 WalesITV 2BBC THREEChannel 4Tel

Pagina 6

17 FITelevision katseluAsettaa ohjelman näkymään automaattisesti sen alkaessa – Muistutus1 Valitse automaattisesti näytettävä ohjelma painikkeella m/M

Pagina 7 - Precauzioni

18 FISuosikit-luettelon käyttö Kun haluat ToimenpiteetLaatia Suosikit-luettelon ensimmäistä kertaaKun painat painiketta ensimmäistä kertaa, näkyviin

Pagina 8 - Descrizione del telecomando

19 FIValikon käyttöTelevisioon kytkettyjen laitteiden kuvan katseluKytke virta kytkettyyn laitteeseen ja suorita sen jälkeen joku seuraavista toimenpi

Pagina 9

20 FIValikoiden kuvausJokainen valikko sisältää seuraavat vaihtoehdot. Lisätietoja valikoissa liikkumisesta, katso sivu 19.Jokaisen valikon tarkka kuv

Pagina 10 - 2: Inserimento delle

21 FIValikon käyttöKuvasäädöt-valikkoKuvatilan valinta.1 Valitse “Kuvatila” painamalla OK.2 Valitse joku seuraavista kuvatiloista painikkeella m/M ja

Pagina 11 - 4 Raggruppare i cavi

22 FIPalauttaa kaikki kuvan asetukset tehdasasetuksiin.1 Valitse “Palautus” painamalla OK.2 Valitse “OK” painikkeella m/M ja paina sen jälkeen OK.Vähe

Pagina 12

23 FIValikon käyttöÄänisäädöt-valikko1 Valitse “Tehoste” painamalla OK.2 Valitse joku seuraavista äänitehosteista painikkeella m/M ja paina lopuksi OK

Pagina 13 - 7: Preselezione

11 ITPer iniziare3: Collegamento dell'antenna/del videoregistratore1 Collegare l'antenna alla presa sul retro del televisore.Collegamento

Pagina 14 - Visione del televisore

24 FIAsettaa äänen kuulumaan kaiuttimesta stereo- tai kaksikielisissä lähetyksissä.1 Valitse “Kaksiääni” painamalla OK.2 Valitse joku seuraavista vaih

Pagina 15 - Fermo Immagine

25 FIValikon käyttöKuvasäädöt-valikkoMuuttaa automaattisesti kuvasuhteen lähetyssignaalin mukaisesti.1 Valitse “Autom. kuvasuhde” painamalla OK.2 Vali

Pagina 16

26 FIOminaisuudet-valikko1 Valitse “Virransäästö” painamalla OK. 2 Valitse joku seuraavista vaihtoehdoista painamalla m/M ja paina lopuksi OK. • Vakio

Pagina 17

27 FIValikon käyttöKytkee television kaiuttimet pois päältä, esim. kun haluat kuunnella ääntä televisioon kytketyn ulkoisen audiolaitteen kautta.1 Val

Pagina 18

28 FIAjastin-valikkoAsettaa ajan, jonka kuluttua televisio kytkeytyy automaattisesti valmiustilaan. 1 Valitse “Uniajastin” painamalla OK.2 Valitse hal

Pagina 19 - B/CB, PR/

29 FIValikon käyttöPerusasetukset-valikkoKäynnistää “ensimmäisen käyttökerran valikon”, jonka avulla valitaan kieli ja maa/alue ja viritetään kaikki m

Pagina 20 - Descrizione dei menu

30 FIVirittää kaikki mahdolliset analogiset kanavat.Tavallisesti tätä toimenpidettä ei tarvitse suorittaa, sillä kanavat on valmiiksi viritetty televi

Pagina 21 - Menu Regolazione Immagine

31 FIValikon käyttöSuorita seuraavat valinnat.1 Valitse “AV esivalinta” painamalla OK.2 Valitse haluamasi signaalilähde painikkeella M/m ja paina sen

Pagina 22 - Riduz. Rumore

32 FIJärjestelmä3 Valitse “Järjestelmä” painikkeella M/m ja paina sen jälkeen OK.Huom!Tämä vaihtoehto on käytössä vain riippuen maasta, jonka olet val

Pagina 23 - Menu Regolazione Audio

33 FIValikon käyttöÄänisuodin Parantaa yksittäisten kanavien ääntä, mikäli monolähetyksissä esiintyy häiriöitä. Joskus epätavallisen lähetyssignaalin

Pagina 24 - Volume Autom

12 IT4: Fissaggio antirovescia-mento del televisoreUna volta completati tutti i collegamenti, fissare il televisore.1 Fissare al supporto la cinghia d

Pagina 25 - Menu Schermo

34 FINäyttää “Digi-tv asetukset” -valikon. Tässä valikossa voit muuttaa/asettaa digitaaliset asetukset.1 Valitse “Digi-tv asetukset” painamalla OK.2 V

Pagina 26 - Menu Caratteristiche

35 FIValikon käyttöVaihtoehto KuvausDigitaalinen käsinviritysVirittää digitaaliset kanavat manuaalisesti.1 Valitse numeropainikkeella käsiviritettävän

Pagina 27 - Regolazione PC

36 FIVaihtoehto KuvausPIN-koodiPIN-koodin asettaminen ensimmäisen kerran tai PIN-koodin vaihtaminen.1 Anna PIN-koodi seuraavalla tavalla:Jos olet aset

Pagina 28 - Menu Timer

37 FILisälaitteiden käyttöLisälaitteiden kytkentäLisälaitteiden käyttöTelevisioon voi kytkeä runsaasti erilaisia lisälaitteita. Kytkentäkaapeleita ei

Pagina 29 - Menu impostazione

38 FIR/D/D/D L/G/S/I(SmartLink)YPR/CRPB/CBL/G/S/IR/D/D/DR/D/D/DL/G/S/IPCTelevision takana sijaitseviin liittimiin kytkettävät laitteetDVD-soitin, joss

Pagina 30 - In caso di immissione errata

39 FILisälaitteiden käyttöKytkettävä laite Toimenpiteet“PlayStation 2”, DVD-soitin tai dekooderi GKytke Scart-liittimeen / 1. Kun kytket dekooderin,

Pagina 31 - Impostazione AV

40 FITekniset tiedotNäyttölaiteVirtavaatimukset:220–240 V AC, 50 HzNäytön koko:KDL-S40A11E: 40 tuumaaKDL-S32A11E: 32 tuumaaKDL-S26A11E: 26 tuumaaKDL-S

Pagina 32

41 FILisätietojaLisävarusteet• Seinäasennusteline SU-PW2 (KDL-S40A11E)• Seinasennusteli SU-WL31 (KDL-S32A11E, KDL-S26A11E, KDL-S23A11E)• Television ja

Pagina 33 - Uso del Menu

42 FIVianetsintäTarkista, vilkkuuko merkkivalossa 1 (valmiustila) punainen valo.Kun merkkivalo vilkkuuTelevision sisäinen vianmääritys on käynnissä. 1

Pagina 34 - Impostazione digitale

Värilähetyksessä ei ole värejä• Valitse “Kuvasäädöt”-valikon kohta “Palautus” ja palauta tehdasasetukset (sivu 22).Ei väriä tai epäsäännöllinen väri k

Pagina 35

13 ITPer iniziare7: Preselezione automatica del televisoreDopo avere selezionato la lingua e la nazione/regione, sullo schermo compare il messaggio di

Pagina 36

44 FIHakemistoNumeroalkuiset hakusanat14:9 154:3 15AAFT (automaattinen hienosäätö) 32Ajastettu tallennus 16Ajastinlista 17Ajastin-valikko 28Analogiati

Pagina 37 - Per collegare Fare questo

2 DK• For at undgå risiko for elektrisk stød må du ikke sætte et stik, der er skåret af netledningen, i en stikkontakt. Et sådant stik kan ikke anvend

Pagina 38

3 DK DKIndholdsfortegnelseSikkerhedsoplysninger... 4Forholdsregler... 7Oversig

Pagina 39

4 DKSikkerhedsoplysningerNetledning• Tag netledningen ud af stikket, når tv'et flyttes. Tv'et må ikke flyttes, mens netledningen sidder i st

Pagina 40 - R:0,7 Vp-p, 75 ohm

5 DK• Når tv'et monteres på en væg, skal der være en afstand på mindst 10 cm fra den nederste del af tv'et.• Du må aldrig installere tv&apos

Pagina 41 - Specifiche PC

6 DKBeskadigelser, der kræver serviceHvis tv'ets overflade revner, må du ikke røre det, før du har trukket netledningen ud af stikkontakten. I mo

Pagina 42 - Ricerca guasti

7 DKForholdsreglerLCD-skærm• Selvom LCD-skærmen er fremstillet med højpræcisionsteknologi, og 99,99% eller flere af skærmens pixel er effektive, kan d

Pagina 43 - B/CB, PR/CR di 3

8 DKOversigt over fjernbetjeningen1 TV "/1 – TV-standbySlukker midlertidigt for TV-apparatet. 1 Standby indikatorer på TV-apparatets front tændes

Pagina 44

9 DKOversigt over TV-apparatets knapper og indikatorer12 (side 19)3 – Input-valg (???)Vælger inputkilde blandt det udstyr, der er tilsluttet TV-appa

Pagina 45 - VARNING Inledning

10 DK1: Check af det medfølgende tilbehør Fjernbetjening RM-ED002 (1)To AA batterier (type R6) (2),Netledning (1)Kabelsamler (1) og skrue (2)2: Isætni

Pagina 46 - Innehållsförteckning

14 ITVisione del televisore1 Premere 1 sul televisore (lato superiore) per accendere il televisore.Quando il televisore si trova in modalità standby (

Pagina 47 - Säkerhetsinformation

11 DKKom godt i gang3: Tilslutning af en antenne/video1 Slut antennen til stikket bag på TV-apparatet.Hvis der kun skal tilsluttes en antenneGå til

Pagina 48

12 DK4: Undgå, at TV-apparatet vælterNår alle forbindelser er udført, skal TV-apparatet sikres.1 Skru den medfølgende støttestrop fast på standeren me

Pagina 49

13 DKKom godt i gang7: Automatisk programindstilling af TV-apparatetNår sprog og land/region er valgt, vises meddelelsen på skærmen, der bekræfter, at

Pagina 50 - Säkerhetsföreskrifter

14 DKSe TV1 Tryk på 1 på TV-apparatet (foroven) for at tænde TV-apparatet.Når TV-apparatet er i standby (1 (standby) indikatoren på TV-apparatets fron

Pagina 51 - Översikt över fjärrkontrollen

15 DKSe TVFor at gå i Tekst-TVTryk på /. Hver gang du trykker på /, skifter displayet i perioder som følger:Tekst-TV t Tekst over TV-billedet (blandet

Pagina 52

16 DKLæsning i den digitale elektroniske programvejledning (EPG) 001002003006007008009014024029030040BBC ONE WalesBBC 2WITV 1 WalesITV 2BBC THREEChann

Pagina 53 - 2: Sätta i batterier i

17 DKSe TVIndstille et program til automatisk visning på skærmen, når det starter – Påmindelse1 Tryk på m/M/</, for at vælge den fremtidige udsende

Pagina 54 - Komma igång

18 DKAnvendelse af favoritlisten Hvis du vil Skal duOprette favoritliste for første gang Der vises en meddelelse, der spørger, om du vil føje kanaler

Pagina 55

19 DKAnvendelse af menuenVisning af billeder fra tilsluttet udstyrTænd det tilsluttede udstyr, og udfør, et af følgende.Ved udstyr, der er koblet til

Pagina 56

20 DKOversigt over menuerneFølgende punkter er tilgængelige i hver menu. Oplysninger om navigation gennem menuer findes på side 19.Oplysninger om den

Pagina 57 - Se på TV

15 ITVisione del televisoreAccesso al TelevideoPremere /. Ad ogni pressione di /, vengono visualizzati ciclicamente:Televideo t Televideo sopra l&apos

Pagina 58 - Frysa TV-bilden

21 DKAnvendelse af menuenMenuen BilledjusteringVælger billedfunktionen.1 Tryk på OK for at vælge “Billed-funktion”.2 Tryk på m/M for at vælge en af fø

Pagina 59

22 DKNulstiller alle billedindstillinger til fabriksindstillingerne.1 Tryk på OK for at vælge “Normalindstilling”.2 Tryk på m/M for at markere “OK” og

Pagina 60

23 DKAnvendelse af menuenMenuen Lydjustering1 Tryk på OK for at vælge “Lydeffekt”.2 Tryk på m/M for at vælge en af følgende lydeffekter, og tryk deref

Pagina 61 - Använda Favoritlistan

24 DKVælger højttalerlyd som stereo eller tosproget udsendelse.1 Tryk på OK for at vælge “To-kanal lyd”.2 Tryk på m/M for at vælge et af følgende, og

Pagina 62

25 DKAnvendelse af menuenSkærmstyringSkifter automatisk skærmformat efter udsendelsens signal.1 Tryk på OK for at vælge “Auto-format”.2 Tryk på m/M fo

Pagina 63 - Överblick över menyerna

26 DKMenuen Funktioner1 Tryk på OK for at vælge “Strømsparefunktion”. 2 Tryk på m/M for at vælge et af følgende, og tryk derefter på OK. • Standard: S

Pagina 64 - Menyn Bildjustering

27 DKAnvendelse af menuenSlukker for TV-højttalerne, f.eks. for at høre lyden via et løst audio-anlæg, der er forbundet med TV-apparatet.1 Tryk på OK

Pagina 65 - Brusreducering

28 DKMenuen TimerIndstil et tidsrum hvorefter TV-apparatet automatisk går i standby. 1 Tryk på OK for at vælge “Automatisk sluk”.2 Tryk på m/M for at

Pagina 66 - Menyn Ljudjustering

29 DKAnvendelse af menuenMenuen OpsætningStarter “første gangs-menuen” for at vælge sprog og land/område og indstille alle de tilgængelige digitale og

Pagina 67 - Automatisk volymjustering

30 DKIndstiller alle tilgængelige analoge kanaler.Normalt er dette ikke nødvendigt, da kanalerne i forvejen blev indstillet første gang, TV-apparatet

