
MDR-10RBT
Wireless
Stereo Headset
Guia de Referência PT
Przewodnik PL
Áttekintő útmutató HU
Referenční příručka CZ
Referenčna priručka SK
BG
Uma vez que os dispositivos BLUETOOTH e LAN sem fios
(IEEE802.11b/g) utilizam a mesma frequência, pode ocorrer
interferência de micro-ondas e resultar na deterioração da
velocidade de comunicação, ruído ou ligação inválida se
este aparelho for utilizado perto de um dispositivo LAN
sem fios. Nesse caso, faça o seguinte.
Utilize estes auscultadores a mais de 10 metros de um
dispositivo LAN sem fios.
Se tiver de utilizar os auscultadores a menos de 10 metros
de um dispositivo LAN sem fios, desligue o dispositivo.
Instale estes auscultadores e o dispositivo BLUETOOTH o
mais perto possível um do outro.
As micro-ondas emitidas por um dispositivo BLUETOOTH
podem afetar o funcionamento de dispositivos médicos
eletrónicos. Desligue os auscultadores e outros
dispositivos BLUET
OOTH
nos seguintes locais, pois pode
provocar um acidente:
onde existir gás inflamável, num hospital, comboio,
avião ou bomba de combustível
perto de portas automáticas ou alarmes de incêndio
Este aparelho suporta características de segurança que estão
em conformidade com a norma BLUETOOTH, para
proporcionar um ligação segura sempre que utilizar a
tecnologia BLUETOOTH sem fios, mas dependendo da
definição a segurança pode não ser suficiente. Tenha cuidado
ao comunicar utilizando a tecnologia BLUETOOTH sem fios.
Não assumimos quaisquer responsabilidades pela fuga de
informação durante a comunicação BLUETOOTH.
Não garantimos a ligação com todos os dispositivos
BLUETOOTH.
É necessário um dispositivo com função BLUETOOTH
estar em conformidade com a norma BLUETOOTH
especificada pela Bluetooth SIG, Inc. e ser autenticado.
Mesmo que o dispositivo ligado esteja em conformidade
com a norma BLUETOOTH acima mencionada, alguns
dispositivos, dependendo das suas funções ou
características técnicas, podem não ligar ou funcionar
corretamente.
Dependendo do dispositivo ou do ambiente de
comunicação, enquanto falar através de um sistema
mãos livres pode ouvir ruído de fundo.
Dependendo do dispositivo a ser ligado, pode precisar de
algum tempo até começar a comunicação.
Se não conseguir utilizar a unidade
Restaure a unidade.
Insira um pequeno pino, etc. no orifício e empurre até sentir um
clique. As informações de sincronização não são eliminadas.
Se ainda assim não conseguir utilizar a unidade, mesmo
após a operação de restauro acima, inicialize a unidade da
seguinte forma.
Desligue a unidade, premindo o botãoPOWER durante
mais de 2 segundos. A seguir, mantenha premido o botão
POWER e o botão
/ em simultâneo durante cerca
de 7 segundos. O indicador (azul) pisca 4vezes e a unidade
é restaurada para as definições de fábrica. Todas as
informações de sincronização são eliminadas.
Carregamento da unidade
Esta unidade só poderá ser carregada através de USB. É
necessário um computador pessoal com porta USB para o
carregamento.
Esta unidade não pode ser ligada através de BLUETOOTH
durante o carregamento.
Nota sobre eletricidade estática
A eletricidade estática acumulada no corpo poderá provocar
um leve formigueiro nos seus ouvidos. Para minimizar o efeito,
utilize vestuário fabricado em materiais naturais.
Outros
Não coloque os auscultadores num local exposto à
humidade, ao pó, fuligem ou vapor, à incidência direta dos
raios solares, ou num automóvel à espera do semáforo. Se
o fizer, pode provocar uma avaria.
Dependendo das condições das ondas de rádio e do local
onde estiver a utilizar o equipamento, pode não conseguir
utilizar o dispositivo BLUETOOTH em telemóveis.
Se sentir algum desconforto depois de utilizar o
dispositivo BLUETOOTH, pare imediatamente de o utilizar.
Se os problemas persistirem, consulte o agente Sony mais
próximo.
Ouvir com o volume dos auscultadores muito alto pode
afetar a sua audição. Para maior segurança, não use os
auscultadores enquanto conduz ou anda de bicicleta.
Não faça pressão nem coloque objetos pesados sobre os
auscultadores quando os guardar pois podem deformar-
se com o tempo.
Não submeta os auscultadores a choques excessivos.
Limpe os auscultadores com um pano seco e macio.
Não exponha os auscultadores a água. Os auscultadores
não são à prova de água.
Siga sempre as precauções apresentadas abaixo.
Tenha cuidado para não deixar cair os auscultadores
num lavatório ou noutro recipiente com água.
Não utilize os auscultadores em locais húmidos ou com mau
tempo, como, por exemplo, debaixo de chuva ou na neve.
Não molhe os auscultadores.
Se tocar nos auscultadores com as mãos molhadas ou se
os colocar dentro de uma peça de roupa húmida, estes
poderão ficar molhados e tal pode provocar uma avaria.
As almofadas podem deteriorar-se devido ao uso ou
armazenamento prolongado.
Se tiver problemas ou dúvidas relativos aos auscultadores
que não estejam descritos neste manual, entre em
contacto com o agente Sony mais próximo.
Especificações
Geral
Sistema de comunicação
Especificação BLUETOOTH versão 3.0
Saída
Classe de potência 2 da especificação BLUETOOTH
Distância máxima de comunicação
Campo de visão de cerca de 10 metros
1)
Banda de frequências
Banda 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Método de modulação
FHSS
Perfis BLUETOOTH compatíveis
2)
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Codec suportado
3)
SBC
4 )
, AAC
5)
, aptX
Método de proteção de conteúdos suportado
SCMS-T
Alcance da transmissão (A2DP)
20 Hz - 20.000 Hz (Frequência de amostragem de 44,1 kHz)
Itens incluídos
Auscultadores estéreo sem fios (1)
Cabo micro-USB (aprox. 50 cm) (1)
Cabo de ligação (aprox. 1,2 m) (1)
Bolsa de transporte (1)
Guia de Referência (esta folha) (1)
Guia de Iniciação Rápida (1)
1)
O alcance real varia consoante alguns fatores, como
obstáculos entre dispositivos, campos magnéticos junto
de um microondas, eletricidade estática, sensibilidade da
receção, desempenho da antena, sistema operativo,
aplicações de software, etc.
2)
Os perfis da norma BLUETOOTH indicam o objetivo da
comunicação BLUETOOTH entre dispositivos.
3)
Codec: Compressão do sinal de áudio e formato de conversão
4)
Codec Sub-banda
5)
Codificação de Áudio Avançada
Auscultadores estéreo sem fios
Fonte de alimentação
DC 3,7V: Bateria recarregável interna de iões de lítio
DC 5 V: Quando são carregados utilizando USB
Massa
Aprox. 210 g
Temperatura de funcionamento
0 °C a 40 °C
Consumo de potência nominal
1,5 W
Número de horas de utilização
Tempo de reprodução de música: Máx. 17 horas
Tempo de comunicação: Máx. 17 horas
Tempo em modo de espera: Máx. 450 horas
Tempo de carregamento
Aprox. 2,5 horas
Temperatura de carregamento
5 °C a 35 °C
Recetor
Tipo
Fechado, Dinâmica
Unidades acionadoras
40 mm
Resposta em frequência
5 Hz - 40 kHz (quando se utiliza o cabo de ligação fornecido)
Entrada máxima
1.000 mW (quando se utiliza o cabo de ligação fornecido)
Impedância
40 (1kHz) (quando se utiliza o cabo de ligação fornecido)
Sensibilidade da pressão sonora
100 dB/mW (quando se utiliza o cabo de ligação fornecido)
Microfone
Tipo
Condensador electret
Característica direcional
Omnidirecional
Gama de frequências efetiva
100Hz – 4.000Hz
Requisitos de sistema para
carregamento da bateria através de USB
Computador pessoal com um dos seguintes sistemas
operativos instalados e uma porta USB:
Sistemas operativos
(se utilizar o Windows)
Windows
®
8 / Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
Windows Vista
®
(Service Pack 2 ou posterior)
Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate
Windows
®
XP (Service Pack 3 ou posterior)
Home Edition / Professional / Media Center Edition 2004 /
Media Center Edition 2005
(se utilizar o Macintosh)
Mac OS X (versão 10.3 ou posterior)
Design e características técnicas sujeitos a alterações sem
aviso prévio.
Polski
OSTRZEŻENIE
Aby ograniczyć ryzyko porażenia prądem, nie należy
otwierać obudowy. Naprawy produktu należy powierzać
wyłącznie wykwalifikowanym serwisantom.
Nie należy instalować urządzenia w miejscach o ograniczonej
przestrzeni, takich jak półki na książki lub zabudowane szafki.
Baterii lub akumulatora (bateria lub akumulator są
zainstalowane w urządzeniu) nie należy narażać na
długotrwałe działanie zbyt wysokich temperatur, na przykład
bezpośrednie działanie promieni słonecznych, ognia itp.
Informacje dla klientów: poniższe informacje dotyczą
wyłącznie urządzeń sprzedawanych w krajach, w ktorych
obowiązują dyrektywy Unii Europejskiej
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia.
Przedsiębiorcą wprowadzającym produkt do obrotu na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej jest Sony Europe Limited, The Heights,
Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka Brytania.
Zapytania dotyczące zgodności produktu z wymaganiami prawa
Unii Europejskiej należy kierować do Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. W kwestiach
dotyczących usług serwisowych lub gwarancji należy korzystać z
adresów kontaktowych podanych w oddzielnych dokumentach
dotyczących usług serwisowych lub gwarancji.
Niniejszym Sony Corp. oświadcza, że niniejsze urządzenie
jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi
stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE.
Szczegółowe informacje znaleźć można pod następującym
adresem URL:
http://www.compliance.sony.de/
Pozbywanie się zużytego sprzętu
(stosowane w krajach Unii Europejskiej i w
pozostałych krajach europejskich
stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu
oznacza, że produkt nie może być traktowany
jako odpad komunalny, lecz powinno się go
dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki
sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu
recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu
zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko
oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling
materiałów pomaga chronić środowisko naturalne. W celu
uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu
tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania
odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Pozbywanie się zużytych baterii
(stosowane w krajach Unii Europejskiej i
w pozostałych krajach europejskich
mających własne systemy zbiórki)
Ten symbol umieszczony na baterii lub na jej
opakowaniu oznacza, że nie może być ona
traktowana jako odpad komunalny.
Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii może być stosowany
w kombinacji z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne
rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe oznaczenie,
jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu.
Português
Aviso
Para evitar riscos de choque eléctrico, não abra a caixa do
aparelho. Consulte a assistência técnica, a reparação só
pode ser efectuada por pessoal qualificado.
Não instale o aparelho num espaço fechado, como uma
estante ou um armário embutido.
Não exponha a bateria (bateria ou pilhas instaladas) a calor
excessivo, como luz solar directa, fogo ou situações
semelhantes, durante muito tempo.
Nota para os clientes: as seguintes informações
aplicam-se apenas ao equipamento comercializado nos
países que aplicam as Directivas da UE
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. As questões relativas
à conformidade dos produtos com base na legislação da União
Europeia devem ser dirigidas ao representante autorizado, Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Alemanha. Para quaisquer assuntos de serviço ou garantia, consulte
os endereços fornecidos nos documentos de serviço ou de garantia.
Sony Corp. declara que este equipamento está conforme com os
requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Para mais informações, por favor consulte o seguinte URL:
http://www.compliance.sony.de/
Tratamento de Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável
na União Europeia e em países Europeus com
sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua
embalagem, indica que este não deve ser tratado
como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser
colocado num ponto de recolha destinado a
resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos. Assegurando-se que este produto é correctamente
depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o
ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam
ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem
dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais.
Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste
produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de
recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Tratamento de pilhas no final da sua vida
útil (Aplicável na União Europeia e em
países Europeus com sistemas de recolha
selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado na pilha ou na sua
embalagem, indica que estes produtos não
devem ser tratados como resíduos urbanos
indiferenciados.
Em determinadas pilhas este símbolo pode ser usado em
combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos para
o mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a pilha
contiver mais de 0,0005% em mercúrio ou 0,004% em chumbo.
Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado a
resíduos de pilhas e acumuladores. Assegurando-se que estas
pilhas são correctamente depositadas, irá prevenir potenciais
consequências negativas para o ambiente bem como para a
saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau
manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais
contribuirá para a conservação dos recursos naturais.
Se por motivos de segurança, desempenho ou protecção de
dados, os produtos necessitarem de uma ligação permanente a
uma pilha integrada, esta só deve ser substituída por
profissionais qualificados.
Acabado o período de vida útil do aparelho, coloque-o no
ponto de recolha de produtos eléctricos/electrónicos de forma
a garantir o tratamento adequado da bateria integrada.
Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do
equipamento sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria
num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e baterias.
Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste
produto, por favor contacte o município onde reside, os
serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde
adquiriu o produto.
A marca escrita e logótipos BLUETOOTH são propriedade da
Bluetooth SIG, Inc. e permanece sob licença qualquer
utilização de tais marcas pela Sony Corporation.
A Marca N é uma marca comercial ou uma marca comercial
registada da NFC Forum, Inc. nos Estados Unidos da América
e noutros países.
Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas comerciais
ou marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados
Unidos e/ou noutros países.
Macintosh e Mac OS são marcas comerciais da Apple Inc.,
registadas nos E.U.A. e noutros países.
A marca aptX
®
e o logótipo aptX são marcas comerciais da
CSR plc ou de uma das empresas do grupo e podem ser
registados em uma ou mais jurisdições.
As outras marcas comerciais e nomes de marcas comerciais
são propriedade dos respectivos proprietários.
Precauções
Comunicação BLUETOOTH
A tecnologia BLUETOOTH sem fios funciona dentro de um
alcance de cerca de 10 metros.
O alcance máximo de comunicação pode variar
dependendo dos obstáculos (uma pessoa, metal, uma
parede, etc.) ou um ambiente eletromagnético.
A antena está incorporada nos auscultadores conforme
ilustrado na linha pontilhada. A sensibilidade da comunicação
BLUETOOTH melhorará se virar a orientação da antena
incorporada para o dispositivo BLUETOOTH ligado.
A distância de comunicação torna-se menor quando os
obstáculos estão entre a antena do dispositivo ligado e os
auscultadores.
Localização
da antena
incorporada
As condições seguintes podem influenciar a sensibilidade
da comunicação BLUETOOTH.
Há um obstáculo como uma pessoa, metal ou uma parede,
entre os auscultadores e o dispositivo BLUETOOTH.
Está a ser utilizado um dispositivo com frequência de
2,4 GHz, como um dispositivo de LAN sem fios ou um
telefone sem fio ou um micro-ondas perto do aparelho.
http://www.sony.net/
©2013 Sony Corporation Printed in China
Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, możesz
zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko
oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling
baterii pomoże chronić środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo,
poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe
podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii należy zlecić
wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej.
Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana,
należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii,
prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi
produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię
należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na
temat zbiórki i recyklingu baterii należy skontaktować się z
lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami
zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Właścicielem słowa i logo BLUETOOTH jest firma Bluetooth
SIG, Inc. Firma Sony Corporation korzysta ze wspomnianych
znaków w ramach posiadanej licencji.
Znak N jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem
towarowym firmy NFC Forum, Inc. w Stanach Zjednoczonych
i innych krajach.
Microsoft, Windows i Windows Vista są zastrzeżonymi znakami
towarowymi lub znakami towarowymi firmy Microsoft
Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Macintosh i Mac OS są znakami towarowymi firmy Apple Inc.,
zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Znak aptX
®
i logo aptX są znakami towarowymi firmy CSR
plc lub jednej z firm jej grupy i mogą być zastrzeżone w
jednej lub kilku jurysdykcjach.
Inne znaki towarowe i nazwy handlowe są własnością
odpowiednich podmiotów.
Środki ostrożności
Łączność BLUETOOTH
Zasięg działania bezprzewodowej technologii BLUETOOTH
wynosi ok.10metrów.
Maksymalny zasięg łączności zależy od przeszkód (ciało
ludzkie, metal, ściana itp.) lub środowiska
elektromagnetycznego.
Miejsce wbudowanej w opisywane urządzenie anteny
przedstawia linia punktowa. Czułość połączenia
BLUETOOTH można poprawić, kierując wbudowaną antenę
w stronę podłączonego urządzenia BLUETOOTH.
Zasięg łączności ulega zmniejszeniu w przypadku
występowania przeszkód pomiędzy anteną podłączonego
urządzenia a opisywanym urządzeniem.
Lokalizacja
wbudowanej
anteny
Następujące warunki mogą wpływać na jakość połączenia
BLUETOOTH.
Pomiędzy opisywanym urządzeniem a urządzeniem
BLUETOOTH znajduje się przeszkoda, na przykład ciało
ludzkie, metal lub ściana.
W pobliżu opisywanego urządzenia używane jest
urządzenie wykorzystujące częstotliwość 2,4GHz, np.
urządzenie bezprzewodowej sieci LAN, telefon
bezprzewodowy lub kuchenka mikrofalowa.
Z uwagi na fakt, że urządzenia BLUETOOTH i
bezprzewodowa sieć LAN (IEEE802.11b/g) wykorzystują tę
samą częstotliwość, w przypadku korzystania z
opisywanego urządzenia w pobliżu urządzenia
bezprzewodowej sieci LAN mogą występować zakłócenia
mikrofalowe obniżające szybkość transmisji i powodujące
szumy lub zrywanie połączeń. W takim przypadku należy
zastosować się do poniższych wskazówek.
Z opisywanego urządzenia należy korzystać w odległości co
najmniej 10 m od urządzenia bezprzewodowej sieci LAN.
Jeżeli opisywane urządzenie jest używane w odległości
poniżej 10 m od urządzenia bezprzewodowej sieci LAN,
należy wyłączyć urządzenie bezprzewodowej sieci LAN.
Opisywane urządzenie i urządzenie BLUETOOTH należy
ustawić jak najbliżej siebie.
Emitowane przez urządzenie BLUETOOTH mikrofale mogą
zakłócać pracę elektronicznych urządzeń medycznych.
Opisywane urządzenie i inne urządzenia BLUETOOTH powinny
być wyłączone w wymienionych poniżej miejscach, gdyż w
przeciwnym razie może dojść do wypadku:
W miejscach, gdzie obecne są łatwopalne gazy, w szpitalach,
pociągach, samolotach lub na stacjach benzynowych.
W pobliży drzwi automatycznych lub alarmów
przeciwpożarowych.
Opisywane urządzenie obsługuje funkcje zabezpieczeń
zgodne ze standardem BLUETOOTH, aby zapewnić
bezpieczeństwo połączeń przy użyciu bezprzewodowej
technologii BLUETOOTH, ale stopień zabezpieczeń w
zależności od ustawień może być niewystarczający. W trakcie
nawiązanego połączenia z użyciem bezprzewodowej
technologii BLUETOOTH należy zachować ostrożność.
Nie ponosimy odpowiedzialności za wyciek informacji
podczas łączności BLUETOOTH.
Nie można zagwarantować nawiązania łączności ze
wszystkimi urządzeniami BLUETOOTH.
Urządzenie z funkcją BLUETOOTH musi być zgodne ze
standardem BLUETOOTH wprowadzonym przez firmę
Bluetooth SIG, Inc. i wymaga uwierzytelniania.
Nawet jeżeli podłączone urządzenie jest zgodne ze
wspomnianym powyżej standardem BLUETOOTH,
niektóre urządzenia mogą nie zostać podłączone lub
mogą pracować nieprawidłowo w zależności od funkcji i
parametrów technicznych danego urządzenia.
Podczas rozmów prowadzonych z wykorzystaniem zestawu
głośnomówiącego mogą występować zakłócenia w zależności
od urządzenia lub warunków nawiązanej łączności.
W przypadku niektórych podłączanych urządzeń
nawiązanie połączenia może chwilę potrwać.
Jeżeli urządzenie nie reaguje
Zresetować urządzenie.
Do otworu wsunąć szpilkę lub inny niewielki przedmiot o
podobnym kształcie i nacisnąć do oporu do momentu
wyczuwalnego kliknięcia. Informacje dotyczące parowania
nie są usuwane.
Jeżeli urządzenie nadal nie reaguje po jego zresetowaniu,
należy je zainicjować w następujący sposób.
Wyłączyć urządzenie trzymając wciśnięty przez co najmniej
2 sekundy przycisk POWER. Przez około 7 sekund przytrzymać
wciśnięte razem przyciski POWER i
/. Wskaźnik (w
kolorze niebieskim) mignie 4 razy i zostaną przywrócone
ustawienia fabryczne opisywanego urządzenia. Usunięte
zostaną wszystkie informacje o parowaniu.
Ładowanie urządzenia
Opisywane urządzenie można ładować tylko przez USB. Do
ładowania wymagany jest komputer osobisty z gniazdem USB.
Podczas ładowania opisywanego urządzenia nie można
nawiązywać połączeń BLUETOOTH.
Uwaga dotycząca elektryczności statycznej
Nagromadzone w ciele ładunki elektrostatyczne mogą być
przyczyną lekkiego mrowienia w uszach. W celu
zminimalizowania tego efektu należy nosić ubrania
wykonane z naturalnych materiałów.
Inne
Opisywanego urządzenia nie wolno trzymać w miejscach
narażonych na działanie wilgoci, pyłów, sadzy, pary lub
bezpośrednie operowanie promieni słonecznych. Nie wolno
również korzystać z niego w samochodzie oczekując na
zmianę sygnalizacji świetlnej. Grozi to awarią.
Korzystanie z urządzenia BLUETOOTH może być
niemożliwe w przypadku telefonów komórkowych, w
zależności od jakości sygnału radiowego i miejsca, w
którym sprzęt jest używany.
W razie dyskomfortu w trakcie użytkowania urządzenia
BLUETOOTH należy natychmiast zaprzestać korzystania z
urządzenia BLUETOOTH. Jeżeli problem nie ustąpi, należy
skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży
produktów Sony.
Słuchanie głośnej muzyki z wykorzystaniem opisywanego
urządzenia może mieć szkodliwy wpływ na słuch. Ze
względu na bezpieczeństwo ruchu drogowego, nie wolno
używać opisywanego urządzenia kierując pojazdem lub
jadąc rowerem.
Opisywane urządzenie należy chronić przed długotrwałym
naciskiem, gdyż może dojść do trwałego odkształcenia.
Urządzenie należy chronić przed silnymi wstrząsami.
Urządzenie należy czyścić suchą, miękką szmatką.
Urządzenie należy chronić przed kontaktem z wodą.
Urządzenie nie jest wodoodporne.
Należy pamiętać o poniższych środkach ostrożności.
Uważać, aby urządzenie nie wpadło do zlewu lub innego
pojemnika napełnionego wodą.
Urządzenia nie należy używać w miejscach o dużej
wilgotności lub podczas złej pogody, na przykład
podczas deszczu lub opadów śniegu.
Nie wolno moczyć urządzenia.
Dotknięcie urządzenia mokrymi rękoma lub włożenie go
do mokrego ubrania może spowodować jego
zamoczenie i być przyczyną awarii.
Długotrwałe przechowywanie lub użytkowanie może
przyczyniać się do pogorszenia stanu poduszek słuchawek.
W przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów
związanych z opisywanym urządzeniem, na które nie ma
odpowiedzi w niniejszej instrukcji, należy zasięgnąć porady
w najbliższym punkcie sprzedaży produktów Sony.
Dane techniczne
Parametry ogólne
System łączności
Specyfikacja BLUETOOTH wersja 3.0
Wyjście
Specyfikacja BLUETOOTH, klasa mocy 2
Maksymalny zasięg łączności
Maks. 10m w zasięgu wzroku
1)
Pasmo częstotliwości
Pasmo 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Metoda modulacji
FHSS
Zgodne profile BLUETOOTH
2)
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Obsługiwane kodeki
3)
SBC
4 )
, AAC
5)
, aptX
Obsługiwana metoda ochrony nagrań
SCMS-T
Zakres transmisji (A2DP)
20 Hz - 20 000 Hz (częstotliwość próbkowania 44,1 kHz)
Zawartość zestawu
Bezprzewodowy stereofoniczny zestaw nagłowny (1)
Kabel mikro USB (ok. 50 cm) (1)
Przewód połączeniowy (ok. 1,2 m) (1)
Pokrowiec (1)
Przewodnik (niniejsza instrukcja) (1)
Skrócony przewodnik (1)
1)
Faktyczny zasięg zależy od takich czynników, jak
przeszkody między urządzeniami, pola magnetyczne
wokół kuchenki mikrofalowej, elektryczność statyczna,
czułość odbioru, parametry anteny, system operacyjny,
oprogramowanie użytkowe itp.
2)
Profile standardu BLUETOOTH określają przeznaczenie
nawiązanej między urządzeniami łączności BLUETOOTH.
3)
Kodek: format konwersji i kompresji sygnału dźwiękowego
4)
Kodek podpasmowy
5)
Zaawansowane kodowanie audio
Bezprzewodowy stereofoniczny
zestaw nagłowny
Zasilanie
3,7V (prąd stały): Wbudowany akumulator litowo-jonowy
5 V (prąd stały): W przypadku ładowania przez USB
Masa
ok. 210 g
Temperatura robocza
od 0 °C do 40 °C
Znamionowy pobór mocy
1,5 W
Czas pracy
Czas odtwarzania muzyki: maks. 17 godz.
Czas w trybie łączności: maks. 17 godz.
Czas w trybie gotowości: maks. 450 godz.
Czas ładowania
ok. 2,5 godz.
Temperatura ładowania:
5 °C do 35 °C
Słuchawki
Typ
Zamknięty, dynamiczne
Przetwornik elektroakustyczny
40 mm
Pasmo przenoszenia
5 Hz - 40 kHz (w przypadku stosowania przewodu
połączeniowego z zestawu)
Maksymalna moc wejściowa
1 000 mW (w przypadku stosowania przewodu
połączeniowego z zestawu)
Impedancja
40 (1kHz) (w przypadku stosowania przewodu
połączeniowego z zestawu)
Czułość na zmiany ciśnienia akustycznego
100 dB/mW (w przypadku stosowania przewodu
połączeniowego z zestawu)
Mikrofon
Typ
Pojemnościowy elektretowy
Charakterystyka kierunkowa
Wszechkierunkowy
Skuteczny zakres częstotliwości
100 Hz – 4 000 Hz
4-477-580-52(1)
Wymagania systemowe dla
ładowania akumulatora przez USB
Komputer osobisty z zainstalowanym jednym z wymienionych
poniżej systemów operacyjnych i gniazdem USB:
Systemy operacyjne
(w przypadku komputerów Windows)
Windows
®
8 / Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
Windows Vista
®
(z dodatkiem Service Pack 2 lub nowszym)
Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate
Windows
®
XP (z dodatkiem Service Pack 3 lub nowszym)
Home Edition / Professional / Media Center Edition 2004 /
Media Center Edition 2005
(w przypadku komputerów Macintosh)
Mac OS X (wersja 10.3 lub nowsza)
Wygląd i dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Magyar
FIGYELEM!
Az áramütés elkerülése érdekében ne nyissa fel a
készülékházat. A javítást csak képzett szakember végezze.
A készüléket ne használja szűk zárt térben, pl.
könyvszekrényben vagy beépített szekrényben.
Az akkumulátorokat vagy elemeket ne érje hosszú ideig
túlzott hő, pl. közvetlen napsütés, tűz vagy hasonló.
Megjegyzés a vásárlóknak: az alábbi információ csak az
Európai Unió irányelveit alkalmazó országokban eladott
berendezésekre vonatkozik
Ezt a terméket a Sony Corporation (171 Konan Minatoku
Tokió, 1080075 Japán), vagy megbízottja gyártotta. Az
Európai Unió jogszabályai alapján a termékbiztonsággal
kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Németország) a jogosult
képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával
kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz vagy
garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon.
Alulírott, Sony Corp. nyilatkozom, hogy a készülék megfelel a
vonatkozó alapvető követelményeknek és az 1999/5/EC
irányelv egyéb előírásainak.
További információkat a következő weboldalon találhat:
http://www.compliance.sony.de/
Feleslegessé vált elektromos és
elektronikus készülékek hulladékként való
eltávolítása (Használható az Európai Unió
és egyéb európai országok szelektív
hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a
csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne
kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy
az elektromos és elektronikai hulladék
gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált
termék helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az
emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha
nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok
újrahasznosítása segít a természeti erőforrások
megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében
további információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy
ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Feleslegessé vált elemek hulladékként
való eltávolítása (Használható az Európai
Unió és egyéb európai országok szelektív
hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy annak
csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne
kezelje háztartási hulladékként.
Egyes elemeken vagy azok csomagolásán ez a szimbólum
együtt szerepelhet a higany (Hg) vagy az ólom (Pb) vegyjelével
akkor, ha az elem 0,0005%-nál több higanyt vagy 0,004%-nál
több ólmot tartalmaz.
Kérjük, hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt
gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált elemek helyes
kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség
károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a
hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása
segít a természeti erőforrások megőrzésében.
Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol biztonsági,
teljesítményi, illetve adatok megőrzése érdekében
elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának
biztosítása, csak az arra felkészült szerviz állomány cserélheti ki.
Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az elem
megfelelő kezelése, a termékének elhasználódásakor jutassa
el azt az arra kijelölt elektromos és elektronikus
hulladékgyűjtő pontra.
Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza,
milyen módon lehet biztonságosan az elemet a készülékből
eltávolítani. Az elemet a használt elemek megfelelő
begyűjtőhelyén adja le.
A termék újrahasznosítása érdekében további információért
forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol
a terméket megvásárolta.
A BLUETOOTH kereskedelmi név és emblémája a Bluetooth
SIG, Inc. birtokában áll. Az ilyen védjegyek bármilyen, a Sony
Corporation általi használata engedéllyel történik.
Az N-jel az NFC Forum, Inc. védjegye vagy bejegyzett
védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
A Microsoft, Windows és Windows Vista a Microsoft
Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült
Államokban és/vagy más országokban.
A Macintosh és Mac OS az Apple Inc. védjegye az Amerikai
Egyesült Államokban és más országokban.
Az aptX
®
jel és az aptX embléma a CSR plc vagy
leányvállalatainak védjegyei és egy vagy több joghatóság
alatt lehetnek bejegyezve.
Minden egyéb védjegy, illetve kereskedelmi név az adott
tulajdonosok birtokában van.
Óvintézkedések
A BLUETOOTH-kommunikáció
A BLUETOOTH vezeték nélküli technológia hatótávolsága
kb. 10méter.
A legnagyobb kommunikációs távolság függhet az
akadályoktól (emberi test, fém, fal stb.) vagy az
elektromágneses környezettől.
Az antenna a készülék belsejében, a pontozott vonal
helyén található. A BLUETOOTH-kommunikáció
érzékenysége a beépített antennának a csatlakoztatott
BLUETOOTH-készülék felé fordításával növelhető.
A kommunikációs távolság csökken, ha a csatlakoztatott
eszköz antennája és a készülék között akadály van.
A beépített
antenna helye
A BLUETOOTH-kommunikáció érzékenységét a következő
tényezők befolyásolhatják.
Akadály, pl. emberi test, fém, vagy fal van a készülék és a
csatlakoztatott BLUET
OOTH
-eszköz között.
2,4 GHz frekvenciát használó készülék, pl. vezeték nélküli
LAN-eszköz, vezeték nélküli telefon vagy mikrohullámú
sütő működik a közelben.
Mivel a BLUETOOTH-eszközök és a vezeték nélküli LAN
(IEEE802.11b/g) ugyanazt a frekvenciát használja, mikrohullámú
interferencia jöhet létre, ami csökkentheti a kommunikációs
sebességet, zajt vagy érvénytelen kapcsolatot eredményezhet,
ha a készüléket vezeték nélküli LAN-készülékek közelében
használja. Ilyen esetben tegye a következőket.
A készülék és a vezeték nélküli LAN-eszköz közti
távolságnak legalább 10 m-nek kell lennie.
Ha a készüléket vezeték nélküli LAN-eszköztől 10 m-nél
kisebb távolságban használja, kapcsolja ki a vezeték
nélküli LAN-eszközt.
A készüléket és a BLUETOOTH-eszközt egymáshoz a
lehető legközelebb helyezze el.
A BLUETOOTH-eszközből kilépő mikrohullámok hatással
lehetnek az elektronikus orvosi műszerek működésére. A
következő helyeken kapcsolja ki ezt a készüléket és a
BLUETOOTH-eszközöket, mert ezek balesetet okozhatnak:
gyúlékony gáz jelenlétében, kórházban, vonaton,
repülőgépen vagy üzemanyagtöltő állomáson
automatikus ajtók vagy tűzjelző rendszer közelében
A készüléknek olyan biztonsági funkciói vannak, amelyek
megfelelnek a BLUETOOTH-szabvány biztonságos vezeték
nélküli BLUETOOTH-kapcsolatra vonatkozó előírásainak, de a
beállítástól függően a biztonság elégtelen lehet. A vezeték
nélküli BLUETOOTH-technológiával végzett kommunikáció
során legyen óvatos.
A BLUETOOTH-kommunikáció során elszenvedett
adatszivárgásért semmilyen felelősséget sem vállalunk.
Nem garantálhatjuk minden BLUETOOTH-eszköz
csatlakoztathatóságát.
A BLUETOOTH-funkcióval ellátott eszköznek meg kell
felelnie a Bluetooth SIG, Inc. által megadott BLUETOOTH-
szabványnak, valamint jogosultnak kell lennie.
Egyes eszközök a műszaki adataiktól függően akkor sem
csatlakoztathatók, vagy nem működnek megfelelően, ha
megfelelnek a fenti BLUETOOTH-szabványoknak.
Az eszköz vagy a kommunikációs környezet függvényében
kihangosítós telefonálás közben zaj keletkezhet.
A csatlakoztatni kívánt eszköztől függően a kommunikáció
megindulásáig hosszabb idő telhet el.
Ha nem tudja működtetni a készüléket
Állítsa alaphelyzetbe a készüléket.
Illesszen egy kisméretű tűt stb. a lyukba és nyomja be, amíg
kattanást nem érez. A párosítási információ nem törlődik.
Ha a fentiek szerinti alaphelyzetbe állítás ellenére se tudja
működtetni a készüléket, inicializálja a készüléket a
következő módon.
Kapcsolja ki a készüléket a POWER gomb több mint 2
másodpercig tartó lenyomásával. Ezután nyomja meg és
tartsa lenyomva a POWER gombot a
/ gombbal
együtt kb. 7 másodpercig. A jelzőfény (kék) 4-szer felvillan,
és megtörténik a készülék visszaállítása gyári állapotra. Az
összes párosítási információ törlésre kerül.
Az eszköz töltéséről
A készülék csak USB-n tölthető fel. A töltéshez USB-
aljzattal rendelkező számítógép szükséges.
Ez a készülék töltés közben nem csatlakozhat BLUETOOTH-
kapcsolaton keresztül.
Megjegyzés a statikus elektromosságról
A testben felhalmozódott sztatikus elektromosság enyhe
bizsergést okozhat a fülében. E hatás minimálisra csökkentése
érdekében viseljen természetes anyagokból készült ruházatot.
Egyebek
A készüléket ne tegye nedvességnek, pornak, koromnak vagy
gőznek, közvetlen napsütésnek kitett helyre, vagy zöld jelzésre
váró autóba. Ez hibás működést okozhat.
A rádiózavarástól vagy a használati helytől függően előfordulhat,
hogy a BLUETOOTH-eszköz mobiltelefonokkal nem használható.
Ha a BLUETOOTH-eszköz használatakor rosszul érzi magát,
azonnal hagyja abba a BLUETOOTH-eszköz használatát. Ha
bármely probléma továbbra is fennmarad, értesítse a
legközelebbi Sony-forgalmazót.
A készüléket nagy hangerővel használva halláskárosodást
szenvedhet. Forgalombiztonsági okokból járművezetés
vagy kerékpározás közben ne használja a készüléket.
A készülékre ne helyezzen súlyt és ne gyakoroljon nyomást,
mert hosszú tárolás esetén a fülhallgatók deformálódhatnak.
A készüléket óvja az erős ütéstől.
A készüléket száraz, puha ruhával tisztítsa.
A készüléket ne érje víz. A készülék nem vízálló.
Tartsa be a következő óvintézkedéseket.
A készüléket ne ejtse mosogatóba vagy más, vízzel
töltött edénybe.
Ne használja a készüléket nedves környezetben vagy
rossz időben, pl. esőben vagy hóban.
Ne érje nedvesség a készüléket.
Ha nedves kézzel fogja meg a készüléket, vagy nedves
ruhával érintkezik, nedvesség érheti és meghibásodhat.
Hosszú idejű tárolás vagy használat után a fülpárnák
minősége romolhat.
Ha a készülékkel kapcsolatban ebben a kézikönyvben nem
szereplő problémája akad, kérjük, lépjen kapcsolatba a
legközelebbi Sony-forgalmazóval.
Műszaki adatok
Általános
Kommunikációs rendszer
BLUETOOTH specifikáció, 3.0-ás verzió
Kimenet
BLUETOOTH specifikáció Power Class 2
Legnagyobb kommunikációs távolság
Rálátással kb. 10 m
1)
Frekvenciasáv
2,4 GHz-es sáv (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Modulációs módszer
FHSS
Kompatibilis BLUETOOTH-profilok
2)
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Használható kodek
3)
SBC
4 )
, AAC
5)
, aptX
Használható tartalomvédelmi módszer
SCMS-T
Hatótávolság (A2DP)
20 Hz - 20 000 Hz (mintavételi frekvencia 44,1 kHz)
Mellékelt tartozékok
Vezeték nélküli sztereó headset (1)
micro-USB-kábel (kb. 50 cm) (1)
Csatlakozókábel (kb. 1,2 m) (1)
Hordtasak (1)
Áttekintő útmutató (ez a lap) (1)
Gyors üzembe helyezési útmutató (1)
1)
A tényleges távolság olyan tényezőktől függ, mint a
készülékek közötti akadályok, a mikrohullámú sütő körüli
mágneses mező, statikus elektromosság, vételi
érzékenység, az antenna teljesítménye, operációs
rendszer, szoftveralkalmazás stb.
Comentarios a estos manuales