Sony RM-VZ950T Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Sony RM-VZ950T. Sony RM-VZ950T Mode d’emploi Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 84
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
3-223-637-21 (1)
Remote Commander
© 2000 Sony Corporation
RM-VZ950T
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
FR
IT
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Indice de contenidos

Pagina 1 - Remote Commander

3-223-637-21 (1)Remote Commander© 2000 Sony CorporationRM-VZ950TMode d’emploiIstruzioni per l’usoFRIT

Pagina 2 - Table des matières

10FRSuggestions• Vous pouvez également appuyersur PROGR +/– pour passer aunuméro de code suivant ouprécédent.• Nous vous recommandons denoter le numér

Pagina 3

11FRRemarqueSi vous n’entrez rien dans latélécommande pendant plus de 30secondes entre chaque étape, latélécommande quitte le mode SET.Suggestions• Si

Pagina 4 - Caractéristiques

12FR3 Appuyez sur la molette Jog.La mention “OK” apparaîtdans la fenêtre d’affichage. Lenuméro de code est défini, et latélécommande retourne enmode P

Pagina 5 - Installation des piles

13FR1 Tournez la molette Jog poursélectionner l’appareil quevous souhaitez utiliser.En usine, l’ordre de sélectionest programmé comme suit.Remarques•

Pagina 6 - Emplacement des commandes

14FRLorsque vous sélectionnez lasource pour l’amplificateur1 Tournez la molette Jog poursélectionner “AMP”, puisappuyez sur la molette Jog.RemarqueSi

Pagina 7 - Comment utiliser la

15FRRéglage du volumePour régler le volume d’unappareil audio (CD, MD, TAPE)Appuyez sur 2 +/– pour réglerle volume, et pour mettrel’amplificateur en

Pagina 8 - Définition des codes

16FR3 Tournez la molette Jog poursélectionner le numéro deposition de programmation(“S-1” à “S-8”)correspondant à l’appareilque vous souhaitezconfigur

Pagina 9 - 2 Appuyez sur SET

17FR5 Maintenez enfoncée latouche de l’autretélécommande, jusqu’à ceque l’indication “OK”apparaisse dans la fenêtred’affichage.Pendant le transfert de

Pagina 10 - 7 Appuyez sur les touches

18FRPour une programmationexacte• Ne déplacez pas les télécommandeslors de la procédure• Veillez à bien garder la touche deprogrammation enfoncée jusq

Pagina 11 - Définition par recherche

19FRSuiteProgrammation de lasélection de source pourl’amplificateurSi vous ne pouvez pas sélectionnerla source même après définitiondu numéro de code

Pagina 12 - 1 Suivez les étapes 2 à 6 des

2FRTable des matièresCaractéristiques ... 4PréparationInstallation

Pagina 13 - AMP TAPE MD

20FR3 Appuyez sur le bouton desélection de la source(VIDEO ou CD, parexemple) sur latélécommande del’amplificateur, jusqu’à ceque l’indication “OK”app

Pagina 14 - 2 Tournez la molette Jog pour

21FRModification oueffacement de la fonctiond’une touche programméePour modifier une fonctionprogrammée, effacez-la d’abord,puis effectuez une nouvell

Pagina 15 - Utilisation d’appareils

22FR4 Appuyez sur la touche àeffacer.La mention “OK?” clignoterapidement.5 Appuyez à nouveau sur lamême touche.“OK” arrête de clignoter et lenom de l’

Pagina 16 - 2 Appuyez sur SET, tournez

23FRPour effacer tous les signauxprogrammés pour un appareilspécifiqueSuiteExemple : Pour effacer toutesles fonctions programmées pourle mode magnétos

Pagina 17 - 7 Sélectionnez “EXIT” puis

24FRUtilisation d’appareils nonprogrammés— Fonction d’apprentissage(suite)3 Appuyez à nouveau sur lamolette Jog.“DEL OK” apparaît surl’affichage, et l

Pagina 18 - Pour une programmation

25FRSuiteExemple : Pour faire passer lemagnétoscope entre la platinecassette et l’amplificateur1 Appuyez sur SET, tournezla molette Jog poursélectionn

Pagina 19 - Programmation de la

26FRModification du nomd’un appareil (NAME)Vous pouvez modifier le nom d’unappareil à utiliser. Cela estpratique lorsque vous utilisezplusieurs appare

Pagina 20 - 3 Appuyez sur le bouton de

27FRSuiteExemple : Pour changer “VCR”en “SONYDV”1 Appuyez sur SET, tournezla molette Jog poursélectionner “NAME”, puisappuyez sur la molette Jog.Le nu

Pagina 21 - Suggestion

28FRModification du nom d’unappareil (NAME) (suite)À chaque fois que voustournez la molette Jog, lecaractère change comme suit :Majuscules de l’alphab

Pagina 22 - 6 Sélectionnez “EXIT” puis

29FRPour réinitialiser le nom del’appareil sur la valeur initialeprogrammée en usineExemple : Pour réinitialiser lenom modifié dans “S-3” sur lavaleur

Pagina 23 - 2 Appuyez sur la molette Jog

3FRFRAnnexeTableaux des fonctions préprogrammées ... 38TV (Téléviseur) ...

Pagina 24 - Modification de l’ordre

30FREffacement de tousles paramètres enmémoire (DELETE)Vous pouvez effacer lesparamètres mémorisés, tels que lesnuméros ou les noms descomposants, ou

Pagina 25 - 4 Appuyez sur la molette Jog

31FR4 Appuyez sur la molette Jog.La mention “OK” est affichéependant une seconde. Tous lesparamètres du numéro deposition de programmationsélectionné

Pagina 26 - TAPE MD CD

32FRRemarqueCette opération réinitialise toutesles fonctions programmées, ainsique les numéros de code d’appareil,les noms des appareils et l’ordre de

Pagina 27 - 4 Tournez la molette Jog pour

33FRDésactivation del’affichage (DISP)Pour prolonger la durée de vie despiles, vous pouvez désactiverl’affichage lorsque latélécommande n’est pas util

Pagina 28 - 7 Appuyez sur SET

34FR4 Appuyez sur les touchesnumériques pour entrer ledélai au bout duquel voussouhaitez que l’affichages’éteigne.Dans cet exemple :Appuyez sur 3 puis

Pagina 29 - 3 Sélectionnez “EXIT” puis

35FRSpécificationsDistance d’utilisationApprox. 10 m (varie en fonction desappareils de divers fabricants)AlimentationDeux piles alcalines R6 (taille

Pagina 30 - Effacement de tous

36FRDépannageSi vous avez des problèmes pour configurer ou utiliser cettetélécommande, vérifiez tout d’abord les piles (page 5), puis vérifiez lesélém

Pagina 31 - Effacement de tous les

37FRSi aucune des actions ci-dessus ne résout le problème, essayez de réinitialiser votretélécommande avec les paramètres d’usine (page 31) avant de c

Pagina 32 - 2 Faites tourner la molette

38FRTOUCHEqa131 – 9, 04-/--, 1-qd2-5ROUGE,VERT,JAUNE,BLEU1/qsa2t7MENU6v6V6B6bqfOKqgPROGR +/–qh92 +/–q;TV (Téléviseur)FONCTIONPermet de mettrel’apparei

Pagina 33 - Désactivation de

39FRTOUCHEqa131 – 9, 02t6m6N6M7z6xqfXqgPROGR +/–qd2-4-/--, 1-VCRFONCTIONPour mettre l’appareilsous tension ou horstension.Permet de changer leprogramm

Pagina 34 - 4 Appuyez sur les touches

4FRCaractéristiquesLa télécommande RM-VZ950T vous permet de contrôler tous vosappareils audiovisuels de manière centralisée avec une seuletélécommande

Pagina 35 - Précautions

40FRTableaux des fonctionspréprogrammées (suite)TOUCHEqa131 – 9, 041-, -/-- (+10)qh (D.SKIP)6m6N6M6xqfXCDFONCTIONPour mettre l’appareilsous tension o

Pagina 36 - Dépannage

41FRTOUCHEqa131 – 9, 041-, -/-- (+10)qh (D.SKIP)6m6N6M7z6xqfXMDFONCTIONPour mettre l’appareilsous tension ou horstension.Permet de sélectionner lenum

Pagina 37

42FRIndexA, BAffichage 7Affichage à cristaux liquidesVoir “Affichage”Appareils programmés 8CContrôle de volume 15DDépannage 36EEffacementsignal pro

Pagina 39

2ITIndiceCaratteristiche ... 4Operazioni preliminariInstallazion

Pagina 40 - Tableaux des fonctions

3ITITAppendiceTabella delle funzioni preimpostate ... 38TV ...

Pagina 41

4ITCaratteristicheIl telecomando RM-VZ950T fornisce il comando centralizzato di tutti gliapparecchi AV da un telecomando unico ed evita la difficoltà

Pagina 42

5ITOperazioni preliminariInstallazione dellepileFar scivolare il coperchio delloscomparto pile e inserire due pilealcaline R6 (formato AA) (non indota

Pagina 43

6ITPosizione dei comandi1 Tasto ///// (testo)2 Tasto ttttt (ingresso)3 Tasti numerici4 Tasto -/-- (1-)5 Tasti colorati(rosso, verde, giallo, blu)6 Dis

Pagina 44 - Altre informazioni

7ITDisplay LCDIl display LCD (Liquid CrystalDisplay, display a cristalli liquidi)visualizza l’apparecchio infunzione o lo stato attuale deltelecomando

Pagina 45 - Appendice

5FRPréparationInstallation des pilesFaites glisser le couvercle ducompartiment à piles et insérezdeux piles alcalines R6 (taille AA)(non fournies). Ve

Pagina 46 - Caratteristiche

8ITSuggerimentoInvece di girare la manopola Jog asinistra/destra, è inoltre possibilepremere b/B.Invece di premere la manopola Jog, èinoltre possibile

Pagina 47 - Installazione delle

9IT4 Girare la manopola Jog perselezionare il numero diposizione dell’impostazione(da “S-1” a “S-8”).A ciascun giro della manopolaJog, il display camb

Pagina 48 - Posizione dei comandi

10ITSuggerimenti• Per passare al codice successivo/precedente, è inoltre possibilepremere PROGR +/–.• Si consiglia di prendere nota delnumero di codic

Pagina 49 - Utilizzo della manopola Jog

11ITNotaSe non si effettua alcun inserimento neltelecomando per oltre 30 secondi tra unpunto e l’altro, il telecomando esce dalmodo SET.Suggerimenti•

Pagina 50 - Impostazione dei

12IT3 Premere la manopola Jog.Sul display viene visualizzato“OK”. Il codice vieneimpostato e il telecomandotorna al modo PRESET per gliapparecchi.Se s

Pagina 51 - 3 Premere la manopola Jog

13IT1 Girare la manopola Jog perselezionare l’apparecchioche si desidera utilizzare.In fabbrica, l’ordine diselezione è preimpostato comesegue.Note• S

Pagina 52 - 6 Premere la manopola Jog

14ITSelezione della sorgente diingresso dell’amplificatore1 Ruotare la manopola Jogper selezionare “AMP”,quindi premere lamanopola Jog.NotaSe il nome

Pagina 53 - Impostazione con ricerca

15ITComando del volumePer controllare il volume di unapparecchio audio (CD, MD,TAPE)Premere 2 +/– per regolare ilvolume e per disattivare ilvolume s

Pagina 54 - 2 Puntare il telecomando

16IT3 Girare la manopola Jog perselezionare il numero diposizione dell’impostazione(da “S-1” a “S-8”)dell’apparecchio che sidesidera impostare, quindi

Pagina 55

17IT5 Premere e tenere premuto iltasto sull’altrotelecomando, fino allavisualizzazione di “OK” suldisplay.Durante il trasferimento didati, “LEARN” sme

Pagina 56 - 2 Girare la manopola Jog per

6FREmplacement des commandes1 Touche ///// (Texte)2 Touche ttttt (Entrée)3 Touches numériques4 Touche -/-- (1-)5 Touches colorées(rouge, vert, jaune,

Pagina 57 - Funzionamento di

18ITPer un apprendimentopreciso•Non spostare i telecomandi nelcorso della procedura diapprendimento.•Assicurarsi di tenere premuto iltasto di “apprend

Pagina 58 - 2 Premere SET, ruotare la

19ITcontinuaProgrammazione dellaselezione di ingresso perl’amplificatoreSe non è possibile selezionare lasorgente di ingresso anche dopoaver impostato

Pagina 59 - 7 Selezionare “EXIT”, quindi

20IT3 Premere e tenere premuto iltasto di selezionedell’ingresso (ad esempioVIDEO, CD, e così via) sultelecomandodell’amplificatore, fino allavisualiz

Pagina 60 - Per un apprendimento

21ITModifica o cancellazionedella funzione di un tastoin corrispondenza del qualeè stato attivatol’“apprendimento”Per modificare la funzione“appresa”,

Pagina 61 - Programmazione della

22IT4 Premere il tasto che sidesidera cancellare.“OK?” lampeggia rapidamentesul display.5 Premere di nuovo lo stessotasto.“OK” smette di lampeggiare e

Pagina 62 - 3 Premere e tenere premuto il

23ITPer cancellare tutti i segnalidelle funzioni “apprese” di unapparecchio specificocontinuaEsempio: per disattivare tutte lefunzioni “apprese” dal m

Pagina 63 - Esempio: per cancellare la

24ITFunzionamento di apparecchinon preimpostati— Funzione di apprendimento(continua)3 Premere di nuovo lamanopola Jog.Sul display viene visualizzato“D

Pagina 64 - 6 Selezionare “EXIT”, quindi

25ITcontinuaEsempio: per inserire “VCR” tra“TAPE” e “AMP”1 Premere SET, ruotare lamanopola Jog perselezionare “MOVE”,quindi premere lamanopola Jog.Il

Pagina 65 - 1 Eseguire i punti da 1 a 3 a

26ITModifica del nomedell’apparecchio(NAME)È possibile modificare il nomedell’apparecchio da utilizzare.Questa funzione è utile quando siutilizzano pi

Pagina 66 - Modifica dell’ordine di

27ITcontinuaEsempio: per modificare “VCR”in “SONYDV”1 Premere SET, ruotare lamanopola Jog perselezionare “NAME”,quindi premere lamanopola Jog.Il numer

Pagina 67 - 4 Premere la manopola Jog

7FRÀ propos de l’affichage àcristaux liquidesL’affichage à cristaux liquidesaffiche l’appareil en cours defonctionnement ou l’état de latélécommande c

Pagina 68

28ITModifica del nomedell’apparecchio (NAME)(continua)Ad ogni giro della manopolaJog, i caratteri vengonomodificati come elencato diseguito.Lettere ma

Pagina 69

29ITPer ripristinare l’impostazioneiniziale di fabbrica del nomedell’apparecchioEsempio: per ripristinarel’impostazione di fabbrica delnome modificato

Pagina 70 - 7 Premere SET

30ITCancellazione di tuttele impostazionimemorizzate(DELETE)È possibile cancellare leimpostazioni memorizzate, qualinumeri di codice di apparecchi,nom

Pagina 71 - 3 Selezionare “EXIT”, quindi

31IT4 Premere la manopola Jog.“OK” viene visualizzato suldisplay per un secondo. Tuttele impostazioni del numero diposizione dell’impostazioneselezion

Pagina 72 - (DELETE)

32IT1 Per passare al modoDELETE, seguire i punti 1 e2 a pagina 30.2 Girare la manopola Jog perselezionare “ALL”.“ALL” lampeggia sul display.3 Premere

Pagina 73 - Cancellazione di tutte le

33ITDisattivazione deldisplay LCD (DISP)Per risparmiare l’energia delle pileè possibile disattivare il displayLCD quando il telecomando nonviene utili

Pagina 74

34IT4 Premere i tasti numerici perinserire il tempo entro cuideve disattivarsi il displayLCD.Nell’esempio:Premere 3, 0.Per inserire il tempo è inoltre

Pagina 75 - Disattivazione del

35ITCaratteristichetecnicheDistanza di utilizzoCirca 10 m (varia a seconda degliapparecchi dei diversi produttori)Requisiti di alimentazioneDue pile a

Pagina 76

36ITSoluzione dei problemiIn caso di difficoltà nell’impostazione o nell’utilizzo del telecomando,controllare prima di tutto le pile (pagina 5), quind

Pagina 77 - Precauzioni

37ITSe nessuno dei rimedi suggeriti ha risolto il problema, ripristinare le impostazionidi fabbrica del telecomando (pagina 31) prima di contattare l’

Pagina 78 - Soluzione dei problemi

8FRSuggestionVous pouvez également appuyer surb/B au lieu de tourner la molette Jogvers la droite ou la gauche.Vous pouvez aussi appuyer sur OKplutôt

Pagina 79

38ITTASTOqa131 – 9, 04-/--, 1-qd2-5ROSSO,VERDE,GIALLO,BLU1/qsa2t7MENU6v6V6B6bqfOKqgPROGR +/–qh92 +/–q;TVFUNZIONEPer attivare/disattivarel’alimentazion

Pagina 80 - Tabella delle funzioni

39ITTASTOqa131 – 9, 02t6m6N6M7z6xqfXqgPROGR +/–qd2-4-/--, 1-VCRFUNZIONEPer attivare/disattivarel’alimentazione.Per cambiare ilprogramma.Anche per atti

Pagina 81

40ITTabella delle funzionipreimpostate (continua)TASTOqa131 – 9, 041-, -/-- (+10)qh (D.SKIP)6m6N6M6xqfXCDFUNZIONEPer attivare/disattivarel’alimentazi

Pagina 82

41ITTASTOqa131 – 9, 041-, -/-- (+10)qh (D.SKIP)6m6N6M7z6xqfXMDFUNZIONEPer attivare/disattivarel’alimentazione.Per selezionare ilnumero del brano. Con

Pagina 83

42ITIndice analiticoA, BApparecchi preimpostati 8CCancellazionedel segnale appreso 21di tutte le impostazionimemorizzate (DELETE) 30Comando del volu

Pagina 84 - Indice analitico

9FR4 Tournez la molette Jog poursélectionner le numéro deposition de programmation(“S-1” à “S-8”).À chaque fois que voustournez la molette Jog,l’affic

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios