LCD Digital Colour TVKDL-46V2000KDL-40V2000KDL-32V2000© 2006 Sony CorporationLCD Digital Colour TV2-680-539-21(2)GBDENLPTNOOperating InstructionsBefor
10 GBPrecautionsLCD Screen• Although the LCD screen is made with high-precision technology and 99.99% or more of the pixels are effective, black dots
16 NLHet Tools-menu gebruikenDruk op TOOLS om de volgende opties voor het bekijken van het televisieprogramma af te beelden.Opties BeschrijvingPower S
17 NLTelevisie kijkenDe Digitale Elektronische Programma Gids (EPG) raadplegen *1 Druk in de digitaalmodus op om de Digitale Elektronische Programm
18 NLTipU kunt de Digitale Elektronische Programma Gids (EPG) ook weergeven door "Digitale EPG" in het "MENU" (pagina 21) te selec
19 NLTelevisie kijkenDe Favorietenlijst gebruiken *Met de Favorietenlijst kunt u programma’s kiezen uit een lijst van maximaal 8, door u opgegeven, k
20 NLBeelden van een aangesloten apparaat bekijkenSchakel het aangesloten apparaat aan en voer een van de volgende stappen uit.Voor apparatuur die is
21 NLDe MENU functies gebruikenNavigeren in de menu'sMet "MENU" kunt u gebruik maken van verschillende handige functies van deze tv. U
22 NLDigitale EPG(alleen in gebieden met digitale uitzendingen)Hiermee wordt de Digitale Elektronische Programma Gids (EPG) weergegeven.Voor meer info
23 NLDe MENU functies gebruikenHet menu BeeldU kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Beeld. In "Navigeren in de menu's" (p
24 NLKleur TemperatuurOm de witte kleur in het beeld in te stellen."Koel": Om de witte kleuren een blauwe tint te geven."Neutraal"
25 NLDe MENU functies gebruikenHet menu GeluidU kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Geluid. In "Navigeren in de menu's"
11 GBOverview of the remoteTipThe A/B, PROG + and number 5 buttons have tactile dots. Use the tactile dots as references when operating the TV.1 "
26 NLTip"Hoge tonen", "Lage tonen", "Balans", "Auto volume", "Surround" en "BBE" kunnen ni
27 NLDe MENU functies gebruikenHet menu BeeldregelingU kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Beeldregeling. In "Navigeren in de menu
28 NLHet menu InstellingenU kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Instellingen. In "Navigeren in de menu's" (pagina 21) wo
29 NLDe MENU functies gebruikenTimerinstellingenHiermee stelt u een tijdsduur in waarna de tv in-/uitgeschakeld wordt.Sleep TimerHiermee stelt u een t
30 NLSpeakerHiermee schakelt u de interne luidsprekers van de tv in/uit."Aan": De luidsprekers van de tv worden ingeschakeld zodat u de gelu
31 NLDe MENU functies gebruikenHet menu PC instellingenU kunt de onderstaande opties selecteren in het menu PC instellingen. In "Navigeren in de
32 NLHet menu Analoge instellingen (alleen in analoogmodus)Met het menu Analoge instellingen kunnen de analoge instellingen gewijzigd/gemaakt worden.
33 NLDe MENU functies gebruikenHandmatig progr.Voordat u "Naam"/"AFT"/"Audio Filter"/"Overslaan"/"Decoder
34 NLOverslaanHiermee slaat u ongebruikte analoge kanalen over wanneer u op PROG +/- drukt om kanalen te selecteren. (U kunt een overgeslagen kanaal n
35 NLDe MENU functies gebruikenHet menu Digitale instellingen Met het menu Digitale instellingen kunnen de digitale instellingen gewijzigd/gemaakt wor
12 GBOverview of the TV buttons and indicatorsNoteMake sure that the TV is completely switched off before unplugging the mains lead. Unplugging the ma
36 NL* Het is mogelijk dat deze functie niet beschikbaar is in bepaalde landen.Digitaal Set-upHiermee wordt het menu "Digitaal Set-up" (Digi
37 NLOptionele apparatuur gebruikenOptionele apparatuur aansluitenOptionele apparatuur gebruikenU kunt allerlei optionele apparaten op uw televisie aa
38 NLAansluiten op de televisie (achterkant)Dvd-spelermet componentuitgangDvd-spelerDecoderDvd-recorderVideorecorderHifi-installatieVideospelcomputerD
39 NLOptionele apparatuur gebruikenHet Tools-menu gebruiken als de computer de ingangssignalen levertDruk op TOOLS om de volgende opties weer te geven
40 NLTechnische gegevensBeeldschermVoedingsvereisten:220–240 V wisselstroom, 50 HzSchermafmetingen:KDL-46V2000:46 inch (Ong. 116,9 cm, diagonaal gemet
41 NLAanvullende informatieGeluidsuitvoer10 W + 10 WMeegeleverde accessoiresZie "1: De accessoires controleren" op pagina 4.Optionele access
42 NLProblemen oplossenControleer of het 1 (stand-by-) lampje rood knippert.Als het lampje knippertDe functie voor zelfdiagnose is geactiveerd. 1 Stel
43 NLAanvullende informatieGeen kleur of onregelmatige kleur als u een signaal bekijkt via de Y, PB/CB, PR/CR aansluitingen van 3• Controleer de aans
44 NLIndexCijfers1 Digit Direct 3214:9 152-talig 264:3 154:3 standaard 27AAan/uit (") lampje 13Aan/uit (1) schakelaar 13Aansluitenantenne/videore
45 NLAanvullende informatieVVerlicht 23Vertic. Verschuiven 27, 31Verticale Grootte 27Videorecorderaansluiten 4Opname 17WWide (breedbeeld) 15ZZoom 15Zw
13 GBWatching TVWatching TV1 Press 1 on the TV (top side) to switch on the TV.When the TV is in standby mode (the 1 (standby) indicator on the TV (fro
2 PT• Para evitar o risco de choque eléctrico, se o fio de rede ou a ficha estiverem danificados, não insira a ficha na saída da tomada de rede. Esta
3 PTÍndiceInformações de segurança ...7Precauções
4 PTGuia de Iniciação1: Verificar os acessóriosTelecomando RM-ED005 (1)Pilhas tamanho AA (tipo R6) (2)Cabo de alimentação (Tipo C-6) (1)Cabo coaxial (
5 PTGuia de Iniciação3: Atar os cabos4: Impedir que o televisor se vire5: Seleccionar o idioma e o país/região1 Ligue o televisor à tomada de corrente
6 PT3 Prima F/f para seleccionar o idioma visualizado nos ecrãs de menu, depois prima .4Prima F/f para seleccionar o país/região onde quer utilizar o
7 PTInformações de segurançaCabo de alimentação• Quando mover o televisor, desligue o cabo de alimentação. Não desloque o televisor com o cabo de alim
8 PTVentilação• Nunca tape os orifícios de ventilação da caixa. O televisor pode aquecer demasiado e incendiar-se.• Se o televisor não tiver uma venti
9 PTUtilização no exterior• Não exponha o televisor à luz solar directa. O televisor pode aquecer e pode danificar o televisor.• Não instale o televis
10 PTPrecauçõesEcrã LCD• Embora o ecrã LCD seja fabricado com uma tecnologia de alta precisão e 99,99% ou mais dos pixels sejam efectivos, podem apare
11 PTVisão geral do telecomandoSugestãoOs botões A/B, PROG + e número 5 possuem pontos tácteis. Utilize os pontos tácteis como referências ao utilizar
14 GBTo access TextPress /. Each time you press /, the display changes cyclically as follows:Text t Text over the TV picture (mix mode) t No Text (exi
12 PTVisão geral dos botões e indicadores do televisorNotaCertifique-se de que o televisor está completamente desligado antes de desligar o cabo de al
13 PTVer TelevisãoVer televisão1 Prima 1 no televisor (parte superior) para ligar o televisor.Quando o televisor estiver no modo de espera (o indicado
14 PTPara aceder ao TeletextoPrima /. Sempre que prima /, o visor muda ciclicamente da maneira seguinte:Teletexto t Teletexto sobre a imagem do televi
15 PTVer TelevisãoUtilizar o menu ToolsPrima TOOLS para visualizar as seguintes opções quando vê o programa de televisão.Opções DescriçãoPoupar Energi
16 PTVerificar o Guia de Programa Electrónico Digital (EPG) *1 No modo digital, prima para visualizar o Guia de Programa Electrónico Digital (EPG).
17 PTVer TelevisãoSugestãoPode também visualizar o Guia de Programa Electrónico Digital (EPG) seleccionando “EPG Digital” no “MENU” (página 20).Config
18 PTUtilizar a lista de Favoritos *A função de Favoritos permite-lhe seleccionar programas de uma lista até 8 canais que especificar. Para visualiza
19 PTVer TelevisãoVisualizar imagens de equipamento ligadoLigue o equipamento e depois execute uma das seguintes operações.Para equipamento ligado a t
20 PTNavegar pelos menus“MENU” permite-lhe apreciar várias funções convenientes deste televisor. Pode seleccionar canais facilmente ou entradas extern
21 PTUtilizar as Funções MENUMenu de ImagemPode seleccionar as opções indicadas abaixo no menu de Imagem. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, ver
15 GBWatching TVChecking the Digital Electronic Programme Guide (EPG) *1 In digital mode, press to display the Digital Electronic Programme Guide (
22 PTTemperatura de CorAjusta o branco da imagem.“Fria”: Dá às cores brancas uma tonalidade azul.“Neutra”: Dá às cores brancas uma tonalidade neutra.“
23 PTUtilizar as Funções MENUMenu do SomPode seleccionar as opções indicadas abaixo no menu do Som. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, ver “Nave
24 PTSugestão“Agudos”, “Graves”, “Balanço”, “Volume Autom.”, “Surround” e “BBE” não podem ser usados em auscultadores e tomadas de saída de áudio.Som
25 PTUtilizar as Funções MENUMenu Controlo EcrãPode seleccionar as opções indicadas abaixo no menu Controlo Ecrã. Para seleccionar opções em “Parâmetr
26 PTMenu ConfigurarPode seleccionar as opções indicadas abaixo no menu Configurar. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, ver “Navegar pelos menus”
27 PTUtilizar as Funções MENUTemp. LigarPrograma o temporizador para ligar o televisor.“Dia”: Selecciona o dia no qual quer activar o Temporizador Lig
28 PTMenu Parâmetros PCPode seleccionar as opções listadas abaixo no menu Parâmetros PC. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, ver “Navegar pelos m
29 PTUtilizar as Funções MENUMenu Sintonia Analógica (Modo analógico apenas)Pode alterar/programar as definições analógicas usando o menu Sintonia Ana
30 PTSintonia ManualAntes de seleccionar “Nome”/“AFT”/“Filtro Áudio”/“Saltar”/“Descodificador”, prima PROG +/- para seleccionar o número de programa c
31 PTUtilizar as Funções MENUSaltarSalta os canais analógicos não utilizados quando carregar em PROG +/- para seleccionar canais. (Pode ainda seleccio
16 GBTipYou can also display the Digital Electronic Programme Guide (EPG) by selecting “Digital EPG” in the “MENU” (page 19).Set a programme to be dis
32 PTMenu de Configuração Digital Pode alterar/programar as definições digitais usando o menu de Configuração Digital. Seleccione “Instalação Digital”
33 PTUtilizar as Funções MENU* Não se esqueça de que esta função pode não estar disponível em alguns países.Instalação DigitalMostra o menu “Instalaçã
34 PTLigar equipamento opcionalUtilizar Equipamento OpcionalPode ligar uma grande variedade de equipamentos opcionais ao televisor. Os cabos de ligaçã
35 PTUtilizar Equipamento OpcionalLigar à TV (parte de trás)Leitor de DVDcom saída de componenteLeitor de DVDDescodificadorGravador de DVDVideogravado
36 PTUtilizar o menu Tools no modo de entrada PCPrima TOOLS para visualizar as seguintes opções quando vê imagens emitidas do PC ligado.Opções Descriç
37 PTInformações AdicionaisEspecificaçõesEcrãRequisitos de alimentação:220–240 V AC, 50 HzTamanho do ecrã:KDL-46V2000: 46 polegadas (Aprox. 116,9 cm m
38 PTi Tomada dos auscultadoresRanhura CAM (Conditional Access Module)Saída de som10 W + 10 WAcessórios fornecidosConsulte “1: Verificar os acessórios
39 PTInformações AdicionaisResolução de problemasVerifique se o indicador 1 (espera) está a piscar com uma luz vermelha.Quando está a piscarA função d
40 PTSomProblema Causa/SoluçãoNão há som, mas a imagem é boa• Prima 2 +/– ou % (Corte do som).• Verifique se “Altifalante” está programado em “Activad
41 PTInformações AdicionaisÍndice remissivoNumerics1 Tecla Directa 2914:9 144:3 14AAcerto Relóg. 27AFT 30Agudos 23Ajuste Automático 28Ajuste Energia 2
17 GBWatching TVUsing the Favourite list *The Favourite feature allows you to select programs from a list of up to 8 channels you specify. To display
42 PTVVideogravadorgravação 16ligar 4Volume Autom. 23ZZoom 14
43 PTInformações Adicionais
2 NO• Hvis strømkabelen eller støpselet er ødelagt, må du ikke sette støpselet inn i stikkontakten, da dette kan medføre risiko for elektrisk støt. Sl
3 NOInnholdSikkerhetsinformasjon...7Forhol
4 NOHurtigstart-veiledning1: Kontrollere tilbehøretFjernkontroll RM-ED005 (1)AA-batterier (type R6) (2)Strømledning (type C-6) (1)Koaksialkabel (1)Kab
5 NOHurtigstart-veiledning3: Bunte kablene4: Hindre fjernsynsapparatet i å velte5: Velge språk og land/region1 Koble TV-apparatet til stikkontakten (2
6 NO3 Trykk på F/f for å velge det språket som vises på menyskjermene, og trykk deretter på .4 Trykk på F/f for å velge det landet / den regionen hvor
7 NOSikkerhetsinformasjonNettledning• Koble fra strømledningen når du skal flytte TV-apparatet. Ikke flytt TV-apparatet mens strømledningen er koblet
8 NOVentilasjon• Ikke dekk til ventilasjonsåpningene i kabinettet. Dette kan føre til overoppheting og brann.• Hvis du ikke sørger for tilstrekkelig v
9 NOSkip og andre fartøyerDu må ikke installere dette apparatet i et skip eller fartøy. Hvis apparatet utsettes for sjøvannregn, kan det føre til bran
18 GBViewing pictures from connected equipmentSwitch on the connected equipment, then perform one of the following operation.For equipment connected t
10 NOForholdsreglerLCD-skjerm• Selv om LCD-skjermen e produsert med høypresisjonsteknologi og 99,99% eller mer av pikslene fungerer, kan det vises sva
11 NOOversikt over fjernkontrollenTipsKnappene med A/B, PROG + og nummer 5 har følbare punkter. Bruk disse som referanse når du betjener TV-apparatet.
12 NOOversikt over TV-knapper og -indikatorerMerknadPass på at TV-en er slått helt av før du trekker støpselet ut av stikkontakten. Hvis støpselet tre
13 NOSe på TVSe på TV1 Trykk på 1 på oversiden av TV-en for å slå den på.Når TV-en er i standby-modus (indikatoren 1 (standby) på forsiden av TV-en ly
14 NOFor å få tilgang til tekst-TVTrykk på /. Hver gang du trykker på /, skifter bildet syklisk slik:Tekst t Tekst over TV-bildet (blandet modus) t In
15 NOSe på TVKontroller den digitale elektroniske programveiviseren (EPG) *1 I digital modus må du trykke på for å vise den digitale elektroniske p
16 NOTipsDu kan også vise den digitale elektroniske programveiviseren (EPG) ved å velge "Digital EPG" i "MENU" (side 19).Still inn
17 NOSe på TVBruke favorittlisten *Funksjonen Favoritter setter deg i stand til å velge programmer fra en liste med opptil 8 kanaler som du kan spesi
18 NOVise bilder fra tilkoblet utstyrSlå på det tilkoblede utstyret, og utfør en av følgende operasjoner.For utstyr tilkoblet scart-kontaktene med en
19 NOBruke MENU-funksjoneneNavigere i menyene"MENU" setter deg i stand til å nyttiggjøre deg flere praktiske funksjoner på denne TV-en. Du k
19 GBUsing MENU FunctionsNavigating through menus“MENU” allows you to enjoy various convenient features of this TV. You can easily select channels or
20 NOBildemenyDu kan velge de alternativene som er oppført nedenfor i bildemenyen. For å velge alternativer i "Innstillinger", se "Navi
21 NOBruke MENU-funksjoneneSkarphetGjør bildet skarpere eller dusere.StøyreduksjonReduserer bildestøyen (snø i bildet) for svake signaler. "Auto&
22 NOLydmenyDu kan velge de alternativene som er oppført nedenfor i lydmenyen. For å velge alternativer i "Innstillinger", se "Navigere
23 NOBruke MENU-funksjoneneTips"Diskant", "Bass", "Balanse", "Auto volumjust.", "Surround" og "
24 NOSkjermmenyDu kan velge de alternativene som er oppført nedenfor i skjermmenyen. For å velge alternativer i "Innstillinger", se "Na
25 NOBruke MENU-funksjoneneOppsettmenyDu kan velge alternativene listet opp under i Oppsett-menyen. For å velge alternativer i "Innstillinger&quo
26 NOTidsstyringsinnst.Stiller inn timeren for å slå på/av TV-en.Innsovningsti.Stiller hvor lang tid det skal gå før TV-apparatet slår seg automatisk
27 NOBruke MENU-funksjonenePC-innstillingsmenyenDu kan velge de alternativene som er oppført nedenfor i PC-innstillingsmenyen. For å velge alternative
28 NOAnalog oppsettmeny (kun analog modus)Du kan endre/stille inn de analoge innstillingene ved hjelp av den analoge oppsettmenyen. For å velge altern
29 NOBruke MENU-funksjoneneManuell innstillingFør du velger "Tekst"/"AFT"/"Lydfilter"/"Hopp"/"Dekoder&quo
2 GB• To prevent the risk of electric shock, if the mains lead or plug is damaged, do not insert the plug into the mains socket outlet. This plug cann
20 GBPicture menuYou can select the options listed below on the Picture menu. To select options in “Settings”, see “Navigating through menus” (page 19
30 NOHoppHopper over ubrukte analoge kanaler når du trykker på PROG +/- for å velge kanaler. (Du kan fortsatt velge en overhoppet kanal ved å bruke ta
31 NOBruke MENU-funksjoneneDigital oppsettmeny Du kan endre/stille inn de digitale innstillingene ved hjelp av den digitale oppsettmenyen. Velg "
32 NO* Merk at denne funksjonen kanskje ikke vil være tilgjengelig i enkelte land.Digital innstillingViser "Digital innstilling"-menyen.Inns
33 NOBruke tilleggsutstyrKoble til tilleggsutstyrBruke tilleggsutstyrDu kan koble til et bredt utvalg tilleggsutstyr til TV-apparatet. Tilkoblingskabl
34 NOTilkoblinger på TV-apparatet (bak)DVD-spillermed komponentutgangDVD-spillerDekoderDVD-opptakerVCRHi-FiVideospillutstyrDVD-spillerDigital satellit
35 NOBruke tilleggsutstyrBruke Tools menyen i PC-inngangsmodusTrykk på TOOLS for å vise de følgende alternativene når du ser på bilder som sendes fra
36 NOSpesifikasjonerSkjermenhetStrømforsyning:220–240 V AC, 50 HzSkjermstørrelse:KDL-46V2000:46 tommer (Ca. 116,9 cm målt diagonalt)KDL-40V2000: 40 to
37 NOTilleggsinformasjonLydutgang10 W + 10 WTilbehørSe "1: Kontrollere tilbehøret" på side 4.Tilleggsutstyr• VeggbrakettSU-WL51 (for KDL-46V
38 NOFeilsøkingKontroller om 1-indikatoren (standby-indikatoren) blinker rødt.Når den blinkerSelvdiagnosefunksjonen er aktivert. 1 Mål hvor lenge indi
39 NOTilleggsinformasjonLydProblem Årsak/LøsningIngen lyd, men bra bilde• Trykk på 2 +/– eller % (slå av lyden).• Kontroller at "Høyttaler"
21 GBUsing MENU FunctionsSharpnessSharpens or softens the picture.Noise ReductionReduces the picture noise (snowy picture) in a weak broadcast signal.
40 NOIndeksTall14:9 144:3 144:3 standard 24AAFT 29Analog oppsettmeny 28Antenne, tilkobling 4Auto S Video 25Auto volumjust. 22Autoformat 24Autoinnstill
41 NOTilleggsinformasjonVV Skift 24, 27V Størrelse 24Valgt inngangbilde 20lyd 22skjermen 24Videospilleropptak 15Tilkobling 4WWide 14ZZoom 14
22 GBSound menuYou can select the options listed below on the Sound menu. To select options in “Settings”, see “Navigating through menus” (page 19).Ta
23 GBUsing MENU FunctionsTip“Treble”, “Bass”, “Balance”, “Auto Volume”, “Surround” and “BBE” cannot be used for headphones and audio output sockets.Du
24 GBScreen menuYou can select the options listed below on the Screen menu. To select options in “Settings”, see “Navigating through menus” (page 19).
25 GBUsing MENU FunctionsSet-up menuYou can select the options listed below on the Set-up menu. To select options in “Settings”, see “Navigating throu
26 GBOn TimerSets the timer to turn on the TV.“Day”: Selects the day on which you want to activate the On Timer.“Time”: Sets the time to turn on the T
27 GBUsing MENU FunctionsPC Settings menuYou can select the options listed below on the PC Settings menu. To select options in “Settings”, see “Naviga
28 GBAnalogue Set-up menu (Analogue mode only)You can change/set the analogue settings using the Analogue Set-up menu. To select options in “Settings”
29 GBUsing MENU FunctionsManual Programme PresetBefore selecting “Label”/“AFT”/“Audio Filter”/“Skip”/“Decoder”, press PROG +/- to select the programme
3 GBTable of ContentsSafety information ...
30 GBSkipSkips unused analogue channels when you press PROG +/- to select channels. (You can still select a skipped channel using the number buttons.)
31 GBUsing MENU FunctionsDigital Set-up menu You can change/set the digital settings using the Digital Set-up menu. Select “Digital Set-up” and press
32 GB* Please note that this function may not be available in some countries.Digital Set-upDisplays the “Digital Set-up” menu.Subtitle Setting*Display
33 GBUsing Optional EquipmentConnecting optional equipmentUsing Optional EquipmentYou can connect a wide range of optional equipment to your TV. Conne
34 GBConnecting to the TV (rear)DVD player with component outputDVD playerDecoderDVD recorderVCRHi-FiVideo game equipmentDVD playerDigital satellite r
35 GBUsing Optional EquipmentUsing the Tools menu in PC input modePress TOOLS to display the following options when viewing pictures input from the co
36 GBSpecificationsDisplay UnitPower Requirements:220–240 V AC, 50 HzScreen Size:KDL-46V2000:46 inches (Approx. 116.9 cm measured diagonally)KDL-40V20
37 GBAdditional InformationSound Output10 W + 10 WSupplied AccessoriesRefer to “1: Checking the accessories” on page 4.Optional Accessories• Wall-Moun
38 GBTroubleshootingCheck whether the 1 (standby) indicator is flashing in red.When it is flashingThe self-diagnosis function is activated. 1 Measure
39 GBAdditional InformationSoundProblem Cause/RemedyNo sound, but good picture• Press 2 +/– or % (Mute).• Check that “Speaker” is set to “On” in the “
4 GBStart-up Guide1: Checking the accessoriesRemote RM-ED005 (1)Size AA batteries (R6 type) (2)Mains lead (Type C-6) (1)Coaxial cable (1)Cable holder
40 GBIndexNumerics1 Digit Direct 2814:9 144:3 Default 244:3 14AAdvanced Settings 21Aerial, connecting 4AFT 29All Reset 26Analogue Set-up menu 28Audio
41 GBAdditional InformationWWide 14ZZoom 14
2 DE• Um Stromschlaggefahr zu verhüten, stecken Sie den Netzstecker nicht in die Netzsteckdose, wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist
3 DEInhaltsverzeichnisSicherheitsinformationen...
4 DEEinrichtung1: Überprüfen des ZubehörsFernbedienung RM-ED005 (1)Batterien der Größe AA (Typ R6) (2)Netzkabel (Typ C-6) (1)Koaxialkabel (1)Kabelhalt
5 DEEinrichtung3: Bündeln der Kabel4: Anbringen einer Kippsicherung für das Fernsehgerät5: Auswählen von Sprache und Land/Region1 Verbinden Sie das Fe
6 DE3 Wählen Sie mit F/f die Sprache für die Menübildschirme aus und drücken Sie anschließend .4 Wählen Sie mit F/f das Land bzw. die Region aus, wo S
7 DEEinrichtungWenn eine Meldung zum Überprüfen der Antennenanschlüsse erscheintEs wurden keine digitalen oder analogen Kanäle gefunden. Überprüfen Si
8 DESicherheitsinformationenNetzkabel• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Fernsehgerät umstellen. Stellen Sie das Fernsehgerät
9 DE– Installieren Sie das Fernsehgerät nicht auf dem Kopf stehend oder falsch herum. – Installieren Sie das Fernsehgerät nicht in einem Regal oder ei
5 GBStart-up Guide3: Bundling the cables4: Preventing the TV from toppling over5: Selecting the language and country/region1 Connect the TV to your ma
10 DESchiffe, Boote und andere WasserfahrzeugeInstallieren Sie das Fernsehgerät nicht in einem Schiff, Boot oder einem anderen Wasserfahrzeug. Wenn da
11 DESicherheitsmaßnahmenLCD-Bildschirm• Der LCD-Bildschirm wird in einer Hochpräzisionstechnologie hergestellt und der Anteil der effektiven Pixel be
12 DEÜbersicht über die FernbedienungTippDie Tasten A/B, PROG + und die Zifferntaste 5 sind mit einem Tastpunkt versehen. Verwenden Sie die Tastpunkte
13 DEÜbersicht über die Bedienelemente und Anzeigen am FernsehgerätHinweisVergewissern Sie sich, dass das Fernsehgerät vollständig ausgeschaltet ist,
14 DEFernsehen1 Drücken Sie 1 am Fernsehgerät (Oberseite), um das Fernsehgerät einzuschalten.Wenn sich das Fernsehgerät im Bereitschaftsmodus befindet
15 DEFernsehenSo rufen Sie Videotext aufDrücken Sie /. Mit jedem Tastendruck auf / wechselt die Anzeige zyklisch wie folgt:Videotext t Videotext über
16 DEVerwendung des Menüs ToolsDrücken Sie TOOLS, um während der Wiedergabe eines Fernsehprogramms die folgenden Optionen anzuzeigen.Optionen Beschrei
17 DEFernsehenBenutzung des digitalelektronischen Programmführers (EPG) *1 Drücken Sie im Digitalmodus, um den digitalelektronischen Programmführer
18 DETippSie können den digitalen Elektronischen Programmführer (EPG) auch anzeigen, indem Sie „Digitales EPG“ im „MENU“ (Seite 21) wählen.Einstellen
19 DEFernsehenBenutzung der Favoritenliste *Die Favoriten-Funktion gestattet Ihnen, Programme aus einer Liste von bis zu 8 angegebenen Kanälen auszuw
6 GB3 Press F/f to select the language displayed on the menu screens, then press .4 Press F/f to select the country/region in which you will operate t
20 DEBildwiedergabe von angeschlossenen GerätenSchalten Sie das angeschlossene Gerät ein, und führen Sie folgende Schritte aus.Bei Geräten, die mit ei
21 DEVerwendung der MENÜ-FunktionenNavigieren in den Menüs„MENU“ ermöglicht die Nutzung verschiedener praktischer Funktionen dieses Fernsehgerätes. Mi
22 DEExterne EingängeDient zur Wahl der an das Fernsehgerät angeschlossenen Geräte.• Um den gewünschten externen Eingang wiederzugeben, wählen Sie die
23 DEVerwendung der MENÜ-FunktionenMenü „Bild“Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Bild“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuw
24 DEFarbtemperaturDient zum Einstellen der Weiße des Bilds.„Kalt“: Bei Weißtönen wird der Blauanteil erhöht.„Neutral“: Normale Weißtöne.„Warm 1“/„War
25 DEVerwendung der MENÜ-FunktionenMenü „Ton“Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Ton“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwäh
26 DETipp„Höhen“, „Tiefen“, „Balance“, „Autom.Lautst.“, „Surround“ und „BBE“ sind für Kopfhörer und Audioausgangsbuchsen unwirksam.ZweitonZum Auswähle
27 DEVerwendung der MENÜ-FunktionenMenü „Bildschirm einstellen“Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Bildschirm einstellen“ zur Auswahl. Um
28 DEMenü „Grundeinstellungen“Im Menü „Grundeinstellungen“ können Sie die unten aufgelisteten Optionen auswählen. Um Optionen in „Einstellungen“ auszu
29 DEVerwendung der MENÜ-FunktionenTimer-EinstellungenDient zum Einstellen des Timers, um das Fernsehgerät ein- und auszuschalten.AbschalttimerZum Fes
7 GBSafety informationMains lead• Unplug the mains lead when moving the TV set. Do not move the TV set with the mains lead plugged in. It may damage t
30 DELautsprecherZum Ein-/Ausschalten der internen Lautsprecher des Fernsehgeräts.„Ein“: Die Lautsprecher des Fernsehgerätes werden eingeschaltet, um
31 DEVerwendung der MENÜ-FunktionenMenü „PC Einstellungen“Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „PC Einstellungen“ zur Auswahl. Um Optionen i
32 DEMenü „Analoge Einstellungen“ (nur Analogmodus)Mithilfe des Menüs „Analoge Einstellungen“ können Sie die Analogeinstellungen ändern/festlegen. Um
33 DEVerwendung der MENÜ-FunktionenManuell abspeichernBevor Sie „Name“/„AFT“/„Audio-Filter“/„Auslassen“/„Dekoder“ auswählen, wählen Sie mit PROG +/- d
34 DEHinweise• Sie können einen Sender nicht in Stereo oder mit Zweiton empfangen, wenn „Niedrig“ oder „Hoch“ ausgewählt ist.• „Audio-Filter“ ist nich
35 DEVerwendung der MENÜ-FunktionenMenü „Digitale Einstellungen“ Mithilfe des Menüs „Digitale Einstellungen“ können Sie die digitalen Einstellungen än
36 DE* Bitte beachten Sie, dass diese Funktion in manchen Ländern eventuell nicht verfügbar ist.Digital EinstellungDient zum Anzeigen des Menüs „Digit
37 DEVerwendung von ZusatzgerätenWAnschließen von ZusatzgerätenVerwendung von ZusatzgerätenSie können viele unterschiedliche Geräte zusätzlich an das
38 DEAnschließen an das Fernsehgerät (Rückseite)DVD-Playermit KomponentenausgangDVD-PlayerDekoderDVD-RecorderVideorecorderHiFi-AnlageVideospielkonsole
39 DEVerwendung von ZusatzgerätenVerwendung des Menüs Tools im PC-EingangsmodusDrücken Sie TOOLS, um die folgenden Optionen anzuzeigen, wenn Sie Bilde
8 GB• Leave some space around the TV set. Otherwise, air-circulation may be inadequate and cause overheating, which may cause fire or damage to the TV
40 DETechnische DatenAnzeigeeinheitBetriebsspannung:220–240 V Wechselstrom, 50 HzBildschirmgröße:KDL-46V2000:46 Zoll (Ca. 116,9 cm, diagonal gemessen)
41 DEZusatzinformationenTonausgabe10 W + 10 WMitgeliefertes ZubehörSiehe „1: Überprüfen des Zubehörs“ auf Seite 4.Sonderzubehör• WandmontagehalterungS
42 DEStörungsbehebungÜberprüfen Sie, ob die Anzeige 1 (Bereitschaft) rot blinkt.Wenn die Anzeige blinktDie Selbstdiagnosefunktion wurde aktiviert.1 Me
43 DEZusatzinformationenBei Fernsehsendungen fehlen die Farben im Bild• Wählen Sie „Normwerte“ im Menü „Bild“, um die Werkseinstellungen wiederherzust
44 DEIndexNumerische Einträge14:9 154:3 154:3 Vorwahl 27AAbschalttimer 29AFT 33AnschließenAntenne/Videorecorder 4Zusatzgeräte 37Antenne anschließen 4A
45 DEZusatzinformationen
2 NL• Om het risico op elektrische schokken te voorkomen, mag u de stekker niet in het stopcontact steken als de stekker of het netsnoer beschadigd is
3 NLInhoudsopgaveVeiligheidsinformatie ...
4 NLVoorbereidingen1: De accessoires controlerenAfstandsbediening RM-ED005 (1)Batterijen van AA-formaat (type R6) (2)Netsnoer (type C-6) (1)Coaxkabel
5 NLVoorbereidingen3: De snoeren samenbinden4: Voorkomen dat de televisie omvalt5: De taal en het land/gebied selecteren1 Sluit de stekker van de tv a
9 GBLightning stormsFor your own safety, do not touch any part of the TV set, mains lead, or aerial lead during lightning storms.Damage requiring serv
6 NL3 Druk op F/f om de gewenste taal voor de menuschermen te selecteren en druk daarna op .4 Druk op F/f om het land/gebied te selecteren waarin u d
7 NLVoorbereidingen3 Wanneer het menu Programma's sorteren op uw scherm verschijnt, volg dan de stappen van "Programma's sorteren"
8 NLVeiligheidsinformatieNetsnoer• Trek de stekker uit het stopcontact voordat u de televisie verplaatst. Verplaats de televisie niet terwijl de stekk
9 NLwaardoor het oververhit kan raken. Dit kan brand of schade aan het tv-toestel tot gevolg hebben.• Als u de tv aan de muur bevestigt, dient u te zo
10 NLReiniging • Trek de stekker uit het stopcontact voordat u de stekker, het netsnoer en het tv-toestel reinigt. Als u dit niet doet, kan dit elektr
11 NLVoorzorgsmaatregelenLCD-scherm• Hoewel het LCD-scherm is vervaardigd met precisietechnologie en 99,99% of meer van de pixels werken, kunnen er to
12 NLOverzicht van de afstandsbedieningTipDe toetsen A/B, PROG + en cijfertoets 5 bevatten een reliëfpunt. Gebruik deze reliëfpunten als referentie wa
13 NLOverzicht van de knoppen en lampjes op de televisieOpmerkingControleer dat het televisietoestel volledig uitgeschakeld is voordat u de stekker va
14 NLTelevisie kijken1 Druk op 1 op de tv (bovenzijde) om de tv aan te zetten.Als de televisie stand-by staat (het 1 (stand-by-) lampje op de televisi
15 NLTelevisie kijkenToegang tot teletekstDruk op /. Telkens als u op / drukt, wordt het scherm als volgt gewijzigd:Teletekst t Teletekst over het tv-
Comentarios a estos manuales