Sony D-NE830 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Reproductores de cd Sony D-NE830. Sony D-NE830 Mode d’emploi [en] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 76
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
D-NE830.ES/FR.2-653-429-22(1)
ATRAC CD Walkman
Portable
CD Player
© 2005 Sony Corporation
FR
ES
D-NE830
Manual de instrucciones
Mode d’emploi
2-653-429-22 (1)
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Indice de contenidos

Pagina 1 - CD Player

D-NE830.ES/FR.2-653-429-22(1)ATRAC CD WalkmanPortable CD Player© 2005 Sony CorporationFRESD-NE830Manual de instruccionesMode d’emploi2-653-429-22 (1)

Pagina 2 - ADVERTENCIA

Pantalla del mando a distancia Indicador de disco ( página 15) Pantalla de información de caracteres ( página 18) Indicador de modo de reproducci

Pagina 3 - Contenidos

4 Conecte el adaptador de alimentación de ca a la toma DC IN 3 V del reproductor de CD y a una toma de ca y pulse /CHG para comenzar la carga.El ind

Pagina 4 - Cree un CD ATRAC

Notas• No cargue ninguna pila recargable que no sea NH-14WM (suministrada) o NH-10WM (no suministrada) con este adaptador de alimentación de ca.• Si

Pagina 5 - CD-Extra y CD en modo mixto:

Para extraer el estuche de la pila externaAfloje el tornillo en la dirección de RELEASE. A continuación, desconecte el estuche de la pila de la toma EX

Pagina 6 - D-NE830.ES.2-653-429-21(2)

Notas sobre las pilas recargables y las pilas secas• No cargue las pilas secas.• No eche las pilas al fuego.• No transporte las pilas en el bolsill

Pagina 7 - Precauciones

ReproducciónReproducción de un CD1 Deslice el interruptor OPEN para abrir la tapa del reproductor.Conecte previamente los auriculares con mando a dis

Pagina 8 - Comprobación de

Funciones básicas de reproducción (Reproducción, parada, búsqueda)Mando a distanciaMando de operaciones, /Botón  Botón  Para Operación del mando

Pagina 9 - Guía de componentes

Bloqueo de los controles (HOLD)Mediante el bloqueo de los controles, puede evitar que éstos se pulsen accidentalmente cuando se trasporta el reproduct

Pagina 10 - D-NE830.ES.2-653-429-21(1)

Comprobación de la información del CD en la pantallaPuede comprobar la información del CD en la pantalla del mando a distancia.En función de la región

Pagina 11 - (Pila recargable)

Cambio de las opciones de reproducción (PLAY MODE)Puede utilizar varias opciones de reproducción tales como seleccionar las canciones que desea escuch

Pagina 12 - Si se utiliza una pila seca

REPRODUCTOR PORTATIL DE DISCO COMPACTO POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.RECUERDE QUE U

Pagina 13 - Comprobación de la

Opciones de reproducción (PLAY MODE)Pantalla del mando a distancia ExplicaciónNo hay indicaciónTodas las pistas del CD se reproducen según un orden de

Pagina 14 - Si se utiliza un adaptador

Para eliminar marcadoresDurante la reproducción de una pista con marcador, mantenga pulsado  en el mando a distancia hasta que desaparezca.Notas•

Pagina 15 - Reproducción de un CD

Reproducción de pistas en el orden deseado (Reproducción PGM)1 Con el reproductor parado, gire el mando de funciones del mando a distancia para selec

Pagina 16 - (Reproducción, parada

Cambio de la calidad del sonidoPara obtener detalles sobre el ajuste de los elementos de SOUND, consulte la  página 24.Selección de la calidad del so

Pagina 17 - Búsqueda mediante la

Elementos de SOUNDPara volver a la pantalla anterior, pulse  en el mando a distancia. Para cancelar la operación de ajuste, pulse  en el mando a dis

Pagina 18

Cambio de los ajustes opcionalesPara obtener detalles sobre el ajuste de los elementos de OPTION, consulte la  página 26.Ajuste de varias funcionesPu

Pagina 19 - Cambio de las

Elementos de OPTIONPara volver a la pantalla anterior, pulse  en el mando a distancia. Para cancelar la operación de ajuste, pulse  en el mando a di

Pagina 20 - Opciones de reproducción

ElementosOpciones (: Ajustes predeterminados)TIMER (Temporizador de apagado) OFFEl temporizador no funciona. ON 1-99 min Tras el tiempo establecido

Pagina 21 - Reproducción de

ElementosOpciones (: Ajustes predeterminados)ANIMATION (Selección de la pantalla de animación) OFFAparece la pantalla de reproducción normal cuando

Pagina 22 - Reproducción de pistas de

Conexión de otros dispositivosPuede escuchar los CD a través de un sistema estéreo y grabarlos en una cinta de cassette. Consulte el manual de instruc

Pagina 23 - Personalización de la

Las instrucciones de este manual describen principalmente los controles del mando a distancia.En función de la región en la que se utilice el reproduc

Pagina 24 - : Ajuste predeterminado)

Información adicionalSolución de problemasSi el problema persiste después de haber realizado estas comprobaciones, póngase en contacto con el proveedo

Pagina 25 - Cambio de los ajustes

Funcionamiento/reproducciónSíntoma Causa y/o medida correctivaEl tiempo de reproducción es demasiado corto. El CD no se reproduce. Compruebe que está

Pagina 26 - : Ajustes predeterminados)

Síntoma Causa y/o medida correctivaLa reproducción se inicia en el punto en que se detuvo (función de reanudación). La función de reanudación está en

Pagina 27

OtrosSíntoma Causa y/o medida correctivaCuando se cierra la tapa del reproductor de CD, el disco empieza a girar. El reproductor está leyendo la info

Pagina 28

MantenimientoPara limpiar la superficie exteriorUtilice un paño suave ligeramente humedecido con agua o un detergente suave. No utilice alcohol, bencin

Pagina 29 - Conexión de otros

Accesorios opcionalesAdaptador de alimentación de caAC-E30HG*Sistema de altavoz activoSRS-Z30/Z31SRS-Z510Cable de batería de automóvilDCC-E345Cable de

Pagina 30 - Solución de problemas

ÍndiceSímbolos (Pila) 11, 13 (Disco) 151 20a00 20a00 SHUF 20 (Marcador) 20, 21 (Grupo) 20PGM 20, 22 (Lista reprod) 20, 21SH

Pagina 31 - Funcionamiento/reproducción

TTapa del compartimento de la pila 11TEXT 26TIMER 27TRACK 27VVista de lista 17Información adicionalD-NE830.ES.2-653-429-21(1)37 ES

Pagina 32

AVERTISSEMENTAfin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité.N’installez pas l’appa

Pagina 33

Les instructions de ce manuel décrivent essentiellement les commandes de la télécommande.En fonction de l’endroit où vous utilisez le lecteur, il se p

Pagina 34 - Especificaciones

Creación de CD ATRAC personalesAdemás de los CD de audio normales, puede reproducir CD originales (CD “ATRAC”) creados con el software SonicStage. Son

Pagina 35 - Accesorios opcionales

Créez vos propres CD ATRACEn plus des CD audio habituels, vous pouvez lire des CD originaux (« CD ATRAC ») créés à l’aide du logiciel SonicStage. Ce l

Pagina 36

Quels disques pouvez-vous utiliser avec votre lecteur CD ? CD audio :CD format CD-DACD-DA (Compact Disc Digital Audio) est un format d’enregistrement

Pagina 37

Disques audio encodés par des technologies de protection des droits d’auteurCet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes à la norme Com

Pagina 38 - AVERTISSEMENT

PrécautionsSécurité• Si un objet solide ou liquide tombe dans le lecteur CD, débranchez-le et faites-le vérifier par un personnel qualifié avant de le r

Pagina 39 - Table des matières

Mise en serviceVérification des accessoires fournis• Adaptateur secteur (1) • Boîtier pour batterie externe (1)• Batterie rechargeable (1)• Etui de tra

Pagina 40 - Créez vos propres CD ATRAC

Guide pour les pièces et les commandesLecteur CD (dessous)Télécommande  Touches (groupe) –/+ ( page 16) Boutons / ( page 16) Lecteur CD

Pagina 41 - CD-Extra et CD mode mixte :

Affichage télécommande Indicateur de disque ( page 15) Affichage d’informations par caractères ( page 18) Indicateur du mode de lecture ( page 20-

Pagina 42 - D-NE830.FR.2-653-429-21(1)

4 Branchez l’adaptateur secteur à la prise DC IN 3 V du lecteur CD et à la prise secteur. Appuyez ensuite sur /CHG pour commencer la charge.La lampe

Pagina 43 - Précautions

Remarques• Ne chargez pas de batterie rechargeable autre que la NH-14WM (fournie) ou la NH-10WM (non fournie) à l’aide de l’adaptateur secteur.• Si

Pagina 44 - Vérification des

Pour retirer le boîtier de la batterie externeDesserrez la vis dans la direction de la mention RELEASE. Puis, débranchez le boîtier de la batterie de

Pagina 45 - Guide pour les pièces

¿Qué tipos de discos se pueden reproducir en el reproductor de CD? CD de audio:CD en formato CD-DACD-DA (Compact Disc Digital Audio) es un estándar de

Pagina 46 - Affichage télécommande

Remarques sur les batteries rechargeables et les piles sèches• Ne chargez pas des piles sèches.• Ne jetez pas les piles/batteries usagées au feu.•

Pagina 47 - (Batterie

LectureLecture d’un CD1 Faites glisser le commutateur OPEN pour ouvrir le couvercle du lecteur.En premier lieu, branchez le casque avec la télécomman

Pagina 48 - Utilisation de la pile sèche

Fonctions de base en lecture (lecture, arrêt, avance/retour rapide)TélécommandeMolette de fonctionnement, /Touche Touche Pour Sur la télécommand

Pagina 49 - Vérification de la

Verrouillage des commandes (HOLD)Vous pouvez éviter d’appuyer par mégarde sur des touches pendant le transport en verrouillant les commandes. La lampe

Pagina 50 - Utilisation de l’adaptateur

Vérification des informations du CD sur l’affichageVous pouvez vérifier les informations du CD sur la fenêtre d’affichage de la télécommande.En fonction d

Pagina 51 - Lecture d’un CD

Changement des options de lecture (PLAY MODE)Vous pouvez utiliser plusieurs options de lecture comme la sélection des morceaux que vous souhaitez écou

Pagina 52 - Fonctions de base en lecture

Options de lecture (PLAY MODE) Fenêtre d’affichage de la télécommandeExplicationAbsence d’indicationsToutes les pistes du CD sont lues dans l’ordre de

Pagina 53 - Pour annuler une recherche

Groupes de lecture1 A l’étape 1 de la procédure « Changement des options de lecture (PLAY MODE) » ( page 19), sélectionnez « » ou « SHUF ».2 Tou

Pagina 54

Pour vérifier le programme1 Quand le lecteur est arrêté, tournez la molette de fonction de la télécommande pour sélectionner P MODE/ et appuyez plusi

Pagina 55 - Changement des

Modification de la qualité sonorePour obtenir des détails sur le réglage du mode SOUND, voir  page 24.Sélection de la qualité sonoreVous pouvez configu

Pagina 56 - Options de lecture

Discos de música codificados mediante tecnologías de protección de los derechos de autorEste producto se ha diseñado para reproducir discos que cumplen

Pagina 57 - Lecture de vos listes de

Mode SOUNDPour revenir à l’écran précédent, appuyez sur la touche  de la télécommande. Pour annuler le réglage, appuyez sur  sur la télécommande pen

Pagina 58 - Lecture de morceaux

Modification des réglages en optionPour obtenir des détails sur le réglage des modes OPTION, voir  page 26.Réglage des diverses fonctionsVous pouvez r

Pagina 59 - Personnalisation de la

Mode OPTIONPour revenir à l’écran précédent, appuyez sur la touche  de la télécommande. Pour annuler le réglage, appuyez sur  sur la télécommande pe

Pagina 60 -  : paramètre par défaut)

ElémentsOptions ( : paramètres par défaut)TIMER (Programmateur d’extinction) OFFLe programmateur n’est pas activé. ON 1-99 min A la fin du temps pr

Pagina 61 - Modification des

ElémentsOptions ( : paramètres par défaut)ANIMATION (Sélection de l’écran d’animation) OFFL’écran de lecture normal apparaît lorsque vous n’avez ut

Pagina 62 -  : paramètres par défaut)

Raccordement d’autres périphériquesVous pouvez écouter vos CD sur une chaîne stéréo et enregistrer les CD sur une cassette. Reportez-vous au manuel fo

Pagina 63

Informations complémentairesDépannageSi un problème quelconque persiste après l’avoir vérifié, consultez votre revendeur Sony le plus proche.Alimentati

Pagina 64

Utilisation/LectureProblème Cause et/ou action de correctionLe temps de lecture est trop court. La lecture du CD est impossible. Vérifiez que vous uti

Pagina 65 - Raccordement d’autres

Problème Cause et/ou action de correctionLa lecture commence à l’endroit où vous l’avez arrêtée précédemment (fonction de reprise).� La fonction de r

Pagina 66 - Dépannage

DiversProblème Cause et/ou action de correctionLorsque vous refermez le couvercle du lecteur CD, le CD commence à tourner. Le lecteur lit les informa

Pagina 67 - Utilisation/Lecture

PrecaucionesSobre seguridad• Si se introduce algún objeto sólido o líquido en el reproductor de CD, desenchúfelo y haga que sea revisado por personal

Pagina 68 -  ou que

Entretien Pour nettoyer le boîtierUtilisez un linge propre et légèrement humidifié avec de l’eau ou une solution détergente douce. N’utilisez pas d’alc

Pagina 69

Accessoires en optionAdaptateur secteurAC-E30HG*Système de haut-parleurs actifsSRS-Z30/Z31SRS-Z510Cordon de batterie de voitureDCC-E345Cordon de batte

Pagina 70 - Spécifications

IndexSymboles (Batterie) 11, 13 (Disque) 151 20a00 20a00 SHUF 20 (Signet) 20, 21 (Groupe) 20PGM 20, 22 (Liste de sélection)

Pagina 71 - Accessoires en option

SSEAMLESS 27Signet 21SOFT 24SonicStage 4SOUND 24TTélécommande 8TEXT 26TIMER 27TRACK 27Informations complémentairesD-NE830.F

Pagina 72

D-NE830.PT.2-653-429-21(1)

Pagina 73

D-NE830.PT.2-653-429-21(1)

Pagina 74 - D-NE830.PT.2-653-429-21(1)

D-NE830.ES/FR.2-653-429-22(1)Sony Corporation Printed in MalaysiaPrinted on 100% recycled paper.

Pagina 75

Procedimientos inicialesComprobación de los accesorios suministrados• Adaptador de alimentación de ca (1) • Estuche de la pila externa (1) • Pila reca

Pagina 76 - D-NE830.ES/FR.2-653-429-22(1)

Guía de componentes y controlesReproductor de CD (parte trasera)Mando a distancia  Botones (grupo) +/– ( página 16) Botones / ( página 1

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios