Sony KDL-32V2000 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Televisores Lcd Sony KDL-32V2000. Sony KDL-32V2000 User manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 211
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
LCD Digital Colour TV
KDL-46V2000
KDL-40V2000
KDL-32V2000
© 2006 Sony Corporation
LCD Digital Colour TV
2-680-539-21(2)
GB
DE
NL
PT
NO
Operating Instructions
Before operating the TV, please read the “Safety
information” section of this manual.
Retain this manual for future reference.
Bedienungsanleitung
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte
den Abschnitt „Sicherheitsinformationen“ in dieser
Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren
Nachschlagen auf.
Gebruiksaanwijzing
Alvorens de televisie te gebruiken, dient u de paragraaf
met veiligheidsinformatie in deze handleiding te lezen.
Bewaar deze handleiding zodat u deze in de toekomst kunt
raadplegen.
For useful information about Sony products
Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten
Voor nuttige informatie over Sony producten
Para informação útil sobre os produtos Sony
For nyttig informasjon om Sony produkter
Manual de Instruções
Antes de utilizar o televisor, por favor leia a secção “Informação
sobre segurança” deste manual. Guarde este manual para
futuras consultas.
Bruksanvisning
r du bruker TVen, må du lese gjennom avsnittet
"Sikkerhet" i denne håndboken. Ta vare på håndboken for
fremtidig referanse.
Printed in Spain
2-680-539-21(2)
KDL-46V2000
KDL-40V2000
KDL-32V2000
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 210 211

Indice de contenidos

Pagina 1 - LCD Digital Colour TV

LCD Digital Colour TVKDL-46V2000KDL-40V2000KDL-32V2000© 2006 Sony CorporationLCD Digital Colour TV2-680-539-21(2)GBDENLPTNOOperating InstructionsBefor

Pagina 2 - Introduction

10 GBPrecautionsLCD Screen• Although the LCD screen is made with high-precision technology and 99.99% or more of the pixels are effective, black dots

Pagina 3 - Table of Contents

16 NLHet Tools-menu gebruikenDruk op TOOLS om de volgende opties voor het bekijken van het televisieprogramma af te beelden.Opties BeschrijvingPower S

Pagina 4 - Start-up Guide

17 NLTelevisie kijkenDe Digitale Elektronische Programma Gids (EPG) raadplegen *1 Druk in de digitaalmodus op om de Digitale Elektronische Programm

Pagina 5 - 1 (standby)

18 NLTipU kunt de Digitale Elektronische Programma Gids (EPG) ook weergeven door "Digitale EPG" in het "MENU" (pagina 21) te selec

Pagina 6 - 6: Auto-tuning the TV

19 NLTelevisie kijkenDe Favorietenlijst gebruiken *Met de Favorietenlijst kunt u programma’s kiezen uit een lijst van maximaal 8, door u opgegeven, k

Pagina 7 - Safety information

20 NLBeelden van een aangesloten apparaat bekijkenSchakel het aangesloten apparaat aan en voer een van de volgende stappen uit.Voor apparatuur die is

Pagina 8

21 NLDe MENU functies gebruikenNavigeren in de menu'sMet "MENU" kunt u gebruik maken van verschillende handige functies van deze tv. U

Pagina 9

22 NLDigitale EPG(alleen in gebieden met digitale uitzendingen)Hiermee wordt de Digitale Elektronische Programma Gids (EPG) weergegeven.Voor meer info

Pagina 10 - Precautions

23 NLDe MENU functies gebruikenHet menu BeeldU kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Beeld. In "Navigeren in de menu's" (p

Pagina 11 - Overview of the remote

24 NLKleur TemperatuurOm de witte kleur in het beeld in te stellen."Koel": Om de witte kleuren een blauwe tint te geven."Neutraal"

Pagina 12

25 NLDe MENU functies gebruikenHet menu GeluidU kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Geluid. In "Navigeren in de menu's"

Pagina 13 - Watching TV

11 GBOverview of the remoteTipThe A/B, PROG + and number 5 buttons have tactile dots. Use the tactile dots as references when operating the TV.1 "

Pagina 14 - Using the Tools menu

26 NLTip"Hoge tonen", "Lage tonen", "Balans", "Auto volume", "Surround" en "BBE" kunnen ni

Pagina 15

27 NLDe MENU functies gebruikenHet menu BeeldregelingU kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Beeldregeling. In "Navigeren in de menu

Pagina 16

28 NLHet menu InstellingenU kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Instellingen. In "Navigeren in de menu's" (pagina 21) wo

Pagina 17 - Using the Favourite list *

29 NLDe MENU functies gebruikenTimerinstellingenHiermee stelt u een tijdsduur in waarna de tv in-/uitgeschakeld wordt.Sleep TimerHiermee stelt u een t

Pagina 18 - Viewing pictures from

30 NLSpeakerHiermee schakelt u de interne luidsprekers van de tv in/uit."Aan": De luidsprekers van de tv worden ingeschakeld zodat u de gelu

Pagina 19 - Navigating through menus

31 NLDe MENU functies gebruikenHet menu PC instellingenU kunt de onderstaande opties selecteren in het menu PC instellingen. In "Navigeren in de

Pagina 20 - Picture menu

32 NLHet menu Analoge instellingen (alleen in analoogmodus)Met het menu Analoge instellingen kunnen de analoge instellingen gewijzigd/gemaakt worden.