Pagina 68 - Menyn Skärmkontroll

16 ITControllo della guida elettronica digitale dei programmi (EPG) 001002003006007008009014024029030040BBC ONE WalesBBC 2WITV 1 WalesITV 2BBC THREECh

Pagina 69 - Menyn Finesser

31 DKAnvendelse af menuenGennemgå følgende menuvalg.1 Tryk på OK for at vælge “AV Preset”.2 Tryk på M/m for at vælge den ønskede input-kilde, og tryk

Pagina 70 - TV-högtalare

32 DKMenupunkt BeskrivelseProgram Indstiller programkanalerne manuelt.1 Tryk på M/m for at vælge “Program”, og tryk derefter på OK.2 Tryk på M/m for a

Pagina 71 - Menyn Timer

33 DKAnvendelse af menuenLydfilter Forbedrer lyden for de enkelte kanaler ved forvrængning i mono-udsendelser. Nogen gange kan et ikke-standardsignal

Pagina 72 - Menyn Inställningar

34 DKViser menuen “Digital opsætning”. Du kan ændre/indstille de digitale indstillinger med denne menu.1 Tryk på OK for at vælge “Digital opsætning”.2

Pagina 73 - Om du matar in fel tecken

35 DKAnvendelse af menuenMenupunkt BeskrivelseDigital manuel indstillingIndstiller alle digitale kanaler manuelt.1 Tryk på cifferknappen for at vælge

Pagina 74 - Använda menyn

36 DKMenupunkt BeskrivelsePIN-kodeOpsætter en PIN-kode første gang eller ændrer PIN-koden.1 Indtast en PIN-kode som følger:Hvis du tidligere har opsat

Pagina 75

37 DKAnvendelse af ekstraudstyrTilslutning af ekstraudstyrAnvendelse af ekstraudstyrDu kan tilslutte et bredt udvalg af ekstraudstyr til TV-apparatet.

Pagina 76

38 DKR/D/D/D L/G/S/I(SmartLink)YPR/CRPB/CBL/G/S/IR/D/D/DR/D/D/DL/G/S/IPCTilslutning bag på TV-apparatetDVD-afspiller med sammensat udgangDekoderDVD-op

Pagina 77 - Digital inställning

39 DKAnvendelse af ekstraudstyrFor at tilslutte Skal du“PlayStation 2”, DVD afspiller eller dekoder GSlut til Scart-stikket / 1. Når du tilslutter de

Pagina 78

40 DKSpecifikationerSkærmLysnet:220–240 V AC, 50 HzSkærmstørrelse:KDL-S40A11E: 26"KDL-S32A11E: 32"KDL-S26A11E: 26"KDL-S23A11E: 23"

Pagina 79

17 ITVisione del televisoreImpostare un programma da visualizzare automaticamente sullo schermo all'inizio della trasmissione – Promemoria1 Preme

Pagina 80 - Ansluta extra utrustning

41 DKYderligere oplysningerValgfrit tilbehør:• Vægbeslag SU-PW2 (KDL-S40A11E)• Vægbeslag SU-WL31 (KDL-S32A11E, KDL-S26A11E, KDL-S23A11E)• TV-stander S

Pagina 81 - Anslutning till TV:ns baksida

42 DKFejlsøgningSe, om 1 (standby) indikatoren blinker rødt.Hvis den blinkerSelvdiagnosefunktionen er aktiveret. 1 Mål, hvor længe 1 (standby) indikat

Pagina 82 - Använda extra utrustning

43 DKEnkelte små, sorte pletter og/eller lysende punkter på skærmen.• Billedet på skærmen er opbygget af pixler. Små sorte pletter og/eller lysende pu

Pagina 83 - R: 0,7 Vp-p, 75 ohm

44 DKIndeks14:9 154:3 15AAFT 32Analog funktion 8Antenne, tilslutte 11ATT 33Audio-sprog 35Audio-type 35Auto lydstyrke 24auto prg.-indstillinganaloge og

Pagina 84 - PC-specifikationer

18 ITUso dell'Elenco Preferiti Per Fare questoCreare un Elenco Preferiti per la prima voltaQuando si preme per la prima volta compare un messag

Pagina 85 - Felsökning

19 ITUso del MenuVisualizzazione di immagini da apparecchiature collegateAccendere l'apparecchiatura collegata, quindi eseguire una delle operazi

Pagina 86 - B/CB, PR/CR på 3

2 IT• Al fine di evitare il rischio di scosse elettriche, non inserire la spina rimossa dal cavo di alimentazione in una presa di rete. Tale spina non

Pagina 87 - Sakregister

20 ITDescrizione dei menuLe opzioni descritte di seguito sono disponibili per ogni menu. Per ulteriori dettagli sulla navigazione tra i menu, vedere p

Pagina 88 - VAROITUS Johdanto

21 ITUso del MenuMenu Regolazione ImmagineConsente di selezionare la modalità immagine.1 Premere OK per selezionare “Mod. Immagine”.2 Premere m/M per

Pagina 89 - Sisällysluettelo

22 ITRipristino di tutte le impostazioni dell'immagine alle impostazioni predefinite.1 Premere OK per selezionare “Ripristino”.2 Premere m/M per

Pagina 90 - Turvallisuusohjeita

23 ITUso del MenuMenu Regolazione Audio1 Premere OK per selezionare “Effetto Audio”.2 Premere m/M per selezionare uno dei seguenti effetti audio, quin

Pagina 91 - Seinä Seinä

24 ITConsente di selezionare l'audio riprodotto dall'altoparlante per una trasmissione stereo o bilingue.1 Premere OK per selezionare “Doppi

Pagina 92

25 ITUso del MenuMenu SchermoConsente di modificare automaticamente il formato dello schermo in base al segnale di trasmissione.1 Premere OK per selez

Pagina 93 - Varotoimenpiteet

26 ITMenu Caratteristiche1 Premere OK per selezionare “Risp. Energ.”. 2 Premere m/M per selezionare una delle seguenti opzioni, quindi premere OK. • S

Pagina 94 - Kaukosäätimen painikkeet

27 ITUso del MenuConsente di disattivare gli altoparlanti del televisore per es. per ascoltare l'audio da un'apparecchiatura esterna collega

Pagina 95

28 ITMenu TimerConsente di selezionare un periodo di tempo trascorso il quale il televisore passa automaticamente alla modalità standby. 1 Premere OK

Pagina 96 - 2: Paristojen asennus

29 ITUso del MenuMenu impostazioneConsente di avviare il “menu operazioni preliminari” per selezionare la lingua e la nazione/regione e preselezionare

Pagina 97 - 4 Keri kaapeli nippuun

3 IT ITIndiceInformazioni di sicurezza... 4Precauzioni ... 7Descrizione del t

Pagina 98

30 ITConsente di preselezionare tutti i canali analogici disponibili.Generalmente non è necessario eseguire questa operazione in quanto i canali vengo

Pagina 99 - 7: Television

31 ITUso del MenuProcedere come indicato di seguito.1 Premere OK per selezionare “Impostazione AV”.2 Premere M/m per selezionare la fonte di ingresso

Pagina 100 - Television katselu

32 ITOpzione DescrizioneProgramma Consente di preimpostare i canali manualmente.1 Premere M/m per selezionare “Programma”, quindi premere OK.2 Premere

Pagina 101 - Kuvan pysäytys

33 ITUso del MenuFiltro Audio Nelle trasmissioni monofoniche, consente di migliorare l'audio di ogni singolo canale in caso di distorsione. Talvo

Pagina 102

34 ITConsente di visualizzare il menu “Impostazione digitale”. È possibile modificare/impostare le impostazioni digitali utilizzando questo menu.1 Pre

Pagina 103

35 ITUso del MenuOpzione DescrizionePreselezione manuale digitaleConsente di preselezionare i canali digitali manualmente.1 Premere il tasto numerato

Pagina 104 - Suosikit-luettelon käyttö

36 ITOpzione DescrizioneCodice PINConsente di impostare un codice PIN per la prima volta o di modificare il codice PIN esistente.1 Immettere un codice

Pagina 105 - B/CB, PR/CR

37 ITUso delle apparecchiature opzionaliCollegamento di apparecchiature opzionaliUso delle apparecchiature opzionaliE' possibile collegare una va

Pagina 106 - Valikoiden kuvaus

38 ITR/D/D/D L/G/S/I(SmartLink)YPR/CRPB/CBL/G/S/IR/D/D/DR/D/D/DL/G/S/IPCCollegamento al retro del televisoreLettore DVD con uscita componenteDecoderRe

Pagina 107 - Kuvasäädöt-valikko

39 ITUso delle apparecchiature opzionaliPer collegare Fare questo“PlayStation 2”, lettore DVD o decoder GCollegare alla presa scart /1. Quando si co

Pagina 108 - Kohinanvaimennus

4 ITInformazioni di sicurezzaCavo di alimentazione• Prima di spostare il televisore, scollegare il cavo di alimentazione. Non spostare il televisore c

Pagina 109 - Äänisäädöt-valikko

40 ITCaratteristiche tecnicheSchermoRequisiti di alimentazione:220–240 V CA, 50 HzDimensioni schermo:KDL-S40A11E: 40"KDL-S32A11E: 32"KDL-S26

Pagina 110 - Autom. tasosäätö

41 ITInformazioni utiliAccessori opzionali• Staffa di montaggio a parete SU-PW2 (KDL-S40A11E)• Staffa montaggio a parete SU-WL31 (KDL-S32A11E,

