Sony DCR-SR100E Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Marco de foto digital Sony DCR-SR100E. Sony DCR-SR100E Manuel d'utilisation Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 107
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
2-672-379-22(1)
Printed in Japan
Mode d’emploi du
caméscope
A lire avant toute utilisation
DCR-SR90E/SR100E
© 2006 Sony Corporation
Comment profiter
de votre Handycam
à disque dur
10
Préparation
13
Easy
Handycam
22
Prise de vue/
Lecture
28
Utilisation des options
de réglage
46
Copie, Impression
70
Dépannage
77
Informations
complémentaires
91
Glossaire, Index
101
Modification d’images
66
Pour raccorder cet
appareil à votre
ordinateur, reportez-
vous au « Guide
d’applications
informatiques ».
Imprimé sur papier 100 % recyclé avec
de l’encre à base d’huile végétale sans
COV (composés organiques volatils).
FR
Des informations complémentaires sur ce
produit et des réponses à des questions
fréquemment posées sont disponibles sur
notre site Web d’assistance client.
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 106 107

Indice de contenidos

Pagina 1 - Mode d’emploi du

2-672-379-22(1)Printed in JapanMode d’emploi du caméscopeA lire avant toute utilisationDCR-SR90E/SR100E© 2006 Sony Corporation Comment profiterde votr

Pagina 2 - EN EUROPE

10Vous pouvez enregistrer des images sur le disque dur du caméscope. Le Handycam à disque dur offre davantage d’options qu’un caméscope à cassette ou

Pagina 3 - Remarques sur l’utilisation

100A propos des marques commerciales• « Handycam » et sont des marques déposées de Sony Corporation.• « InfoLITHIUM » est une marque commerciale de

Pagina 4 - A propos de ce mode d’emploi

101Glossaire, Indexx 5.1 canaux, son ambiophoniqueSystème permettant de lire du son sur 6 haut-parleurs, 3 à l’avant (gauche, droit et centre) et 2 à

Pagina 5

102x MPEG2MPEG est l’abréviation en anglais de Moving Picture Experts Group, groupe de normes de codage (compression d’images) vidéo (films) et audio.

Pagina 6 - Table des matières

103Glossaire, IndexValeurs numériques12IMAGES...6216:9 FORMAT ...214:3 ...

Pagina 7

104FFeuille de protection...39Feux d’artifice ...50Fiche DC...14Fichier...

Pagina 8 - Table des matières (Suite)

105Glossaire, IndexPPAL...91PASTEL...57PAYSAGE...50Photofilm

Pagina 9

106Télécommande sans fil... Voir TélécommandeTéléobjectif...32Téléviseur ...40Témoin A

Pagina 11 -

11Comment profiter de votre Handycam à disque dur Vous pouvez enregistrer le film avec un son ambiophonique 5.1. Vous pouvez créer un DVD

Pagina 12 - Préparation (p. 13)

12Les images sont enregistrées sur le disque dur interne. Lorsque le disque dur est saturé, vous ne pouvez pas enregistrer de nouvelles images. Il est

Pagina 13

13PréparationAssurez-vous que tous les accessoires suivants sont fournis avec votre caméscope.Le nombre entre parenthèses indique laquantité d’unités

Pagina 14

14Vous pouvez charger la batterie après avoir fixé la batterie « InfoLITHIUM » (série P) (p. 94) à votre caméscope.• Vous pouvez également utiliser un

Pagina 15

15Préparation5 Le témoin CHG (charge) s’éteint lorsque la batterie est pleine. Débranchez l’adaptateur secteur de la prise DC IN de votre caméscope.•

Pagina 16 - Durée de lecture

16Durée de lectureTemps approximatif (en minutes) disponible lors de l’utilisation d’une batterie en pleine charge. * Lorsque le rétroéclairage est al

Pagina 17 - 2 Tenez votre caméscope

17PréparationPour enregistrer, faites glisser le commutateur POWER pour allumer le témoin approprié.Si vous utilisez le caméscope pour la première foi

Pagina 18 - Le viseur

18Ouvrez l’écran LCD à 90 degrés par rapport au caméscope (1), puis faites-le pivoter jusqu’à obtenir l’angle le mieux adapté à la prise de vue ou à l

Pagina 19 - DISP/BATT INFO

19PréparationVous pouvez lire des images enregistrées (p. 26, 29) ou modifier les réglages (p. 46) grâce à l’écran tactile.Appuyez ensuite sur les tou

Pagina 20 - Commutateur POWER

2Avant de faire fonctionner l’appareil, lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour toute référence ultérieure.Afin de réduire les risqu

Pagina 21 - 4:3) de l’image enregistrée

20La première fois que vous utilisez le caméscope, réglez la date et l’heure. Si vous ne réglez pas la date et l’heure, l’écran [REGL.HORLOGE] s’affic

Pagina 22 - Touche EASY

21PréparationSi vous enregistrez en mode 16:9 (grand écran), vous pouvez visionner des images grand angle haute définition.• Si vous souhaitez visuali

Pagina 23

22Easy Handycam est une fonction qui vous permet d’effectuer quasiment tous les réglages automatiquement en appuyant une seule fois sur la touche EASY

Pagina 24 - 60min 60min

23Easy Handycam - Utilisation du caméscope avec les réglages automatiques

Pagina 25 - 2 Appuyez sur EASY

241 Faites glisser le commutateur POWER A dans le sens de la flèche pour allumer le témoin (Film).2 Appuyez sur EASY.[Le mode Easy Handycam démarre.]

Pagina 26 - Lecture aisée

25Easy Handycam - Utilisation du caméscope avec les réglages automatiques1 Faites glisser le commutateur POWER A dans le sens de la flèche pour allume

Pagina 27 - 3 Lancez la lecture

261 Faites glisser plusieurs fois le commutateur POWER dans le sens de la flèche pour allumer le témoin (PLAY/EDIT).L’écran VISUAL INDEX apparaît su

Pagina 28 - 00:01:00

27Easy Handycam - Utilisation du caméscope avec les réglages automatiques3 Lancez la lecture.Appuyez sur l’onglet (Film), puis touchez la vignette d

Pagina 29 - 001-1000

281 Faites glisser plusieurs fois le commutateur POWER dans le sens de la flèche pour allumer le témoin approprié.2 Démarrez l’enregistrement.• Si le

Pagina 30 - (Index des dates)

29Prise de vue/Lecture1 Faites glisser plusieurs fois le commutateur POWER pour allumer le témoin (PLAY/EDIT).L’écran VISUAL INDEX apparaît sur l’écr

Pagina 31 - Prise de vue/Lecture

3Votre caméscope est fourni avec deux types de modes d’emploi.– « Mode d’emploi du caméscope » (le présent manuel)– « Guide d’applications informatiqu

Pagina 32 - Prise de vue

30Vous pouvez efficacement rechercher les images de votre choix par date.1 Faites plusieurs fois glisser le commutateur POWER pour allumer le témoin

Pagina 33

31Prise de vue/Lecture

Pagina 34

32Utilisation du zoom ... 17Déplacez légèrement la manette de zoom 1 pour un zoom plus lent. Déplacez-la davantage pour un zoom plus rapide

Pagina 35 - BATTERY INFO

33Prise de vue/Lecture• NightShot et Super NightShot utilisent une lumière infrarouge. Ne couvrez donc pas le port de rayons infrarouges 4 avec les do

Pagina 36 - 01:12:34

34Enregistrement en mode miroir... qsOuvrez l’écran LCD qs à 90 degrés par rapport au caméscope (1), puis faite

Pagina 37 - Suite page suivante

35Prise de vue/LectureVérification de l’autonomie de la batterie... qfRéglez le commutateur POWER sur OFF (CHG), puis ap

Pagina 38 - CODE DONNEES pendant

36Vous pouvez vérifier les derniers films/dernières images fixes enregistrées. Vous pouvez également supprimer les images vérifiées.1Faites glisser le

Pagina 39 - Télécommande

37Prise de vue/LectureIndicateurs affichés pendant la lecture ou l’enregistrement( ) correspond à la page de référence.Les indicateurs ne sont pas enr

Pagina 40

38Lorsque vous modifiez des options de réglage ainsi qu’en mode d’enregistrement ou de lecture, les indicateurs suivants s’affichent.En haut à gaucheE

Pagina 41 - Téléviseur

39Prise de vue/LectureRetirez la feuille de protection avant d’utiliser la télécommande.1 DATA CODE (p. 61)Affiche la date et l’heure et les données d

Pagina 42 - Sauvegarde d’images

4Prise de vue• Avant le début de la prise de vue, testez cette fonction, pour vous assurer que l’image et le son sont enregistrés sans problème.• Aucu

Pagina 43

40Raccordez votre caméscope à la prise d’entrée du téléviseur ou du magnétoscope à l’aide du câble de raccordement A/V 1 ou du câble de raccordement A

Pagina 44 - Suppression d’images (Suite)

41Prise de vue/Lecture• Sur certains téléviseurs 4:3, les images fixes enregistrées au format d’image 4:3 peuvent de ne pas s’afficher en plein écran.

Pagina 45

42Les images enregistrées sont stockées sur le disque dur interne du caméscope. Etant donné les limites du disque dur interne, veillez à sauvegarder v

Pagina 46 - COLOR SLOW S

43Prise de vue/LectureVous pouvez libérer de l’espace sur le disque dur en supprimant des données d’image sur le caméscope.• Vous pouvez vérifier l’es

Pagina 47

44• Il est impossible de supprimer des images protégées (p. 68).• Pour libérer tout l’espace du disque dur, effectuez une opération [FORMATER HDD] (p.

Pagina 48 - Options de

45Prise de vue/Lecture

Pagina 49 - HEURE/LANGU. (p. 63)

461 Faites plusieurs fois glisser le commutateur POWER dans le sens de la flèche pour allumer le témoin approprié.2 Appuyez sur l’écran LCD pour sélec

Pagina 50 - EA PROG

47Utilisation des options de réglage1 Appuyez sur t[SETUP].2 Sélectionnez l’option de réglage souhaitée.Appuyez sur / pour sélectionner l’option, p

Pagina 51 - SPOTMETRE

48Options de réglageLes options de réglage disponibles (z) varient en fonction du mode de fonctionnement. Les réglages suivants sont effectués automa

Pagina 52 - MISE AU PT

49Utilisation des options de réglage*1Les valeurs de réglage avant la sélection du mode Easy Handycam sont conservées.*2[SELECT.USB] s’affiche automat

Pagina 53 - (Color Slow Shutter)

5Sauvegardez toutes vos données d’image enregistrées• Pour éviter que vos données d’image ne soient endommagées, sauvegardez toutes vos images enregis

Pagina 54 - STEADYSHOT

50Les réglages par défaut sont repérés par B.Les indicateurs entre parenthèses s’affichent lorsque les options sont sélectionnées.Reportez-vous à la p

Pagina 55 - QUALITE

51Utilisation des options de réglage1 Appuyez là où vous souhaitez régler et fixez l’exposition à l’écran. s’affiche.2 Appuyez sur [FIN].Pour revenir

Pagina 56 - EFFET NUM. (Effet numérique)

52• clignote lentement si la balance des blancs n’a pas pu être effectuée.• Si continue à clignoter, même après que vous avez appuyez sur , réglez

Pagina 57 - MODE DEMO

53Utilisation des options de réglageVous pouvez régler cette fonction quand vous utilisez le flash intégré ou un flash externe (en option), compatible

Pagina 58 - HDD VIDE

54• Faites la mise au point manuellement ([MISE AU PT.], p. 52) lorsque la mise au point automatique se fait difficilement.• La vitesse de l’obturateu

Pagina 59 - MODE ENR. (Mode

55Utilisation des options de réglageLes réglages par défaut sont repérés par B.Les indicateurs entre parenthèses s’affichent lorsque les options sont

Pagina 60 - REGL.LCD/VIS

56Les réglages par défaut sont repérés par B.Les indicateurs entre parenthèses s’affichent lorsque les options sont sélectionnées.Reportez-vous à la p

Pagina 61 - 1 1 2006

57Utilisation des options de réglage3 Appuyez sur s’affiche.Pour annuler [EFFET NUM.], appuyez sur [ARRET] à l’étape 1.LUMINANCE (touche de luminance

Pagina 62 - REGL.NORM. (Suite)

58Reportez-vous à la page 46 pour obtenir des détails sur la sélection des options de réglage.Vous pouvez supprimer toutes les images du disque dur du

Pagina 63 - HEURE/LANGU

59Utilisation des options de réglage3 Lorsque [Terminé.] s’affiche, appuyez sur .• Si vous ne suivez pas les instructions ci-dessus pour régler le co

Pagina 64 - Suppression d’une option de

6Table des matièresA lire avant toute utilisation... 2Remarques sur l’utilisation

Pagina 65 - 5 Appuyez sur [FIN] t

60Vous pouvez choisir de lire le son enregistré avec [COMMAND.ENR.] (p. 72) sur deux bandes son ou en stéréo.B STEREOLecture avec son principal et son

Pagina 66 - Ajouter ?

