XAV-AX3005DB4-739-317-41(1)AV RECEIVERTo cancel the demonstration (Demo) display, see page 15.For the connection/installation, see page 25.Zum Deaktiv
10GBBefore operation, set [Seek By] to [Station Gp] for searching by station groups (page 10).1 Touch SEEK+/- to search for a station.Scanning stops w
10ITSintonizzazione manualeTenere premuto / per individuare la frequenza approssimativa, quindi premere più volte / per sintonizzarsi esattamente
11ITPrima di utilizzare l’apparecchio, impostare [Seek per] su [Gr stazioni] per effettuare la ricerca per gruppi di stazioni (pagina 11).1 Toccare SE
12ITRiproduzione di un dispositivo USBÈ possibile utilizzare dispositivi USB di tipo MSC (memorizzazione di massa)* compatibili con lo standard USB.*
13ITAltre impostazioni durante la riproduzioneAltre impostazioni sono disponibili in ciascuna sorgente toccando . Le voci disponibili variano in base
14IT (rubrica)*Selezionare un contatto dall’elenco dei nomi/dei numeri della rubrica. Per cercare il contatto desiderato in ordine alfabetico nell’e
15ITApple CarPlayApple CarPlay consente di utilizzare il proprio iPhone in auto in modo da mantenere la concentrazione sulla strada.(Disponibile solta
16ITComando gestiÈ possibile eseguire operazioni utilizzate di frequente facendo scorrere il dito sul display di ricezione/riproduzione.NotaI comandi
17ITTelecamera posterioreConsente di selezionare l’immagine proveniente dalla videocamera posteriore: [OFF], [Normale] [Inversa] (immagine speculare).
18ITImpostazioni Video (Visuale)SfondoConsente di modificare lo sfondo toccando il colore desiderato.Regolazione di luminositàConsente di attenuare la
19ITNote sul pannello LCD•Non bagnare il pannello LCD né esporlo a liquidi. Ciò potrebbe causare problemi di funzionamento.•Non esercitare pressione s
11GBPlaying a USB DeviceMSC (Mass Storage Class) type USB devices* compliant with the USB standard can be used.* e.g., a USB flash drive, digital medi
20IT WMV (.wmv, .avi)*1Codec video: WMV3, WVC1Codec audio: MP3, WMAFrequenza bit: max. 6 MbpsFrequenza frame: max. 30 fpsRisoluzione: max. 720 × 480*
21ITCaratteristiche tecnicheMonitorTipo di display: monitor LCD a colori con formato WideDimensioni: 6,95 polliciSistema: TFT a matrice attivaNumero d
22ITIL PRESENTE PRODOTTO È CONCESSO IN LICENZA IN BASE AL PORTAFOGLIO DEI BREVETTI MPEG-4 VISUAL PER L’USO PERSONALE E NON COMMERCIALE DI UN UTENTE PE
23ITRicezione radio DAB/DAB+Non è possibile ricevere le stazioni. Vedere [Nessuna stazione] (pagina 25) per informazioni su quando non è possibile ri
24ITDurante le conversazioni telefoniche si verifica il fenomeno dell’eco o un disturbo. Abbassare il volume. Impostare [Qualità del parlato] su [Mo
25IT Il telefono Android non è compatibile con Android Auto.– È necessario un telefono Android con versione Android 5.0 o successive. Fare riferiment
26ITAttenzione• Non installare questo apparecchio su un’auto sprovvista della posizione ACC (accessoria). Il display non si spegne nemmeno dopo aver s
27ITCollegamento*3*3*3Subwoofer*1Amplificatore di potenza*1Smartphone, dispositivo USB (per riproduzione audio/video)*8da un telecomando cablato (non
28IT*1 Non in dotazione*2 Impedenza diffusori: 4 – 8 × 4*3 Cavo a piedini RCA (non in dotazione)*4 A seconda del tipo di auto, utilizzare un adatt
29ITControllare il connettore di alimentazione ausiliaria e far corrispondere correttamente i collegamenti dei cavi a seconda dell’automobile.Collegam
12GBOther Settings During PlaybackFurther settings are available in each source by touching . The available items differ depending on the source.Pict
30IT1 Per abilitare il telecomando cablato, impostare [Comando sterzo] in [Generale] su [Preselezione] (pagina 17).Prima dell’uso, è richiesta l’insta
31ITMontaggio dell’apparecchio su un’auto giapponesePotrebbe risultare impossibile installare questo apparecchio su alcuni tipi di vetture giapponesi.
2ESLa placa de características que indica el voltaje de funcionamiento, etc., está situada en la parte inferior del chasis.AdvertenciaPara evitar el r
3ESPrecauciónSONY NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE NINGÚN DAÑO ACCIDENTAL, INDIRECTO, DERIVADO O DE CUALQUIER OTRO TIPO INCLUIDOS, DE FORMA NO EX
4ESTabla de contenidosAdvertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Guía de elementos y controles . . . . . . . . . .
5ESGuía de elementos y controlesEl botón VOL (volumen) + tiene un punto táctil. Pantalla/panel táctil HOMEAbra el menú HOME.ATT (atenuar)Manténgalo
6ESPantalla de reproducción:Pantalla HOME:Pantalla OPTION: Indicación de estado (opción de fuente)Abra el menú de opciones de la fuente. Las opcion
7ES (monitor desactivado)Apague el monitor. Cuando se apaga el monitor, toque cualquier parte de la pantalla para activarlo de nuevo.Ajustes inicial
8ESAl conectar un dispositivo BLUETOOTH por primera vez, se debe realizar un registro mutuo (denominado “emparejamiento”). El emparejamiento permite q
9ESConexión de la cámara de visualización posteriorSi conecta la cámara de visualización posterior opcional al terminal CAMERA IN, podrá ver la imagen
13GB (phonebook)*Select a contact from the name list/number list in the phonebook. To search for the desired contact in alphabetical order from the
10ESPara sintonizar manualmenteMantenga pulsadas / para buscar la frecuencia aproximada y, a continuación, toque / varias veces para sintonizar la
11ESAntes de esta operación, ajuste [Seek by] en [Estación Gp] para buscar por grupos de emisoras (página 11).1 Toque SEEK+/– para buscar una emisora.
12ESReproducción de un dispositivo USBSe pueden utilizar dispositivos USB de tipo MSC (Mass Storage Class)* que cumplan con la norma USB.* Por ejemplo
13ESAjustes adicionales durante la reproducciónCada fuente dispone de ajustes adicionales, que pueden verse tocando . Las opciones disponibles varían
14ES (rellamada)Llama de forma automática al último contacto realizado. (agenda)*Seleccione un contacto de la lista de nombres/lista de números de
15ESApple CarPlayApple CarPlay le permite usar su iPhone en el vehículo sin desviar en ningún momento la atención de la carretera.(Disponible solo cua
16ESUso del control con gestosPuede realizar las operaciones más frecuentes deslizando el dedo en la pantalla de recepción/reproducción.NotaLos gestos
17ESCámara traseraSelecciona la imagen de la cámara de visualización posterior: [DESAC.], [Normal], [Reversa] (imagen de espejo).[Ajuste de líneas de
18ESAjustes visuales (Visual)Imagen de fondoCambia la imagen de fondo tocando el color deseado.AtenuadorAtenúa la pantalla: [DESAC.], [Auto], [ACTIV.]
19ESNotas sobre el panel LCD• No moje el panel LCD ni lo exponga a líquidos. Si lo hace, puede provocar una avería.•No ejerza presión sobre el panel L
14GBApple CarPlayApple CarPlay lets you use your iPhone in the car in a way that allows you to stay focused on the road.(Available only when your iPho
20ES WMV (.wmv, .avi)*1Códec de vídeo: WMV3, WVC1Códec de audio: MP3, WMAVelocidad de bits: máx. 6 MbpsVelocidad de fotogramas: máx. 30 fpsResolución
21ESEspecificacionesSección del monitorTipo de pantalla: monitor a color LCD panorámicoDimensiones: 6,95 pulgadasSistema: matriz TFT activaNúmero de p
22ESESTE PRODUCTO HA SIDO CONCEDIDO BAJO LICENCIA DE ACUERDO CON EL CONTRATO DE LICENCIA DE CARTERA DE PATENTES MPEG-4 VISUAL, PARA EL USO PERSONAL CO
23ESImagenNo se muestra ninguna imagen o se registran interferencias de imagen. La conexión no se ha realizado correctamente. Compruebe el estado de
24ESLa calidad de sonido del teléfono es deficiente. La calidad de sonido del teléfono depende de las condiciones de recepción del teléfono móvil. –
25ESMensajesGeneralNo se puede reproducir este contenido. El contenido seleccionado actualmente no puede reproducirse o salta al siguiente.– El forma
26ESPrecauciones•No instale esta unidad en un automóvil que no disponga de posición ACC. La pantalla de la unidad no se apaga ni aunque se apague el c
27ESConexión*3*3*3Potenciador de graves*1Amplificador de potencia*1Smartphone, dispositivo USB (para la reproducción de audio/vídeo)*8desde un control
28ES*1 No suministrado*2 Impedancia de altavoz: 4 – 8 × 4*3 Cable con clavija RCA (no suministrado)*4 En función del tipo de vehículo, use un adap
29ESCompruebe el conector de alimentación auxiliar de su vehículo y conecte los cables correctamente en función del vehículo.Conexión comúnPosiciones
15GBUsing Gesture CommandYou can perform frequently-used operations by swiping your finger on the reception/playback display.NoteThe gesture commands
30ESInstalaciónAntes de instalar la unidad, retire el soporte de la unidad.1 Inserte las dos llaves de liberación hasta que hagan clic, tire del s
31ESCuando sustituya el fusible, asegúrese de usar uno que coincida con el valor del amperaje indicado en el fusible original.Si se funde el fusible,
, Sony Corporation , 2014/53/EU.
Mes, Sony Corporation, patvirtiname, kad šis įrenginys atitinka direktyvą 2014/53/ES.Visas ES atitikties deklaracijos tekstas pasiekiamas šiuo interne
©2018 Sony Corporation Printed in Thailand http://www.sony.net/Site d’assistanceSi vous avez des questions ou si vous souhaitez consulter les toutes d
16GBSteering ControlSelects the input mode for the connected remote control. To prevent a malfunction, be sure to match the input mode with the connec
17GBVisual Settings (Visual)WallpaperChanges the wallpaper by touching the desired color.DimmerDims the display: [OFF], [Auto], [ON].([Auto] is availa
18GBNotes on LCD panel• Do not get the LCD panel wet or expose it to liquids. This may cause a malfunction.•Do not press down hard on the LCD panel as
19GB• For details on compatible iPhone models, visit the support site on the back cover.• Use of the Made for Apple badge means that an accessory has
2GBThe nameplate indicating operating voltage, etc., is located on the bottom of the chassis.WarningTo prevent fire or shock hazard, do not expose the
20GBPower amplifier sectionOutputs: Speaker outputsSpeaker impedance: 4 – 8 Maximum power output: 55 W × 4 (at 4 )GeneralPower requirements: 12 V
21GBTroubleshootingThe following checklist will help you remedy problems you may encounter with your unit.Before going through the checklist below, ch
22GB Installation is not correct.– Install the unit at an angle of less than 30° in a sturdy part of the car. The unit is in pause/reverse/fast-forw
23GBPairing failed due to time out. Depending on the connecting device, the time limit for pairing may be short. Try completing the pairing within th
24GBDAB/DAB+ radio receptionNo Station The DAB signal cannot be received.– Perform an auto tune (page 10).– Check the connection of the DAB antenna (
25GBCautions•Do not install this unit in a car that has no ACC position. The display of the unit does not turn off even after turning the ignition off
26GBConnection*3*3*3Subwoofer*1Power amplifier*1Smartphone, USB device (for audio/video playback)*8*6*7from a car antenna (aerial)*5Rear view camera*
27GB*1 Not supplied*2 Speaker impedance: 4 – 8 × 4*3 RCA pin cord (not supplied)*4 Depending on the type of car, use an adaptor for a wired remote
28GBCheck your car’s auxiliary power connector and match the connections of cords correctly depending on the car.Common connectionWhen the positions o
29GBInstallationBefore installing the unit, remove the bracket from the unit.1 Insert both release keys until they click, and pull down the bracke
3GBCautionIN NO EVENT SHALL SONY BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR OTHER DAMAGES INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, LOSS
30GBWhen replacing the fuse, be sure to use one matching the amperage rating stated on the original fuse. If the fuse blows, check the power connectio
2DEFür mögliche spätere Service-Anfragen, notieren Sie sich bitte vor der Installation Ihres Gerätes hier die Seriennummer: S/N: _____________________
3DEHaftungsausschluss für von Dritten angebotene DiensteVon Dritten angebotene Dienste können ohne vorherige Ankündigung geändert, ausgesetzt oder ein
4DEInhaltAchtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente . . . . . . .
5DELage und Funktion der Teile und BedienelementeAn der Taste VOL (Lautstärke) + befindet sich ein fühlbarer Punkt. Display/Touchscreen HOMEAufrufen
6DEWiedergabebildschirm:HOME-Bildschirm:OPTION-Bildschirm: Statusanzeigen (Signalquellenoption)Aufrufen des Optionsmenüs für die Signalquelle. Welc
7DE (EQ10/Subwoofer)Ändern der Einstellung EQ10/Subwoofer (Seite 17). (Monitor aus)Ausschalten des Monitors. Wenn der Monitor ausgeschaltet ist, b
8DEWenn Sie zum ersten Mal eine Verbindung zu einem BLUETOOTH-Gerät herstellen wollen, ist eine gegenseitige Registrierung (das so genannte „Pairing“)
9DEAnschließen einer RückfahrkameraWenn Sie eine gesondert erhältliche Rückfahrkamera an den Anschluss CAMERA IN anschließen, können Sie das Bild von
4GBTable of ContentsWarning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Guide to Parts and Controls . . . . . . . . . . .
10DEManuelle SendersucheBerühren Sie / eine Zeit lang, bis die Frequenz in etwa erreicht ist, und berühren Sie / dann so oft, bis die gewünschte Fr
11DESetzen Sie zunächst [Seek nach] auf [Sender-Gp], damit die Suche nach Sendergruppen erfolgt (Seite 11).1 Berühren Sie SEEK+/–, um nach einem Sende
12DEWiedergabe mit einem USB-GerätSie können USB-Geräte des Typs MSC (Massenspeicherklasse)* verwenden, die dem USB-Standard entsprechen.* Beispielswe
13DEWeitere Einstellungen während der WiedergabeZu jeder Signalquelle stehen weitere Einstellungen zur Verfügung, die Sie durch Berühren von aufrufe
14DE (Telefonbuch)*Wählen Sie einen Kontakt aus der Liste der Namen/Nummern im Telefonbuch. Wenn die Namensliste in alphabetischer Reihenfolge angez
15DEApple CarPlayMit Apple CarPlay können Sie Ihr iPhone im Fahrzeug verwenden, ohne dass Sie vom Straßenverkehr abgelenkt werden.(Nur verfügbar, wenn
16DEBedienung mit dem FingerSie können häufig verwendete Funktionen auch ausführen, wenn Sie in der Empfangs-/Wiedergabeanzeige folgende Fingerbewegun
17DERückfahrkameraZum Auswählen des Bilds von der Rückfahrkamera: [AUS], [Normal], [Umgekehrt] (Spiegelbild).Mit [Hilfslinien-Einstellung] können Sie
18DEVisuelle Einstellungen (Visuell)HintergrundbildZum Ändern des Hintergrunds durch Berühren der gewünschten Farbe.DimmerZum Dimmen des Displays: [AU
19DEHinweise zum LCD-Bildschirm•Lassen Sie den LCD-Bildschirm nicht nass werden und schützen Sie ihn vor Flüssigkeiten. Andernfalls kann es zu einer F
5GBGuide to Parts and ControlsThe VOL (volume) + button has a tactile dot. Display/touch panel HOMEOpen the HOME menu.ATT (attenuate)Press and hold
20DE Xvid (.avi)Video-Codec: MPEG-4 Advanced Simple ProfileAudio-Codec: MP3 (MPEG-1 Layer3)Bitrate: max. 4 MbpsBildrate: max. 30 fps (30p/60i)Auflösu
21DETechnische DatenMonitorDisplay-Typ: LCD-Breitbild-FarbmonitorAbmessungen: 6,95 ZollSystem: TFT-AktivmatrixAnzahl der Pixel: 1.152.000 Pixel (800 ×
22DEDIESES PRODUKT WIRD UNTER DER MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO-LIZENZ FÜR DEN PRIVATEN UND NICHT KOMMERZIELLEN GEBRAUCH DURCH DEN BENUTZER LIZENZIER
23DEDAB/DAB+-RadioempfangSender lassen sich nicht empfangen. Unter [Kein Sender] (Seite 25) finden Sie weitere Informationen, wenn kein DAB-Signal zu
24DEDer Gesprächsteilnehmer teilt Ihnen mit, dass die Lautstärke zu hoch oder zu niedrig ist. Stellen Sie den Pegel für [Mikrofonverstärkung] ein (Se
25DEAndroid AutoDas Symbol für Android Auto erscheint nicht auf dem HOME-Bildschirm. Überprüfen Sie Ihr Android-Mobiltelefon und akzeptieren Sie die
26DEVorsichtsmaßnahmen•Installieren Sie dieses Gerät nicht in einem Fahrzeug, das nicht über eine Zubehörposition (ACC oder I) verfügt. Das Display wi
27DEAnschluss*3*3*3Tiefsttonlautsprecher*1Endverstärker*1Smartphone, USB-Gerät (für Audio-/Videowiedergabe)*8von einer Kabelfernbedienung (nicht mitge
28DE*1 Nicht mitgeliefert*2 Lautsprecherimpedanz: 4 – 8 × 4*3 Cinchkabel (nicht mitgeliefert)*4 Verwenden Sie je nach Fahrzeugtyp einen Adapter fü
29DEStellen Sie die Position des Hilfsstromanschlusses bei Ihrem Fahrzeug fest und nehmen Sie die Anschlüsse entsprechend dem Fahrzeug richtig vor.Nor
6GBPlayback screen:HOME screen:OPTION screen: Status indication (source option)Open the source option menu. The available items differ depending on
30DEInstallationNehmen Sie vor dem Installieren des Geräts die Halterung vom Gerät ab.1 Führen Sie die beiden Löseschlüssel ein, bis sie mit einem
31DEWenn Sie eine Sicherung austauschen, achten Sie darauf, eine Ersatzsicherung mit dem gleichen Ampere-Wert wie die Originalsicherung zu verwenden.
2FRLa plaque signalétique indiquant la tension de fonctionnement, etc. se trouve sous le boîtier de l’appareil.AvertissementPour prévenir les risques
3FRAttentionSONY NE PEUT EN AUCUN CAS ETRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT OU INDIRECT OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, T
4FRTable des matièresAvertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Emplacement des commandes . . . . . . . . . . . . . .
5FREmplacement des commandesLa touche VOL (volume) + possède un point tactile. Affichage/écran tactile HOMEPermet d’ouvrir le menu HOME.ATT (atténua
6FRÉcran de lecture :Écran HOME :Écran OPTION : Indication d’état (option de source)Permet d’ouvrir le menu des options de source. Les éléments dis
7FR (moniteur désactivé)Permet de désactiver le moniteur. Quand le moniteur est éteint, appuyez n’importe où sur l’affichage pour le rallumer.Réglag
8FRLa première fois que vous connectez l’appareil à un périphérique BLUETOOTH, il est nécessaire qu’ils se reconnaissent mutuellement (c’est ce que l’
9FRUtilisation de la radioPour écouter la radio, appuyez sur HOME, puis sur [Radio].Commandes/indications de réception Gamme d’ondes actuellePermet d
7GBPerforming Initial SettingsYou need to perform initial settings before operating the unit for the first time, after replacing the car battery, or c
10FRUtilisation des fonctions de radio en optionLes fonctions suivantes sont disponibles en appuyant sur .BTM - Best Tuning Memory (Mémoire des meill
11FRAvant l’utilisation de cette fonction, définissez [Seek Par] sur [Station Gp] pour lancer la recherche par groupe de stations (page 11).1 Appuyez
12FRÉcoute d’un périphérique USBLes périphériques USB* de type MSC (Mass Storage Class) compatibles avec la norme USB peuvent être utilisés.* Par exem
13FRAutres réglages disponibles pendant la lectureD’autres réglages sont disponibles dans chaque source en appuyant sur . Les éléments disponibles va
14FR (rappel)Permet d’appeler automatiquement le dernier contact que vous avez appelé. (répertoire)*Permet de sélectionner un contact dans la list
15FRApple CarPlayApple CarPlay vous permet d’utiliser votre iPhone dans la voiture de manière à rester concentré sur la route.(Disponible uniquement l
16FRUtilisation de la commande gestuelleVous pouvez effectuer les opérations fréquemment utilisées en faisant glisser le doigt sur l’écran de réceptio
17FRCaméra de vue arrièrePermet de sélectionner l’image de la caméra de recul : [DÉSACTIVÉ], [Normal], [Inversé] (image miroir).[Réglage de lignes de
18FRRéglages visuels (Visuel)Fond d’écranPermet de modifier le fond d’écran en appuyant sur la couleur souhaitée.Réglages luminositéPermet d’atténuer
19FRRemarques sur l’écran LCD•Veillez à conserver l’écran LCD à l’abri de l’humidité et ne l’exposez pas à des liquides. Cela pourrait entraîner une p
8GBTo use a paired device, connection with this unit is required. Some paired devices will connect automatically.1 Press HOME, then touch [Settings].2
20FR WMV (.wmv, .avi)*1Codec vidéo : WMV3, WVC1Codec audio : MP3, WMADébit binaire : max. 6 Mbp/sDébit d’images : max. 30 ipsRésolution : max. 720 ×
21FRSpécificationsMoniteurType d’écran : moniteur LCD couleur grand écranDimensions : 6,95 poSystème : matrice active TFTNombre de pixels : 1 152 000
22FRCE PRODUIT EST COMMERCIALISÉ SOUS LA LICENCE DU PORTEFEUILLE DE BREVETS MPEG-4 VISUAL ET EST DESTINÉ À UNE UTILISATION PERSONNELLE ET NON COMMERCI
23FRPas d’annonce de trafic. Désactivez les annonces DAB (page 11).– Les annonces de trafic ne sont pas disponibles lorsque les annonces DAB sont act
24FRLa qualité sonore du téléphone est mauvaise. La qualité sonore du téléphone dépend des conditions de réception du téléphone mobile. – Déplacez vo
25FRMessagesGénéralitésLecture imposs. de ce contenu. Le contenu actuellement sélectionné est impossible à lire ou passe au suivant.– Le format de fi
26FRAttention•N’installez pas cet appareil dans un véhicule qui ne possède pas de position ACC. L’affichage de l’appareil ne s’éteint pas même après a
27FRConnexion*3*3*3Caisson de graves*1Amplificateur de puissance*1Smartphone, périphérique USB (pour la lecture audio/vidéo)*8d’une télécommande filai
28FR*1 Non fourni*2 Impédance des haut-parleurs : 4 – 8 × 4*3 Cordon à broches RCA (non fourni)*4 Selon le type de véhicule, utilisez un adaptateu
29FRVérifiez le connecteur d’alimentation auxiliaire de votre véhicule et faites correspondre correctement les connexions des cordons selon le véhicul
9GB1 While receiving the station that you want to store, touch and hold the desired preset number.1 Select the band, then touch the desired preset num
30FRInstallationAvant d’installer l’appareil, retirez son support .1 Insérez les deux clés de déblocage jusqu’à ce qu’elles émettent un déclic, aba
31FRLorsque vous remplacez le fusible, veillez à utiliser un fusible dont l’intensité, en ampères, correspond à la valeur indiquée sur le fusible usag
2ITLa targhetta con le indicazioni relative a tensione di esercizio e informazioni simili è situata sulla parte inferiore del telaio.AvvertenzaPer evi
3ITAttenzioneIN NESSUN CASO SONY POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE DI DANNI ACCIDENTALI, INDIRETTI, CONSEQUENZIALI O DI ALTRA NATURA, INCLUSI, SENZA
4ITIndiceAvvertenza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Guida alle parti e ai comandi . . . . . . . . . . . . . . . . .
5ITGuida alle parti e ai comandiIl pulsante VOL (volume) + ha un riferimento tattile. Display/pannello a sfioramento HOMEPer aprire il menu HOME.ATT
6ITSchermata riproduzione:Schermata HOME:Schermata OPTION: Indicazioni di stato (opzione sorgente)Per aprire il menu delle opzioni di sorgente. Le
7IT (EQ10/Subwoofer)Consente di modificare l’impostazione EQ10/Subwoofer (pagina 17). (disattivazione monitor)Per disattivare il monitor. Quando i
8ITQuando si stabilisce la connessione di un dispositivo BLUETOOTH per la prima volta, è necessario eseguire la registrazione reciproca (“associazione
9ITPer connettere l’ultimo dispositivo connesso da questo apparecchioQuando la chiave di accensione viene attivata con il segnale BLUETOOTH attivo, il
Comentarios a estos manuales