2-673-177-21(1)© 2006 Sony CorporationYtterligare information om den här produkten och svar på vanliga frågor återfinns på vår kundtjänsts webbplats.T
SE10Det går att skapa olika bildeffekter genom att variera exponeringen och ISO-känsligheten. Exponeringen är den mängd ljus som släpps in i kameran n
SE100Det bildas imma på objektivet.• Det har bildats kondens. Stäng av kameran och låt den ligga i ungefär en timme innan du använder den (sidan 108).
FelsökningSE101Varningsindikatorer och meddelandenOm det visas en kod som börjar med en bokstav betyder det att kamerans självdiagnosfunktion har akti
SE102Formateringsfel• Formatera inspelningsmediet igen (sidan 58, 59).Memory Stick låst• Du använder ett ”Memory Stick Duo” som har en skrivskyddsomko
FelsökningSE103 (Vibrationsvarningsindikator)• Det kan hända att bilden blir suddig på grund av kameraskakningar om ljuset är för svagt. Använd blixte
SE104ÖvrigtOm ”Memory Stick””Memory Stick” är ett kompakt och bärbart IC-inspelningsmedium. De sorters ”Memory Stick” som går att använda med den här
ÖvrigtSE105• Undvika att använda eller förvara ”Memory Stick Duo” på följande platser:– Där temperaturen är hög, t.ex. i en bil som står parkerad i di
SE106Om batteriladdaren och batteriernax Om batteriladdaren• Ladda aldrig upp några andra batterier än Sony nickelmetallhydridbatterier i batteriladda
ÖvrigtSE107• Det kan hända att nickelmetallhydridbatterier inte går att ladda upp helt när de är alldeles nya eller inte har använts på länge. Det är
SE108Försiktighetsåtgärderx Använd eller förvara inte kameran på följande platser• Där det är extremt varmt, torrt eller fuktigtI t.ex. en bil som stå
ÖvrigtSE109Så här laddar du upp det inbyggda uppladdningsbara batterietSätt i uppladdade batterier i kameran eller anslut den till ett vägguttag med h
Använda kameranSE11Justera ISO-känslighetenISO-värdet är ett mått på känsligheten och ger en uppskattning av hur mycket ljus en kameraenhet (eller en
SE110Tekniska dataKamera[System]Bildenhet DSC-H57,20 mm (1/2,5-typ) färg-CCD-skärm, primärt färgfilterDSC-H27,18 mm (1/2,5-typ) färg-CCD-skärm, primär
ÖvrigtSE111Vikt DSC-H5Ca 554 g (inklusive två batterier, axelrem, adapterring, motljusskydd, linsskydd, osv.)DSC-H2Ca 537 g (inklusive två batterier,
SE112IndexRegisterAA/V-kabel...87Adapterring...16AE/AF-låsindikatort steg 5 i ”Läs det här först”AF
RegisterSE113Forcerad blixt avstängdt steg 5 i ”Läs det här först”Forcerad blixt påslagent steg 5 i ”Läs det här först”Format...
SE114NNaturligt...41NR slutarbrusreducering...20NTSC...64Nätadapter ...
RegisterSE115VVarningsindikatorer och meddelanden...101VGAt steg 4 i ”Läs det här först”Video ut...64Visnin
SE116Varumärken• är ett varumärke som tillhör Sony Corporation.• ”Memory Stick”, , ”Memory Stick PRO”, , ”Memory Stick Duo”, , ”Memory Stick PRO Duo
FI2Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran pienentämiseksi.Tämä tuote on testattu ja sen on todettu olevan EMC-direktiivin r
FI3Huomautuksia kameran käytöstä”Memory Stick” -tyypit, joita voi käyttää (ei vakiovaruste)Tässä kamerassa käytettävä mikropiiritallennusväline on ”Me
SE12Motivets skenbara färg påverkas av belysningsförhållandena.Exempel: Färgerna i en bild påverkas av belysningsförhållandenaI läget automatiska inst
FI4• Älä käytä kameraa lähellä laitteita, jotka muodostavat voimakkaita radioaaltoja tai säteilyä. Kamera ei ehkä pysty kuvaamaan tai toistamaan oikei
FI5Digitaalikameran täydellinen käyttöValmistele kamera ja ota kuvia helposti”Lue tämä ensin” (erillinen opas)1 Valmistele akut2 Kytke kameraan virta
FI6SisällysluetteloHuomautuksia kameran käytöstä... 3Perustekniikkoja hyvien kuvien saamise
FI7Katselu-valikko ...45 (Kansio)- (Suojaa)DPOF (Tulosta) (Kuva)
FI8Windows-tietokoneen käyttäminen ... 65Ohjelmiston (vakiovaruste) asentaminen ...
Kameran käyttäminenFI9Kameran käyttäminenPerustekniikkoja hyvien kuvien saamiseksiKun suljinpainike painetaan puoliväliin, kamera säätää tarkennusta a
FI10Voit luoda erilaisia kuvia säätämällä valotusta ja ISO-herkkyyttä. Valotus on se määrä valoa, jonka kamera saa, kun suljin vapautetaan.Vinkkejä ep
Kameran käyttäminenFI11ISO-herkkyyden säätäminenISO on herkkyyden mittayksikkö, jolla ilmaistaan, kuinka paljon valoa kuvailmaisin (vastaa valokuvausf
FI12Valaistusolosuhteet vaikuttavat kohteen havaittavaan väriin.Esimerkki: Valolähteiden vaikutus kuvan väriinVärisävyt säätyvät automaattisesti autom
Kameran käyttäminenFI13Käytettävän kuvakoon valitseminen (t vaihe 4 oppaassa ”Lue tämä ensin”)Tehdasasetukset on merkitty symbolilla .1)Kuvat tallenn
Använda kameranSE13Välja bildstorlek (t steg 4 i ”Läs det här först”)Standardinställningarna är markerade med .1)Bilderna lagras med samma 3:2-propor
FI14Osien tunnistaminenKatso yksityiskohtaiset käyttötiedot suluissa olevilta sivuilta.A POWER-merkkivalo (t vaihe 2 oppaassa ”Lue tämä ensin”)B Tilap
Kameran käyttäminenFI15K Kuvattaessa: zoomauspainike (W/T) (t vaihe 5 oppaassa ”Lue tämä ensin”) Katseltaessa: / (toistozoomaus) -painike/ (hakemist
FI16Olkahihnan ja linssisuojuksen kiinnittäminenVastavalosuojan kiinnittäminenKun kuvaat kirkkaassa valossa, esimerkiksi ulkona, on suositeltavaa käyt
Kameran käyttäminenFI17Vastavalosuojan säilyttäminenVastavalosuoja voidaan kiinnittää toisin päin ja säilyttää kameran mukana silloin, kun sitä ei käy
FI18Näytön ilmaisimetKatso yksityiskohtaiset käyttötiedot suluissa olevilta sivuilta.Kuvattaessa valokuviaKuvattaessa videoitaANäyttö SelitysAkkujen/p
Kameran käyttäminenFI19BCNäyttö Selitys Korostus suuri Korostus pieni Korostus poisKorostus (36)Käsitarkennuksen säätöasteikko (36)zAseta Joustava pis
FI20DENäyttö SelitysTärinävaroitus (10)• Ilmaisee, että tärinä voi estää terävien kuvien ottamisen valon vähäisyyden vuoksi. Voit kuitenkin ottaa kuvi
Kameran käyttäminenFI21Katsottaessa valokuviaKatsottaessa videoitaABTAAKSE/SEUR.ÄÄNITASO1234512345Näyttö SelitysAkkujen/paristojen jäljellä oleva vara
FI22CDENäyttö SelitysPictBridge-yhteys (83)Tallennuskansio (59)• Tämä ei ole näkyvissä käytettäessä sisäistä muistia.Toistokansio (45)• Tämä ei ole nä
Kameran käyttäminenFI23Näytön muuttaminenNäyttö muuttuu seuraavasti jokaisella painikkeen (näyttötila) painalluksella.• Painamalla (näyttötila) -pa
SE14Delarnas namnSe sidorna inom parentes för mer information om hur de olika delarna används.A POWER-lampa (t steg 2 i ”Läs det här först”)B Lägesomk
FI24Valokuvien määrä ja videoiden tallennusaikaTaulukoissa on arvioitu tällä kameralla alustettuun ”Memory Stick Duo” -korttiin mahtuvien valokuvien m
Kameran käyttäminenFI25Jos käytössä ei ole ”Memory Stick Duo” -korttia (tallennus sisäiseen muistiin)Kamerassa on 30 Mt sisäistä muistia. Tätä muistia
FI26On aina suositeltavaa kopioida (varmuuskopioida) data jommallakummalla seuraavista tavoista.Datan kopiointi (varmuuskopiointi) ”Memory Stick Duo”
Kameran käyttäminenFI27Akkujen/paristojen kestoaika ja otettavien/katsottavien kuvien määräTaulukoissa on annettu otettavien/katsottavien kuvien arvio
FI28Säätöpyörän käyttäminenSäätöpyörän avulla muutetaan asetusarvoja käsisäätötiloissa kuvattaessa (valotusajan etusijaisuus, aukon etusijaisuus, käsi
Kameran käyttäminenFI29Tilapyörän käyttäminenAseta tilapyörä haluamasi toiminnon kohdalle.Valokuvaustilat: AutomaattisäätöTämän avulla on helppo ottaa
FI30Käytettävissä olevat tilapyörän asetukset on ilmaistu näissä Käyttöohjeissa seuraavasti.ValotusohjelmaJos haluat lisätietoja t vaihe 5 oppaassa ”L
Kameran käyttäminenFI31Kuvaaminen käsisäätöjä käyttämälläKamera säätää tarkennuksen ja valotuksen automaattisesti, mutta voit muuttaa käsin näitä aset
FI32• Kun salamavalotilan asetusta muutetaan, ohjelman säätö peruuntuu.• Tilapyörän asettaminen muuhun kuin P-asentoon tai virran katkaiseminen peruut
Kameran käyttäminenFI33Voit säätää valotusaikaa ja aukon arvoa käsin.1 Valitse valotusaika säätöpyörällä (sivu 28).2 Valitse aukon arvo säätöpyörällä
Använda kameranSE15K Vid tagning: Zoom (W/T)-knapp(t steg 5 i ”Läs det här först”) Vid visning: / (Uppspelningszoom)-knapp/ (Index)-knapp (t steg 6
FI34Tarkennustapaa voi muuttaa. Jos oikeaa tarkennusta on vaikea saada automaattitarkennuksen ollessa käytössä, paina FOCUS-painiketta toistuvasti.( :
Kameran käyttäminenFI35• AF on lyhenne sanoista Auto Focus (automaattitarkennus).• Videoita kuvattaessa Monipiste-AF on suositeltava, koska AF toimii,
FI36Käsitarkennuksen asettaminen1 Valitse 9 painamalla FOCUS-painiketta toistuvasti.Käsitarkennuksen säätöasteikko tulee näkyviin.2 Aseta säätöasteikk
Kameran käyttäminenFI37Jatkuva kuvausValitse jatkuva kuvaustila painamalla /BRK-painiketta toistuvasti.( : tehdasasetus)Sarjakuvaus• Salamavalon aset
FI38• Jos akun varaus on vähäinen tai sisäinen muisti tai ”Memory Stick Duo” -kortti on täynnä, sarjakuvaus päättyy.• Kuvausväli on noin 0,9 sekuntia
Valikon käyttäminenFI39Valikon käyttäminenValikkotoimintojen käyttäminen1 Tallennus: Kytke kameraan virta ja aseta sitten tilapyörän asento.Toisto: Pa
Käyttöä koskevia tarkempia tietoja1 sivu 39FI40Valikkojen toiminnotKuvausvalikko (sivu 41)Valittavissa olevat valikkotoiminnot määräytyvät kameran til
Käyttöä koskevia tarkempia tietoja1 sivu 39Valikon käyttäminenFI41KuvausvalikkoTehdasasetukset on merkitty symbolilla .Voit muuttaa kuvan kirkkautta
Käyttöä koskevia tarkempia tietoja1 sivu 39FI42Tällä asetuksella voi säätää värisävyjä kuvaushetken valaistuksen mukaan, jos värit näyttävät muuten ep
Valikon käyttäminenKäyttöä koskevia tarkempia tietoja1 sivu 39FI43Valitsee valonherkkyyden ISO-yksiköiden mukaan. Mitä suurempi arvo, sitä suurempi he
SE16Fästa axelremmen och linsskyddet Fästa motljusskyddetOm du använder motljusskyddet när du tar bilder i stark belysning, t.ex. utomhus, undviker du
Käyttöä koskevia tarkempia tietoja1 sivu 39FI44Valitsee Monikuva-tilan kuvien aikavälin (sivu 37).Tämän avulla säädetään salamavalon voimakkuutta.• Sa
Käyttöä koskevia tarkempia tietoja1 sivu 39Valikon käyttäminenFI45Katselu-valikkoTehdasasetukset on merkitty symbolilla .Tällä valitaan kansio, jossa
Käyttöä koskevia tarkempia tietoja1 sivu 39FI46Suojaa kuvat tahattomalta poistamiselta.Kuvien suojaaminen yksittäiskuvatilassa1 Näytä kuva, jonka halu
Valikon käyttäminenKäyttöä koskevia tarkempia tietoja1 sivu 39FI47Suojauksen poistaminenYksittäiskuvatilassaPaina z kohdan ”Kuvien suojaaminen yksittä
Käyttöä koskevia tarkempia tietoja1 sivu 39FI48ToistaKuva1 Valitse ohjauspainikkeen v/V/b/B-puolta painamalla [Kuvaväli], [Toista] ja [Kuva].2 Valitse
Valikon käyttäminenKäyttöä koskevia tarkempia tietoja1 sivu 39FI49• Lisätietoja [Kuvakoko]-asetuksesta t vaihe 4 oppaassa ”Lue tämä ensin”• Videoiden
Käyttöä koskevia tarkempia tietoja1 sivu 39FI50Esimerkki: Videon numero 101_0002 jakaminenTässä osassa kuvataan esimerkkinä, miten video numero 101_00
Valikon käyttäminenKäyttöä koskevia tarkempia tietoja1 sivu 39FI515 Paina z halutussa leikkauskohdassa.• Jos haluat siirtää leikkauskohtaa, valitse [c
FI52Asetus-näytön käyttäminenAsetustoimintojen käyttäminenVoit muuttaa oletusasetuksia Asetus-näytön avulla.1 Kytke kameraan virta.2 Tuo valikko näkyv
Asetus-näytön käyttäminenKäyttöä koskevia tarkempia tietoja1 sivu 52FI53 Kamera11Tehdasasetukset on merkitty symbolilla .Valitsee automaattitarkennus
Använda kameranSE17Förvaring av motljusskyddetNär du inte behöver använda motljusskyddet kan du förvara det monterat på kameran genom att skruva fast
Käyttöä koskevia tarkempia tietoja1 sivu 52FI54Kuvakoko ja enimmäiszoomauskerroin käytettäessä älykästä zoomausta• Kun zoomauspainiketta painetaan, zo
Asetus-näytön käyttäminenKäyttöä koskevia tarkempia tietoja1 sivu 52FI55• Pitele kameraa tukevasti tärinän vaikutusten estämiseksi, sillä sulkimen lau
Käyttöä koskevia tarkempia tietoja1 sivu 52FI56 Kamera22Tehdasasetukset on merkitty symbolilla .Suurentaa näytön keskiosan kaksinkertaiseksi käsitark
Asetus-näytön käyttäminenKäyttöä koskevia tarkempia tietoja1 sivu 52FI57Valitsee epäterävyyttä vähentävän toiminnon tilan.• Videoita kuvattaessa [Jatk
Käyttöä koskevia tarkempia tietoja1 sivu 52FI58 Sisäinen muisti -työkaluTämä asetus ei ole näkyvissä, kun ”Memory Stick Duo” -kortti on asetettuna kam
Asetus-näytön käyttäminenKäyttöä koskevia tarkempia tietoja1 sivu 52FI59 Memory Stick -työkaluTämä asetus on näkyvissä vain, kun ”Memory Stick Duo” -k
Käyttöä koskevia tarkempia tietoja1 sivu 52FI60Tällä muutetaan kuvien tallentamiseen käytettävää kansiota.1 Valitse [OK] painamalla ohjauspainikkeen v
Asetus-näytön käyttäminenKäyttöä koskevia tarkempia tietoja1 sivu 52FI61 Asetus11Tehdasasetukset on merkitty symbolilla .Tällä valitaan LCD-taustaval
Käyttöä koskevia tarkempia tietoja1 sivu 52FI62Palauttaa asetuksen tehdasasetuksen mukaiseksi.1 Valitse [OK] painamalla ohjauspainikkeen v-puolta ja p
Asetus-näytön käyttäminenKäyttöä koskevia tarkempia tietoja1 sivu 52FI63 Asetus22Tehdasasetukset on merkitty symbolilla .Tällä valitaan menetelmä, jo
SE18Indikatorer på skärmenSe sidorna inom parentes för mer information om hur de olika delarna används.Vid tagning av stillbilderVid inspelning av fil
Käyttöä koskevia tarkempia tietoja1 sivu 52FI64Asettaa kameran videolähtösignaalin liitettynä olevassa videolaitteistossa käytettävän TV-värijärjestel
Tietokoneen käyttäminenFI65Tietokoneen käyttäminenWindows-tietokoneen käyttäminenMacintosh-tietokonetta koskevia tietoja on kohdassa ”Macintosh-tietok
FI66On suositeltavaa, että tietokoneessa, joka liitetään kameraan, on seuraavat ominaisuudet.Suositeltava ympäristö kuvien kopiointia vartenKäyttöjärj
Tietokoneen käyttäminenFI67Ohjelmiston (vakiovaruste) asentaminenAsenna ohjelmisto (vakiovaruste) seuraavien ohjeiden mukaan.• Jos käyttöjärjestelmä o
FI68Kuvien kopioiminen tietokoneeseenTässä osassa menettely kuvataan käyttäen Windows-tietokonetta esimerkkinä.Voit kopioida kuvia kamerasta tietokone
Tietokoneen käyttäminenFI69• Windows XP -tietokoneissa työpöydälle tulee ohjattu automaattinen käynnistystoiminto.”USB-tila Massamuisti” tulee kameran
FI703 Voit poistaa valintamerkit niiden kuvien kohdalta, joita et halua kopioida, napsauttamalla kyseistä valintaruutua. Napsauta sitten [Next].”Pictu
Tietokoneen käyttäminenFI711 Kaksoisnapsauta [My Computer] t [Removable Disk] t [DCIM].• Jos ”Removable Disk” -kuvaketta ei näy, katso sivua 95.2 Kaks
FI72Tässä osassa kuvataan, kuinka ”My Documents” -kansioon kopioituja kuvia voidaan katsella.1 Napsauta [Start] t [My Documents].”My Documents” -kansi
Tietokoneen käyttäminenFI73Kameralla tallennetut kuvatiedostot on ryhmitetty kansioiksi ”Memory Stick Duo” -korttiin.Esimerkki: kansioiden katselemine
Använda kameranSE19BCIndikator Betydelse Peaking hög Peaking låg Peaking avPeaking (36)Mätare för manuell skärpeinställning (36)z Ställ in Flexibel sp
FI74Tietokoneeseen tallennettujen kuvatiedostojen katseleminen kamerassa (käytettäessä ”Memory Stick Duo” -korttia)Tässä osassa käytetään esimerkkinä
Tietokoneen käyttäminenFI75”Cyber-shot Viewer” -ohjelmiston (vakiovaruste) käyttäminenOhjelmiston ansiosta kameralla kuvattujen valokuvien ja videoide
FI763 Tuo kuvat.Aloita kuvien tuonti napsauttamalla [Import]-painiketta.Tehdasasetus on, että kuvat kopioidaan ”My Pictures”-kansioon luotavaan alikan
Tietokoneen käyttäminenFI77Tuntinäyttö• Jos haluat tuoda näkyviin tietyn vuoden tai kuukauden aikana otetut kuvat, napsauta kyseistä kohtaa ikkunan va
FI78Tietokoneeseen tallennettujen kuvien valmisteleminen katselemista vartenVoit katsella näitä kuvia tallentamalla kuvien sijaintikansion ”Viewed fol
Tietokoneen käyttäminenFI79Macintosh-tietokoneen käyttäminenVoit kopioida kuvat tietokoneeseesi.• Vakiovarusteisiin sisältyvä ohjelmisto ei ole yhteen
FI80Suorita alla mainitut toimenpiteet etukäteen, kuin:• irrotat USB-kaapelin• poistat ”Memory Stick Duo” -kortin• asetat kameraan ”Memory Stick Duo”
Valokuvien tulostaminenFI81Valokuvien tulostaminenValokuvien tulostaminenTulostettaessa [16:9]-tilassa otettuja kuvia kumpikin sivureuna voi rajautua
FI82Suoratulostus PictBridge-yhteensopivalla tulostimellaVaikka käytettävissä ei olisi tietokonetta, kuvat voi tulostaa liittämällä kameran suoraan Pi
Valokuvien tulostaminenFI831 Liitä kamera tulostimeen.2 Kytke virta kameraan ja tulostimeen.Kun yhteys on muodostunut, -ilmaisin tulee näkyviin.Kamera
SE2Utsätt inte kameran för regn eller fukt eftersom det kan medföra risk för brand eller elstötar.Denna produkt har testats och befunnits uppfylla kra
SE20DEIndikator BetydelseVibrationsvarning (9)• Ger en varning om att vibrationer kan göra det omöjligt att ta skarpa bilder på grund av att belysning
FI84[Päivä]Valitsemalla [Päivä&aika] tai [Päivä] voit lisätä kuviin päivämäärän ja kellonajan.• Jos valitset [Päivä], päivämäärä lisätään valitsem
Valokuvien tulostaminenFI85Tulostaminen tulostuspalvelussaVoit ottaa kamerallasi otettuja kuvia sisältävän ”Memory Stick Duo” -kortin mukaasi valokuva
FI861 Tuo hakemistonäyttö näkyviin (t vaihe 6 oppaassa ”Lue tämä ensin”).2 Tuo valikko näkyviin painamalla MENU.3 Valitse DPOF painamalla b/B ja paina
Kameran liittäminen televisioonFI87Kameran liittäminen televisioonKuvien katseleminen televisiostaKuvia voi katsella televisiosta liittämällä kameran
FI88Tietoja TV-värijärjestelmistäJos kuvia halutaan katsella television kuvaruudusta, televisiossa on oltava videotuloliitäntä A/V-kaapelia varten. Te
VianmääritysFI89VianmääritysVianmääritysJos kameran käytössä ilmenee ongelmia, yritä ratkaista ne seuraavien ohjeiden avulla.Ota huomioon, että lähett
FI90Akun varaustilan ilmaisin ei näytä oikein, tai se näyttää riittävää varausta, mutta varaus loppuu liian nopeasti.• Näin voi käydä, kun kameraa käy
VianmääritysFI91Kamera ei tallenna kuvia.• Tarkasta sisäisen muistin tai ”Memory Stick Duo” -kortin vapaa tila (sivu 24). Jos se on täynnä, toimi joll
FI92Salamavalo ei toimi.• Salamavalon asetuksena on (pakotettu salama pois) (t vaihe 5 oppaassa ”Lue tämä ensin”).• Salamaa ei voi käyttää, kun – Mo
VianmääritysFI93Kuvaan tulee pystysuuntaisia raitoja, kun kuvaat hyvin kirkasta kohdetta.• Tämä on normaali ilmiö. Tämä ilmiö ei ole merkki viasta.Kuv
Använda kameranSE21Vid visning av stillbilderVid uppspelning av filmerABVOLYMTILLBAKA/NÄSTA1234512345Indikator BetydelseÅterstående batteritid (t steg
FI94Kuva näyttää epätarkalta toiston alkuvaiheessa.• Kuva saattaa näyttää epätarkalta toiston alkuvaiheessa kuvankäsittelyn vuoksi. Tämä ei ole vika.V
VianmääritysFI95Et tiedä, onko tietokoneen käyttöjärjestelmä yhteensopiva kameran kanssa.• Lue kohta ”Suositeltava tietokoneympäristö” (sivu 66, jos t
FI96”Cyber-shot Viewer” ei käynnisty automaattisesti USB-yhteyden luonnin jälkeen.• Käynnistä ”Media Check Tool” (sivu 75).• Luo USB-yhteys sen jälkee
VianmääritysFI97”Memory Stick Duo” -korttia ei voi asettaa kameraan.• Asenna se oikein päin (t vaihe 3 oppaassa ”Lue tämä ensin”).”Memory Stick Duo” -
FI98Sisäisen muistin vapaa määrä ei lisäänny, vaikka sisäiseen muistiin tallennettua dataa kopioitaisiin ”Memory Stick Duo” -korttiin.• Dataa ei poist
VianmääritysFI99• Muilla kuin tällä kameralla otettuja kuvia tai tietokoneella muokattuja kuvia ei ehkä voi tulostaa.Tulostus peruuntuu.• USB-kaapeli
FI100Linssi huurtuu.• Siihen tiivistyy kosteutta. Katkaise kamerasta virta ja käytä kameraa aikaisintaan noin tunnin kuluttua (sivu 108).Kamera lämpen
VianmääritysFI101Varoitusilmaisimet ja -ilmoituksetJos näkyviin tulee kirjaimella alkava koodi, kyseessä on itsediagnostiikkanäyttö. Kaksi viimeistä n
FI102Memory Stick -tyyppivirhe• Kameraan asetettua ”Memory Stick Duo” -korttia ei voi käyttää tässä kamerassa (sivu 104).Alustusvirhe• Alusta kortti u
VianmääritysFI103 (Tärinävaroituksen ilmaisin)• Jos valo ei riitä, kameran tärinä voi näkyä kuvassa. Käytä salamavaloa, ota epäterävyyttä vähentävä to
SE22CDEIndikator BetydelsePictBridge-anslutning (83)Inspelningsmapp (59)• Visas inte när internminnet används.Uppspelningsmapp (45)• Visas inte när in
FI104MuutTietoja ”Memory Stick” -kortistaMemory Stick ”Memory Stick” on pienikokoinen siirrettävä mikropiirimuisti. Alla olevassa taulukossa on luetel
MuutFI105• ”Memory Stick Duo” -korttia ei saa käyttää tai säilyttää seuraavanlaisissa olosuhteissa:– kuumat paikat, kuten auringonpaisteeseen pysäköit
FI106Tietoja akkulaturista ja akuista/paristoistax Akkulaturi• Älä lataa akkulaturissa mitään muita akkuja kuin kameran vakiovarusteisiin sisältyviä S
MuutFI107• Jos nikkelimetallihydridiakut ladataan ennen niiden aiemman varauksen täydellistä loppumista, varoitus akkujen heikosta varauksesta voi tul
FI108Varotoimiax Älä käytä tai varastoi kameraa seuraavissa paikoissa• Erittäin kuumat, kuivat tai kosteat paikatJos kamera jätetään esim. aurinkoisee
MuutFI109Tekniset tiedotKamera[Järjestelmä]Kuvailmaisin DSC-H57,20 mm (1/2,5-tyyppinen) väri-CCD-ilmaisin, päävärisuodatinDSC-H27,18 mm (1/2,5-tyyppin
FI110Säilytyslämpötila–20 – +60 °CMitat 113,2 × 83,0 × 94,0 mm(l/k/s, ilman ulkoneva osia)PainoDSC-H5Noin 554 g (mukaan lukien kaksi akkua, olkahihna,
HakemistoFI111HakemistoHakemistoNumerot1 pain. aset. ...421 painallus...42AA/V-kaapeli...
FI112KatseleminenValokuvat vaihe 6 oppaassa ”Lue tämä ensin”Videot vaihe 6 oppaassa ”Lue tämä ensin”Katseluvalikko...45Kellon asett
HakemistoFI113Pakkaussuhde...13Pakotettu salama Poist vaihe 5 oppaassa ”Lue tämä ensin”Pakotettu salama Päällät vaihe 5 oppaassa
Använda kameranSE23Ändra visningen på skärmenVarje gång du trycker på (Skärmvisningsomkopplare)-knappen ändras det som visas på skärmen på följande
FI114Verkkovirtajohtot vaihe 1 oppaassa ”Lue tämä ensin”VGAt vaihe 4 oppaassa ”Lue tämä ensin”Vianmääritys...89Videoiden kuvaami
FI115Tavaramerkit• on Sony Corporationin tavaramerkki.• ”Memory Stick”, , ”Memory Stick PRO”, , ”Memory Stick Duo”, , ”Memory Stick PRO Duo”, , ”Mag
SE24Antal stillbilder och inspelningstiden för filmerTabellerna visar ungefär hur många stillbilder som går att lagra respektive hur länge det går att
Använda kameranSE25Om du inte har något ”Memory Stick Duo”(Inspelning till internminnet)Kameran har ett internminne på 30 MB. Detta minne går inte att
SE26Du rekommenderas att under alla förhållanden kopiera (säkerhetskopiera) bilddata på något av följande sätt.Kopiera (säkerhetskopiera) data till et
Använda kameranSE27Batteritid och antal bilder som kan sparas/visasTabellerna visar ungefärligt antal bilder som kan spelas in/visas och batteritiden
SE28Använda inställningsrattenInställningsratten används för att ändra inställningsvärdena vid tagning i de manuella inställningslägena (slutartidspri
Använda kameranSE29Använda lägesomkopplarenStäll in lägesomkopplaren på önskad funktion.Lägen för stillbildstagning: Autom. inställningarAnvänds för a
SE3SEAtt observera när det gäller användning av kameran”Memory Stick”-typer som kan användas (medföljer ej)Det IC-lagringsmedium som används i den här
SE30I den här bruksanvisningen visas de tillgängliga lägena på lägesomkopplaren på följande sätt.ScenvalFör mer information t steg 5 i ”Läs det här fö
Använda kameranSE31Tagning med manuella inställningarKameran ställer automatiskt in skärpan och exponeringen, men om du vill kan du göra de här instäl
SE32• Om du ställer in lägesomkopplaren på något annat än P eller stänger av kameran avbryts programflyttningen.Du kan ställa in slutartiden manuellt.
Använda kameranSE33Du kan själv ställa in slutartid och bländarvärde.1 Välj slutartid med inställningsratten (sidan 28).2 Välj bländarvärde med instäl
SE34Du kan ändra skärpeinställningsmetod. Om det är svårt att ställa in skärpan ordentligt i autofokusläget trycker du upprepade gånger på FOCUS-knapp
Använda kameranSE35• AF är en förkortning av autofokus (dvs. automatisk skärpeinställning).• När du spelar in filmer rekommenderas du att använda Fler
SE36För att ställa in skärpan manuellt1 Tryck flera gånger på FOCUS-knappen för att välja 9.Avståndsmätaren visas.2 Ställ in stapeln på önskat avstånd
Använda kameranSE37Kontinuerlig tagningVälj ett läge för tagning av flera bilder i följd genom att trycka upprepade gånger på /BRK-knappen.( : Standa
SE38Maximalt antal bilder som går att ta kontinuerligt (Enhet: bilder)Om Exponeringsgaffli
Använda menynSE39Använda menynAnvända menyalternativen1 Inspelning: Slå på kameran och ställ in lägesomkopplaren.Uppspelning: Tryck på .Vilka alterna
SE4• Rikta aldrig kameran mot solen eller andra starka ljuskällor. Det kan orsaka allvarliga ögonskador. Det kan även orsaka fel på kameran.• Använd i
För närmare detaljer om hur man gör 1 sidan 39SE40MenyalternativMenyn vid tagning (sidan 41)Vilka menyalternativ som du kan ställa in beror på i vilke
För närmare detaljer om hur man gör 1 sidan 39Använda menynSE41TagningsmenyDe ursprungliga inställningarna är markerade med .Du kan ändra bildens lju
För närmare detaljer om hur man gör 1 sidan 39SE42Justerar färgtonerna efter belysningsförhållandena t.ex. när färgerna i bilden blir underliga.• För
Använda menynFör närmare detaljer om hur man gör 1 sidan 39SE43Används för att ställa in ljuskänsligheten som ett ISO-värde. Ju högre värde, desto hög
För närmare detaljer om hur man gör 1 sidan 39SE44Används för att ställa in intervallet mellan bildrutorna i läget Multi burst (sidan 37).Används för
För närmare detaljer om hur man gör 1 sidan 39Använda menynSE45VisningsmenyStandardinställningarna är markerade med .Använder du för att öppna mappen
För närmare detaljer om hur man gör 1 sidan 39SE46Skyddar bilder från att raderas av misstag.Skydda bilder i enbildsläget1 Visa den bild som du vill s
Använda menynFör närmare detaljer om hur man gör 1 sidan 39SE47Ta bort skyddetI enbildslägetTryck på z i steg 3 eller 4 i ”Skydda bilder i enbildsläge
För närmare detaljer om hur man gör 1 sidan 39SE48UpprepaBild1 Välj [Intervall], [Upprepa] och [Bild] med v/V/b/B på kontrollknappen.2 Välj [Start] me
Använda menynFör närmare detaljer om hur man gör 1 sidan 39SE49• För mer information om [Bildstorlek] t steg 4 i ”Läs det här först”• Du kan inte ändr
SE5För att få fullt utbyte av den digitala stillbildskameranFörbered kameran så blir det lätt att ta bilder”Läs det här först” (separat häfte)1 Förber
För närmare detaljer om hur man gör 1 sidan 39SE50Exempel: Klippa en film som har numret 101_0002I det här avsnittet beskrivs hur du delar en film som
Använda menynFör närmare detaljer om hur man gör 1 sidan 39SE515 Tryck på z vid önskad delningspunkt.• Om du vill justera delningspunkten så väljer du
SE52Använda inställningsskärmenAnvända inställningsalternativenDu kan ändra standardinställningarna via inställningsskärmen.1 Slå på kameran.2 Visa me
Använda inställningsskärmenFör närmare detaljer om hur man gör 1 sidan 52SE53 Kamera 11Standardinställningarna är markerade med .Väljer autofokusmeto
För närmare detaljer om hur man gör 1 sidan 52SE54Bildstorlek och maximal zoomförstoringsgrad när smart zoom används• Om du trycker på zoomknappen vis
Använda inställningsskärmenFör närmare detaljer om hur man gör 1 sidan 52SE55• Det tar ungefär en sekund innan slutaren utlöses, så håll kameran stadi
För närmare detaljer om hur man gör 1 sidan 52SE56 Kamera 22Standardinställningarna är markerade med .Expanderar området i skärmens mitt till dubbel
Använda inställningsskärmenFör närmare detaljer om hur man gör 1 sidan 52SE57Väljer bildstabiliseringsläget.• Vid filminspelning aktiveras läget [Kont
För närmare detaljer om hur man gör 1 sidan 52SE58 InternminnesverktygDet här alternativet visas inte när du har satt in ett ”Memory Stick Duo” i kame
Använda inställningsskärmenFör närmare detaljer om hur man gör 1 sidan 52SE59 Memory Stick-verktygDet här alternativet visas bara när du har satt in e
SE6InnehållsförteckningAtt observera när det gäller användning av kameran ...3Grundläggande tekniker för bättre bilder ...
För närmare detaljer om hur man gör 1 sidan 52SE60Byter mapp för inspelning av bilder.1 Välj [OK] med v på kontrollknappen och tryck sedan på z.Skärme
Använda inställningsskärmenFör närmare detaljer om hur man gör 1 sidan 52SE61 Inställningar 11Standardinställningarna är markerade med .Ställer in lj
För närmare detaljer om hur man gör 1 sidan 52SE62Återställer alla inställningar till standardinställningarna.1 Välj [OK] med v på kontrollknappen och
Använda inställningsskärmenFör närmare detaljer om hur man gör 1 sidan 52SE63 Inställningar 22Standardinställningarna markeras med .Väljer metod för
För närmare detaljer om hur man gör 1 sidan 52SE64Ställer in videoutsignalen enligt TV:ns färgsystem för den anslutna videoutrustningen. Olika länder
Använda datornSE65Använda datornAnvända en Windows-datorFör mer information om hur du använder kameran tillsammans med en Macintosh-dator, se ”Hur du
SE66Följande rekommendationer gäller för den dator som kameran ska anslutas till.Rekommenderat datorsystem för kopiering av bilderOperativsystem (föri
Använda datornSE67Installera programvaran (medföljer)Du kan installera programvaran (medföljer) genom att följa följande procedur.• Om du använder Win
SE68Kopiera bilder till datornI det här avsnittet beskrivs hur du kopierar med en Windows-dator som exempel.Du kan kopiera bilder från kameran till da
Använda datornSE69• Under Windows XP visas AutoPlay-guiden på skrivbordet.”USB-läge Lagringsenh.” visas på videokamerans skärm.Första gången du anslut
SE7Visningsmeny ...45 (Mapp)- (Skydda)DPOF (Skriv ut) (Diabild)
SE702 Klicka på [Next].Bilderna som sparats på ”Memory Stick Duo” i kameran visas.• Om det inte sitter i något ”Memory Stick Duo” visas bilderna från
Använda datornSE711 Dubbelklicka på [My Computer] t [Removable Disk] t [DCIM].• Om ikonen för ”Removable Disk” inte visas, se sidan 95.2 Dubbelklicka
SE72I det här avsnittet beskrivs hur du gör för att visa bilder som kopierats till mappen ”My Documents”.1 Klicka på [Start] t [My Documents].Innehål
Använda datornSE73Bildfilerna som spelats in på kameran är samlade i mappar på ”Memory Stick Duo”.Exempel: hur mapparna kan visas under Windows XPA Ma
SE74Visa bildfiler som är lagrade på en dator med hjälp av kameran (med ett ”Memory Stick Duo”)I det här avsnittet beskrivs hur du kopierar med en Win
Använda datornSE75Använda ”Cyber-shot Viewer” (medföljer)Du kan använda stillbilder och filmer från kameran på många olika sätt med hjälp av programva
SE763 Importera bilderna.När du är beredd att importera bilderna klickar du på [Import]-knappen.Som standardinställning importeras bilderna till en ma
Använda datornSE77Skärm för visning av timmar• För att lista bilder från ett visst år eller viss månad klickar du på motsvarande period till vänster p
SE78Förbereda bilder som sparats på datorn för visningFör att visa bilderna registrerar du mappen som innehåller bilderna som en av ”Viewed folders”.
Använda datornSE79Hur du använder kameran tillsammans med en Macintosh-datorDu kan kopiera bilder till datorn.• Du kan inte använda den medföljande pr
SE8Använda en Windows-dator...65Installera programvaran (medföljer)...
SE80Utför nedanstående procedurer innan du:• Kopplar bort USB-kabeln• Tar ut ett ”Memory Stick Duo”• Sätter i ett ”Memory Stick Duo” i kameran efter a
Skriva ut stillbilderSE81Skriva ut stillbilderHur du skriver ut stillbilderNär du skriver ut bilder som är tagna i läget [16:9] kan det hända att båda
SE82Direktutskrift med en PictBridge-kompatibel skrivareÄven om du inte har någon dator kan du skriva ut de bilder du har tagit med kameran genom att
Skriva ut stillbilderSE831 Anslut kameran till skrivaren.2 Slå på kameran och skrivaren.När anslutningen är upprättad visas indikatorn .Kameran ställ
SE84[Datum]Välj [Datum&Klocka] eller [Datum] om du vill skriva ut datum och klockslag på bilderna.• Om du väljer [Datum] skrivs datumet ut i den v
Skriva ut stillbilderSE85Utskrift i en fotoaffärDu kan ta med dig ett ”Memory Stick Duo” som innehåller bilder du tagit med kameran och få dem utskriv
SE861 Visa indexskärmen (t steg 6 i ”Läs det här först”).2 Visa menyn genom att trycka på MENU.3 Välj DPOF med b/B och tryck sedan på z.4 Välj [Välj]
Ansluta kameran till en TVSE87Ansluta kameran till en TVVisa bilder på en TV-skärmDu kan visa bilderna på en TV-skärm genom att ansluta kameran till e
SE88Om TV-färgsystemOm du vill visa bilder på en TV-skärm behöver du en TV med en videoingång och en AV-kabel. Färgsystemet för TV:n måste vara detsam
FelsökningSE89FelsökningFelsökningOm det skulle uppstå något problem med kameran kan du pröva följande åtgärder.Observera att om du lämnar in kameran
Använda kameranSE9Använda kameranGrundläggande tekniker för bättre bilderNär du trycker ner avtryckaren halvvägs ställer kameran automatiskt in skärpa
SE90Indikatorn för återstående batteritid visar fel, eller batteriet tar snabbt slut trots att indikatorn visar att det finns tillräckligt med ström.•
FelsökningSE91Det går inte att spela in bilder med kameran.• Kontrollera hur mycket ledigt utrymme det finns i internminnet eller på ”Memory Stick Duo
SE92Blixten fungerar inte.• Blixten ställs in på (Forcerad blixt avstängd) (t steg 5 i ”Läs det här först”).• Du kan inte använda blixten när:– Kamer
FelsökningSE93Det uppstår vertikala ränder vid tagning av ett mycket ljust motiv.• Det här fenomenet kallas färgsudd. Det här fenomenet är inte ett te
SE94Bilden verkar grovkornig strax efter det att uppspelningen börjat.• Bildbehandlingen kan göra att bilden kan se grovkornig ut precis efter det att
FelsökningSE95Jag vet inte om datorns operativsystem är kompatibelt med den här kameran.• Kontrollera ”Rekommenderat datorsystem” på sidan 66 för Win
SE96När USB-anslutningen är upprättad startar inte ”Cyber-shot Viewer” automatiskt.• Starta ”Media Check Tool” (sidan 75).• Slå på datorn innan du utf
FelsökningSE97Det går inte att sätta i ett ”Memory Stick Duo”.• Sätt i det på rätt håll (t steg 3 i ”Läs det här först”).Det går inte att spela in på
SE98Det går inte att kopiera information från internminnet till ett ”Memory Stick Duo”.• ”Memory Stick Duo” är fullt. Kontrollera kapaciteten (32 MB e
FelsökningSE99Utskriften avbryts.• Du kopplade bort USB-kabeln innan märket (PictBridge-anslutning) slocknade.Det går inte att lägga på datum eller
Comentarios a estos manuales