Sony TA-FB720R Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Receptores y amplificadores Sony TA-FB720R. Sony TA-FB720R User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 48
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
D
NL
S
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per l‘uso
3-864-335-22(1)
1998 by Sony Corporation
TA-FB920R
TA-FB820R
TA-FB720R
Integrated
Stereo Amplifier
I
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Indice de contenidos

Pagina 1 - Stereo Amplifier

DNLSBedienungsanleitungGebruiksaanwijzingBruksanvisningIstruzioni per l‘uso3-864-335-22(1) 1998 by Sony CorporationTA-FB920RTA-FB820RTA-FB720RIntegra

Pagina 2 - Beachtung

Zusatzinformationen10DStörungssucheBei Störungen gehen Sie die folgende Liste durch undführen die jeweiligen Abhilfemaßnahmen aus. WennSie das Problem

Pagina 3 - INHATSVERZEICHNIS

11DZusatzinformationenAllgemeinesSystemEndverstärker: Rein komplementärer SEPP OCL-Leistungsverstärker mit Direktkopplung aller StufenVorverstärker:

Pagina 4 - Audiokomponenten

Zusatzinformationen12DTeile an der Rückseite1 Anschluß für Plattenspieler (PHONO)2 SIGNAL GND (y)3 Anschlüsse für Lautsprecherpaare A/B(SPEAKERS A/B)4

Pagina 6 - Netzanschluß

2NLWAARSCHUWINGStel het apparaat niet blootaan regen of vocht, om gevaarvan brand of een elektrischeschok te voorkomen.Open niet de behuizing, omgevaa

Pagina 7 - Wiedergabe von Signalquellen

3NLNLz Wanneer de batterijen te vervangenBij normaal gebruik zullen de batterijen ongeveer 6 maanden meegaan. Als ude versterker niet langer meer op a

Pagina 8 - Empfang von EON-Programmen

Voorbereidingen4NLAansluit-overzichtOp deze versterker kunt u de volgendegeluidsapparatuur voor opname en weergaveaansluiten. Volg de onderstaande aan

Pagina 9 - Aufnahme

Voorbereidingen5NLCassettedeck, DAT deck of minidisc-deckCassettedeckVersterker(+)(–)(+)(–)Aansluiten van de luidsprekersOverzichtHieronder volgen de

Pagina 10 - Technische Daten

Voorbereidingen6NLAansluiten van het netsnoerAansluiten van het netsnoerSteek de netsnoerstekker van deze versterker en dievan uw audio/video-apparatu

Pagina 11 - Abmessungen (B/H/T)

Basisbediening7NLBasisbedieningBasisbedieningLuisteren naar muziekz Luisteren via eenhoofdtelefoonSluit een hoofdtelefoon aan opde PHONES aansluiting

Pagina 12 - Tasten der Fernbedienung

2DVORSICHTUm Feuergefahr und dieGefahr eines elektrischenSchlages zu vermeiden, darfdas Gerät weder Regen nochFeuchtigkeit ausgesetztwerden.Um einen e

Pagina 13 - Zusatzinformationen

Basisbediening8NLz Wat is EON zendernetwerkradio-ontvangst?Een van de mogelijkhedendie RDS biedt is “EnhancedOther Networks” (of“EON”). Dit stelt u i

Pagina 14 - Voorzorgsmaatregelen

Basisbediening9NLBasisbedieningOpnemenz Via deze versterker kunt udezelfde geluidsbron opdrie opname-apparatentegelijk opnemen.z Tijdens opnemen kunt

Pagina 15 - INHOUDSOPGAVE

Aanvullende informatie10NLVerhelpen van storingenMocht zich bij het gebruik van de versterker een vande onderstaande problemen voordoen, neemt u danev

Pagina 16 - Aansluit-overzicht

11NLAanvullende informatieAlgemeenSysteemEindversterker: Zuiver komplementaire SEPP OCLvermogen-versterker, met alle trappen direktgekoppeldVoorverst

Pagina 17 - EON CONTROL

Aanvullende informatie12NLOverzicht van het achterpaneel1 PHONO platenspeler-ingangen2 y (SIGNAL GND)3 SPEAKERS A/B luidspreker-aansluitingen4 EON CON

Pagina 18 - Aansluiten van het netsnoer

13NLAanvullende informatieBeschrijving van de afstandsbedieningDe bijgeleverde afstandsbediening kan tevens dienst doen voor de bediening van andere S

Pagina 19 - Luisteren naar muziek

2SVARNINGUtsätt inte denna apparatenför regn och fukt för attundvika riskerna för brandoch/eller elektriska stötar.Öppna inte höljet. Det kanresultera

Pagina 20 - EON LINK

3SSz När behöver batterierna bytas ut?Vid normal användning varar batterierna i ungefär 6 månader. Byt ut allabatterierna när fjärrkontrollen inte kan

Pagina 21 - INPUT SELECTOR VOLUME

Förberedelser4SÖversikt över anslutningarnaDet går att ansluta följande ljudkomponenter tillförstärkaren och styra dem. Följ den angivnaanslutningspro

Pagina 22 - Technische gegevens

Förberedelser5SKassettdäck, DAT-däck eller MD-däckFörstärkareKassettdäckAnvänd ovanstående figur för att koppla ihop OUTPUT- ochINPUT-uttagen på:—ett

Pagina 23 - Afmetingen (b/h/d)

3DDNach dem AuspackenVergewissern Sie sich, daß die folgenden Teile zum Lieferumfang gehören:• Fernbedienung (1) RM-S316• Sony-Mignonzellen (R6, Größe

Pagina 24 - Aanvullende informatie

Förberedelser6SAnslutning av högtalare med tvåtrådigahögtalarkablarDet finns två par högtalarutgångar på förstärkaren,SPEAKERS A och B, som går att an

Pagina 25

Grundläggande användningssätt7SGrundläggande användningssättGrundläggande användningssättAtt lyssna på musik1Tryck på POWER för att slå på förstärkare

Pagina 26 - Att observera

Grundläggande användningssätt8SEON-mottagningNär förstärkaren är ansluten till en Sony-radiodel via EON CONTROL-systemet kopplar förstärkaren över til

Pagina 27 - INNEHÅLL

Grundläggande användningssätt9SGrundläggande användningssättInspelningz Det går att spela in sammaljud på två olikainspelningskomponentersamtidigt.z D

Pagina 28 - Anslutning av ljudkomponenter

Övrigt10SFelsökningGå igenom felsökningsschemat om något avnedanstående problem skulle inträffa när du använderförstärkaren. Om problemet kvarstår så

Pagina 29 - Högtalaranslutningar

11S ÖvrigtAllmäntSystemEffektförstärkare: Helkomplementär SEPP OCL-effektförstärkare med alla steg direktkoppladeFörförstärkare: Lågbrusig förstärka

Pagina 30 - Storbritannien)

Övrigt12SBakpanelen1 Skivspelaringångar (PHONO)2 y (SIGNAL GND)3 Högtalarutgångar (SPEAKERS A/B)4 EON-kontrollingång (EON CONTROL IN)5 Nätströmuttag (

Pagina 32 - EON-mottagning

2IATTENZIONEPer evitare incendi ocortocircuiti, non esporrel’apparecchio alla pioggia oall’umidità.Per evitare scosse elettriche,non aprire l’apparecc

Pagina 33 - Inspelning

3IIz Sostituzione delle pileLe pile durano circa sei mesi con un uso normale. Quando il telecomando noncontrolla più l’amplificatore sostituire tutte

Pagina 34 - Tekniska data

Vorbereitung4DAnschlußübersichtDie folgende Abbildung zeigt die Audiokomponenten,die an den Verstärker angeschlossen und von ihmangesteuert werden kön

Pagina 35 - Vikt (ca.)

Preparativi4IDescrizione dei collegamentiL’amplificatore consente di collegare e controllare iseguenti componenti audio. Seguire i procedimenti dicoll

Pagina 36 - Knapparna på fjärrkontrollen

Preparativi5IPiastra a cassette, piastra DAT o piastra MDPiastra a cassetteAmplificatoreUsare lo schema sopra per collegare le prese OUTPUT eINPUT di:

Pagina 37

Preparativi6ICollegamenti del cavo dialimentazioneCollegamento del cavo di alimentazioneCollegare i cavi di alimentazione dell’amplificatore edei vari

Pagina 38 - Precauzioni

Operazioni di base7IOperazioni di baseOperazioni di baseAscolto della musicaz Per ascoltare con le cuffieCollegare le cuffie aPHONES e regolareSPEAKER

Pagina 39 - Uso del manuale

Operazioni di base8IPer ricevere i programmi “EON” (Enhanced Other Networks)Quando l’amplificatore è collegato ad un sintonizzatore Sony con il sistem

Pagina 40 - Collegamento di componenti

Operazioni di base9IOperazioni di baseRegistrazioneRegolare INPUT SELECTOR suz È possibile registrare lastessa fontecontemporaneamente sudue component

Pagina 41 - Collegamento di sistemi

Altre informazioni10ISoluzione di problemiSe si verifica uno dei seguenti problemi durante l’usodell’amplificatore, usare questa guida come aiuto perr

Pagina 42 - Collegamenti del cavo di

11IAltre informazioniGeneraliSistemaAmplificatore a corrente: SEPP-OCL puro-complementare, amplificatore a corrente con tutti glistadi direttamente i

Pagina 43

Altre informazioni12IDescrizione del pannello posterioreSony Corporation Printed in Malaysia1 PHONO2 y (SIGNAL GND)3 SPEAKERS A/B4 EON CONTROL IN5 A

Pagina 44

Vorbereitung5DTunerVerstärkerAnschluß von LautsprechernÜbersichtIm folgenden wird der Anschluß der Lautsprecher anden Verstärker behandelt. Zwei Lauts

Pagina 45 - Registrazione

Vorbereitung6DAnschluß von Zweikabel-LautsprechersystemenDa über die Lautsprecherbuchsenpaare SPEAKERS Aund B gleichzeitig Signalausgabe möglich ist,

Pagina 46 - Caratteristiche tecniche

Grundlegender Betrieb7DGrundlegender Betrieb4Starten Sie die Signalquelle.5Stellen Sie die Lautstärke durch Drehen von VOLUME ein.Grundlegender Betrie

Pagina 47 - Dimensioni (l/a/p)

Grundlegender Betrieb8DEmpfang von EON-ProgrammenIst der Verstärker an einen Sony-Tuner mit EON CONTROL-Systemangeschlossen, so schaltet er automatisc

Pagina 48 - Printed in Malaysia

Grundlegender Betrieb9DGrundlegender BetriebAufnahmez Sie können dieselbeSignalquelle mit zweiAufnahmegerätengleichzeitig aufzeichnen.z Sie können die

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios