© 1997 by Sony Corporation3-861-065-11(1)TA-VE810GIntegrated AVAmplifierOperating InstructionsMode d’emploiGebruiksaanwijzingBruksanvisningGBFNLS
Hooking Up the System10GBAC HookupsConnecting the mains leadConnect the mains lead from this amplifier and fromyour audio/video components to a wall o
4NLWelkom!31FUNCTIONUSERSUBINPUTSETUPSOUND()0pP=+2µMmTA-VE810GInfrarood-emitterInfrarood-ontvangerHartelijk dank voor de aankoop van de of TA-VE810GS
5NLAansluitingenAansluitoverzichtOp deze versterker kunt u de volgende audio- envideo-apparatuur aansluiten. Zie de bladzijdenummersaangegeven tussen
6NLAansluitingenInfrarood-signalenµInfrarood-sensorInfrarood-signaalzenderAndereapparaatVersterkerS-LINK/CTRL A1e PHONOa CD c DAT/MD b TAPEWit (L)Rood
7NLAansluitingenc DAT/MD (naar een DAT deck/minidisc-recorder)d TUNER (naar een tuner)e PHONO (naar een platenspeler)** Als uw platenspeler over een a
8NLAansluitingenGeelWit (L)Rood (R)GeelWit (L)Rood (R)5.1 INPUTd SATLb VIDEO 1, 2a MONITORe VIDEO 3 INPUT(op het voorpaneel)c LD/DVDz U kunt ook draad
9NLAansluitingenVersterker VideomonitorMONITORAV 1LRVIDEOOUTAUDIOOUTVIDEOINAUDIOINVIDEO 1OUTPUTVIDEO VIDEOAUDIO AUDIOLRINPUTVersterker Videorecorder
Aansluitingen10NLSWITCHED AC OUTLETAlvorens u de versterker de eerste maalgebruiktWis alle gegevens uit het geheugen van deversterker voordat u het ap
11NLGereedmaken van de afstandsbediening voor beeldscherm-bedieningGebruik van deafstandsbedieningInsteken van de batterijen in deafstandsbediening1 O
12NLGereedmaken van de afstandsbediening voor beeldscherm-bedieningFUNCTIONUSERSUBINPUTSOUND()0pP=+PUSHENTERMmµSETUPBlancogedeelteInfrarood-emitterAa
13NLGereedmaken van de afstandsbediening voor beeldscherm-bediening4 • Sony TV-toestel1 Klik op “Sony TV”.De afstandsbedieningscodes voor het TV-toest
11GBSetting Up the Remote for On-Screen ControlPUSHENTERUsing the RemoteInserting batteries into the remote1 Open the cover on thebottom of the remote
14NLGereedmaken van de afstandsbediening voor beeldscherm-bedieningInfrarood-sensorTelevisie-afstandsbediening7 Wanneer nu de aanduiding “PUSH YOURREM
15NLGereedmaken van de afstandsbediening voor beeldscherm-bedieningAfstandsbedieningscodes vastleggen1 Klik op “SETUP” in het hoofdmenu.2 Klik op “IR
16NLGereedmaken van de afstandsbediening voor beeldscherm-bedieningAudio/video-afstandsbedieningOTHERMAKERIR CODE SETTINGTAPEDATDVDLDCDVCRMDSonySTARTO
17NLGereedmaken van de afstandsbediening voor beeldscherm-bedieningTerugkeren naar het hoofdmenuKlik op “EXIT”.Terugkeren naar het voorgaande menuKlik
18NLDolby Pro Logic Surround instellingenLinkervoorluidsprekerRechtervoorluidsprekerMiddenluidsprekerRechterachterluidsprekerLinkerachterluidsprekerWa
19NLDolby Pro Logic Surround instellingenBijregelen van de geluidssterktevan de luidsprekersOm te genieten van Dolby Pro Logic akoestiekgeluidkiest u
20NLWeergeven/OpnemenKiezen van een weergavebronOm te luisteren of kijken naar een aangeslotenweergavebron, klikt u op de betreffende weergavebronop h