Pagina 111

42 ITRicerca guastiVerificare se l'indicatore 1 lampeggia in rosso.Quando lampeggiaLa funzione di autodiagnostica è attivata. 1 Annotare per quan

Pagina 112 - Ominaisuudet-valikko

43 ITPuntini neri e/o luminosi sullo schermo• L'immagine di uno schermo si compone di pixel. Eventuali puntini neri e/o luminosi (pixel) sullo sc

Pagina 113 - PC säädöt

44 ITIndiceNumeri14:9 154:3 15AAccessori in dotazione 10Acuti 23AFT 32Altoparlante TV 27Antenna, collegamento 11ATT 33Auto Formato 25Auto Preselez.can

Pagina 114 - Ajastin-valikko

2 SE• För att undvika risken för elstötar får kontakten inte sättas i väggkontakten om den är avskuren från nätsladden. Denna kontakt kan inte använda

Pagina 115 - Perusasetukset-valikko

3 SE SEInnehållsförteckningSäkerhetsinformation ... 4Precautions ... 7Öv

Pagina 116 - Jos syötät väärän merkin

4 SESäkerhetsinformationNätkabel• Koppla bort nätkabeln innan du flyttar TV-enheten. Flytta inte TV-enheten medan nätkabeln är ansluten. Nätkabeln kan

Pagina 117 - AV esivalinta

5 SE• När TV-enheten monteras på väggen måste det finnas ett utrymme på 10 cm under enheten.• Så här får du inte installera TV-enheten:Ventilationsöpp

Pagina 118

6 SESkada som kräver serviceOm ytan på enheten spricker och går sönder kopplar du bort strömmen innan du vidrör enheten. Om du rör den medan strömmen

Pagina 119 - Valikon käyttö

5 IT• Quando si installa il televisore a parete, lasciare almeno 10 cm di spazio dal fondo.• Non installare il televisore come illustrato di seguito:P

Pagina 120 - Digi-tv asetukset

7 SESäkerhetsföreskrifterLCD-skärmen• Trots att LCD-skärmen är tillverkad med högteknologisk precision och 99,99 procent eller mer av bildpunkterna är

Pagina 121

8 SEÖversikt över fjärrkontrollen1 TV "/1 – TV standby (viloläge)Stänger av TV:n tillfälligt. Standby-indikatorn 1 tänds på TV:ns front. Tryck på

Pagina 122

9 SEÖversikt över TV-knapparna och indikatorerna12 (sida 19)3 – Ingångsväljare (sida 19)Väljer ingångskälla från utrustning ansluten till TV-uttagen

Pagina 123 - Lisälaitteiden kytkentä

10 SE1: Kontrollera tillbehör Fjärrkontroll RM-ED002 (1)AA-batterier (typ R6) (2)Nätkabel (1)Kabelband (1) och skruv (2)2: Sätta i batterier i fjärrko

Pagina 124 - (SmartLink)

11 SEKomma igång3: Ansluta en antenn/videobandspelare1 Anslut antennen till -ingången på TV:ns baksida.Ansluta endast antennFortsätt till steg 3.2 An

Pagina 125 - Lisälaitteiden käyttö

12 SE4: Förhindra att din TV välterSäkra TV:n när alla kopplingar är klara.1 Fäst medföljande stödrem vid stället med en skruv.2 Dra åt stödremmen för

Pagina 126 - R:0.7 Vp-p, 75 ohmia

13 SEKomma igång7: Automatisk inställning av TV:nNär du har valt språk och land/region visas på skärmen ett meddelande som bekräftar automatisk instäl

Pagina 127 - Tietokoneen tekniset tiedot

14 SESe på TV1 Tryck på strömbrytaren 1 upptill på TV:ns front för att slå på TV:n.När TV:n är i standby-läge (standby-indikatorn 1 på TV:ns front lys

Pagina 128 - Vianetsintä

15 SESe på TVVisa text-TVTryck på /. Varje gång du trycker på / ändras skärmen i en cykel på följande sätt:Text t Text över TV-bilden (blandat läge) t

Pagina 129 - B/CB, PR/CR ( 3) kytkentä

16 SEKontrollera den digitala, elektroniska programguiden (EPG) 001002003006007008009014024029030040BBC ONE WalesBBC 2WITV 1 WalesITV 2BBC THREEChanne

Pagina 130 - Hakemisto

6 ITDanni che richiedono riparazioniSe la superficie del televisore si rompe, non toccarla finché non è stato scollegato il cavo di alimentazione. In

Pagina 131 - ADVARSEL Indledning

17 SESe på TVStälla in ett program för automatisk visning på skärmen när det startar – Påminnelse.1 Tryck på m/M/</, för att välja programmet du vi

Pagina 132 - Indholdsfortegnelse

18 SEAnvända Favoritlistan För att Gör dettaSkapa din Favoritlista första gången. Ett meddelande visas och frågar dig om du vill lägga till kanaler på

Pagina 133 - Sikkerhedsoplysninger

19 SEAnvända menynVisa bilder från ansluten utrustningSlå på ansluten utrustning och utför sedan ett av följande förfaranden.För utrustning ansluten t

Pagina 134

20 SEÖverblick över menyernaFöljande alternativ är tillgängliga på varje meny. Se sida 19 för mer information om navigering i menyerna.Se även sidan i

Pagina 135

21 SEAnvända menynMenyn BildjusteringVäljer bildinställning.1 Tryck på OK för att välja “Bildinställning”.2 Tryck påm/M för att välja en av följande b

Pagina 136 - Forholdsregler

22 SEÅterställer alla bildinställningar till fabriksinställningarna.1 Tryck på OK för att välja “Normalinst.”.2 Tryck på m/M för att välja “OK” och tr

Pagina 137 - / – Tekst-TV (side 15)

23 SEAnvända menynMenyn Ljudjustering1 Tryck på OK för att välja “Effekt”.2 Tryck på m/M för att välja en av följande ljudeffekter och tryck sedan på

Pagina 138 - OK MENU

24 SEVäljer ljudet från högtalaren för sändning i stereo eller på flera språk.1 Tryck på OK för att välja “Ljudkanalsval”.2 Tryck på m/M för att välja

Pagina 139 - 2: Isætning af batterier i

25 SEAnvända menynMenyn SkärmkontrollÄndrar automatiskt skärmformatet enligt sändningssignalen.1 Tryck på OK för att välja “Autoformat”.2 Tryck på m/M

Pagina 140 - 2 Tilslut videoen

26 SEMenyn Finesser1 Tryck på OK för att välja “Strömsparläge”. 2 Tryck på m/M för att välja ett av följande alternativ och tryck sedan på OK. • Stand

Pagina 141

7 ITPrecauzioniSchermo LCD• Per quanto lo schermo LCD sia realizzato con tecnologia ad alta precisione e disponga del 99,99% o oltre di pixel effettiv

Pagina 142 - TV-apparatet

27 SEAnvända menynKopplar bort TV:ns interna högtalare, t.ex. för att lyssna på ljudet via extern ljudutrustning som du anslutit till TV:n.1 Tryck på

Pagina 143 - Andre funktioner

28 SEMenyn TimerStäller in en tidsperiod efter vilken TV:n automatiskt går in i standby-läge. 1 Tryck på OK för att välja “Avstängn.timer”.2 Tryck på

Pagina 144 - Fastholdelse af billede:

29 SEAnvända menynMenyn InställningarStartar menyn “Första gången du använder enheten” för att välja språk och land/region och för att ställa in alla

Pagina 145

30 SEStäller in alla analoga kanaler som är tillgängliga.Vanligtvis behöver inte detta utföras eftersom kanalerna redan ställdes in när TV:n installer

Pagina 146

31 SEAnvända menynGör följande alternativ.1 Tryck på OK för att välja “AV namn”.2 Tryck på M/m för att välja önskad ingångskälla och tryck sedan på OK

Pagina 147 - Anvendelse af favoritlisten

32 SEAlternativ BeskrivningProgram Ställer manuellt in kanaler.1 Tryck på M/m för att välja “Program” och tryck sedan på OK.2 Tryck på M/m för att väl

Pagina 148

33 SEAnvända menynLjudfilter Förbättrar ljudet för individuella kanaler vid förvrängning i monosändningar. Ibland kan en icke standardiserad TV-signal

Pagina 149 - Oversigt over menuerne

34 SEVisar menyn “Digital inställning”. På denna meny kan du ändra de digitala inställningarna.1 Tryck på OK för att välja “Digital inställning”.2 Try

Pagina 150 - Menuen Billedjustering

35 SEAnvända menynAlternativ BeskrivningDigital man. kanalinst.Manuell inställning av de digitala kanalerna.1 Tryck på sifferknapparna för att välja k

Pagina 151 - Støjreduktion

36 SEAlternativ BeskrivningPIN-kodStäller in en PIN-kod första gången eller för att ändra din PIN-kod.1 Ange en PIN-kod på följande sätt:Om du har stä

Pagina 152 - Menuen Lydjustering

8 ITDescrizione del telecomando1 "/1 – standbyConsente di spegnere temporaneamente il televisore. L'indicatore 1 (standby) nella parte anter

Pagina 153 - Auto lydstyrke

37 SEAnvända extra utrustningAnsluta extra utrustningAnvända extra utrustningDu kan ansluta ett stort utbud av extra utrustning till din TV. Anslutnin

Pagina 154 - Skærmstyring

38 SER/D/D/D L/G/S/I(SmartLink)YPR/CRPB/CBL/G/S/IR/D/D/DR/D/D/DL/G/S/IPCAnslutning till TV:ns baksidaDVD-spelare med komponentutgångDekoderDVD-brännar

Pagina 155 - Menuen Funktioner

39 SEAnvända extra utrustningFör att ansluta Gör detta“PlayStation 2”, DVD-spelare eller dekoder GAnslut till Scart-kontakten /1. När du ansluter dek

Pagina 156 - PC-justering

40 SESpecifikationerDisplayenhetStrömförsörjning:220–240 V AC, 50 HzSkärmstorlek:KDL-S40A11E: 40 tumKDL-S32A11E: 32 tumKDL-S26A11E: 26 tumKDL-S23A11E:

Pagina 157 - Menuen Timer

41 SEÖvrig informationExtra tillbehör• Väggfäste SU-PW2 (KDL-S40A11E)• Väggfäste SU-WL31 (KDL-S32A11E, KDL-S26A11E, KDL-S23A11E)• TV-stativ SU-FF51 (K

Pagina 158 - Menuen Opsætning

42 SEFelsökningKontrollera om standby-indikatorn 1 blinkar med rött sken.Om den blinkarDen självdiagnostiska funktionen är aktiverad. 1 Mät varaktighe

Pagina 159

43 SEEn del små svarta punkter och/eller ljuspunkter syns på skärmen.• Bilden på skärmenheten är uppbyggd av bildpunkter (pixels). Små svarta punkter

Pagina 160 - AV Preset

44 SESakregisterNumeriska sakord0-9 814:9 154:3 15AAFT 32Anslutaen antenn/videobandspelare 11extra utrustning 37Antenn, ansluta 11Antenn-dämpning 33Au

Pagina 161

2 FI• Älä kiinnitä virtajohdosta irrotettua pistoketta pistorasiaan sähköiskun vaaran välttämiseksi. Irrotettua pistoketta ei voi käyttää, vaan se on

Pagina 162 - Anvendelse af menuen

3 FI FISisällysluetteloTurvallisuusohjeet ... 4Varotoimenpiteet... 7Kaukosä

Pagina 163 - Digital opsætning

9 ITDescrizione dei tasti e degli indicatori del televisore12 (pagina 19)3 – Selezione ingresso (???)Consente di selezionare la sorgente d'ingr

Pagina 164

4 FITurvallisuusohjeitaVerkkovirtajohto• Irrota verkkovirtajohto ennen kuin siirrät televisiota. Älä siirrä televisiota, jos verkkovirtajohto on liite

Pagina 165

5 FI• Jos televisio asennetaan seinälle, jätä laitteen alapuolelle vähintään 10 cm tyhjää tilaa.• Älä asenna televisiota näin:Ilmanvaihtoaukot Älä työ

Pagina 166 - Tilslutning af ekstraudstyr

6 FIHuoltoa vaativa vikaJos television pintaan tulee murtuma, irrota verkkovirtajohto, ennen kuin kosketat laitetta. Muutoin voit saada sähköiskun.Huo

Pagina 167

7 FIVarotoimenpiteetNestekidenäyttö• Vaikka nestekidenäyttö (LCD) on valmistettu erittäin tarkalla tekniikalla ja vähintään 99,99 % kuvapisteistä on t

Pagina 168 - Anvendelse af ekstraudstyr

8 FIKaukosäätimen painikkeet1 TV "/1 – Television valmiustilaSammuttaa television väliaikaisesti. Television etupuolella sijaitseva merkkivalo 1

Pagina 169 - R:0.7 Vp-p, 75 Ohm

9 FITelevision painikkeet ja merkkivalot12 (sivu 19)3 – Ohjelmalähteen valinta (???)Valitsee television liittimiin kytketyn laitteen tulosignaalin.4

Pagina 170 - PC Specifikationer

10 FI1: Mukana toimitettujen lisävarusteiden tarkistaminen Kaukosäädin RM-ED002 (1 kpl)Paristot, koko AA (tyyppi R6) (2 kpl)Virtajohto (1 kpl)Niputusn

Pagina 171 - Fejlsøgning

11 FIAlkutoimet3: Antennin/kuvanauhurin kytkentä1 Kytke antenni television takana olevaan liittimeen .Jos kytket vain antennin:Siirry vaiheeseen 3.2 K

Pagina 172 - Generelt

12 FI4: Television kaatumisen estäminenKun olet suorittanut kaikki liitännät, kiinnitä televisio tukevasti paikalleen.1 Kiinnitä mukana toimitettu tuk

Pagina 173

13 FIAlkutoimet7: Television automaattinen viritysKun kieli ja maa/alue on valittu, näkyviin tulee viesti, jossa pyydetään vahvistamaan television aut

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios