DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Videocámara DigitalManual de instrucciones2-597-463-31(1)© 2005 Sony CorporationGrabación/ReproducciónProcedimientos inicial
10DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Disfrute de la DVD HandycamOperaciones disponibles con la DVD Handycam La DVD Handycam graba imágenes en un disco DVD* de
100DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Duración de la batería• La vida útil de la batería es limitada. La capacidad disminuye gradualmente cuando la utiliza co
101DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Información complementaria• Si se producen fugas del líquido electrolítico de la pila,– póngase en contacto con un cen
102DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Mantenimiento y precauciones (continuación) Cómo evitar la condensación de humedadCuando traslade la videocámara de un l
103DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Información complementariaCuidado y almacenamiento del objetivo• Frote la superficie del objetivo con un paño suave en l
104DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Para cambiar la pila del mando a distancia Al tiempo que mantiene pulsada la lengüeta, inserte la uña en la ranura para
105DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Información complementariaSistemaFormato MPEG2/JPEG (Imágenes fijas)compresión de vídeoFormato de Dolby Digital 2 can
106DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Adaptador de CA AC-L200Requisitos ca de 100 - 240 V, 50/60 Hzde alimentación Consumo 0,35 - 0,18 Aeléctrico Consumo d
107DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Información complementariaÍndice alfabéticoAAJ ESTÁNDAR ... 59AJUST LCD ... 60AJUS
108DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)HHORA VERANO ... 63HORA/IDIOMA ... 63HQ ... 59IIcono ..
109DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Información complementariaSobre las marcas comerciales• Dolby y el símbolo D doble son marcas comerciales de Dolby Labo
11DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Disfrute de la DVD HandycamDisfrute de la DVD HandycamOperaciones disponibles con la DVD Handycam La DVD Handycam graba im
DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Printed in JapanImpreso en papel 100% reciclado utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volát
12DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Operaciones disponibles con la DVD Handycam (continuación) Funciones de DVD que difieren de las de una cintaFácil de grabar
13DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Disfrute de la DVD HandycamDisfrute de la DVD HandycamElección de un disco ¿Qué tipos de disco puedo utilizar?Estos son lo
14DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Elección de un disco (continuación) ¿Las funciones dependen del tipo de disco?Las operaciones disponibles con cada disco v
15DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Disfrute de la DVD Handycam ¿Ha encontrado el tipo de disco que mejor se adapta a sus propósitos?Ahora, disfrute de su DVD
16DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Paso 1: Verificación de los componentes suministrados Asegúrese de que dispone de los siguientes componentes suministrados
17DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Procedimientos inicialesPaso 2: Carga de la batería Puede cargar la batería “InfoLITHIUM” (serie A) (pág. 99) cuando la ha
18DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)6 Conecte el adaptador de CA a la toma de pared con el cable de alimentación. El indicador CHG (carga) se enciende y se in
19DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Procedimientos inicialesAcerca de la batería• Antes de cambiar la batería, deslice el interruptor POWER a la posición OFF
2DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (Aplicable en la Unión Europea y en países eur
20DCR-DVD7E 2-597-463-31(1) (Película): Para grabar películas (Imágenes fijas): Para grabar imágenes fijas. (Reproducción/Edición): Para reproducir imá
21DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Procedimientos inicialesLa pantalla táctil permite reproducir las imágenes grabadas (pág. 27, 31) o modificar los ajustes
22DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Ajuste la fecha y la hora cuando utilice la videocámara por primera vez. Si no ajusta la fecha y la hora, aparecerá la pan
23DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Procedimientos inicialesSe necesita un disco DVD-R, un DVD-RW o un DVD+RW de 8 cm para grabar (pág. 13). • Elimine el polv
24DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)4 Cierre la cubierta.La videocámara comienza el proceso de reconocimiento del disco insertado.Puede que sean necesarios un
25DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Easy Handycam: utilización de la videocámara con los ajustes automáticosManejo de la videocámara con facilidadCon el modo
26DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Easy Handycam: utilización de la videocámara con los ajustes automáticos (continuación)Grabación con facilidadMientras se
27DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Reproducción con facilidad1 Deslice el interruptor POWER varias veces para encender el indicador (Reproducir/Editar).Ap
28DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Con el modo Easy Handycam, la DVD Handycam ajusta los siguientes elementos de forma automática. Por lo tanto, puede finaliz
29DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Easy Handycam: utilización de la videocámara con los ajustes automáticos4 Pulse la pantalla de cristal líquido y siga esto
3DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Cubierta de la bateríaCubierta del discoNotas sobre el usoLa videocámara se suministra con 2 manuales de instrucciones dist
30DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)GrabaciónA1 Deslice el interruptor POWER hacia abajo varias veces para encender el indicador correspondiente. Deslice el
31DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)ReproducciónGrabación/Reproducción1 Deslice el interruptor POWER hacia abajo varias veces para encender el indicador (R
32DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Funciones utilizadas para la grabación/reproducción, etc. GrabaciónPara utilizar el zoom ...Mueva la palan
33DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)ReproducciónPara reproducir las imágenes en secuencia ...Consulte [PASE DIAPOS.] en la página 58
34DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Borrado de la última escena (Eliminar revisión) (sólo DVD-RW/DVD+RW)Puede eliminar la escena directamente si no es necesa
35DCR-DVD7E 2-597-463-31(1) Grabación de películas P-MENU0:00:00VIDEO1 32 4 59768minminGRAB. Energía restante de la batería (aprox.) (33) Modo d
36DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Indicadores en la pantalla de cristal líquidoCuando cambia los elementos de configuración durante la grabación o la reprodu
37DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Retire la lámina de aislamiento del mando a distancia antes de utilizarlo. Lámina de aislamiento DATA CODE (pág. 61)
38DCR-DVD7E 2-597-463-31(1) Durante la operación, tenga la videocámara conectada a la toma de pared mediante el adaptador de CA proporcionado (pág. 1
39DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)
4DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)• No es posible compensar el contenido de las grabaciones, aun si la grabación o la reproducción no son posibles a causa de
40DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)El proceso de finalización permite reproducir un disco grabado en otros reproductores de DVD (reproductor y grabadora de D
41DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Pasos de la finalizaciónRealice los pasos siguientes.• La finalización puede tardar desde un minuto a varias horas. Cuanto m
42DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)1 Pulse [MENU DVD].2 Seleccione uno de los 4 tipos con / .MENU DVD :ESTILO1TIEMPO ESTIMADO:10mESTILO 4ESTILO 3ESTILO 2ES
43DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)5 Cuando termine de introducir caracteres, pulse .El título del disco cambia al que ha introducido. 6 Pulse [FIN]. • Si e
44DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Reproducción en reproductores de DVD, etc.• No utilice el adaptador de CD de 8 cm con un DVD de 8 cm, ya que esto podría
45DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Reproducción de imágenes fijasLas imágenes fijas guardadas en el disco se muestran en formato JPEG. Durante esta operación,
46DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Grabación de escenas adicionales después de finalizar el discoPuede grabar material adicional en los discos finalizados del
47DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Borrado de todas las imágenes de un disco (Formateo)Mediante el formateo, el disco grabado vuelve a ser utilizable al elim
48DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Uso de los elementos de configuración2 Pulse la pantalla de cristal líquido para seleccionar el elemento de configuración.L
49DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Uso de los elementos de configuración Pulse [SETUP]. Seleccione el elemento de configuración deseado. Pulse / par
5DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)• Puede utilizar discos DVD-R de 8 cm, discos DVD-RW y discos DVD+RW de 8 cm únicamente. Utilice discos de estas marcas.•
50DCR-DVD7E 2-597-463-31(1) AJUSTE CÁM (pág. 52)PROGRAM AE – AUTOMEDIC. PUNT. – AUTOEXPOSICIÓN – AUTOBAL. BLANCOS – AUTOOBTUR.
51DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Uso de los elementos de configuraciónLos elementos de configuración disponibles () varían en función de la posición del ind
52DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Los ajustes predeterminados llevan la marca .Los indicadores entre paréntesis aparecen cuando se selecciona el elemento.C
53DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Uso de los elementos de configuraciónMEDIC. PUNT. (medidor de punto)Puede ajustar y fijar la exposición al motivo para que é
54DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)• Vuelva a realizar el procedimiento de [UNA PULS.] si cambia los ajustes de [PROGRAMA AE] o si lleva la videocámara al e
55DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Uso de los elementos de configuración• Ajuste el enfoque manualmente ([ENFOQUE], pág. 54) cuando tenga dificultades para ha
56DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Reproducción de imágenes en un televisor conectado a un dispositivo de DVDLa forma en que se ven las imágenes en la pantal
57DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Uso de los elementos de configuraciónNUMERACIÓN SERIEAsigna números a archivos en secuencia si se cambia el disco. RE
58DCR-DVD7E 2-597-463-31(1) MOSAICOLas imágenes aparecen con un patrón de mosaico.CTRL.GRAB.Consulte la página 74.PASE DIAPOS.Reproduce todas las
59DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Uso de los elementos de configuraciónConsulte la página 48 para obtener más información sobre cómo seleccionar los elemento
6DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)ÍndiceDisfrute de la DVD HandycamOperaciones disponibles con la DVD Handycam ...10Elección
60DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)MULTISONIDOPuede seleccionar si desea reproducir el audio grabado mediante otros dispositivos con sonido dual o estéreo.
61DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Uso de los elementos de configuraciónCÓDIGO DATOSDurante la reproducción, puede comprobar la información que aparece en la
62DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)• Cuando utiliza el adaptador de CA como fuente de alimentación, [APAGADO AUTO] se ajusta automáticamente en [NUNCA].CAL
63DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Uso de los elementos de configuraciónLos ajustes predeterminados llevan la marca .Los indicadores entre paréntesis aparece
64DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Cómo eliminar un elemento de configuración1 Pulse [SETUP P-MENU] [ELIMINAR].Si no aparece el elemento de configuraci
65DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Uso de los elementos de configuraciónCómo reorganizar los elementos de configuración del menú personal1 Pulse [SETUP
66DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Edición de los datos originalesEsta función sólo está disponible con discos DVD-RW (modo VR).“Datos originales” se refiere
67DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)5 Pulse la escena que desea dividir.Comienza la reproducción de la película seleccionada.6 Pulse en el punto en el que
68DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)La escena seleccionada se marca con un signo .Mantenga pulsada la imagen en la pantalla de cristal líquido para confirmar
69DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)3 Pulse la ficha (Playlist) [EDITAR]. BORRARFIN60minEDITBORRARTODOMOVERDIVI-DIR 4 Pulse [BORRAR].5 Pulse la escena que
7DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Grabación/reproducción Para comprobar la batería restante Para desactivar el pitido de confirmación de operación Para in
70DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Conversión de todas las imágenes fijas de un disco en un archivo de película (Vídeo de fotografías)Photomovie convierte l
71DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Reproducción de la PlaylistEsta función sólo está disponible con discos DVD-RW (modo VR).1 Deslice el interruptor POWER
72DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Tomas para la conexión de dispositivos externos Toma DC IN (pág. 17) Toma A/V (audio/vídeo) (pág. 72) Toma (USB) (p
73DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Copia a videograbadoras o dispositivos de DVD Puede copiar las imágenes reproducidas en la videocámara en otros dispositiv
74DCR-DVD7E 2-597-463-31(1) Puede grabar imágenes o programas de televisión desde una videograbadora o televisor a un disco utilizando la videocámara
75DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Antes de consultar el “Manual de inicio” en el ordenadorCuando instale el software Picture Package en un ordenador con Wi
76DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Disco duro: memoria disponible necesaria para la instalación: 250 MB o más (2 GB o más si va a utilizar Picture Package Du
77DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)4 Haga clic en [Install]. En función del sistema operativo del ordenador, aparecerá un mensaje para notificarle que el “Man
78DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)En función del ordenador, es posible que esta pantalla no aparezca. En ese caso, vaya directamente al paso 12.12 Haga clic
79DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Visualización del “Manual de inicio”Consulte del “Manual de inicio”Para ver el “Manual de inicio” en el ordenador, se reco
8DCR-DVD7E 2-597-463-31(1) AJUSTE EST. . ...59 Ajustes durante la gra
80DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Si surge algún problema al utilizar la videocámara, consulte la tabla siguiente para solucionarlo. Si el problema persiste
81DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Solución de problemasBaterías/Fuentes de alimentaciónNo se enciende la videocámara.• La batería no está instalada en la vi
82DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Pantalla de cristal líquidoAparece una imagen desconocida en la pantalla.• La videocámara está en [MODO DEMO] (pág. 58). T
83DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Solución de problemasLos indicadores de tipo de disco y de formato de grabación de la pantalla de cristal líquido aparece
84DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Ajuste de la imagen durante la grabaciónConsulte también “Elementos de configuración” (pág. 86).El enfoque automático no fu
85DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Solución de problemasMando a distanciaEl mando a distancia suministrado no funciona.• Ajuste [MANDO DIST.] en [ACTIVADO] (
86DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Reproducción de un disco en otros reproductoresNo se puede reproducir un disco o la videocámara no lo reconoce.• Limpie el
87DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Solución de problemasNo se puede utilizar [ENFOQ. PUNT.].• No se puede utilizar [ENFOQ. PUNT.] junto con [PROGRAMA AE].[OB
88DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Edición (DVD-RW: modo VR)No se puede editar.• No hay imágenes grabadas en el disco.• El disco no se puede editar debido al
89DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Solución de problemasOtrosNo se puede finalizar. • Se ha agotado la batería durante la finalización. Utilice un adaptador de
9DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Solución de problemasSolución de problemas ...80In
90DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Conexión a un ordenador El ordenador no reconoce la videocámara.• Instale el software Picture Package (pág. 76).• Desconec
91DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Solución de problemasPara Windows 20001 Haga clic en [Start], [Settings] y, a continuación, en [Control Panel].2 Haga clic
92DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)[No se puede acced. a Easy Handycam si se usa USB] o [Imposible cancelar Easy Handycam con USB conectado] aparece en la pa
93DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Solución de problemasIndicadores y mensajes de advertencia Visualización de autodiagnóstico/Indicadores de advertenciaSi e
94DCR-DVD7E 2-597-463-31(1) Retire el disco*Parpadeo rápido• Se ha insertado un disco no reconocible.• El disco está completamente grabado.• Puede h
95DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Solución de problemas Se ha desactivado la grabación• Ha ocurrido un error de funcionamiento con el disco y no se puede
96DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Imposible cancelar Easy Handycam con USB conectado (pág. 25)No válido durante el funcionamiento de Easy Handycam (pág. 25)
97DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Información complementariaUtilización de la videocámara en el extranjeroFuente de alimentaciónPuede utilizar la videocáma
98DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Ajuste fácil del reloj a la diferencia horariaPuede ajustar fácilmente el reloj a la hora local estableciendo la diferenci
99DCR-DVD7E 2-597-463-31(1)Información complementariaAcerca de la batería “InfoLITHIUM”La videocámara funciona solamente con baterías “InfoLITHIUM”,
Comentarios a estos manuales