21NLWeergeven/OpnemenUitschakelen van de gekozen weergavebronKlik op in de hoek linksonder. Volg de stappen 1 t/m 3om de weergavebron weer in te sch
22NLWeergeven/Opnemen6 Steek een lege cassette of een minidisc in hetopname-apparaat en stel indien nodig hetopnameniveau in.7 Klik op “REC” om het op
23NLWeergeven/Opnemenp Opnemen op een videocassette1 Klik op “FUNCTION” in het hoofdmenu.2 Klik op de beeldbron die u wilt opnemen (bijv.“VCR 1”, “VCR
12GBSetting Up the Remote for On-Screen ControlFUNCTIONUSERSUBINPUTSOUND()0pP=+PUSHENTERMmµSETUPBlankareaIR emitterHow to use the remoteThe supplied
24NLGeluidsbijregelingKlankbeeldenGenre Akoestiekfunktie Werking en geluidseffectPRO LOGIC*1PRO LOGIC Voor het decoderen van Dolby Surround geluid.ENH
25NLGeluidsbijregelingKiezen van het gewenste klankbeeld1 Geef een geluidsbron weer en klik dan op“SOUND” in het hoofdmenu.2 Klik op het gewenste klan
26NLGeluidsbijregelingSURROUND EDITDELAYTIME :LEVELms RETURN STANDARD EXITTEST2015 30C MODELONGSHORTSURROUND EDITDELAYCENTER :REAR :+–LEVELC MOD
27NLGeluidsbijregelingInstellen van de akoestiek-parametersStel de akoestiek-parameters in overeenkomstig dediverse aspekten van uw luisterruimte en u
28NLExtra instellingen en aanpassingenOvernemen van codes van eenandere afstandsbediening(USER IR instelling)Gebruik het “USER IR CODE SETTING” menu v
29NLExtra instellingen en aanpassingenSymbolenWeergavebron-keuzetoetsenOpmerkingen• Ook al blijft de stroom geruime tijd onderbroken, met destekker ui
30NLExtra instellingen en aanpassingenAutomatische weergavestartbij inschakelen (AUTO START)Met de “AUTO START” automatische weergavestartkunt u de ve
31NLExtra instellingen en aanpassingen4 Klik op de ? of / pijl om de bedieningscodes tezien die beschikbaar zijn voor de betreffendetoets.De beschikba
32NLExtra instellingen en aanpassingenAanpassen van degevoeligheid van deafstandsbedieningU kunt kiezen uit vijf verschillendegevoeligheidswaarden voo
33NLExtra instellingen en aanpassingenVBvb EXIT• Klik op “LANGUAGE” (ENGLISH, FRENCH,GERMAN) om de gewenste taal te kiezen.Taal (LANGUAGE): Hiermee k
13GBGetting StartedSetting Up the Remote for On-Screen ControlRegistering a TV (or Monitor)You must register the IR code of your TV (or monitor)in ord
34NLExtra instellingen en aanpassingenBediening van een compactdisc wisselaarOvernemen van de disc-titels uit een SonyCD-wisselaar voorzien van een CT
35NLExtra instellingen en aanpassingenUw compact discs in groepen indelenVia het beeldschermmenu kunt u de compact discs ineen CD-wisselaar onderverde
36NLExtra instellingen en aanpassingenUSERSUBLIST()0pP=+ALPHABET>10. EXIT 9 8 7 6 5 4 3 2 1(+=pPGROUP NUMBER>10. EXIT 9 8 7 6 5 4 3 2 1(+=pPAL
37NLGebruik van de toetsen op het voorpaneel1@¶ !£@¡@£ !¢@∞ !∞!§!¶!•!ª@º@§!™!¡0532 6 894 7@¢ @™Overzicht van het voorpaneelU kunt de versterker ook be
38NLGebruik van de toetsen op het voorpaneel12543Beschrijving van deafstandsbedieningAlhoewel u met behulp van de richtingstoets praktischalle funktie
39NLGetting StartedGebruik van de toetsen op het voorpaneelgeluidsweergaveOm Doet u het volgendeDe lage tonen te versterken Druk op de BASS BOOSTtoets
40NLGebruik van de toetsen op het voorpaneelGeluidsbijregelingDe gemaakte instellingen worden automatisch vastgelegd.Kiezen van het gewenste klankbeel
41NLGetting StartedGebruik van de toetsen op het voorpaneelAanpassen van debedieningsfunkties van deversterkerEr zijn diverse menu-onderdelen waarmee
42NLGebruik van de toetsen op het voorpaneelAfstandsbediening vanapparatuur zonder de TV(FLASHER illuminatie)De “FLASHER” funktie-illuminatie zorgt da
43NLGetting StartedGebruik van de toetsen op het voorpaneel3 Druk op het midden van de richtingstoetswanneer de gewenste bedieningsfunktie in hetuitle
14GBSetting Up the Remote for On-Screen Control7 When “PUSH YOUR REMOTE” appears in theon-screen display, press the button on the TV'sremote that
44NLAanvullende informatieVerhelpen van storingenMocht er zich bij het gebruik van de versterker een vande volgende problemen voordoen, loop dan deze
45NLAanvullende informatieEr klinkt een hinderlijke bromtoon of een ander storendgeluid./ Controleer of alle luidsprekers en audio/video-componenten n
46NLAanvullende informatieAlgemeenSysteemStroomvoorzieningStroomverbruikNetuitgangAfmetingenGewicht (bijbenadering)BijgeleverdtoebehorenWijzigingen in
47NLGetting StartedSetting Up the Remote for On-Screen ControlSetting Up the Remote for On-Screen ControlAanvullende informatieVerklarendewoordenlijst
48NLAanvullende informatieIndexAAansluitenaudio-apparatuur 6infrarood-signaalzender 6luidsprekers 7netsnoer 10overzicht 5TV-toestel/videorecorder
2SAngående dennabruksanvisningBruksanvisningen delas upp i trehuvudkapitel: Förberedelserna,Styrning med menyerna på tv:nsbildskärm och Styrning medre
3SINNEHÅLLVälkommen! 4AnslutningarnaÖversikt över anslutningarna 5Anslutning av IR-överförare 6Anslutning av ljudkällor 6Anslutning av högtalare 7Ansl
4SVälkommen!31FUNCTIONUSERSUBINPUTSETUPSOUND()0pP=+2µMmTack för ditt inköp av Sonys integrerade förstärkareTA-VE810G för ljud/videoanläggning.Denna n
5SAnslutningarnaÖversikt över anslutningarnaDe nedanstående ljud/videokällorna kan anslutas tilloch styras via denna förstärkare. Vi hänvisar tillsidn
15GBGetting StartedSetting Up the Remote for On-Screen ControlRegistering IR codes1 Click SETUP in the main menu.2 Click IR SET.3 Click the name of th
6SAnslutningarnaAnslutning av IR-överförareIR-överföraren används för överföring defjärrstyrningskoder som motsvarar de signaler somfjärrkontrollerna
7SGetting StartedAnslutningarnac DAT/MD (till DAT-däck/MD-spelare)d TUNER (till radiomottagare)e PHONO (till skivspelare)** När skivspelaren har en jo
8SAnslutningarnaGul Vit (V)Röd (H)GulVit (V)Röd (H)5.1 INPUTd SATLb VIDEO 1, 2a MONITORe VIDEO 3 INPUT(på framsidan)c LD/DVDAnslutning av tv ochvideob
9SGetting StartedAnslutningarnaFörstärkare MonitorMONITORAV 1LRVIDEOOUTAUDIOOUTVIDEOINAUDIOINVIDEO 1OUTPUTVIDEO VIDEOAUDIO AUDIOLRINPUTFörstärkare V
Anslutningarna10SNätanslutningAnslutning av nätkabelAnslut resp. nätkabel från förstärkaren och de anslutnaljud/videokällorna till lämpliga nätuttag.
11SHur fjärrkontrollen görs klar för fjärrstyrning via menyernaPUSHENTERIR-mottagareStyrknapp(forts.)bFjärrstyrning med fjärrkontrollIsättning av batt
12SHur fjärrkontrollen görs klar för fjärrstyrning via menyernaFUNCTIONUSERSUBINPUTSOUND()0pP=+PUSHENTERMmµSETUPTomtområdeFjärrstyrningssändareFjärrs
13SHur fjärrkontrollen görs klar för fjärrstyrning via menyernaRegistrering av tv (ellermonitor)Fjärrstyrningskoderna för fjärrstyrning av ansluten tv
14SHur fjärrkontrollen görs klar för fjärrstyrning via menyerna7 När PUSH YOUR REMOTE visas på menyn: tryckpå den knapp på tv:ns fjärrkontroll sommots
15SHur fjärrkontrollen görs klar för fjärrstyrning via menyernaRegistrering av fjärrstyrningskoder1 Klicka på SETUP på huvudmenyn.2 Klicka på IR SET.3
16GBSetting Up the Remote for On-Screen Control5 Click the respective component.• If the component is not a VCR or laser discplayer1 Cover the IR sens
16SHur fjärrkontrollen görs klar för fjärrstyrning via menyerna5 Klicka på respektive produkt.• När produkten inte är en videobandspelareeller en lase
17SHur fjärrkontrollen görs klar för fjärrstyrning via menyernaÅtergång till huvudmenynKlicka på EXIT.Återgång till föregående menyKlicka på RETURN.Re
18SInställningarna för återgivning av Dolbys bioljud (PRO LOGIC)Vad menas med Dolby ProLogic Surround?Dolby Surround Pro Logic är ett standardavkodnin
19SInställningarna för återgivning av Dolbys bioljud (PRO LOGIC)Styrning av högtalarvolymVälj lämpligt avkodarläge för att njuta av Dolby ProLogic. St
20sLjud/bildåtergivning/inspelningVal av önskad källaVälj önskad källa för ljud/bildåtergivning genom attklicka på källan (ingångarna källan anslutits
21SLjud/bildåtergivning/inspelningStrömavslag till vald källaKlicka på ned till vänster på menyn. Följ anvisningarnafrån punkt 1 till 3 för att slå
22SLjud/bildåtergivning/inspelning EXITTAPECDRECORDERPLAYER()0pP()9pP0A BREC/FUNCTION SOUND SETUPUSERSUBINPUT()0pP=+USERSUBINPUT()0pP=+ 5 4 3 2
23SLjud/bildåtergivning/inspelningPilUSERSUB+()0pPREC–CHUSERSUB+CANCEL–CHREC EDIT RECTAPE EXITDAT/MDVIDEO 2VIDEO 1VIDEO 1RECORDERPLAYER EXITVIDEO 2
24SStyrning av ljudkvalitetFörvalda ljudfältTyp Ljudfält AkustikverkanPRO LOGIC*1PRO LOGIC Avkodar program som behandlats med Dolby Surround.ENHANCED
25SStyrning av ljudkvalitetVal av önskat ljudfält1 Klicka på SOUND på huvudmenyn underpågående ljudåtergivning.2 Klicka först på önskad ljudfältstyp o
17GBGetting StartedSetting Up the Remote for On-Screen ControlTo return to the main menuClick EXIT.To return to a previous menuClick RETURN.To registe
26SStyrning av ljudkvalitet EXITMODEO NO NO NSOUND FIELDBASS BOOSTDIRECT PASSOFFOFFOFFSURTONETHEATERTONE EDITFLAT RETURN STANDARD EXIT+10 dB
27SStyrning av ljudkvalitetStyrning av effekt- och högtalarnivåerStyr parametrarna för effekt- och högtalarnivåer för attanpassa ljudet till lyssnings
28SÖvrigtRegistrering av önskadeprodukter (USER IR CODESETTING)Menyn USER IR CODE SETTING möjliggörregistrering av de fjärrstyrningskoder som inte kun
29SÖvrigtOBS!• När det tar minst två veckor innan nätkabeln ansluts pånytt efter dess urkoppling, raderas de registreradeanvändarkoderna. ALL CLEAR! v
30SÖvrigtAutomatisk start vidströmpåslag (AUTO START)Auto Start används för att ställa in förstärkaren förautomatisk start på vald källa närhelst strö
31SÖvrigtAutomatisk start på flerakällor i följd (MACRO PLAY)MACRO PLAY används för att länka flerafjärrstyrningskoder i följd till ett endamakrokomma
32SÖvrigtÄndring av inställningar förmenyvisningVal av parametrar för menyvisningFölj de nedanstående anvisningarna för att väljavisningssättet (AUTO
33SÖvrigt• Val av menytyp: klicka på önskat språkENGLISH, FRENCH eller GERMAN för attvälja språket på raden LANGUAGE. LANGUAGE: Denna rad möjliggör
34SÖvrigtTidsstyrt strömavslagFörstärkaren kan ställas in för tidsstyrt strömavslagenligt valt antal timmar.1 Klicka först på SETUP på huvudmenyn, så
35SÖvrigtLagring i minnet av skivtitlarDet är möjligt att mata in upp till 200 skivtitlar (på upptill 12 tecken) och dela upp CD-skivorna i växlaren i
18GBDolby Pro Logic Surround SetupWhat is Dolby Pro LogicSurround?Dolby Pro Logic Surround is a decoding systemstandardized in TV programmes and movie
36SÖvrigtSnabbsökning efter önskad CD-skiva1 Klicka först på FUNCTION på huvudmenyn ochsedan på CD.2 Klicka på LIST.3 • Sökning i alfabetisk följd1 Kl
37SStyrning med reglagen på framsidanReglagen på framsidanReglagen på framsidan kan också användas för attstyra förstärkaren. Vi hänvisar till sidnumr
38SStyrning med reglagen på framsidanVal av önskad källaVi hänvisar till sid. 20 angående val av källa på menynFUNCTION.1 Tryck först på strömbrytaren
39SStyrning med reglagen på framsidanAtt Gör enligt nedanståendeförstärka basen Tryck på BASS BOOST, såatt indikatorn BASS BOOSTtänds.styra volymbalan
40SStyrning med reglagen på framsidanStyrning av akustiska ljudparametrar påljudfältVi hänvisar till sid. 27 angående styrning avparametrarna med meny
41SStyrning med reglagen på framsidanStyrbara parametrarAvkodarläge enligt anslutna högtalareInitial inställning : CENTER [NORMAL]Vi hänvisar till sid
42SStyrning med reglagen på framsidanStyrning av ljudkällor utan attanvända tv:n (FLASHER)Fjärrstyrningsläget FLASHER möjliggör styrning avljudkällor
43SStyrning med reglagen på framsidan3 Klicka på styrknappen när önskatfjärrstyrningssätt visas i teckenfönstret påframsidan.Pilarna <------> oc
44STekniska detaljerFelsökningGör felsökningen enligt nedanstående om det skulleuppstå något fel på förstärkaren.Kontrollera först att nätkabeln har a
45STekniska detaljerMärkbart brum eller märkbara störningar./ Kontrollera att anslutningarna till högtalarnaoch källorna har gjorts på korrekt sätt./
19GBDolby Pro Logic Surround SetupAdjusting the Speaker VolumeTo enjoy Dolby Pro Logic Surround sound, select theappropriate centre mode. Then adjust
46STekniska detaljerAllmäntFörstärkartypStrömförsörjningStrömförbrukningNätuttagDimensionerVikt (ca.)MedföljandetillbehörRätt till ändringar förbehåll
47SSetting Up the Remote for On-Screen ControlTekniska detaljerOrdlistaAvkodarlägeAnpassning enligt anslutna högtalare förkorrekt ljudåtergivning med
48STekniska detaljerAlfabetiskt registerAAnslutning avhögtalare 7IR-överförare 6ljudkällor 6nätanslutning 10tv/videobandspelare 8översikt 5Anslu
49SSetting Up the Remote for On-Screen ControlTekniska detaljer
Sony Corporation Printed in Malaysia
2GBWARNINGTo prevent fire or shock hazard, donot expose the unit to rain ormoisture.To avoid electrical shock, do not openthe cabinet. Refer servicing
20GBPlayback/RecordingSelecting a ComponentYou can listen to or watch a connected component byclicking on the component in the on-screen display.Befor
21GBPlayback/RecordingTo turn off the selected componentClick in the bottom left corner. To turn on thecomponent, follow steps 1 to 3.To turn off a
22GBPlayback/RecordingRecordingYou can control both playback and recordingcomponents using the amplifier's on-screen display. Ifnecessary, see t
23GBGetting StartedPlayback/Recordingp Recording other components to videotape1 Click FUNCTION in the main menu.2 Click the video playback component y
24GBSound AdjustmentUsing the Pre-programmed Sound FieldsThe sound fields let you select a sound characteristic to enhance the type of programmes or m
25GBSound AdjustmentDELAYCENTERREAREFFECTTONEMODEGENREPRO LOGICENHANCEDPRO LOGICC STUDIO AC STUDIO BTHEATERN THEATERMONO MOVIES HALLL HALLJAZZ CLUBLIV
26GBSound AdjustmentAdjusting the tone parameterAdjust the tone (bass or treble) of the front, centre andrear speakers for optimum sound. You can adj
27GBGetting StartedSound AdjustmentSURROUND EDITEFFECTLEVEL RETURN STANDARD EXITDOWNUPSUR EFFECTAdjusting the effect or speaker levelsAdjust the
28GBAdditional Operations and SettingsRegistering DesiredComponents (User IR setting)Use the USER IR CODE SETTING menu to register anyIR codes that co
29GBAdditional Operations and SettingsNotes• If the mains lead is disconnected for about two weeks, theregistered IR codes will be cleared. “ALL CLEA
3GBTable of contentsWelcome! 4Hooking Up the SystemHookup Overview 5Infrared (IR) Repeater Hookups 6Audio Component Hookups 6Speaker System Hookups 7T
30GBAdditional Operations and SettingsStarting a ComponentAutomatically at Power On(Auto Start)The Auto Start function lets you set the amplifier tost
31GBAdditional Operations and SettingsStarting Several Componentsin Sequence Automatically(Macro Play)The Macro Play function lets you link several IR
32GBAdditional Operations and SettingsChanging the Display SettingsSelecting the display parametersYou can select the display modes (AUTO OSD ERASE,PO
33GBAdditional Operations and Settings• To select the display type, click LANGUAGE(ENGLISH, FRENCH or GERMAN). LANGUAGE: This setting lets you spec
34GBAdditional Operations and SettingsUsing the Sleep TimerYou can set the amplifier to turn off automatically at atime you specify.1 Click SETUP in t
35GBAdditional Operations and SettingsIndexing a CDYou can specify the names up to 12 characters for eachCD (up to 200 discs) or group of discs in a C
36GBAdditional Operations and SettingsSearching for a CD quickly1 Click FUNCTION in the main menu, then clickCD.2 Click LIST.3 • To search in alphabet
37GBFront Panel OperationsFront Panel DescriptionsYou can control the amplifier using the front panelinstead of the remote. For details of the operat
38GBFront Panel OperationsSelecting a ComponentFor the on-screen operations, see page 20.1 Press POWER to turn on the amplifier, then pressVIDEO FUNCT
39GBGetting StartedFront Panel OperationsTo Do ThisReinforce the bass Press BASS BOOST to turnon the BASS BOOSTindicator.Adjust the balance Turn the B
4GBWelcome!31FUNCTIONUSERSUBINPUTSETUPSOUND()0pP=+2µMmVideo signalThank you for purchasing the TA-VE810G SonyIntegrated AV Amplifier.Your new amplifi
40GBFront Panel OperationsTo adjust the surround sound parametersFor the on-screen operations, see page 27.1 Start playing a component, then select th
41GBGetting StartedFront Panel OperationsSet up parametersCentre modeInitial setting is : CENTER [NORMAL]See page 18 for details.p DISPLAY set upDimme
42GBFront Panel OperationsPlaying Components Withoutthe TV (Flasher)Using the flasher function, you can control componentswithout using the TV's
43GBGetting StartedFront Panel Operations3 Click the remote when the operation you wantappears in the front panel display.The “<------>” and “&l
44GBAdditional InformationTroubleshootingIf you run into any problems using this amplifier, usethe following list.First, check that the power cord is
45GBAdditional InformationSevere hum or noise is heard./ Check that the speakers and components areconnected securely./ Check that the connecting cord
46GBAdditional InformationGeneralSystemPowerrequirementsPowerconsumptionAC outletsDimensionsMass (Approx.)SuppliedaccessoriesDesign and specifications
47GBGetting StartedSetting Up the Remote for On-Screen ControlSetting Up the Remote for On-Screen ControlAdditional InformationGlossaryCentre modeSett
48GBAdditional InformationIndexA, BAdjustingdelay time 26, 40position of the on-screendisplay 35sound parameter 25sensitivity of remote 32spea
Getting StartedSetting Up the Remote for On-Screen ControlSetting Up the Remote for On-Screen Control
5GBHooking Up the SystemHookup OverviewThe amplifier allows you to connect and control thefollowing audio/video components. For details onconnection
2FAVERTISSEMENTAfin d’éviter tout risque d’incendieou d’électrocution, ne pas exposercet appareil à la pluie ou àl’humidité.Afin d’éviter tout risque
3FTable des matièresBienvenue! 4Raccordement des appareils de la chaîneAperçu 5Raccordement du répéteur infrarouge (IR) 6Raccordement d’appareils audi
4FBienvenue!TA-VE810GEmetteur IRRécepteur IRLecteur LD, etc.Signal vidéoMagnétoscope, etc.Codes decommande IRTéléviseur (moniteur)Signal vidéo (entrée
5FRaccordement des appareils de la chaîneAperçuL’amplificateur vous permet de raccorder et contrôlerles appareils audio/vidéo suivants. Pour les détai
6FRaccordement des appareils de la chaîneRaccordement du répéteurinfrarouge (IR)Le répéteur IR émet des signaux infrarougescorrespondant à ceux émis p
7FRaccordement des appareils de la chaînec DAT/MD (à la platine DAT/MD)d TUNER (à un tuner)e PHONO (à un platine tourne-disque)** Si votre platine tou
8FRaccordement des appareils de la chaîneJauneBlanc (gauche)Rouge (droit)JauneBlanc (gauche)Rouge (droit)Raccordement d’un téléviseur/magnétoscopeVous
9FRaccordement des appareils de la chaîneMoniteurMagnétoscopeAmplificateurAmplificateurMONITORAV 1LRVIDEOOUTAUDIOOUTVIDEOINAUDIOINVIDEO 1OUTPUTVIDEO
Raccordement des appareils de la chaîne10FRaccordement au secteurBranchement du cordon d’alimentationsecteurBranchez les cordons d’alimentation secteu
11FRéglage de la télécommande pour le contrôle sur écranUtilisation de la télécommandeMise en place des piles dans latélécommande1 Ouvrez le couvercle
6GBHooking Up the SystemIR OUTInfrared (IR) Repeater HookupsThe IR repeater emits infrared signals corresponding tothose emitted by the remote control
12FRéglage de la télécommande pour le contrôle sur écranFUNCTIONUSERSUBINPUTSOUND()0pP=+PUSHENTERMmµSETUPUtilisation de la télécommandeLa télécommand
13FRéglage de la télécommande pour le contrôle sur écran4 • Téléviseur Sony1 Cliquez sur “Sony TV”Les codes IR sont automatiquement enregistréset la p
14FRéglage de la télécommande pour le contrôle sur écranCapteur IRTélécommande dutéléviseur8 Répétez l’opération 7 pour les autres touches quiapparais
15FRéglage de la télécommande pour le contrôle sur écranEnregistrement des codes IR1 Cliquez sur SETUP dans le menu principal.2 Cliquez sur IR SET.3 C
16FRéglage de la télécommande pour le contrôle sur écran3 Cliquez sur TEST.Si l’appareil sélectionné s’allume, c’est que lescodes IR ont bien été enre
17FRéglage de la télécommande pour le contrôle sur écranPour revenir au menu principalCliquez sur EXIT.Pour revenir au menu précédentCliquez sur RETUR
18FRéglage du décodeur surround Dolby Pro LogicQu’est-ce que le surroundDolby Pro Logic ?Le système surround Dolby Pro Logic est un systèmede décodage
19FRéglage du décodeur surround Dolby Pro LogicRéglage du volume desenceintesPour obtenir un son surround Dolby Pro Logic,sélectionnez d’abord le mode
20FLecture/enregistrementSélection d’un appareilVous pouvez écouter ou regarder un programme surun appareil raccordé en cliquant sur l’appareil affich
21FLecture/enregistrementPour mettre l’appareil sélectionné hors tensionCliquez sur dans le coin inférieur gauche. Pour mettrel’appareil sous tensio
7GBGetting StartedHooking Up the SystemSpeaker System HookupsAlthough front (left and right) speakers are required,centre and rear speakers are requir
22FLecture/enregistrement6 Insérez une cassette vierge dans l’enregistreur(platine à cassette, etc.) et ajustez le niveaud’enregistrement, au besoin.7
23FLecture/enregistrementp Enregistrement à partir d’autresappareils sur une cassette vidéo1 Cliquez sur FUNCTION dans le menu principal.2 Cliquez sur
24FRéglage du sonUtilisation des champs sonores préréglésLes champs sonores vous permettent de sélectionner et accentuer les caractéristiques du son c
25FRéglage du sonSélection des champs sonores1 Pendant la lecture d’une source de programme,cliquez sur SOUND dans le menu principal.2 Cliquez sur un
26FRéglage du sonSURROUND EDITDELAYCENTER :REAR :+–LEVELC MODEdBdB+– RETURN STANDARD EXITTESTWOOFER00NORMALSURROUND EDITDELAYTIME :LEVELms RE
27FRéglage du sonRéglage des niveaux de l’effet et desenceintesRéglez les paramètres du son surround en fonction dela situation d’écoute. Reportez-vou
28FOpérations et réglages supplémentairesEnregistrement d’un autreappareil (réglages IR del’utilisateur)Utilisez le menu USER IR CODE SETTING pourenre
29FOpérations et réglages supplémentairesIndexationL’indexation vous permet de désigner chaque touchede fonction par une icône et d’assigner un nom de
30FOpérations et réglages supplémentairesMise en marche automatiqued’un appareil à la mise soustension (AUTO START)La fonction AUTO START vous permet
31FOpérations et réglages supplémentairesUtilisation séquentielle deplusieurs appareils(MACRO PLAY)La fonction MACRO PLAY permet de relier plusieursco
8GBHooking Up the SystemYellowWhite (L)Red (R)YellowWhite (L)Red (R)TV-VCR HookupsYou must connect a TV to control the amplifier usingthe on-screen di
32FOpérations et réglages supplémentairesRéglage de la sensibilité de latélécommandeVous avez le choix entre cinq niveaux de sensibilité quidéterminen
33FOpérations et réglages supplémentairesRéglage de la position de l’affichage surécranVous pouvez ajuster la position générale du panneaude commande
34FOpérations et réglages supplémentairesUtilisation du temporisateurVous pouvez régler l’amplificateur pour qu’il se metteautomatiquement hors tensio
35FOpérations et réglages supplémentairesIndexation d’un CDVous pouvez donner des titres de 12 caractères aumaximum à chaque CD (jusqu’à 200 disques)
36FOpérations et réglages supplémentaires• Pour chercher le CD par numéro de disque.1 Cliquez sur NUMBER pour afficher les disquesdans l’ordre numériq
37FUtilisation des commandes du panneau avantDescription du panneau avantVous pouvez piloter l’amplificateur en utilisant lepanneau avant au lieu de l
38FUtilisation des commandes du panneau avantDescription de latélécommandeBien que la touche directionnelle vous permette decontrôler presque toutes l
39FUtilisation des commandes du panneau avantPour Faites ceciRenforcer les graves Appuyez sur BASS BOOSTde telle façon quel’indicateur BASS BOOSTs’all
40FUtilisation des commandes du panneau avantPour ajuster les paramètres du sonsurroundPour utiliser les commandes de l’affichage sur écran,voir pages
41FUtilisation des commandes du panneau avantPersonnalisation dufonctionnement del’amplificateurLe menu vous permet de personnaliser divers aspectsde
9GBGetting StartedHooking Up the Systema MONITOR (to TV or monitor)Be sure to use your TV as a monitor, and use the TVtuner built-in to the VCR to wat
42FUtilisation des commandes du panneau avantCommande à distanced’appareils sans le téléviseur(FLASHER)La fonction FLASHER vous permet de contrôler le
43FUtilisation des commandes du panneau avant3 Cliquez sur la touche de la télécommande quandl’opération souhaitée apparaît sur l’afficheur dupanneau
44FInformations supplémentairesGuide de dépannageSi vous rencontrez un problème quelconque quandvous utilisez l’amplificateur, consultez la liste suiv
45FInformations supplémentairesBourdonnement ou bruit important./ Vérifiez si les enceintes et les appareils sontraccordés correctement./ Vérifiez si
Informations supplémentaires46FSection vidéoEntréesSortiesGénéralitésSystèmeAlimentationConsommationSorties secteurDimensionsPoids (Env.)Accessoiresfo
47FInformations supplémentairesParamètreC’est une composante du son, comme letimbre ou le retard, qui permet de créerl’image sonore. Vous pouvezperson
Informations supplémentaires48FINDEXA, BBalayageliste de CD 36CChamp sonoreparamètres réglables 25personnalisation 25, 40préréglé 24Changement
49FInformations supplémentaires
2NLzWAARSCHUWINGStel het apparaat niet bloot aan regenof vocht, om gevaar voor brand ofeen elektrische schok te voorkomen.Open nooit de behuizing, om
3NLInhoudsopgaveWelkom! 4AansluitingenAansluitoverzicht 5Aansluiten van de infrarood-signaalzender 6Aansluiten van geluidsapparatuur 6Aansluiten van d
Comentarios a estos manuales