3-864-650-32(1)©1998 by Sony CorporationTC-TX333BedienungsanleitungManual de instruccionesGebruiksaanwijzingBruksanvisningIstruzioni per l’usoStereo C
10Zur besonderenBeachtungZur Betriebsspannung(ausgenommen die Modelle fürNordamerika und Europa)Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme desDecks,
11StörungsüberprüfungBei Problemen mit dem Deck gehen Sie diefolgende Liste durch.Vergewissern Sie sich jedoch als erstes, ob dasNetzkabel und die Lau
12Technische DatenAufnahmesystem 4 Spuren, 2 Kanäle(Stereo)Frequenzgang (DOLBY NR OFF)50 – 14.000 Hz (±3 dB),mit Sony TYPE I-Cassette50 – 15.000 Hz (±
2No instale la unidad en un espacio cerrado,como una librería o en un armario empotrado. ADVERTENCIAPara evitar incendios o el riesgo deelectrocución
ES3ÍndicePreparativosConexión del sistema... 4OperacionesReproducción de una cinta ... 6Grabación de un disc
4Conexión del sistema1 Conecte firmemente el cableconector AU BUS a la toma AU BUSdel sistema DHC-MD333.NotaEl cable conector AU BUS se emplea paraint
52 Conecte A a A y B a B con loscables conectores de audio.Inserte los enchufes en las tomas delmismo color.Puesto que los dos cables conectores deaud
6Reproducción deuna cintaUsted podrá utilizar cualquier tipo de cinta,TYPE I (normal), TYPE II (CrO2), o TYPE IV(metal), porque el deck de cassettes d
7Sugerencias•Al presionar del deck de cassettes, sólo seactivará éste. Presione del DHC-MD333 paraactivar el sistema de componentes DHC-MD333.•El i
2VORSICHTUm Feuergefahr und die Gefahr eineselektrischen Schlages zu vermeiden, darfdas Gerät weder Regen noch Feuchtigkeitausgesetzt werden.Um einen
83 Inserte un disco compacto en labandeja de discos del DHC-MD333.4 Ponga DIRECTION en A paragrabar una cara. Para grabar ambas,póngalo en a.5 Presion
93 Presione FUNCTION delDHC-MD333 hasta que aparezca“CD”, “MD” o “TUNER”.4 Ponga DIRECTION en A paragrabar una cara. Para grabar ambas,póngalo en a.5
10PrecaucionesTensión de alimentación(Excepto los modelos paraNorteamérica y Europa)Antes de utilizar el deck de cassettes, compruebe sisu tensión de
11Solución deproblemasSi se presenta algún problema durante lautilización de su deck de cassettes, utilice lalista de comprobaciones siguiente.En prim
12EspecificacionesSistema de grabación Estéreo de 4 pistas y 2canalesRespuesta en frecuencia(DOLBY NR OFF)50 – 14.000 Hz (±3 dB),utilizando cassettes
2Installeer het apparaat niet in een krappe,omsloten ruimte zoals een boekenrek of eeninbouwkast.Dit systeem is uitgerust met hetDolby* B ruisonderdru
3NLInhoudsopgaveVoorbereidingenAansluiten op de stereo-installatie ... 4BedieningAfspelen van een cassette ... 6Opnemen van een c
4Aansluiten op de stereo-installatie1OpmerkingDe AU BUS-kabel dient om signalen uit te wisselentussen het cassettedeck en de DHC-MD333. Als u dekabel
5Verbind A met A en B met Bmet behulp van de audiokabels.Steek de stekkers in deaansluitingen met dezelfde kleur.De twee audiokabels zijn identiek, zo
EN3DInhaltsverzeichnisVorbereitungAnschluß... 4BetriebBandwiedergabe...
62 Breng een voorbespeelde cassette in.3 Zet de DIRECTION schakelaar in deA stand voor het afspelen van eenenkele cassettekant. Zet deschakelaar in de
7Tips•Als u op op het cassettedeck drukt, wordtalleen het cassettedeck aangeschakeld. Druk op op de DHC-MD333 om het DHC-MD333componentensysteem aan
8Opnemen van eencompact disc— CD synchroon-opnameDe CD SYNC toets maakt het opnemen vaneen compact disc op cassette bijzondereenvoudig. Voor opnemen k
93 Druk op FUNCTION op deDHC-MD333 tot “CD,” “MD” of“TUNER” verschijnt.4 Zet de DIRECTION schakelaar in deA stand voor het opnemen op eenenkele casset
10VoorzorgsmaatregelenStroomvoorziening(behalve model voor Noord-Amerikaen Europa)Kontroleer, alvorens het cassettedeck in gebruik tenemen, of de bedr
11Verhelpen vanstoringenMocht er zich bij het gebruik van hetcassettedeck een probleem voordoen, neemde volgende lijst van kontrolepunten daneven door
12Technische gegevensOpnamesysteem 4 sporen, 2 kanalen stereoFrekwentiebereik (zonder Dolbyruisonderdrukking)50 – 14.000 Hz (± 3 dB),met Sony TYPE I(n
2Placera inte detta däck i en bokhylla eller i enstereomöbel.Stereon är utrustad medbrusreduceringssystemet Dolby* typB.* Dolby brusreducering tillver
S3InnehållFörberedelsernaAnslutningarna... 4TillvägagångssättetBandavspelning ...
4AnschlußSchließen Sie die Anlage wie in Schritt 1 bis 4 erläutert mit den mitgelieferten Kabeln an.1Stecken Sie den Stecker des AUBUS-Verbindungskabe
4AnslutningarnaFölj stegen 1 till 4 för att ansluta systemet med hjälp av medföljande sladdar.Anslut AU BUS-anslutningskabelnordentligt till AU BUS-ut
52Ställ in VOLTAGE SELECTOR tillden lokala spänningen (gäller ejmodellerna till Nordamerika ochEuropa).Anslut nätkabeln till ett vägguttagnär du har g
62 Sätt i ett inspelat kassettband.3 Ställ DIRECTION i läget A förbandavspelning på en kassettsida.Ställ i läget a3) för att spela avkassettens båda s
7Tips•När du trycker på på kassettdäcket, slås barakassettdäcket på. Tryck på på DHC-MD333för att sätta på DHC-MD333.•Kassettindikatorn lyser rött
8Inspelning av CD-musik— Synkroninspelning av CD-musikMed knappen CD SYNC är det enkelt attspela in CD-musik på ett kassettband.Kassetterna TYPE I (no
93 Tryck på FUNCTION påDHC-MD333 tills “CD,” “MD” eller“TUNER” visas.4 Ställ DIRECTION i läget A förinspelning på en kassettsida. Ställ iläget a för
10Sida AAtt observeraAngående nätanslutning(gäller ej modellerna till Nordamerikaoch Europa)Kontrollera, innan däcket tas bruk, attmärkspänningen stäm
11FelsökningGör felsökningen enligt nedanstående tabellom det skulle uppstå fel på däcket.Kontrollera först att anslutningen avnätkabeln och högtalarn
12Tekniska dataInspelningssystem 4 spårs, 2-kanals stereoFrekvensomfång (utan Dolby-brusreducering)50 – 14.000 Hz (±3 dB)med Sonys TYPE I-kassett50 –
5TAPELBRIN OUTBAA2 : TonsignalflußNicht fest eingestecktBis zum Anschlag einstecken.VOLTAGE SELECTOR auf diePosition stellen, die der örtlichenStromve
2Non installare l’apparecchio in spazi chiusi,come una libreria o un mobiletto. ATTENZIONEPer evitare incendi o cortocircuiti, nonesporre l’apparecch
3IIndicePreparativiCollegamento al sistema ... 4OperazioniRiproduzione di nastri... 6Registrazione di comp
4Collegamento al sistemaPannello posteriore del TC-TX333Pannello posteriore delDHC-MD333Eseguire i seguenti punti da 1 a 4 per collegare il sistema co
5Portare VOLTAGE SELECTOR nellaposizione corrispondente allatensione di linea locale (Tranne ilmodello per l’America del Nord e ipaesi europei).Colleg
62 Inserire un nastro registrato.3 Regolare DIRECTION su A perriprodurre una facciata. Regolarlosu a3) per riprodurre entrambe lefacciate.4 Premere ·.
7Informazioni•Premendo sulla sola piastra a cassette, soloquesta si accenderà. Premere sulDHC-MD333 per accendere l’intero sistema acomponenti DHC-
8Registrazione dicompact disc— Registrazione sincronizzata daCDIl tasto CD SYNC permette di registrarefacilmente da un compact disc ad un nastro. Èpos
9RegistrazionemanualeCon la registrazione manuale è possibileregistrare da un compact disc solo i branidesiderati o iniziare a registrare a metà delna
10PrecauzioniTensione operativa(Tranne il modello per l’America delNord e i paesi europei)Prima di usare la piastra a cassette, controllare chela tens
11Soluzione diproblemiSe si verificano problemi durante l’uso dellapiastra a cassette, usare la seguente lista dicontrolli.Controllare innanzitutto ch
62 Eine bespielte Cassette einlegen.3 DIRECTION auf A (zurWiedergabe einer Seite) oder aufa3) (zur Wiedergabe beiderSeiten) stellen.4 · drücken.Zur Wi
12CaratteristichetecnicheSistema di registrazione 4 piste 2 canali stereoRisposta in frequenza (DOLBY NR OFF)50 – 14.000 Hz (±3 dB),con cassette Sony
7Tips•Wenn Sie am Cassettendeck drücken, wirdnur das Cassettendeck eingeschaltet. DieKomponentenanlage DHC-MD333 schalten Siemit dem Netzschalter a
8Überspielen einerCD— CD-Synchron-ÜberspielbetriebMit der CD SYNC-Taste kann eine CDbequem überspielt werden. Zum Aufnehmenverwenden Sie ein Normalban
93 FUNCTION an der DHC-MD333drücken, bis “CD”, “MD” oder“TUNER” erscheint.4 DIRECTION auf A (zumAufnehmen auf eine Seite) oder aufa (zum Aufnehmen auf
Comentarios a estos manuales