Pagina 21 - Advanced Settings

33 NLDe MENU functies gebruikenHandmatig progr.Voordat u "Naam"/"AFT"/"Audio Filter"/"Overslaan"/"Decoder

Pagina 22 - Sound menu

34 NLOverslaanHiermee slaat u ongebruikte analoge kanalen over wanneer u op PROG +/- drukt om kanalen te selecteren. (U kunt een overgeslagen kanaal n

Pagina 23 - Using MENU Functions

35 NLDe MENU functies gebruikenHet menu Digitale instellingen Met het menu Digitale instellingen kunnen de digitale instellingen gewijzigd/gemaakt wor

Pagina 24 - Screen menu

12 GBOverview of the TV buttons and indicatorsNoteMake sure that the TV is completely switched off before unplugging the mains lead. Unplugging the ma

Pagina 25 - Set-up menu

36 NL* Het is mogelijk dat deze functie niet beschikbaar is in bepaalde landen.Digitaal Set-upHiermee wordt het menu "Digitaal Set-up" (Digi

Pagina 26

37 NLOptionele apparatuur gebruikenOptionele apparatuur aansluitenOptionele apparatuur gebruikenU kunt allerlei optionele apparaten op uw televisie aa

Pagina 27 - PC Settings menu

38 NLAansluiten op de televisie (achterkant)Dvd-spelermet componentuitgangDvd-spelerDecoderDvd-recorderVideorecorderHifi-installatieVideospelcomputerD

Pagina 28 - Select “Reset”, then press

39 NLOptionele apparatuur gebruikenHet Tools-menu gebruiken als de computer de ingangssignalen levertDruk op TOOLS om de volgende opties weer te geven

Pagina 29

40 NLTechnische gegevensBeeldschermVoedingsvereisten:220–240 V wisselstroom, 50 HzSchermafmetingen:KDL-46V2000:46 inch (Ong. 116,9 cm, diagonaal gemet

Pagina 30

41 NLAanvullende informatieGeluidsuitvoer10 W + 10 WMeegeleverde accessoiresZie "1: De accessoires controleren" op pagina 4.Optionele access

Pagina 31 - Digital Set-up menu

42 NLProblemen oplossenControleer of het 1 (stand-by-) lampje rood knippert.Als het lampje knippertDe functie voor zelfdiagnose is geactiveerd. 1 Stel

Pagina 32 - Digital Set-up

43 NLAanvullende informatieGeen kleur of onregelmatige kleur als u een signaal bekijkt via de Y, PB/CB, PR/CR aansluitingen van 3• Controleer de aans

Pagina 33 - Connecting optional equipment

44 NLIndexCijfers1 Digit Direct 3214:9 152-talig 264:3 154:3 standaard 27AAan/uit (") lampje 13Aan/uit (1) schakelaar 13Aansluitenantenne/videore

Pagina 34 - Connecting to the TV (rear)

45 NLAanvullende informatieVVerlicht 23Vertic. Verschuiven 27, 31Verticale Grootte 27Videorecorderaansluiten 4Opname 17WWide (breedbeeld) 15ZZoom 15Zw

Pagina 35 - Using Optional Equipment

13 GBWatching TVWatching TV1 Press 1 on the TV (top side) to switch on the TV.When the TV is in standby mode (the 1 (standby) indicator on the TV (fro

Pagina 36 - Specifications

2 PT• Para evitar o risco de choque eléctrico, se o fio de rede ou a ficha estiverem danificados, não insira a ficha na saída da tomada de rede. Esta

Pagina 37 - Additional Information

3 PTÍndiceInformações de segurança ...7Precauções

Pagina 38 - Troubleshooting

4 PTGuia de Iniciação1: Verificar os acessóriosTelecomando RM-ED005 (1)Pilhas tamanho AA (tipo R6) (2)Cabo de alimentação (Tipo C-6) (1)Cabo coaxial (

Pagina 39 - Channels

5 PTGuia de Iniciação3: Atar os cabos4: Impedir que o televisor se vire5: Seleccionar o idioma e o país/região1 Ligue o televisor à tomada de corrente

Pagina 40

6 PT3 Prima F/f para seleccionar o idioma visualizado nos ecrãs de menu, depois prima .4Prima F/f para seleccionar o país/região onde quer utilizar o

Pagina 41

7 PTInformações de segurançaCabo de alimentação• Quando mover o televisor, desligue o cabo de alimentação. Não desloque o televisor com o cabo de alim

Pagina 42 - Einführung

8 PTVentilação• Nunca tape os orifícios de ventilação da caixa. O televisor pode aquecer demasiado e incendiar-se.• Se o televisor não tiver uma venti

Pagina 43 - Inhaltsverzeichnis

9 PTUtilização no exterior• Não exponha o televisor à luz solar directa. O televisor pode aquecer e pode danificar o televisor.• Não instale o televis

Pagina 44 - Einrichtung

10 PTPrecauçõesEcrã LCD• Embora o ecrã LCD seja fabricado com uma tecnologia de alta precisão e 99,99% ou mais dos pixels sejam efectivos, podem apare

Pagina 45

11 PTVisão geral do telecomandoSugestãoOs botões A/B, PROG + e número 5 possuem pontos tácteis. Utilize os pontos tácteis como referências ao utilizar

Pagina 46 - Speichern von Sendern

14 GBTo access TextPress /. Each time you press /, the display changes cyclically as follows:Text t Text over the TV picture (mix mode) t No Text (exi

Pagina 47

12 PTVisão geral dos botões e indicadores do televisorNotaCertifique-se de que o televisor está completamente desligado antes de desligar o cabo de al

Pagina 48 - Sicherheitsinformationen

13 PTVer TelevisãoVer televisão1 Prima 1 no televisor (parte superior) para ligar o televisor.Quando o televisor estiver no modo de espera (o indicado

Pagina 49

14 PTPara aceder ao TeletextoPrima /. Sempre que prima /, o visor muda ciclicamente da maneira seguinte:Teletexto t Teletexto sobre a imagem do televi

Pagina 50

15 PTVer TelevisãoUtilizar o menu ToolsPrima TOOLS para visualizar as seguintes opções quando vê o programa de televisão.Opções DescriçãoPoupar Energi

Pagina 51 - Sicherheitsmaßnahmen

16 PTVerificar o Guia de Programa Electrónico Digital (EPG) *1 No modo digital, prima para visualizar o Guia de Programa Electrónico Digital (EPG).

Pagina 52 - F/f/G/g/ (Seite 14, 21)

17 PTVer TelevisãoSugestãoPode também visualizar o Guia de Programa Electrónico Digital (EPG) seleccionando “EPG Digital” no “MENU” (página 20).Config

Pagina 53

18 PTUtilizar a lista de Favoritos *A função de Favoritos permite-lhe seleccionar programas de uma lista até 8 canais que especificar. Para visualiza

Pagina 54 - Fernsehen

19 PTVer TelevisãoVisualizar imagens de equipamento ligadoLigue o equipamento e depois execute uma das seguintes operações.Para equipamento ligado a t

Pagina 55 - F/f/G/g, um die Position des

20 PTNavegar pelos menus“MENU” permite-lhe apreciar várias funções convenientes deste televisor. Pode seleccionar canais facilmente ou entradas extern

Pagina 56 - Verwendung des Menüs Tools

21 PTUtilizar as Funções MENUMenu de ImagemPode seleccionar as opções indicadas abaixo no menu de Imagem. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, ver

Pagina 57 - Programmführers (EPG) *

15 GBWatching TVChecking the Digital Electronic Programme Guide (EPG) *1 In digital mode, press to display the Digital Electronic Programme Guide (

Pagina 58

22 PTTemperatura de CorAjusta o branco da imagem.“Fria”: Dá às cores brancas uma tonalidade azul.“Neutra”: Dá às cores brancas uma tonalidade neutra.“

Pagina 59

23 PTUtilizar as Funções MENUMenu do SomPode seleccionar as opções indicadas abaixo no menu do Som. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, ver “Nave

Pagina 60 - Bildwiedergabe von

24 PTSugestão“Agudos”, “Graves”, “Balanço”, “Volume Autom.”, “Surround” e “BBE” não podem ser usados em auscultadores e tomadas de saída de áudio.Som

Pagina 61 - Navigieren in den Menüs

25 PTUtilizar as Funções MENUMenu Controlo EcrãPode seleccionar as opções indicadas abaixo no menu Controlo Ecrã. Para seleccionar opções em “Parâmetr

Pagina 62 - F/f/G/g vor

26 PTMenu ConfigurarPode seleccionar as opções indicadas abaixo no menu Configurar. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, ver “Navegar pelos menus”

Pagina 63 - Menü „Bild“

27 PTUtilizar as Funções MENUTemp. LigarPrograma o temporizador para ligar o televisor.“Dia”: Selecciona o dia no qual quer activar o Temporizador Lig

Pagina 64

28 PTMenu Parâmetros PCPode seleccionar as opções listadas abaixo no menu Parâmetros PC. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, ver “Navegar pelos m

Pagina 65 - Menü „Ton“

29 PTUtilizar as Funções MENUMenu Sintonia Analógica (Modo analógico apenas)Pode alterar/programar as definições analógicas usando o menu Sintonia Ana

Pagina 66

30 PTSintonia ManualAntes de seleccionar “Nome”/“AFT”/“Filtro Áudio”/“Saltar”/“Descodificador”, prima PROG +/- para seleccionar o número de programa c

Pagina 67 - Menü „Bildschirm einstellen“

31 PTUtilizar as Funções MENUSaltarSalta os canais analógicos não utilizados quando carregar em PROG +/- para seleccionar canais. (Pode ainda seleccio

Pagina 68 - Menü „Grundeinstellungen“

16 GBTipYou can also display the Digital Electronic Programme Guide (EPG) by selecting “Digital EPG” in the “MENU” (page 19).Set a programme to be dis

Pagina 69 - Fortsetzung

32 PTMenu de Configuração Digital Pode alterar/programar as definições digitais usando o menu de Configuração Digital. Seleccione “Instalação Digital”

Pagina 70 - Kompl. Rückst

33 PTUtilizar as Funções MENU* Não se esqueça de que esta função pode não estar disponível em alguns países.Instalação DigitalMostra o menu “Instalaçã

Pagina 71 - Menü „PC Einstellungen“

34 PTLigar equipamento opcionalUtilizar Equipamento OpcionalPode ligar uma grande variedade de equipamentos opcionais ao televisor. Os cabos de ligaçã

Pagina 72

35 PTUtilizar Equipamento OpcionalLigar à TV (parte de trás)Leitor de DVDcom saída de componenteLeitor de DVDDescodificadorGravador de DVDVideogravado

Pagina 73

36 PTUtilizar o menu Tools no modo de entrada PCPrima TOOLS para visualizar as seguintes opções quando vê imagens emitidas do PC ligado.Opções Descriç

Pagina 74 - Hinweise

37 PTInformações AdicionaisEspecificaçõesEcrãRequisitos de alimentação:220–240 V AC, 50 HzTamanho do ecrã:KDL-46V2000: 46 polegadas (Aprox. 116,9 cm m

Pagina 75

38 PTi Tomada dos auscultadoresRanhura CAM (Conditional Access Module)Saída de som10 W + 10 WAcessórios fornecidosConsulte “1: Verificar os acessórios

Pagina 76 - Digital Einstellung

39 PTInformações AdicionaisResolução de problemasVerifique se o indicador 1 (espera) está a piscar com uma luz vermelha.Quando está a piscarA função d

Pagina 77 - Anschließen von Zusatzgeräten

40 PTSomProblema Causa/SoluçãoNão há som, mas a imagem é boa• Prima 2 +/– ou % (Corte do som).• Verifique se “Altifalante” está programado em “Activad

Pagina 78 - Anschließen Vorgehen

41 PTInformações AdicionaisÍndice remissivoNumerics1 Tecla Directa 2914:9 144:3 14AAcerto Relóg. 27AFT 30Agudos 23Ajuste Automático 28Ajuste Energia 2

Pagina 79 - Eingangsmodus

17 GBWatching TVUsing the Favourite list *The Favourite feature allows you to select programs from a list of up to 8 channels you specify. To display

Pagina 80 - Technische Daten

42 PTVVideogravadorgravação 16ligar 4Volume Autom. 23ZZoom 14

Pagina 81 - Zusatzinformationen

43 PTInformações Adicionais

Pagina 82 - Störungsbehebung

2 NO• Hvis strømkabelen eller støpselet er ødelagt, må du ikke sette støpselet inn i stikkontakten, da dette kan medføre risiko for elektrisk støt. Sl

Pagina 83 - B/CB, PR/CR des

3 NOInnholdSikkerhetsinformasjon...7Forhol

Pagina 84

4 NOHurtigstart-veiledning1: Kontrollere tilbehøretFjernkontroll RM-ED005 (1)AA-batterier (type R6) (2)Strømledning (type C-6) (1)Koaksialkabel (1)Kab

Pagina 85

5 NOHurtigstart-veiledning3: Bunte kablene4: Hindre fjernsynsapparatet i å velte5: Velge språk og land/region1 Koble TV-apparatet til stikkontakten (2

Pagina 86 - Inleiding

6 NO3 Trykk på F/f for å velge det språket som vises på menyskjermene, og trykk deretter på .4 Trykk på F/f for å velge det landet / den regionen hvor

Pagina 87 - Inhoudsopgave

7 NOSikkerhetsinformasjonNettledning• Koble fra strømledningen når du skal flytte TV-apparatet. Ikke flytt TV-apparatet mens strømledningen er koblet

Pagina 88 - Voorbereidingen

8 NOVentilasjon• Ikke dekk til ventilasjonsåpningene i kabinettet. Dette kan føre til overoppheting og brann.• Hvis du ikke sørger for tilstrekkelig v

Pagina 89 - 1 (stand-by-)

9 NOSkip og andre fartøyerDu må ikke installere dette apparatet i et skip eller fartøy. Hvis apparatet utsettes for sjøvannregn, kan det føre til bran

Pagina 90 - 6: De televisie

18 GBViewing pictures from connected equipmentSwitch on the connected equipment, then perform one of the following operation.For equipment connected t

Pagina 91 - (pagina 32)

10 NOForholdsreglerLCD-skjerm• Selv om LCD-skjermen e produsert med høypresisjonsteknologi og 99,99% eller mer av pikslene fungerer, kan det vises sva

Pagina 92 - Veiligheidsinformatie

11 NOOversikt over fjernkontrollenTipsKnappene med A/B, PROG + og nummer 5 har følbare punkter. Bruk disse som referanse når du betjener TV-apparatet.

Pagina 93

12 NOOversikt over TV-knapper og -indikatorerMerknadPass på at TV-en er slått helt av før du trekker støpselet ut av stikkontakten. Hvis støpselet tre

Pagina 94

13 NOSe på TVSe på TV1 Trykk på 1 på oversiden av TV-en for å slå den på.Når TV-en er i standby-modus (indikatoren 1 (standby) på forsiden av TV-en ly

Pagina 95 - Voorzorgsmaatregelen

14 NOFor å få tilgang til tekst-TVTrykk på /. Hver gang du trykker på /, skifter bildet syklisk slik:Tekst t Tekst over TV-bildet (blandet modus) t In

Pagina 96 - F/f/G/g/ (pagina 14, 21)

15 NOSe på TVKontroller den digitale elektroniske programveiviseren (EPG) *1 I digital modus må du trykke på for å vise den digitale elektroniske p

Pagina 97

16 NOTipsDu kan også vise den digitale elektroniske programveiviseren (EPG) ved å velge "Digital EPG" i "MENU" (side 19).Still inn

Pagina 98

17 NOSe på TVBruke favorittlisten *Funksjonen Favoritter setter deg i stand til å velge programmer fra en liste med opptil 8 kanaler som du kan spesi

Pagina 99 - F/f om het beeld

18 NOVise bilder fra tilkoblet utstyrSlå på det tilkoblede utstyret, og utfør en av følgende operasjoner.For utstyr tilkoblet scart-kontaktene med en

Pagina 100 - Het Tools-menu gebruiken

19 NOBruke MENU-funksjoneneNavigere i menyene"MENU" setter deg i stand til å nyttiggjøre deg flere praktiske funksjoner på denne TV-en. Du k

Pagina 101 - (EPG) af te beelden

19 GBUsing MENU FunctionsNavigating through menus“MENU” allows you to enjoy various convenient features of this TV. You can easily select channels or

Pagina 102

20 NOBildemenyDu kan velge de alternativene som er oppført nedenfor i bildemenyen. For å velge alternativer i "Innstillinger", se "Navi

Pagina 103 - Televisie kijken

21 NOBruke MENU-funksjoneneSkarphetGjør bildet skarpere eller dusere.StøyreduksjonReduserer bildestøyen (snø i bildet) for svake signaler. "Auto&

Pagina 104 - Beelden van een

22 NOLydmenyDu kan velge de alternativene som er oppført nedenfor i lydmenyen. For å velge alternativer i "Innstillinger", se "Navigere

Pagina 105 - Navigeren in de menu's

23 NOBruke MENU-funksjoneneTips"Diskant", "Bass", "Balanse", "Auto volumjust.", "Surround" og "

Pagina 106 - F/f/G/g

24 NOSkjermmenyDu kan velge de alternativene som er oppført nedenfor i skjermmenyen. For å velge alternativer i "Innstillinger", se "Na

Pagina 107 - Het menu Beeld

25 NOBruke MENU-funksjoneneOppsettmenyDu kan velge alternativene listet opp under i Oppsett-menyen. For å velge alternativer i "Innstillinger&quo

Pagina 108 - Advanced instell

26 NOTidsstyringsinnst.Stiller inn timeren for å slå på/av TV-en.Innsovningsti.Stiller hvor lang tid det skal gå før TV-apparatet slår seg automatisk

Pagina 109 - Het menu Geluid

27 NOBruke MENU-funksjonenePC-innstillingsmenyenDu kan velge de alternativene som er oppført nedenfor i PC-innstillingsmenyen. For å velge alternative

Pagina 110

28 NOAnalog oppsettmeny (kun analog modus)Du kan endre/stille inn de analoge innstillingene ved hjelp av den analoge oppsettmenyen. For å velge altern

Pagina 111 - Het menu Beeldregeling

29 NOBruke MENU-funksjoneneManuell innstillingFør du velger "Tekst"/"AFT"/"Lydfilter"/"Hopp"/"Dekoder&quo

Pagina 112 - Het menu Instellingen

2 GB• To prevent the risk of electric shock, if the mains lead or plug is damaged, do not insert the plug into the mains socket outlet. This plug cann

Pagina 113 - De MENU functies gebruiken

20 GBPicture menuYou can select the options listed below on the Picture menu. To select options in “Settings”, see “Navigating through menus” (page 19

Pagina 114 - Toestel resetten

30 NOHoppHopper over ubrukte analoge kanaler når du trykker på PROG +/- for å velge kanaler. (Du kan fortsatt velge en overhoppet kanal ved å bruke ta

Pagina 115 - Het menu PC instellingen

31 NOBruke MENU-funksjoneneDigital oppsettmeny Du kan endre/stille inn de digitale innstillingene ved hjelp av den digitale oppsettmenyen. Velg "

Pagina 116 - Opmerking

32 NO* Merk at denne funksjonen kanskje ikke vil være tilgjengelig i enkelte land.Digital innstillingViser "Digital innstilling"-menyen.Inns

Pagina 117

33 NOBruke tilleggsutstyrKoble til tilleggsutstyrBruke tilleggsutstyrDu kan koble til et bredt utvalg tilleggsutstyr til TV-apparatet. Tilkoblingskabl

Pagina 118

34 NOTilkoblinger på TV-apparatet (bak)DVD-spillermed komponentutgangDVD-spillerDekoderDVD-opptakerVCRHi-FiVideospillutstyrDVD-spillerDigital satellit

Pagina 119

35 NOBruke tilleggsutstyrBruke Tools menyen i PC-inngangsmodusTrykk på TOOLS for å vise de følgende alternativene når du ser på bilder som sendes fra

Pagina 120 - Digitaal Set-up

36 NOSpesifikasjonerSkjermenhetStrømforsyning:220–240 V AC, 50 HzSkjermstørrelse:KDL-46V2000:46 tommer (Ca. 116,9 cm målt diagonalt)KDL-40V2000: 40 to

Pagina 121 - Doet u dit

37 NOTilleggsinformasjonLydutgang10 W + 10 WTilbehørSe "1: Kontrollere tilbehøret" på side 4.Tilleggsutstyr• VeggbrakettSU-WL51 (for KDL-46V

Pagina 122

38 NOFeilsøkingKontroller om 1-indikatoren (standby-indikatoren) blinker rødt.Når den blinkerSelvdiagnosefunksjonen er aktivert. 1 Mål hvor lenge indi

Pagina 123 - Opties Beschrijving

39 NOTilleggsinformasjonLydProblem Årsak/LøsningIngen lyd, men bra bilde• Trykk på 2 +/– eller % (slå av lyden).• Kontroller at "Høyttaler"

Pagina 124 - Technische gegevens

21 GBUsing MENU FunctionsSharpnessSharpens or softens the picture.Noise ReductionReduces the picture noise (snowy picture) in a weak broadcast signal.

Pagina 125 - Aanvullende informatie

40 NOIndeksTall14:9 144:3 144:3 standard 24AAFT 29Analog oppsettmeny 28Antenne, tilkobling 4Auto S Video 25Auto volumjust. 22Autoformat 24Autoinnstill

Pagina 126 - Problemen oplossen

41 NOTilleggsinformasjonVV Skift 24, 27V Størrelse 24Valgt inngangbilde 20lyd 22skjermen 24Videospilleropptak 15Tilkobling 4WWide 14ZZoom 14

Pagina 127 - B/CB, PR/CR-stekkers van 3

22 GBSound menuYou can select the options listed below on the Sound menu. To select options in “Settings”, see “Navigating through menus” (page 19).Ta

Pagina 128

23 GBUsing MENU FunctionsTip“Treble”, “Bass”, “Balance”, “Auto Volume”, “Surround” and “BBE” cannot be used for headphones and audio output sockets.Du

Pagina 129

24 GBScreen menuYou can select the options listed below on the Screen menu. To select options in “Settings”, see “Navigating through menus” (page 19).

Pagina 130 - Introdução

25 GBUsing MENU FunctionsSet-up menuYou can select the options listed below on the Set-up menu. To select options in “Settings”, see “Navigating throu

Pagina 131 - Guia de Iniciação 4

26 GBOn TimerSets the timer to turn on the TV.“Day”: Selects the day on which you want to activate the On Timer.“Time”: Sets the time to turn on the T

Pagina 132 - Guia de Iniciação

27 GBUsing MENU FunctionsPC Settings menuYou can select the options listed below on the PC Settings menu. To select options in “Settings”, see “Naviga

Pagina 133 - 5: Seleccionar o idioma

28 GBAnalogue Set-up menu (Analogue mode only)You can change/set the analogue settings using the Analogue Set-up menu. To select options in “Settings”

Pagina 134 - 6: Sintonização

29 GBUsing MENU FunctionsManual Programme PresetBefore selecting “Label”/“AFT”/“Audio Filter”/“Skip”/“Decoder”, press PROG +/- to select the programme

Pagina 135 - Informações de

3 GBTable of ContentsSafety information ...

Pagina 136

30 GBSkipSkips unused analogue channels when you press PROG +/- to select channels. (You can still select a skipped channel using the number buttons.)

Pagina 137

31 GBUsing MENU FunctionsDigital Set-up menu You can change/set the digital settings using the Digital Set-up menu. Select “Digital Set-up” and press

Pagina 138 - Precauções

32 GB* Please note that this function may not be available in some countries.Digital Set-upDisplays the “Digital Set-up” menu.Subtitle Setting*Display

Pagina 139 - Visão geral do telecomando

33 GBUsing Optional EquipmentConnecting optional equipmentUsing Optional EquipmentYou can connect a wide range of optional equipment to your TV. Conne

Pagina 140

34 GBConnecting to the TV (rear)DVD player with component outputDVD playerDecoderDVD recorderVCRHi-FiVideo game equipmentDVD playerDigital satellite r

Pagina 141 - Ver televisão

35 GBUsing Optional EquipmentUsing the Tools menu in PC input modePress TOOLS to display the following options when viewing pictures input from the co

Pagina 142 - 1 Prima no telecomando

36 GBSpecificationsDisplay UnitPower Requirements:220–240 V AC, 50 HzScreen Size:KDL-46V2000:46 inches (Approx. 116.9 cm measured diagonally)KDL-40V20

Pagina 143 - Utilizar o menu Tools

37 GBAdditional InformationSound Output10 W + 10 WSupplied AccessoriesRefer to “1: Checking the accessories” on page 4.Optional Accessories• Wall-Moun

Pagina 144 - (EPG) *

38 GBTroubleshootingCheck whether the 1 (standby) indicator is flashing in red.When it is flashingThe self-diagnosis function is activated. 1 Measure

Pagina 145

39 GBAdditional InformationSoundProblem Cause/RemedyNo sound, but good picture• Press 2 +/– or % (Mute).• Check that “Speaker” is set to “On” in the “

Pagina 146

4 GBStart-up Guide1: Checking the accessoriesRemote RM-ED005 (1)Size AA batteries (R6 type) (2)Mains lead (Type C-6) (1)Coaxial cable (1)Cable holder

Pagina 147 - Visualizar imagens de

40 GBIndexNumerics1 Digit Direct 2814:9 144:3 Default 244:3 14AAdvanced Settings 21Aerial, connecting 4AFT 29All Reset 26Analogue Set-up menu 28Audio

Pagina 148 - Navegar pelos menus

41 GBAdditional InformationWWide 14ZZoom 14

Pagina 149 - Menu de Imagem

2 DE• Um Stromschlaggefahr zu verhüten, stecken Sie den Netzstecker nicht in die Netzsteckdose, wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist

Pagina 150 - Sugestão

3 DEInhaltsverzeichnisSicherheitsinformationen...

Pagina 151 - Menu do Som

4 DEEinrichtung1: Überprüfen des ZubehörsFernbedienung RM-ED005 (1)Batterien der Größe AA (Typ R6) (2)Netzkabel (Typ C-6) (1)Koaxialkabel (1)Kabelhalt

Pagina 152

5 DEEinrichtung3: Bündeln der Kabel4: Anbringen einer Kippsicherung für das Fernsehgerät5: Auswählen von Sprache und Land/Region1 Verbinden Sie das Fe

Pagina 153 - Menu Controlo Ecrã

6 DE3 Wählen Sie mit F/f die Sprache für die Menübildschirme aus und drücken Sie anschließend .4 Wählen Sie mit F/f das Land bzw. die Region aus, wo S

Pagina 154 - Menu Configurar

7 DEEinrichtungWenn eine Meldung zum Überprüfen der Antennenanschlüsse erscheintEs wurden keine digitalen oder analogen Kanäle gefunden. Überprüfen Si

Pagina 155 - Utilizar as Funções MENU

8 DESicherheitsinformationenNetzkabel• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Fernsehgerät umstellen. Stellen Sie das Fernsehgerät

Pagina 156 - Menu Parâmetros PC

9 DE– Installieren Sie das Fernsehgerät nicht auf dem Kopf stehend oder falsch herum. – Installieren Sie das Fernsehgerät nicht in einem Regal oder ei

Pagina 157

5 GBStart-up Guide3: Bundling the cables4: Preventing the TV from toppling over5: Selecting the language and country/region1 Connect the TV to your ma

Pagina 158

10 DESchiffe, Boote und andere WasserfahrzeugeInstallieren Sie das Fernsehgerät nicht in einem Schiff, Boot oder einem anderen Wasserfahrzeug. Wenn da

Pagina 159

11 DESicherheitsmaßnahmenLCD-Bildschirm• Der LCD-Bildschirm wird in einer Hochpräzisionstechnologie hergestellt und der Anteil der effektiven Pixel be

Pagina 160 - Menu de Configuração Digital

12 DEÜbersicht über die FernbedienungTippDie Tasten A/B, PROG + und die Zifferntaste 5 sind mit einem Tastpunkt versehen. Verwenden Sie die Tastpunkte

Pagina 161 - Instalação Digital

13 DEÜbersicht über die Bedienelemente und Anzeigen am FernsehgerätHinweisVergewissern Sie sich, dass das Fernsehgerät vollständig ausgeschaltet ist,

Pagina 162 - Ligar equipamento opcional

14 DEFernsehen1 Drücken Sie 1 am Fernsehgerät (Oberseite), um das Fernsehgerät einzuschalten.Wenn sich das Fernsehgerät im Bereitschaftsmodus befindet

Pagina 163 - Ligar à TV (parte de trás)

15 DEFernsehenSo rufen Sie Videotext aufDrücken Sie /. Mit jedem Tastendruck auf / wechselt die Anzeige zyklisch wie folgt:Videotext t Videotext über

Pagina 164 - Opções Descrição

16 DEVerwendung des Menüs ToolsDrücken Sie TOOLS, um während der Wiedergabe eines Fernsehprogramms die folgenden Optionen anzuzeigen.Optionen Beschrei

Pagina 165 - Especificações

17 DEFernsehenBenutzung des digitalelektronischen Programmführers (EPG) *1 Drücken Sie im Digitalmodus, um den digitalelektronischen Programmführer

Pagina 166

18 DETippSie können den digitalen Elektronischen Programmführer (EPG) auch anzeigen, indem Sie „Digitales EPG“ im „MENU“ (Seite 21) wählen.Einstellen

Pagina 167 - Resolução de problemas

19 DEFernsehenBenutzung der Favoritenliste *Die Favoriten-Funktion gestattet Ihnen, Programme aus einer Liste von bis zu 8 angegebenen Kanälen auszuw

Pagina 168

6 GB3 Press F/f to select the language displayed on the menu screens, then press .4 Press F/f to select the country/region in which you will operate t

Pagina 169 - Índice remissivo

20 DEBildwiedergabe von angeschlossenen GerätenSchalten Sie das angeschlossene Gerät ein, und führen Sie folgende Schritte aus.Bei Geräten, die mit ei

Pagina 170

21 DEVerwendung der MENÜ-FunktionenNavigieren in den Menüs„MENU“ ermöglicht die Nutzung verschiedener praktischer Funktionen dieses Fernsehgerätes. Mi

Pagina 171 - Informações Adicionais

22 DEExterne EingängeDient zur Wahl der an das Fernsehgerät angeschlossenen Geräte.• Um den gewünschten externen Eingang wiederzugeben, wählen Sie die

Pagina 172 - Innledning

23 DEVerwendung der MENÜ-FunktionenMenü „Bild“Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Bild“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuw

Pagina 173 - Hurtigstart-veiledning 4

24 DEFarbtemperaturDient zum Einstellen der Weiße des Bilds.„Kalt“: Bei Weißtönen wird der Blauanteil erhöht.„Neutral“: Normale Weißtöne.„Warm 1“/„War

Pagina 174 - Hurtigstart-veiledning

25 DEVerwendung der MENÜ-FunktionenMenü „Ton“Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Ton“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwäh

Pagina 175 - 240 V AC, 50 Hz)

26 DETipp„Höhen“, „Tiefen“, „Balance“, „Autom.Lautst.“, „Surround“ und „BBE“ sind für Kopfhörer und Audioausgangsbuchsen unwirksam.ZweitonZum Auswähle

Pagina 176 - 6: Auto-innstilling av

27 DEVerwendung der MENÜ-FunktionenMenü „Bildschirm einstellen“Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Bildschirm einstellen“ zur Auswahl. Um

Pagina 177 - Sikkerhetsinformasjon

28 DEMenü „Grundeinstellungen“Im Menü „Grundeinstellungen“ können Sie die unten aufgelisteten Optionen auswählen. Um Optionen in „Einstellungen“ auszu

Pagina 178

29 DEVerwendung der MENÜ-FunktionenTimer-EinstellungenDient zum Einstellen des Timers, um das Fernsehgerät ein- und auszuschalten.AbschalttimerZum Fes

Pagina 179

7 GBSafety informationMains lead• Unplug the mains lead when moving the TV set. Do not move the TV set with the mains lead plugged in. It may damage t

Pagina 180 - Forholdsregler

30 DELautsprecherZum Ein-/Ausschalten der internen Lautsprecher des Fernsehgeräts.„Ein“: Die Lautsprecher des Fernsehgerätes werden eingeschaltet, um

Pagina 181 - Oversikt over fjernkontrollen

31 DEVerwendung der MENÜ-FunktionenMenü „PC Einstellungen“Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „PC Einstellungen“ zur Auswahl. Um Optionen i

Pagina 182

32 DEMenü „Analoge Einstellungen“ (nur Analogmodus)Mithilfe des Menüs „Analoge Einstellungen“ können Sie die Analogeinstellungen ändern/festlegen. Um

Pagina 183 - Se på TV

33 DEVerwendung der MENÜ-FunktionenManuell abspeichernBevor Sie „Name“/„AFT“/„Audio-Filter“/„Auslassen“/„Dekoder“ auswählen, wählen Sie mit PROG +/- d

Pagina 184 - F/f/G/g for å justere

34 DEHinweise• Sie können einen Sender nicht in Stereo oder mit Zweiton empfangen, wenn „Niedrig“ oder „Hoch“ ausgewählt ist.• „Audio-Filter“ ist nich

Pagina 185

35 DEVerwendung der MENÜ-FunktionenMenü „Digitale Einstellungen“ Mithilfe des Menüs „Digitale Einstellungen“ können Sie die digitalen Einstellungen än

Pagina 186

36 DE* Bitte beachten Sie, dass diese Funktion in manchen Ländern eventuell nicht verfügbar ist.Digital EinstellungDient zum Anzeigen des Menüs „Digit

Pagina 187 - Bruke favorittlisten *

37 DEVerwendung von ZusatzgerätenWAnschließen von ZusatzgerätenVerwendung von ZusatzgerätenSie können viele unterschiedliche Geräte zusätzlich an das

Pagina 188 - Vise bilder fra tilkoblet

38 DEAnschließen an das Fernsehgerät (Rückseite)DVD-Playermit KomponentenausgangDVD-PlayerDekoderDVD-RecorderVideorecorderHiFi-AnlageVideospielkonsole

Pagina 189 - Navigere i menyene

39 DEVerwendung von ZusatzgerätenVerwendung des Menüs Tools im PC-EingangsmodusDrücken Sie TOOLS, um die folgenden Optionen anzuzeigen, wenn Sie Bilde

Pagina 190 - Bildemeny

8 GB• Leave some space around the TV set. Otherwise, air-circulation may be inadequate and cause overheating, which may cause fire or damage to the TV

Pagina 191 - Avanserte

40 DETechnische DatenAnzeigeeinheitBetriebsspannung:220–240 V Wechselstrom, 50 HzBildschirmgröße:KDL-46V2000:46 Zoll (Ca. 116,9 cm, diagonal gemessen)

Pagina 192

41 DEZusatzinformationenTonausgabe10 W + 10 WMitgeliefertes ZubehörSiehe „1: Überprüfen des Zubehörs“ auf Seite 4.Sonderzubehör• WandmontagehalterungS

Pagina 193 - Bruke MENU-funksjonene

42 DEStörungsbehebungÜberprüfen Sie, ob die Anzeige 1 (Bereitschaft) rot blinkt.Wenn die Anzeige blinktDie Selbstdiagnosefunktion wurde aktiviert.1 Me

Pagina 194 - Skjermmeny

43 DEZusatzinformationenBei Fernsehsendungen fehlen die Farben im Bild• Wählen Sie „Normwerte“ im Menü „Bild“, um die Werkseinstellungen wiederherzust

Pagina 195 - Oppsettmeny

44 DEIndexNumerische Einträge14:9 154:3 154:3 Vorwahl 27AAbschalttimer 29AFT 33AnschließenAntenne/Videorecorder 4Zusatzgeräte 37Antenne anschließen 4A

Pagina 196 - 3 og HDMI IN 4)

45 DEZusatzinformationen

Pagina 197 - PC-innstillingsmenyen

2 NL• Om het risico op elektrische schokken te voorkomen, mag u de stekker niet in het stopcontact steken als de stekker of het netsnoer beschadigd is

Pagina 198

3 NLInhoudsopgaveVeiligheidsinformatie ...

Pagina 199

4 NLVoorbereidingen1: De accessoires controlerenAfstandsbediening RM-ED005 (1)Batterijen van AA-formaat (type R6) (2)Netsnoer (type C-6) (1)Coaxkabel

Pagina 200

5 NLVoorbereidingen3: De snoeren samenbinden4: Voorkomen dat de televisie omvalt5: De taal en het land/gebied selecteren1 Sluit de stekker van de tv a

Pagina 201 - Digital oppsettmeny

9 GBLightning stormsFor your own safety, do not touch any part of the TV set, mains lead, or aerial lead during lightning storms.Damage requiring serv

Pagina 202 - Digital innstilling

6 NL3 Druk op F/f om de gewenste taal voor de menuschermen te selecteren en druk daarna op .4 Druk op F/f om het land/gebied te selecteren waarin u d

Pagina 203 - Koble til tilleggsutstyr

7 NLVoorbereidingen3 Wanneer het menu Programma's sorteren op uw scherm verschijnt, volg dan de stappen van "Programma's sorteren"

Pagina 204 - For å koble til Gjør dette

8 NLVeiligheidsinformatieNetsnoer• Trek de stekker uit het stopcontact voordat u de televisie verplaatst. Verplaats de televisie niet terwijl de stekk

Pagina 205 - Bruke tilleggsutstyr

9 NLwaardoor het oververhit kan raken. Dit kan brand of schade aan het tv-toestel tot gevolg hebben.• Als u de tv aan de muur bevestigt, dient u te zo

Pagina 206 - Spesifikasjoner

10 NLReiniging • Trek de stekker uit het stopcontact voordat u de stekker, het netsnoer en het tv-toestel reinigt. Als u dit niet doet, kan dit elektr

Pagina 207 - Tilleggsinformasjon

11 NLVoorzorgsmaatregelenLCD-scherm• Hoewel het LCD-scherm is vervaardigd met precisietechnologie en 99,99% of meer van de pixels werken, kunnen er to

Pagina 208 - Feilsøking

12 NLOverzicht van de afstandsbedieningTipDe toetsen A/B, PROG + en cijfertoets 5 bevatten een reliëfpunt. Gebruik deze reliëfpunten als referentie wa

Pagina 209 - Generelt

13 NLOverzicht van de knoppen en lampjes op de televisieOpmerkingControleer dat het televisietoestel volledig uitgeschakeld is voordat u de stekker va

Pagina 210

14 NLTelevisie kijken1 Druk op 1 op de tv (bovenzijde) om de tv aan te zetten.Als de televisie stand-by staat (het 1 (stand-by-) lampje op de televisi

Pagina 211

15 NLTelevisie kijkenToegang tot teletekstDruk op /. Telkens als u op / drukt, wordt het scherm als volgt gewijzigd:Teletekst t Teletekst over het tv-

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios