4-454-467-51(1) (CR)STR-DN840Višekanalni AV prijemnikUpute za upotrebu
10CRA Indikator ulazaUključuje se kao pokazatelj trenutnog ulaza.HDMIPrijemnik prepoznaje opremu priključenu na HDMI IN priključak.ARCOdabrana je opci
100CRVraćanje gumba za ulaz na zadane postavke1Držeći pritisnutim gumb 2 –, pritisnite i držite ?/1, a zatim pritisnite TV INPUT.2 Pustite sve gumbe.G
101CRDodatne informacijeO postavljanju• Postavite prijemnik na mjesto s dobrom ventilacijom kako u unutrašnjosti ne bi došlo do nakupljanja topline te
102CR• Ovisno o opremi za reprodukciju možda ćete morati namjestiti postavke opreme. Pogledajte upute za rad priložene uz opremu.• Obavezno upotreblja
103CRDodatne informacije• Ako želite slušati zvuk iz zvučnika TV-a, u izborniku HDMI Settings postavite „HDMI Audio Out“ na „TV+AMP“ (str. 89). Ako ne
104CRHDMI kabela ne dopire zvuk, provjerite postavke priključene opreme.• Kada priključena oprema nije kompatibilna s tehnologijom za zaštitu autorski
105CRDodatne informacijeNije moguće postići surround efekt.• Provjerite jeste li odabrali zvučno polje za film ili glazbu (stranica 50).• Zvučna polja
106CRNe prikazuju se željene RDS informacije.*• Usluga je možda privremeno nedostupna. Obratite se radijskoj postaji i saznajte pruža li ona tu uslugu
107CRDodatne informacijePogrešan prikaz.• Možda su na USB uređaju pohranjeni neispravni podaci.• Kodovi znakova koje prijemnik može prikazati:– Velika
108CR• Na bežične mreže utječe elektromagnetsko zračenje mikrovalnih pećnica i drugih uređaja. Premjestite jedinicu dalje od takvih uređaja.• Provjeri
109CRDodatne informacijeslanja omogućena na usmjerivaču za bežični LAN/pristupnu točku, onemogućite je.Audio podatke nije moguće normalno reproducirat
11CRN Indikator za Dolby Pro LogicUključuje se odgovarajući indikator kad prijemnik obrađuje zvuk tehnologijom Dolby Pro Logic. Ta tehnologija matričn
110CRStandby“ na „On“ u izborniku Network Settings (str. 91).• Provjerite je li mreža ispravno postavljena. Ako nije, nije moguće uspostaviti vezu (st
111CRDodatne informacije• Prijemnik nije odabran kao udaljeni zvučnik na iOS uređaju. Odaberite prijemnik kao mrežni zvučnik.Prijemnik nije moguće pov
112CRAko dođe do kvara, poruka se prikazuje na ploči zaslona. Porukom možete provjeriti stanje sustava. Ako je problem i dalje prisutan, obratite se n
113CRDodatne informacijeSpecifikacijeOdjeljak pojačalaMeksički model1)Minimalna RMS izlazna snaga(6 oma, 20 Hz – 20 kHz, ukupno harmonijsko izobličenj
114CRHDMI videoUlaz/izlaz (blok HDMI ponavljača)Odjeljak za iPod/iPhoneDC 5V 1,0 A MAXUSB odjeljakPodržana brzina prijenosa u bitovima*MP3 (MPEG 1 Aud
115CRDodatne informacijeOdjeljak NETWORKEthernet LAN10BASE-T/100BASE-TXBežični LANKompatibilni standardi: IEEE 802.11 b/gSigurnost:WEP 64 bit, WEP 128
116CRKazaloBrojčani nazivi2-kanalno 505.1-kanalno 197.1-kanalno 19AA.F.D. mode 50A/V Sync. 88, 96Abecedno pretraživanje 14AirPlay 69AM 47Antena za bež
117CRDodatne informacijeHDMI postavke 97HDMI Settings 89Home Theatre Control 77IInput Assign 78Input Edit 90INPUT MODE 78Input Settings 90IP postavka
118CRRRazina efekta 95RDS 49Reprodukcija jednim dodirom 76SSatelitski tuner 26, 27SB Assign 85, 94Scene Select 77SEN 65Software Update 92Spajanjeanten
119CRUGOVOR KRAJNJEG KORISNIKA LICENCE SOFTVERA TVRTKE SONYPažljivo pročitajte ugovor u nastavku prije nego počnete koristiti SOFTVER TVRTKE SONY (kak
12CRA Odjeljak DIGITAL INPUT/OUTPUTB Odjeljak TUNERC Odjeljak NETWORKD Odjeljak SPEAKERS (str. 21)E Odjeljak AUDIO INPUT/OUTPUTF Odjeljak VIDEO INPUT/
120CRu komunikacijskim sustavima, u kontroli zračnog prometa, kod uređaja za održavanje na životu ili oružanih sustava, u situacijama u kojima bi kvar
©2013 Sony Corporation4-454-467-51(1) (CR)
13CRZa rad s ovim prijemnikom i ostalom opremom upotrebljavajte isporučeni daljinski upravljač. Daljinski upravljač programiran je za rad s audio/vide
14CR– odabir pjesme pod određenim brojem. Pritisnite 0/10 /= za odabir pjesme pod brojem 10.–odabir brojeva kanala.– odabir slova (ABC, DEF, itd.).– o
15CRN SHIFTMijenjanje funkcije gumba na daljinskom upravljaču za uključivanje gumba ružičaste boje.O +/–Istodobno prilagođavanje glasnoće svih zvučni
16CRZa upravljanje drugom opremom tvrtke SonyNaziv TV VCR DVDuređaj za reprodukcijuBlu-ray Disc uređaj za reprodukcijuCD uređaj za reprodukcijuB TV ?/
17CRPočetak radaSlijedite jednostavne korake navedene u nastavku da biste koristili audio/video opremu priključenu na prijemnik.Prije povezivanja kabe
18CRDigitalni audio formati koje ovaj prijemnik može dekodirati ovise o digitalnim izlaznim audiopriključcima spojene opreme. Ovaj prijemnik podržava
19CRVeze1: Postavljanje zvučnikaPrijemnik omogućuje sustav od maksimalno 7.2 kanala (7 zvučnika i dva subwoofera).Primjer konfiguracije sustava zvučni
2CRKako biste smanjili rizik od požara ili električnog udara, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi.Kako biste smanjili rizik od požara, ne prekrivajte ve
20CR7.1-kanalni sustav zvučnika s prednjim visokotonskim zvučnicimaKako biste postigli okomite zvučne efekte, možete priključiti dva dodatna prednja v
21CRVeze2: Spajanje zvučnikaPrije spajanja kabela isključite kabel za napajanje (mrežni vod).A Mono audiokabel (ne isporučuje se)B Kabel zvučnika (ne
22CR* Kad spojite subwoofer s funkcijom automatskog prelaska u stanje pripravnosti, isključite tu funkciju dok gledate filmove. Ako je funkcija automa
23CRVeze3: Spajanje TV-aOdabrana izlazna slika prikazuje se kada priključak HDMI TV OUT ili MONITOR OUT spojite na TV. Ako priključak HDMI TV OUT spoj
24CRZa uživanje u TV sadržaju koji se emitira s višekanalnim surround zvukom prijemnika* Ako je vaš TV kompatibilan s funkcijom Audio Return Channel (
25CRVeze• Možete prikazivati HDMI BD, DVD, GAME i VIDEO ulaz u pregledu slika uslici.Napomene o HDMI vezama• Ovisno o TV-u ili video opremi, 4K ili 3D
26CRAko oprema nema HDMI priključak, pogledajte str. 27.Spajanje opreme putem HDMI priključakaBlu-ray Disc uređaj za reprodukcijuAAudio/video signaliS
27CRVezeA Optički digitalni kabel (ne isporučuje se)B Audiokabel (ne isporučuje se)C Videokabel (ne isporučuje se)Spajanje opreme priključcima koji ni
28CR4b: Spajanje audio opremePrije spajanja kabela isključite kabel za napajanje (mrežni vod).A Koaksijalni digitalni kabel (ne isporučuje se)B Audiok
29CRVeze5: Spajanje antenaPrije spajanja antena provjerite jeste li isključili strujni kabel za napajanje (mrežni vod).• Kako biste spriječili nastaja
3CRzahtijevaju trajno povezivanje s baterijom, tu bateriju može zamijeniti samo ovlašteno servisno osoblje.Da biste osigurali da se s baterijom isprav
30CRLAN kabel (CAT5) (Samo za žičanu LAN vezu)• Preporučujemo da koristite ovu vrstu kabela za žičani LAN.Na neke ravne LAN kabele lako utječu šumovi.
31CRVezeCrtež u nastavku prikazuje primjer konfiguracije kućne mreže s prijemnikom i poslužiteljem.Preporučujemo vam povezivanje poslužitelja s usmjer
32CRPriključivanje kabela za napajanje (mrežni vod)Priključite kabel za napajanje (mrežni vod) u zidnu utičnicu.Uključivanje prijemnikaPritisnite ?/1
33CRPriprema prijemnika1)Rezultat mjerenja ne koristi se ako je odabrana opcija „Analog Direct“.2)Rezultat mjerenja ne koristi se ako se primaju Dolby
34CRZa postavljanje stražnjih surround zvučnikaMožete prebacivati zvučnike koje želite upotrebljavati spojene na priključnice SURROUND BACK/BI-AMP/FRO
35CRPriprema prijemnikaPoništavanje postupka automatske kalibracijeFunkciju automatske kalibracije možete poništiti tijekom postupka mjerenja na sljed
36CRPrilikom provjere mrežnih postavki pogledajte „Information“ (str. 91).Postoji nekoliko načina povezivanja za postavljanje bežične mreže: traženje
37CRPriprema prijemnikaKada se upotrebljava fiksna IP adresaOdaberite „Custom“, a zatim pritisnite .Na TV zaslonu pojavljuje se postavka za unos IP ad
38CRPostavljanje bežične mreže pomoću načina WPS PIN kodaAko pristupna točka podržava povezivanje putem WPS PIN (osobni identifikacijski broj) koda, b
39CRPriprema prijemnika1 Prebacite ulaz na TV-u za prikaz slike izbornika.2 Pritisnite HOME.Na TV zaslonu prikazuje se početni izbornik.Ovisno o TV-u,
4CRAirPlay, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano i iPod touch zaštitni su znakovi tvrtke Apple Inc. registrirani u Sjedinjenim Američkim Državama i d
40CRPregled početnih izbornikaReprodukcija s ulazne opreme1 Pritisnite HOME.Na TV zaslonu prikazuje se početni izbornik.2 Odaberite „Watch“ ili „Liste
41CROsnovne radnje5 Pritisnite 2 +/– za prilagodbu jačine zvuka.Možete upotrebljavati i MASTER VOLUME na prijemniku.6 Pritisnite SOUND FIELD +/– za už
42CRReprodukcija s uređaja iPod/iPhoneMožete uživati u glazbi s uređaja iPod/iPhone spajanjem uređaja na (USB) ulaz na prijemniku.Detalje o spajanju
43CROsnovne radnjeNačin upravljanja uređajima iPod/iPhone možete odabrati pomoću gumba iPhone CTRL na daljinskom upravljaču.Svim operacijama možete up
44CR• S prijemnika ne možete prenositi pjesme na iPod/iPhone.• iPod/iPhone nemojte isključivati tijekom rada. Prilikom priključivanja i isključivanja
45CROsnovne radnje• Neke od ovih USB uređaja nećete moći kupiti u određenim područjima.• Prilikom formatiranja gore navedenih modela vodite računa da
46CRNapomene vezane uz USB uređaje• Nemojte uklanjati USB uređaj tijekom rada. Kako biste izbjegli oštećenje podataka ili USB uređaja, isključite prij
47CRRad s tuneromSlušanje FM/AM radijaFM i AM radio možete slušati putem ugrađenog tunera. Prije pokretanja provjerite jeste li spojili FM i AM antene
48CRPritiskom na brojčane gumbe možete izravno unijeti frekvenciju stanice.1 Pritisnite D.TUNING.2 Držite pritisnutom tipku SHIFT, pritisnite brojčani
49CRRad s tunerom1 Odaberite „FM“ ili „AM“ s izbornika, a zatim pritisnite .2 Odaberite „Select Preset“, a zatim pritisnite .3 Odaberite željenu memo
5CR– Naziv Xiph.org Foundation i imena doprinositelja ne smiju se upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda nastalih na temelju ovog s
50CROdabir zvučnog polja1 Odaberite „Sound Effects“ s početnog izbornika, a zatim pritisnite .2 Odaberite „Sound Field“, a zatim pritisnite .3 Odaber
51CRKorištenje zvučnih efekataMožete odabrati vrstu efekta za HD-D.C.S. kako slijedi.•Dynamic: ova je postavka pogodna za okruženje u kojem se čuje je
52CRx Sport (SPORTS)Reproducira osjećaj sportskog prijenosa.x Prijenosni audio (PORTABLE)Reproducira jasnu poboljšanu zvučnu sliku s vašeg prijenosnog
53CRKorištenje zvučnih efekata– PLIIz Height je dostupan samo kada je raspored zvučnika podešen na postavku s prednjim visokotonskim zvučnicima.• Zvuč
54CR3 Odaberite „Front“, „Center“, „Surround“ ili „Front High“, a zatim pritisnite .4 Odaberite „Bass“ ili „Treble“.5 Podesite pojačanje, a zatim prit
55CRUpotreba značajki mrežeO mrežnim funkcijama prijemnika• Možete uživati u zvučnom sadržaju pohranjenom na uređaju koji podržava DLNA (proizvodi DLN
56CRU ovom se odjeljku objašnjava kako postaviti tvornički instaliran Windows Media Player 12 za Windows 8. Pojedinosti o rukovanju tehnologijom Windo
57CRUpotreba značajki mreže3 Odaberite [Change advanced sharing settings] (Promjena naprednih postavki zajedničkog korištenja).4 Odaberite [Choose med
58CRU ovom se poglavlju objašnjava kako postaviti tvornički instaliran Windows Media Player 12 za operacijski sustav Windows 7.Za pojedinosti o načinu
59CRUpotreba značajki mreže7 Odaberite [Choose media streaming options…] (Odabir mogućnosti strujanja medijskih sadržaja…) u [Media streaming] (Struja
6CRInformacije o priručniku ...3Isporučena dodatna oprema ...8Opis i položaj dijelova ... 9Početak rada ...
60CR4 Kada se prikaže , odaberite [Rad s mrežom…].Pojavljuje se prozor [Network and Sharing Center] (Centar za mreže i zajedničko korištenje).5 Odabe
61CRUpotreba značajki mreže2Odaberite „Refresh“, a zatim pritisnite .Pojavljuje se osvježeni popis poslužitelja.Prijemnik pamti pet posljednjih povez
62CR2 Odaberite poslužitelj na kojem se nalazi sadržaj koji želite reproducirati.Na TV zaslonu pojavljuje se popis sadržaja.Ako uređaj poslužitelja po
63CRUpotreba značajki mrežeDodavanje uređaja u popis uređaja1Odaberite „Control Device“, pod stavkom „Access Settings“, a zatim pritisnite .Na TV zasl
64CR4 Odaberite „OK“, a zatim pritisnite .Odabrani uređaj izbrisan je iz popisa uređaja. Ovaj prijemnik ne može reproducirati datoteke u formatu WMA
65CRUpotreba značajki mrežeKorištenje funkcije Sony Entertainment Network (SEN)Pomoću ovog prijemnika možete preslušavati glazbene usluge na internetu
66CR1 Pritisnite SEN.Na TV zaslonu pojavljuje se popis pružatelja usluga. Ako prijemnik automatski prikaže posljednju odabranu uslugu ili stanicu, uza
67CRUpotreba značajki mrežeZa slušanje memorirane stanice1 Pritisnite SEN.Na TV zaslonu pojavljuje se popis pružatelja usluga. Ako prijemnik automatsk
68CRMožete koristiti funkciju PARTY STREAMING s drugim uređajima* koji imaju dolje prikazani logotip PARTY STREAMING.* Dostupni uređaji koji podržavaj
69CRUpotreba značajki mrežePrijemnik se može pridružiti funkciji PARTY koju je pokrenuo drugi uređaj tako da možete slušati isti zvučni sadržaj koji s
7CRZnačajke funkcije „BRAVIA“ SyncŠto je „BRAVIA“ Sync? ... 74Priprema za funkciju „BRAVIA“ Sync ... 75Reprodukcija j
70CR1 Dodirnite/kliknite ikonu u donjem desnom dijelu zaslona iOS uređaja ili prozora programa iTunes.[iOS device] (iOS uređaj)[iTunes]2 Odaberite „S
71CRUpotreba značajki mrežeAžuriranje softveraPreuzimanjem posljednje verzije softvera možete koristiti najnovije funkcije. Prijemnik pristupa posluži
72CROtkazivanje postupka ili povratak na prethodni zaslonPritisnite RETURN O ubilo kojem trenutku prije nego što prijemnik započne ažuriranje softvera
73CRUpotreba značajki mrežeAžuriranje softveraPretraživanje stavke pomoću ključne riječiKada je na zaslonu TV-a prikazan popis (npr. popis izvođača, p
74CRUnesite ključnu riječ koja odgovara slovima ili riječi u početku naziva ili naslova stavke koju želite tražiti. Kada prijemnik traži stavku, „The“
75CRZnačajke funkcije „BRAVIA“ SyncPriprema za funkciju „BRAVIA“ SyncPrijemnik je kompatibilan s funkcijom „Control for HDMI-Easy Setting“.• Ako je TV
76CR• Kada odspojite HDMI kabel ili promijenite vezu, izvedite korake navedene u odjeljku „Ako je TV kompatibilan s funkcijom „Control for HDMI-Easy S
77CRZnačajke funkcije „BRAVIA“ Sync• Kada je „Control for HDMI“ postavljeno na „On“, postavke značajke „HDMI Audio Out“ u izborniku HDMI Settings auto
78CRJednostavna kontrola daljinskim upravljačemPomoću daljinskog upravljača TV-a možete upravljati izbornikom prijemnika.Odaberite prijemnik (AV AMP)
79CROstali postupci• Analog: određuje ulaz analognih zvučnih signala u priključke AUDIO IN (L/D).• Ovisno o ulazu, na zaslonu se pojavljuje „------“,
8CRIsporučena dodatna oprema•Upute za upotrebu (ovaj priručnik)(Samo australski i meksički modeli)• Priručnik za brzo postavljanje (1)• Daljinski upra
80CRUpotreba povezivanja sdva pojačala1 S početnog izbornika odaberite „Settings“, a zatim pritisnite .Na TV zaslonu pojavljuje se popis izbornika Se
81CRPrilagođavanje postavkiUpotreba izbornika SettingsPomoću izbornika Settings možete prilagoditi različite postavke za zvučnike, surround efekte itd
82CRPopis izbornika SettingsSettings Easy Setup(str. 83) Speaker Settings(str. 83)HDMI Settings(str. 89)Audio Settings(str. 87)Input Settings(str. 90)
83CRPrilagođavanje postavkiParametri izbornika prikazani na TV zaslonu razlikuju se ovisno o trenutačnim postavkama ili statusu odabrane ikone.Easy Se
84CROdaberite „WRN Check“ u 2. koraku postupka „Auto Calibration“ (str. 83), a zatim pritisnite .Ako se pojavi poruka upozorenja, pročitajte je i nas
85CRPrilagođavanje postavkix Calibration Type Nakon postupka automatske kalibracije i spremanja postavki možete odabrati vrstu kalibracije.• Full Flat
86CRKada je odabrano neko zvučno polje za glazbu, subwoofer ne reproducira zvuk ako su na izborniku postavki zvučnika svi zvučnici postavljeni na „Lar
87CRPrilagođavanje postavkix Crossover Freq. (Prijelazna frekvencija zvučnika)Omogućuje vam postavljanje prijelazne frekvencije zvučnika kojima je vel
88CRx Sound Optimizer Omogućuje vam uživanje u jasnom i dinamičnom zvuku na niskim razinama jačine zvuka. Detalje potražite u odjeljku „Upotrebe funkc
89CRPrilagođavanje postavki• On: dinamički raspon komprimiran je prema namjeri snimatelja.• Auto: dinamički raspon automatski se komprimira.• Off: din
9CROpis i položaj dijelovaA ?/1 (uključeno/pripravnost) (str. 32, 48, 54)Indikator iznad gumba svijetli kako slijedi:Zeleno: prijemnik uključen.Žuto:
90CRx Subwoofer LevelOmogućuje postavljanje razine subwoofera na 0 dB ili + 10 dB kada PCM signali ulaze putem HDMI veze. Razinu za svaki ulaz kojem j
91CRPrilagođavanje postavkix InformationOmogućuje vam provjeru mrežnih informacija za mrežu. 1 Odaberite „Information“, a zatim pritisnite .2 Odaberi
92CRx Auto StandbyOmogućuje vam automatsko prebacivanje prijemnika u stanje pripravnosti kada ne rukujete prijemnikom ili kada na prijemniku nema ulaz
93CRPrilagođavanje postavkiNa svakom su izborniku dostupne sljedeće mogućnosti. Više pojedinosti o kretanju po izbornicima potražite u odjeljku str. 9
94CRPostavke zvučnika [<SPEAKER>]Raspored zvučnika[SP PATTERN]5/2,1 do 2/0 (20 rasporeda)Podizanje zvuka središnjeg zvučnika [CNT LIFT]1 do 10,
95CRPrilagođavanje postavkiUdaljenost prednjeg desnog visokotonskog zvučnikab)[RH DIST.]RH 1.00 m do RH 10.00 m (RH 3’3" do RH 32’9") (inter
96CRPostavke ekvilizatora[<EQ>]Razina niskih tonova prednjih zvučnika[FRT BASS]FRT B. –10 dB do FRT B. +10 dB (korak po 1,0 dB)Razina visokih to
97CRPrilagođavanje postavkia)Nakon automatske kalibracije i spremanja postavki možete odabrati ovu postavku.b)Neki parametri ili postavke, ovisno o po
98CRPrikaz informacija na zaslonuNa ploči zaslona daju se različite informacije o stanju prijemnika kao što je zvučno polje.1 Odaberite ulaz za koji ž
99CRKorištenje daljinskog upravljačaPrenamjena gumba za ulazZadane postavke gumba za ulaz možete promijeniti tako da odgovaraju opremi u vašem sustavu
Comentarios a estos manuales