61Utilisation des options de réglagex GD ECRAN VFVous pouvez sélectionner l’affichage dans le viseur d’une image au format 16:9 (grand écran).B LETTER

Pagina 67

62Vous pouvez sélectionner le nombre de vignettes qui apparaissent sur l’écran VISUAL INDEX.Vignette Glossaire (p. 102)B LIEN ZOOMModifiez le nombre d

Pagina 68 - (Protection)

63Utilisation des options de réglageB NORMALFait défiler les options de réglage vers le bas sur pression de .INVERSEFait défiler les options de régla

Pagina 69

64Vous pouvez ajouter les options de réglage de votre choix et personnaliser les réglages de votre menu personnel. Cette personnalisation est très pra

Pagina 70

65Utilisation des options de réglage1 Appuyez sur t [REGL. P-MENU] t [TRIER].Si l’option de réglage souhaitée n’est pas affichée, appuyez sur / .2

Pagina 71 - 2 Insérez le support

66Une liste de lecture répertorie vos films favoris sélectionnés à partir des films d’origine.Liste de lecture Glossaire (p. 101)• Ne retirez pas la

Pagina 72 - DCR-SR100E uniquement)

67Modification d’images3 Sélectionnez la scène à supprimer de la liste.La scène sélectionnée est repérée par .• Si vous maintenez la vignette de l’im

Pagina 73

68Vous pouvez lire la liste de lecture.1 Faites glisser le commutateur POWER pour allumer le témoin (PLAY/EDIT).L’écran VISUAL INDEX apparaît sur l’

Pagina 74 - 100-0002

69Modification d’images4 Appuyez sur t [OUI].L’image est protégée.• L’image protégée est repérée par - sur l’écran VISUAL INDEX.Annulation de la pro

Pagina 75 - 6 Lorsque l’impression est

7Fonctions utilisées pour l’enregistrement/la lecture, etc. ...32Prise de vueUtilisation du zoomUtilisation du flashRéalisation d

Pagina 76 - 2...Ouvrez le protège-griffe

70Vous pouvez sauvegarder des images sur votre caméscope vers un magnétoscope ou un enregistreur de DVD.Raccordez votre caméscope à la prise murale à

Pagina 77 - Dépannage

71Copie, Impression1 Faites glisser le commutateur POWER vers le bas pour allumer le témoin (PLAY/EDIT).Réglez [FORMAT TV] en fonction de l’appareil

Pagina 78 - Dépannage (Suite)

72Vous pouvez enregistrer des images ou des émissions télévisées depuis un magnétoscope, un téléviseur ou un enregistreur de DVD sur le disque dur de

Pagina 79 - Ecran LCD ou viseur

73Copie, Impression1 Raccordez votre caméscope au téléviseur ou au magnétoscope ou à l’appareil DVD à l’aide du câble de raccordement A/V (fourni) 1 o

Pagina 80

74Vous pouvez imprimer des images fixes à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge sans raccorder le caméscope à un ordinateur.Raccordez votre ca

Pagina 81

75Copie, Impression5 Appuyez sur [EXEC.] t [OUI].Lorsque l’impression est terminée, [Impression...] disparaît et l’écran de sélection des images appar

Pagina 82

762...Ouvrez le protège-griffe.456...Ouvrez le cache de la prise.1 Prise REMOTE• Raccordez d’autres accessoires en option.2 Active Interface Shoe La A

Pagina 83 - Données d’image

77DépannageSi vous rencontrez un problème pendant l’utilisation de votre caméscope, utilisez le tableau suivant pour essayer d’y remédier. S’il persis

Pagina 84 - Options de réglage

78Vous ressentez une vibration dans votre main ou un son faible se fait entendre pendant l’utilisation du caméscope.• Ceci n’a rien d’anormal.Votre ca

Pagina 85

79DépannageLa batterie se décharge rapidement.• La température ambiante est trop haute ou trop basse. Ceci n’a rien d’anormal.• La batterie n’est pas

Pagina 86

8REGLAGE HDD ... 58Réglages du disque dur (FORMATER HDD/INFOS HDD, etc.)RE

Pagina 87 - Indicateurs d’avertissement

80Reportez-vous également à la section « Réglage de l’image pendant l’enregistrement » (p. 81).Le fait d’appuyer sur START/STOP ou sur PHOTO n’active

Pagina 88 - Description des messages

81Dépannage• Le flash ne se déclenche pas dans les cas suivants, même si vous réglez [AUTO] ou [YEUX ROUGES] dans [REGL.FLASH] :– NightShot– [PROJ.],

Pagina 89

82La fonction de rétroéclairage ne fonctionne pas.• La fonction de compensation de contre-jour est annulée lorsque vous réglez [EXPOSITION] sur [MANUE

Pagina 90

83DépannageLa télécommande fournie ne fonctionne pas.• Réglez [TELECOMMANDE] sur [MARCHE] (p. 62).• Insérez une pile dans le logement de la pile en fa

Pagina 91 - Alimentation électrique

84Le nom du fichier de données clignote.• Le fichier est endommagé.• Votre caméscope ne prend pas en charge le format du fichier (p. 93).Les options d

Pagina 92 - Réglage de l’heure locale

85DépannageImpossible d’utiliser [SUPER NS].• Le commutateur NIGHTSHOT est réglé sur ON.• Vous ne pouvez pas utiliser la fonction [SUPER NS] avec :– [

Pagina 93

86Impossible de régler [NIV.CTJR LCD].• Vous ne pouvez pas régler [NIV.CTJR LCD] lorsque le caméscope est alimenté par l’adaptateur secteur ou quand l

Pagina 94

87DépannageSi des indicateurs s’affichent à l’écran ou dans le viseur, vérifiez les points suivants.Vous pouvez corriger vous-même certains problèmes.

Pagina 95 - Précautions et entretien

88 (Avertissement relatif à la température basse)Clignotement rapide• La température du caméscope est extrêmement faible. Faites en sorte que le camés

Pagina 96 - Manipulation du boîtier

89Dépannage Enregistrement de films impossible• Les films ne peuvent pas être enregistrés du fait de la taille limite du disque dur du caméscope. Vous

Pagina 98 - Spécifications

90x FlashCharge... Enregistrement images fixes impossible.• Vous essayez d’enregistrer une image fixe pendant le chargement du flash.Impossible de cha

Pagina 99 - Batterie rechargeable

91Informations complémentairesAlimentation électriqueVous pouvez utiliser votre caméscope dans n’importe quel pays ou région avec l’adaptateur secteur

Pagina 100 - Spécifications (Suite)

92Réglage de l’heure localeVous pouvez facilement régler l’horloge à l’heure locale en indiquant un décalage horaire lorsque vous utilisez le caméscop

Pagina 101 - Glossaire

93Informations complémentairesLa structure des fichiers et dossiers est indiquée ci-dessous. Lorsque vous enregistrez ou lisez des images sur un camés

Pagina 102 - Glossaire (Suite)

94Cet appareil est compatible avec une batterie « InfoLITHIUM » (série P).Votre caméscope ne peut fonctionner qu’avec une batterie « InfoLITHIUM ».La

Pagina 103 - Glossaire, Index

95Informations complémentairesA propos de l’utilisation et de l’entretien• N’utilisez pas et ne conservez pas le caméscope et les accessoires dans les

Pagina 104 - Index (Suite)

96• vous amenez votre caméscope d’une piste de ski dans une pièce chauffée ;• vous transportez votre caméscope d’une pièce ou d’un véhicule climatisé

Pagina 105

97Informations complémentaires– Ne laissez pas le boîtier en contact avec des objets en caoutchouc ou en vinyle pendant une longue période.Entretien e

Pagina 106

98SystèmeFormat de compression vidéoMPEG2/JPEG (Images fixes)Disque dur30 GoFormat de compression audio Dolby Digital 2/5.1 canauxDolby Digital 5.1 Cr

Pagina 107

99Informations complémentairesPrise REMOTEMini mini-prise stéréo (Ø 2,5 mm)Ecran LCDImage6,9 cm (type 2,7, format 16:9)Nombre total de pixels123 200 (

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios