Sony CDX-GT25 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Receptores de medios de coches Sony CDX-GT25. Sony CDX-GT25 User manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 92
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
©2009 Sony Corporation
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 4.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte auf Seite 4 nach.
Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la page 4.
Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 4.
Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 4.
DE
GB
4-153-957-11(1)
CDX-GT29
CDX-GT25
FR
IT
NL
FM/MW/LW
Compact Disc Player
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Indice de contenidos

Pagina 1 - Compact Disc Player

©2009 Sony CorporationOperating Instructions Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing To cancel the demonstration (DE

Pagina 2

10CDDisplay items*1 The information of a CD TEXT, MP3/WMA is displayed.*2 Album number is displayed only when the album is changed.To change display i

Pagina 3 - Table of Contents

11Customizing the equalizer curve — EQ3“CUSTOM” of EQ3 allows you to make your own equalizer settings.1 Select a source, then press (EQ3) repeatedly t

Pagina 4 - Setting the clock

12*1 When the unit is turned off.*2 When FM is received.*3 When the audio output is set to “SUB-OUT.”Using optional equipmentAuxiliary audio equipment

Pagina 5 - Detaching the front panel

13Additional InformationPrecautions• Cool off the unit beforehand if your car has been parked in direct sunlight.• Power antenna (aerial) extends auto

Pagina 6 - Main unit

14About WMA files• WMA, which stands for Windows Media Audio, is a music file compression format standard. It compresses audio CD data to approximatel

Pagina 7

15SpecificationsTuner sectionFMTuning range: 87.5 – 108.0 MHzAntenna (aerial) terminal: External antenna (aerial) connectorIntermediate frequency: 150

Pagina 8 - Overview

16Radio receptionThe stations cannot be received.The sound is hampered by noises.• The connection is not correct.t Connect a power antenna (aerial) co

Pagina 9 - 3 Press (SEEK) +/–

17Error displays/MessagesIf these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer.If you take the unit to be repaired be

Pagina 10 - Changing the sound settings

2Wichtig!Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass vollständig auszufüllen. Dieser befindet sich auf der hinteren Umschlagseite dieser Bedi

Pagina 11 - Adjusting setup items — SET

3InhaltVorbereitungenAuf diesem Gerät abspielbare CDs . . . . . . . . . . 4Beenden des DEMO-Modus . . . . . . . . . . . . . . . 4Einstellen der Uhr .

Pagina 12 - Using optional equipment

2Be sure to install this unit in the dashboard of the car for safety. For installation and connections, see the supplied installation/connections manu

Pagina 13 - Precautions

4VorbereitungenAuf diesem Gerät abspielbare CDsMit dem Gerät lassen sich CD-DAs (auch solche mit CD TEXT) und CD-Rs/CD-RWs (MP3-/WMA-Dateien abspielen

Pagina 14 - Maintenance

5Abnehmen der FrontplatteUm zu verhindern, dass das Gerät gestohlen wird, können Sie die Frontplatte abnehmen.WarntonWenn Sie den Zündschlüssel in die

Pagina 15 - Troubleshooting

6Lage und Grundfunktionen der Teile und BedienelementeHauptgerätIn diesem Abschnitt werden Lage und Grundfunktionen der Teile und Bedienelemente besch

Pagina 16 - CD playback

7J Taste (Lösen der Frontplatte) Seite 5K Taste MODE Seite 8Auswählen des Radiofrequenzbereichs (FM (UKW)/MW/LW).L Taste AF (Alternativfrequenzen)

Pagina 17 - Error displays/Messages

8RadioSpeichern und Empfangen von SendernAchtungWenn Sie während der Fahrt Sender einstellen, sollten Sie die BTM-Funktion (Speicherbelegungsautomatik

Pagina 18

9Hinweise• Je nach Land bzw. Region stehen möglicherweise nicht alle RDS-Funktionen zur Verfügung.• Die RDS-Funktion arbeitet möglicherweise nicht, we

Pagina 19

10Auswählen des Programmtyps (PTY)1 Halten Sie während des UKW-Empfangs (AF/TA) (PTY) gedrückt.Der Name des aktuellen Programmtyps erscheint, wenn der

Pagina 20 - Einstellen der Uhr

11Weitere FunktionenÄndern der KlangeinstellungenEinstellen der Klangeigenschaften — BAL/FAD/SUBSie können die Balance, den Fader und die Lautstärke d

Pagina 21 - Abnehmen der Frontplatte

12Einstellen von Konfigurationsoptionen — SET1 Halten Sie die Auswahltaste gedrückt.Die Einstellanzeige erscheint.2 Drücken Sie die Auswahltaste so of

Pagina 22 - Hauptgerät

13Verwenden gesondert erhältlicher GeräteZusätzliche AudiogeräteWenn Sie ein gesondert erhältliches tragbares Audiogerät an die AUX-Eingangsbuchse (St

Pagina 23

3Table of ContentsGetting StartedPlayable discs on this unit . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Canceling the DEMO mode . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 24 - Speichern und Empfangen von

14Hinweise zu CD-Rs/CD-RWs• Höchstzahl an: (nur CD-Rs/CD-RWs)– Ordnern (Alben): 150 (einschließlich Stammordner)– Dateien (Titeln) und Ordnern: 300 (g

Pagina 25 - Einstellen von AF und TA

15WartungAustauschen der SicherungWenn Sie eine Sicherung austauschen, achten Sie darauf, eine Ersatzsicherung mit dem gleichen Ampere-Wert wie die Or

Pagina 26 - 3 Drücken Sie (SEEK) +/–

16Technische DatenTunerFM (UKW)Empfangsbereich: 87,5 – 108,0 MHzAntennenanschluss: Anschluss für AußenantenneZwischenfrequenz: 150 kHzNutzbare Empfind

Pagina 27 - Ändern der Klangeinstellungen

17RadioempfangSender lassen sich nicht empfangen.Der Ton ist stark gestört.• Die Verbindung wurde nicht richtig hergestellt.t Schließen Sie eine Motor

Pagina 28 - Konfigurationsoptionen — SET

18Fehleranzeigen/MeldungenWenn sich das Problem mit diesen Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden Sie sich an einen Sony-Händler.Wenn Sie das Ge

Pagina 30 - MP3-Dateien

2Pour plus de sécurité, installez cet appareildans le tableau de bord de votre véhicule. Pourde plus amples informations sur l’installationet les racc

Pagina 31 - Ausbauen des Geräts

3Table des matièresPréparationDisques pouvant être lus sur cet appareil . . . . . 4Désactivation du mode DEMO . . . . . . . . . . . . . 4Réglage de l

Pagina 32 - Störungsbehebung

4PréparationDisques pouvant être lus sur cet appareilCet appareil peut lire des CD-DA (y compris ceux qui contiennent des informations CD TEXT) et des

Pagina 33 - CD-Wiedergabe

5Retrait de la façadeVous pouvez retirer la façade de cet appareil pour le protéger du vol.Alarme d’avertissementSi vous mettez la clé de contact en p

Pagina 34 - Fehleranzeigen/Meldungen

4Getting StartedPlayable discs on this unitThis unit can play CD-DA (also containing CD TEXT) and CD-R/CD-RW (MP3/WMA files (page 13)).Canceling the D

Pagina 35

6Emplacement des commandes et opérations de baseAppareil principalCette section contient les instructions relatives à l’emplacement des commandes et a

Pagina 36

7J Touche (déverrouillage de la façade) page 5K Touche MODE page 8Permet de sélectionner la bande radio (FM/MW (PO)/LW (GO)).L Touche AF (Fréquenc

Pagina 37 - Table des matières

8RadioMémorisation et réception des stationsAvertissementPour syntoniser des stations pendant que vous conduisez, utilisez la fonction de mémorisation

Pagina 38 - Réglage de l’horloge

9Services RDSCet appareil propose automatiquement les services RDS, comme suit :Remarques• Selon le pays ou la région où vous vous trouvez, il est pos

Pagina 39 - Retrait de la façade

10Sélection de PTY1 Appuyez sur la touche (AF/TA) (PTY) en cours de réception FM.Le nom du type d’émission diffusé apparaît si la station transmet des

Pagina 40 - Appareil principal

11Autres fonctionsModification des réglages du sonRéglage des caractéristiques du son — BAL/FAD/SUBVous pouvez régler la balance gauche/droite, l’équi

Pagina 41

12Réglage des paramètres de configuration — SET1 Appuyez sur la touche de sélection et maintenez-la enfoncée.L’écran de configuration apparaît.2 Appuy

Pagina 42 - Fonction RDS

13Utilisation d’un appareil en optionAppareil audio auxiliaireEn raccordant un appareil audio portatif en option à la prise d’entrée AUX (mini-prise s

Pagina 43 - Réglage de AF et TA

14Remarques sur les disques CD-R/CD-RW• Nombre maximal de : (CD-R/CD-RW uniquement)– dossiers (albums) : 150 (y compris le répertoire racine)– fichier

Pagina 44 - 3 Appuyez sur (SEEK) +/–

15EntretienRemplacement du fusibleLorsque vous remplacez le fusible, veillez à utiliser un fusible dont l’intensité, en ampères, correspond à la valeu

Pagina 45 - Modification des réglages du

5Detaching the front panelYou can detach the front panel of this unit to prevent theft.Caution alarmIf you turn the ignition switch to the OFF positio

Pagina 46 - Réglage des paramètres de

16SpécificationsRadioFMPlage de syntonisation : 87,5 à 108,0 MHzBorne d’antenne : connecteur d’antenne externeMoyenne fréquence : 150 kHzSensibilité u

Pagina 47 - Précautions

17Réception radioImpossible de capter des stations.Le son comporte des parasites.• Le raccordement n’est pas correct.t Raccordez un câble de commande

Pagina 48 - A propos des fichiers WMA

18Affichage des erreurs et messagesSi ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, contactez votre revendeur Sony le plus proche.Si vous

Pagina 50 - Dépannage

2Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.2, Comma l del D.M.28.08.1995 n.548.Per motivi di sicurezza, assicurarsi diins

Pagina 51 - Lecture de CD

3IndiceOperazioni preliminariDischi riproducibili mediante il presente apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Disattivaz

Pagina 52

4Operazioni preliminariDischi riproducibili mediante il presente apparecchioMediante il presente apparecchio, è possibile riprodurre CD-DA (contenenti

Pagina 53

5Rimozione del pannello anteriorePer evitare il furto dell’apparecchio, è possibile estrarne il pannello anteriore.Segnale di avvertimentoSe la chiave

Pagina 54

6Posizione dei comandi e operazioni di baseUnità principaleLa presente sezione contiene le istruzioni riguardanti la posizione dei comandi e le operaz

Pagina 55

7J Tasto (rilascio pannello anteriore) pagina 5K Tasto MODE pagina 8Per selezionare la banda radio (FM/MW/LW).L Tasto AF (frequenze alternative)/TA

Pagina 56 - Impostazione dell’orologio

6Location of controls and basic operationsMain unitThis section contains instructions on the location of controls and basic operations.For details, se

Pagina 57 - Rimozione del pannello

8RadioMemorizzazione e ricezione delle stazioniAttenzionePer la sintonizzazione delle stazioni durante la guida, utilizzare la funzione BTM (memorizza

Pagina 58 - Unità principale

9Servizi RDSIl presente apparecchio fornisce i servizi RDS in modo automatico come segue:Note• È possibile che non tutte le funzioni RDS siano disponi

Pagina 59

10Selezione del modo PTY1 Tenere premuto (AF/TA) (PTY) durante la ricezione FM.Se la stazione sta trasmettendo dati PTY, viene visualizzato il nome de

Pagina 60 - Memorizzazione e ricezione

11Altre funzioniModifica delle impostazioni audioRegolazione delle caratteristiche dell’audio — BAL/FAD/SUBÈ possibile regolare il bilanciamento, l’at

Pagina 61 - Impostazione dei modi AF e TA

12Regolazione delle voci di impostazione — SET1 Tenere premuto il tasto di selezione.Viene visualizzato il display di impostazione.2 Premere più volte

Pagina 62 - 3 Premere (SEEK) +/–

13Uso di apparecchi opzionaliApparecchio audio ausiliareCollegando un dispositivo audio portatile opzionale alla presa di ingresso AUX (minipresa ster

Pagina 63 - Modifica delle impostazioni

14Note sui dischi CD-R/CD-RW• Numero massimo di: (solo CD-R/CD-RW)– cartelle (album): 150 (inclusa la cartella radice)– file (brani) e cartelle: 300 (

Pagina 64 - Regolazione delle voci di

15ManutenzioneSostituzione del fusibilePer la sostituzione del fusibile, assicurarsi di utilizzare un fusibile dello stesso amperaggio di quello indic

Pagina 65 - Precauzioni

16Caratteristiche tecnicheSintonizzatore*FMGamma di frequenze: 87,5 – 108,0 MHzTerminale dell’antenna: Connettore dell’antenna esternaFrequenza interm

Pagina 66 - Informazioni sui file WMA

17Guida alla soluzione dei problemiFare riferimento alla seguente lista di verifica per risolvere la maggior parte dei problemi che si potrebbero veri

Pagina 67 - Rimozione dell’apparecchio

7J (front panel release) button page 5K MODE button page 8To select the radio band (FM/MW/LW).L AF (Alternative Frequencies)/TA (Traffic Announceme

Pagina 68 - Caratteristiche tecniche

18Messaggi e indicazioni di erroreSe le soluzioni riportate non risolvono il problema, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.Se l’apparecchio vien

Pagina 70 - Riproduzione di CD

2Uit veiligheidsoverwegingen moet u ditsysteem in het dashboard van de autoinstalleren. Raadpleeg de bijgeleverdehandleiding voor installatie/aansluit

Pagina 71

3InhoudsopgaveAan de slagDiscs die kunnen worden afgespeeld op dit apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4De DEMO-sta

Pagina 72

4Aan de slagDiscs die kunnen worden afgespeeld op dit apparaatU kunt CD-DA's (ook met CD TEXT) en CD-R's/CD-RW's (MP3-/WMA-bestanden (p

Pagina 73 - Inhoudsopgave

5Het voorpaneel verwijderenU kunt het voorpaneel van het apparaat verwijderen om diefstal te voorkomen.WaarschuwingstoonWanneer u het contact in de st

Pagina 74 - De klok instellen

6Bedieningselementen en algemene handelingenHoofdeenheidIn dit gedeelte vindt u informatie over de locatie van bedieningselementen en instructies voor

Pagina 75 - Het voorpaneel verwijderen

7J (voorpaneel loslaten) toets pagina 5K MODE toets pagina 8De radioband selecteren (FM/MW/LW).L AF (alternatieve frequenties)/TA (verkeersinformat

Pagina 76 - Hoofdeenheid

8RadioZenders opslaan en ontvangenLet opAls u afstemt op zenders tijdens het rijden, moet u de BTM-functie (geheugen voor beste afstemming) gebruiken

Pagina 77

9RDS-dienstenDit apparaat biedt automatisch RDS-diensten op de volgende manier:Opmerkingen• In bepaalde landen/regio's zijn wellicht niet alle RD

Pagina 78 - Zenders opslaan en ontvangen

8RadioStoring and receiving stationsCautionWhen tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory (BTM) to prevent an accident.Storing automati

Pagina 79 - AF en TA instellen

10PTY selecteren1 Houd (AF/TA) (PTY) ingedrukt tijdens FM-ontvangst.De naam van het huidige programmatype verschijnt als de zender PTY-gegevens uitzen

Pagina 80 - 3 Druk op (SEEK) +/–

11Overige functiesDe geluidsinstellingen wijzigenDe geluidskenmerken aanpassen — BAL/FAD/SUBU kunt de balans, de fader en het subwoofervolume regelen.

Pagina 81 - Overige functies

12Instelitems aanpassen — SET1 Houd de selectietoets ingedrukt.Het installatievenster wordt weergegeven.2 Druk herhaaldelijk op de selectietoets tot h

Pagina 82 - Instelitems aanpassen — SET

13Optionele apparaten gebruikenRandapparatuur voor audioDoor een optioneel draagbaar audioapparaat aan te sluiten op de AUX-ingang (stereo mini-aanslu

Pagina 83 - Voorzorgsmaatregelen

14Opmerkingen over CD-R's/CD-RW's• Het maximumaantal: (alleen CD-R/CD-RW)– mappen (albums): 150 (inclusief hoofdmap)– bestanden (tracks) en

Pagina 84 - Informatie over WMA-bestanden

15OnderhoudZekeringen vervangenVervang een zekering altijd door een identiek exemplaar. Als de zekering doorbrandt, moet u de voedingsaansluiting cont

Pagina 85 - Het apparaat verwijderen

16Technische gegevensTunerFMAfstembereik: 87,5 – 108,0 MHzAntenne-aansluiting: Aansluiting voor externe antenneTussenfrequentie: 150 kHzBruikbare gevo

Pagina 86 - Technische gegevens

17Problemen oplossenDe onderstaande controlelijst kan u helpen bij het oplossen van problemen die zich met het apparaat kunnen voordoen.Voordat u de o

Pagina 87 - Problemen oplossen

18Foutmeldingen/berichtenAls deze oplossingen niet helpen, moet u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar raadplegen.Als u het apparaat ter reparatie wegbr

Pagina 89

9Setting AF and TA1 Press (AF/TA) repeatedly until the desired setting appears.Storing RDS stations with the AF and TA settingYou can preset RDS stati

Pagina 92 - Geräte-Pass

Sony Corporation Printed in Thailandhttp://www.sony.net/Register your product online now at:Registrieren Sie Ihr Produkt jetzt bei:Merci d’enregiste

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios