10Tisk snímkůUrčování značek DPOF ... 143Tisk snímků připojením fotoaparátu k tiskárně kompatibilní se stan
100* Hodnota _ EV u symbolu představuje aktuálně vybraný krok.Poznámky• Je-li otočný ovladač režimů nastaven na hodnotu M, posouvá se expozice úprav
Použití funkce fotografování101• Při fotografování s intervalem je na stupnici EV zobrazen stejný počet indexů jako počet snímků, jež lze ještě nahrát
102Použití funkce prohlíženíPřehrávání obrázkůPoslední pořízený snímek je zobrazen na displeji LCD.Návrat do režimu záznamuStiskněte tlačítko znovu.
Použití funkce prohlížení103Návrat na normální obrazovku přehráváníStiskněte tlačítko .Poznámka• Při kopírování otočených snímků do počítače dokáže „
104Zrušení zvětšeného přehráváníStisknutím tlačítka se snímek vrátí do normální velikosti.Rozsah zvětšeníRozsah zvětšení je následující.Tlačítko Fn
Použití funkce prohlížení105Prezentaci lze obsluhovat pomocí tlačítka Fn nebo tlačítka MENU. Zde je uvedena obsluha pomocí tlačítka Fn.Tlačítko Fn t [
106Kontrola informací pořízených snímkůPo každém stisknutí DISP na ovládacím tlačítku se informace na displeji změní (str. 102).Základní zobrazení inf
Použití funkce prohlížení107ABZobrazení histogramuDisplej Indikace Paměťová karta (20)100-0003 Číslo složky – souboru (135)- Chránit (109)DPOF3 Nasta
108Blikající části na zobrazení histogramuObsahuje-li snímek vysokou či nízkou klíčovou část, bude tato část blikat na zobrazení histogramu (varování
Použití funkce prohlížení109Ochrana snímků (Chránit)Snímky můžete chránit před nechtěným smazáním.Ochrannou funkci lze obsluhovat pomocí tlačítka Fn n
Příprava fotoaparátu11Příprava fotoaparátuKontrola přiloženého příslušenstvíČíslo v závorkách udává počet kusů.• BC-VH1 Nabíječka akumulátoru (1)• Nap
110Mazání snímků (Vymazat)Jakmile jednou snímek vymažete, nelze jej obnovit. Před vymazáním snímku si ověřte, chcete-li tak opravdu učinit.Mazací funk
Použití funkce prohlížení111Tlačítko Fn t [Vymazat] t [Všechny snímky] t [Vymazat]Poznámka• Smazání velkého množství snímků výběrem položky [Všechny s
112Prohlížení snímků na obrazovce televizoruChcete-li zobrazit snímky na televizní obrazovce, budete potřebovat kabel HDMI (prodává se zvlášť) a HD-te
Použití funkce prohlížení113• Použijte minikonektor HDMI na jednom konci (pro fotoaparát) a konektor vhodný pro daný televizor na konci druhém.• Připo
114Systém PAL-MBrazílieSystém PAL-NArgentina, Paraguay, UruguaySystém SECAMBulharsko, Francie, Guayana, Irák, Írán, Monako, Rusko, Ukrajina atd.Po při
Použití funkce prohlížení115Poznámky• Když je fotoaparát připojen k televizoru pomocí kabelu HDMI, jsou omezeny dostupné operace.• Tyto operace dokážo
116Změna nastaveníNastavení velikosti a kvality snímkuTlačítko MENU t 1 t [Velikost obr.] t Vybrat požadovanou velikost[Poměr stran]: [3:2]DSLR-A380D
Změna nastavení117Tlačítko MENU t 1 t [Kvalita] t Vybrat požadované nastaveníPoznámka• Podrobnější informace o počtu snímků, které lze zaznamenat po
118Výběr způsobu záznamu na paměťovou kartuTlačítko MENU t 2 t [Číslo souboru] t Vybrat požadované nastaveníPořízené snímky jsou ukládány v automatic
Změna nastavení119Na paměťové kartě můžete vytvořit složku k nahrávání snímků.Vytvoří se nová složka s číslem o jedna vyšším, než je nejvyšší dosud po
12Příprava bloku akumulátorůPřed prvním použitím fotoaparátu nabijte blok akumulátorů NP-FH50 „InfoLITHIUM“ (přiložen).Blok akumulátorů „InfoLITHIUM“
120Změna nastavení redukce šumuNastavíte-li rychlost závěrky na jednu sekundu nebo delší interval (fotografování s dlouhou expozicí), je redukce šumu
Změna nastavení121Změna funkcí ovladačeJe-li režim záznamu M (Ruční expozice), můžete fotoaparát nastavit, aby upravitelná položka (rychlost závěrky n
122Změna ostatních nastaveníZvolí vydávaný zvukový signál při blokování závěrky, během odpočítávání samospouště apod.Tlačítko MENU t 3 t [Zvukové sig
Změna nastavení123Poznámka• Bez ohledu na nastavení se fotoaparát přepne do režimu úspory energie po 30 minutách, pokud je fotoaparát připojen k telev
124Nastavení displeje LCDJas displeje LCD je automaticky nastaven podle okolních světelných podmínek pomocí světelného čidla (str. 34).Jas displeje LC
Změna nastavení125Když je přepínač LIVE VIEW/OVF v poloze „OVF“, nahlédnutí do hledáčku vypne displej LCD.Ve výchozím nastavení je displej LCD při poh
126Ověření verze fotoaparátuZobrazí verzi daného fotoaparátu. Verzi si ověřte, když je vydána aktualizace firmwaru.Tlačítko MENU t 3 t [Verze]Poznámk
Změna nastavení127Resetování do výchozího nastaveníHlavní funkce fotoaparátu lze resetovat na výchozí nastavení.Tlačítko MENU t 3 t [Reset výchozí] t
128Nabídka VlastníNabídka PřehráváníNabídka NastaveníPoložky Resetování naEye-Start AF (66) ZapnutoNast.ovladače (121) Rychl. závěrkyBez červ.očí (84)
Prohlížení snímků v počítači129Prohlížení snímků v počítačiKopírování snímků do počítačeTato část popisuje, jak kopírovat snímky z paměťové karty do p
Příprava fotoaparátu13Doba nabíjení• Čas potřebný k úplnému nabití bloku akumulátorů (přiložen) při teplotě 25 °C:• Doba nabíjení se liší v závislosti
130Krok 1: Propojení fotoaparátu a počítače1 Do fotoaparátu vložte paměťovou kartu s nahranými snímky.2 Pomocí přepínače paměťové karty vyberte typ pa
Prohlížení snímků v počítači131Systém WindowsTato část popisuje příklad kopírování snímků do složky „Documents“ (Systém Windows XP: složka „My Documen
132Systém Macintosh4 Poklepejte na složku [Documents]. Poté klepnutím pravým tlačítkem myši na okno „Documents“ zobrazte místní nabídku a klepněte na
Prohlížení snímků v počítači133Prohlížení snímků v počítačiTato část popisuje postup prohlížení zkopírovaných snímků ve složce „Documents“ (systém Win
134x Systém WindowsPoklepejte na ikonu na panelu úloh a následně klepněte na možnost (USB Mass Storage Device) t [Stop]. Potvrďte zařízení v okně
Prohlížení snímků v počítači135Soubory snímků nahrané fotoaparátem jsou na paměťové kartě seskupeny jako složky.Příklad: prohlížení složek v systému W
136Poznámky• Některé snímky nebude možno přehrát kvůli jejich velikosti.• Jestliže byl soubor snímku zpracován počítačem nebo byl soubor snímku nahrán
Prohlížení snímků v počítači137Použití softwaruPro zpracování snímků nahraných fotoaparátem se dodává software:• Sony Image Data Suite„Image Data Conv
138x MacintoshDoporučené prostředí pro používání aplikace „Image Data Converter SR Ver.3“/„Image Data Lightbox SR“OS (předinstalovaný): Mac OS X (v10.
Prohlížení snímků v počítači139x Macintosh• Přihlaste se jako správce.Poznámka• Jakmile se zobrazí zpráva pro potvrzení restartu počítače, restartujte
14• Když indikátor CHARGE bliká rychle, vyjměte nabíjený blok akumulátorů a znovu jej řádně vložte do nabíječky akumulátoru. Jestliže indikátor CHARGE
140Poznámka• Pokud ukládáte snímky jako data RAW, je snímek uložen ve formátu ARW2.1.S aplikací „Image Data Converter SR“ můžete:• upravovat snímky za
Prohlížení snímků v počítači141S aplikací „Image Data Lightbox SR“ můžete:• zobrazovat a porovnávat snímky RAW/JPEG pořízené tímto fotoaparátem,• hodn
142Poznámka• „PMB“ není kompatibilní s počítači Macintosh.• Tisk nebo ukládání snímků s datem.• Vytvoření datového disku pomocí vypalovačky disků CD n
Tisk snímků143Tisk snímkůUrčování značek DPOFPřed vlastním tiskem v provozovně nebo pomocí tiskárny lze pomocí fotoaparátu specifikovat snímky, které
144Tisknete-li snímky, můžete k nim přidat datum. Poloha data (uvnitř nebo vně snímku, velikost znaků apod.) závisí na tiskárně.Tlačítko Fn t [Specifi
Tisk snímků145Tisk snímků připojením fotoaparátu k tiskárně kompatibilní se standardem PictBridgePoznámka• Nelze tisknout obrázky RAW.Poznámka• Aby se
146Krok 2: Připojení fotoaparátu k tiskárně1 Připojte fotoaparát k tiskárně.2 Zapněte fotoaparát a tiskárnu.Zobrazí se obrazovka výběru obrázků k tisk
Tisk snímků147Zrušení tiskuStisknutí středu ovládacího tlačítka během tisku zruší tisk. Odpojte kabel USB nebo vypněte fotoaparát. Chcete-li znovu tis
148OstatníSpecifikaceFotoaparát[Systém]Typ fotoaparátuJednooká digitální zrcadlovka s integrovaným bleskem a vyměnitelnými objektivyObjektiv Všechny o
Ostatní149Zvětšení 0,74 × s 50 mm objektivem na nekonečno, –1 m–1Eye Relief Přibližně 19,7 mm od hledáčku, 14,1 mm od rámu hledáčku při –1 dioptrie (–
Příprava fotoaparátu15Vyjmutí bloku akumulátorůVložení nabitého bloku akumulátorů1 Posuňte páčku k otevření krytu přihrádky na akumulátor a kryt otevř
150Rozměry Přibližně128 × 97 × 71,4 mm (Š/V/H, bez výčnělků)Hmotnost Zhruba 490 g (bez akumulátorů, paměťové karty a příslušenství)Provozní teplota0
Ostatní151(Japan Electronics and Information Technology Industries Association).• Není zaručeno přehrávání snímků pořízených tímto fotoaparátem na jin
152Odstranění problémůJestliže se při používání fotoaparátu objeví problémy, pokuste se je vyřešit následujícími způsoby. Zkontrolujte položky na str.
Ostatní153Nelze zapnout fotoaparát.• Vložte blok akumulátorů správně (str. 15).• Blok akumulátorů je vybitý. Vložte nabitý blok akumulátorů (str. 12).
154Závěrka se neuvolní.• Používáte paměťovou kartu s přepínačem ochrany proti zápisu nastaveným do polohy LOCK. Nastavte přepínač do polohy k nahráván
Ostatní155Blesk nepracuje.• Režim blesku je nastaven na [Autom.blesk]. Chcete-li mít jistotu, že blesk určitě bleskne, nastavte režim blesku na [Blesk
156Rohy snímku jsou příliš tmavé.• Je-li použit jakýkoliv filtr či kryt, sejměte ho a zkuste snímek pořídit znovu. Podle tloušťky filtru a nevhodného
Ostatní157• Jestliže byl soubor snímku zpracován počítačem nebo byl soubor snímku nahrán pomocí jiného modelu fotoaparátu, nelze přehrávání na tomto f
158Nelze kopírovat snímky.• Fotoaparát připojte řádně k počítači přes rozhraní USB (str. 130).• Řiďte se postupem kopírování předepsaným pro daný oper
Ostatní159Viz také „Tiskárna kompatibilní s PictBridge“ (dále) ve spojení s následujícími položkami.Obraz má podivnou barvu.• Při tisku snímků nahraný
16Kontrola zbývající kapacity akumulátoruVypínač přepněte do polohy ON a zkontrolujte kapacitu na displeji LCD.Informace o bloku akumulátorů „InfoLITH
160• Nastavte [Spojení USB] na [PTP] (str. 145).• Odpojte a znovu připojte kabel USB. Pokud se na tiskárně objeví chybové hlášení, vyhledejte uživatel
Ostatní161Počet snímků, které lze zapsat, neklesá nebo klesá po dvou.• Důvodem je, že při fotografování snímků ve formátu JPEG se kompresní poměr a ve
162Varovná hlášeníZobrazí-li se následující zprávy, řiďte se níže uvedenými pokyny.Nekompat. akumulátor. Použijte správný model.• Je použit nekompatib
Ostatní163Zpracování...• Pokud dlouhá expozice provede redukci šumu, trvá to zhruba stejnou dobu, po jakou byla otevřena závěrka. Při této redukci nel
164Nelze vytvářet složky• Složka se jménem začínajícím „999“ již na paměťové kartě existuje. V tomto případě již nelze vytvořit žádnou složku.Tisk zru
Ostatní165UpozorněníNepoužívejte ani neukládejte fotoaparát na následujících místech:• V extrémně teplém, suchém nebo vlhkém místě.Na místech, jako je
166fotoaparátu. I když budete fotoaparát používat jen krátkodobě, bude se postupně vybíjet, a pokud fotoaparát nebudete používat vůbec po dobu 3 měsíc
Rejstrík167RejstríkRejstríkČísla40segmentové měření se vzorem plástve ... 149AAdobe RGB...
168JJas LCD ...124Jazyk ...123JPEG ...117
Rejstrík169Protiprachová funkce ... 31Průběžné AF ... 77Průběžné snímání... 97Průběžné sn
Příprava fotoaparátu17Životnost akumulátoru• Životnost akumulátoru je omezena. Kapacita akumulátoru se postupem času a používáním pomalu snižuje. Jest
170Zpola stisknutá spoušť...47Zvětšený snímek...103Zvukové signály ...122
18Nasazení objektivuPoznámky• Zadní kryt objektivu není přiložen se sadou objektivu DT 18-55 mm F3,5-5,6 SAM. Když ukládáte objektiv, aniž by byl nasa
Příprava fotoaparátu19Sejmutí objektivuPoznámka k výměně objektivuPokud by při výměně objektivu do fotoaparátu pronikl prach nebo nečistoty a znečisti
2Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTN Í INSTRUKCE-TYTO INSTRUKCE
20Vložení paměťové kartyV tomto fotoaparátu lze používat pouze „Memory Stick PRO Duo“, „Memory Stick PRO-HG Duo“, paměťové karty SD a paměťové karty S
Příprava fotoaparátu21Vyjmutí paměťové karty• Paměťovou kartu neohýbejte a nevystavujte pádům ani nárazům.• Nepoužívejte ani neskladujte paměťovou kar
22• Když je přepínač ochrany proti zápisu na paměťové kartě nastaven do polohy LOCK, nelze provádět operace, jako je nahrávání či mazání snímků.• V to
Příprava fotoaparátu23Příprava fotoaparátuPři prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí obrazovka nastavení data ačasu.Nastavení data1 Přepnutím vypínače
24Zrušení operace nastavení data a časuStiskněte tlačítko MENU.Opětovné nastavení data/časuTlačítko MENU t 2 t [Nast.data/času]5 Ujistěte se, že je v
Příprava fotoaparátu25Použití přiloženého příslušenstvíV této části je popsáno použití ramenního popruhu, krytky hledáčku a očnice. Ostatní příslušens
26Můžete zabránit pronikání světla hledáčkem, které by mohlo ovlivnit expozici. Pokud se závěrka spouští bez použití hledáčku v režimu hledáčku, napří
Příprava fotoaparátu27Zjištění počtu snímků, které je možné uložitPoznámky• Když žlutě bliká „0“ (počet snímků, které lze zaznamenat), je paměťová kar
28DSLR-A330 (Jednotky: snímky)Paměťová karta SDDSLR-A380 (Jednotky: snímky)DSLR-A330 (Jednotky: snímky)* Je-li volba [Poměr stran] nastavena na hodnot
Příprava fotoaparátu29Přibližný počet snímků, které lze zaznamenat při používání fotoaparátu s plně nabitým blokem akumulátorů (přiložen), je následuj
3Modul akumulátoruPři nesprávném zacházení s modulem akumulátoru může dojít k výbuchu, zapálení ohně nebo dokonce chemickému popálení. Věnujte pozorno
30ČištěníPovrch displeje otřete běžně dostupnou čisticí sadou na displeje LCD a odstraňte tak otisky prstů, prach apod.• Při čištění povrchu objektivu
Příprava fotoaparátu31Pokud by dovnitř fotoaparátu pronikl prach nebo nečistoty a znečistily by povrch snímače obrazu (součást, která zastává funkci f
32Poznámka• Jestliže kapacita akumulátoru během čištění příliš klesne, fotoaparát začne pískat. Okamžitě čištění ukončete a fotoaparát vypněte.5 Sejmě
Před obsluhou přístroje33Před obsluhou přístrojeIdentifikace součástí a indikátorů na obrazovcePodrobnosti týkající se obsluhy naleznete na stránkách,
34A Patice na příslušenství (85)B Hledáček* (66)C Tlačítko MENU (41)D Snímače hledáčku (66, 125)E Displej LCD (36, 42, 102, 106)F Světelné čidlo (124)
Před obsluhou přístroje35A Koncovka HDMI (112)B Přepínač paměťové kartyC Kryt paměťové kartyD Slot pro vložení „Memory Stick PRO Duo“ (20)E Slot pro v
36Indikátory na displeji se v režimu Live View zobrazují následovně. Informace o indikátorech v režimu hledáčku naleznete na straně 69.ABDisplej LCDDi
Před obsluhou přístroje37CPřepínání zobrazení informací záznamuDisplej Indikacez Zaostřování (75)1/125 Rychlost závěrky (60)F3.5 Clona (58)Stupnice
38Výběr funkce/nastaveníFunkci pořizování snímků nebo přehrávání můžete vybrat ze seznamu v nabídce. Chcete-li zobrazit seznam nabídek, stiskněte ovlá
Před obsluhou přístroje39Seznam návodu k použitíNávod k použití uvádí také jiné činnosti než jsou operace ovládacího tlačítka. Ikony mají následující
4Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběr
40ISO (str. 90) (Režim pohonu) (str. 97)• Jednotlivé sn. (str. 97)• Nepřetržité sn. (str. 97)• Samospoušť (str. 98)• Samospoušť(n.s.) (str. 98)• Or.ex
Před obsluhou přístroje41Lze upravovat základní nastavení fotoaparátu jako celku nebo provádět funkce, jako je fotografování, přehrávání nebo jiné ope
42FotografováníNastavení úhlu displeje LCDÚhel displeje LCD lze nastavit, aby vyhovoval různým podmínkám fotografování.Snímky lze pořizovat v různých
Fotografování43Fotografování bez chvění fotoaparátu„Chvění fotoaparátu“ představuje nechtěné pohyby fotoaparátu po stisknutí tlačítka závěrky, jejichž
44Bod 3Lehce zapřete lokty o tělo.Pořizujete-li snímek v pokleku, stabilizujte horní polovinu těla opřením lokte na koleno.Indikátor výstrahy před chv
Fotografování45Poznámka• Funkce SteadyShot nemusí pracovat optimálně, pokud bylo právě zapnuto napájení nebo pokud bylo tlačítko spouště stisknuto naj
46/ Fotografování s automatickým nastavenímRežim „AUTO“ umožňuje snadné fotografování libovolného objektu za jakýchkoli podmínek, protože fotoaparát
Fotografování47Poznámka• Protože fotoaparát zapne funkci automatického nastavení, nebude k dispozici celá řada funkci, jako je kompenzace expozice neb
48Pořizování snímků s odpovídajícím nastavením pro objekt (Výběr scény)Výběr režimu odpovídajícího objektu nebo světelným podmínkám umožňuje pořizován
Fotografování49Nastavte ovladač režimů na (Portrét).• Chcete-li více rozmazat pozadí, nastavte objektiv do polohy teleobjektivu.• Zaostřením na oko,
5Poznámky k používání fotoaparátuPostup snímání• Fotoaparát má dva režimy snímání: režim Live View při použití displeje LCD a režim hledáčku při použi
50Nastavte ovladač režimů na (Krajina).• Chcete-li zdůraznit otevřenost scenérie, nastavte objektiv na širokoúhlý.• Pořizujete-li snímek s bleskem,
Fotografování51Nastavte ovladač režimů na (Makro).• Přibližte se k objektu a snímek pořiďte z minimální vzdálenosti od objektivu.• Snímek blízkého p
52Nastavte ovladač režimů na (Sportovní akce).• Fotoaparát pořizuje snímky plynule po celou dobu, kdy je stisknuté tlačítko spouště.• Stiskněte a po
Fotografování53Nastavte ovladač režimů na (Západ slunce).• Slouží k pořizování snímků s větším důrazem na červenou barvu než v ostatních režimech. T
54Nastavte ovladač režimů na (Noční port/scéna).Pořizujete-li snímek nočního pohledu bez osob, nastavte režim blesku na (Blesk vypnut) (str. 82).•
Fotografování55Pořizování snímků vlastním způsobem (Režim expozice)Pomocí jednooké zrcadlovky můžete nastavit rychlost závěrky (jak dlouho je otevřená
56Tato část popisuje, jak upravovat expozici a vyzkoušet různé fotografické funkce pomocí pohybu, zaostření a světla. Můžete zjistit správný způsob po
Fotografování57 Pořizování snímků v automatickém režimuTento režim je vhodný proz používání automatické expozice při ponechání vlastního nastavení cit
58 Pořizování snímků řízením rozmazání pozadí (Priorita clony)Tento režim je vhodný proz silné zaostření objektu a rozmazání všeho před ním i za ním.
Fotografování59• Rychlost závěrky se může zpomalit v závislosti na hodnotě clony. Je-li rychlost závěrky pomalejší, použijte stativ.• Chcete-li více r
6Varování k autorským právůmTelevizní programy, filmy, videokazety a další materiály mohou být chráněny autorskými právy. Neautorizované nahrávání tak
60 Pořizování snímku pohybujícího se objektu s různými vyjádřeními (Priorita rychlosti závěrky)Tento režim je vhodný proz pořizování snímku pohybující
Fotografování61• Je-li rychlost závěrky pomalejší, použijte stativ.• Pořizujete-li snímek sportu uvnitř budovy, vyberte vyšší citlivost ISO.Poznámky•
62 Pořizování snímků s ručně upravenou expozicí (Ruční expozice)Tento režim je vhodný proz pořizování snímků s požadovaným nastavením expozice úpravou
Fotografování63Poznámky• Indikátor (Výstraha před chvěním fotoaparátu) není v režimu ruční expozice zobrazen.• Je-li otočný ovladač nastaven na M, n
64 Stopy pořizování snímku s dlouhou expozicí (BULB)Tento režim je vhodný proz pořizování stop světla, např. ohňostrojů,z pořizování stop hvězd.1 Nast
Fotografování65• Použijte stativ.• Pořizujete-li snímek ohňostroje apod., nastavte zaostření v režimu ručního zaostření na nekonečno.• Použijte bezdrá
66Fotografování s hledáčkem (OVF)Při pořizování snímků můžete použít displej LCD (Live View) nebo hledáček (OVF).Při nahlédnutí do hledáčku se objekt
Fotografování67Pokud se ovladačem nastavení dioptrií otáčí obtížněNastavení zaostření hledáčku (nastavení dioptrií)Otáčejte ovladačem nastavení dioptr
68Přepínání zobrazení informací záznamu (DISP)Stisknutím DISP na ovládacím tlačítku přepnete mezi grafickým a standardním zobrazením.Pokud otočíte fot
Fotografování69Grafické zobrazení ukazuje grafickým způsobem rychlost závěrky i hodnotu clony a jasně znázorňuje funkci expozice. V režimu AUTO nebo V
7ObsahPoznámky k používání fotoaparátu ... 5Příprava fotoaparátuKontrola přiloženého příslušenství ...
70DDisplej IndikaceZbývající kapacita (16) Kvalita snímku (117) Velikost obrázku (116)/Poměr stran (116) Paměťová karta (20)100 Zbývající počet
Fotografování71Podrobnosti týkající se ovládání naleznete na stránkách, jejichž čísla jsou uvedena v závorce.ABDisplej LCD (standardní zobrazení)V rež
72CDisplej IndikaceZbývající akumulátor (16) Kvalita snímku (117) Velikost obrázku (116)/Poměr stran (116) Paměťová karta (20)100 Zbývající poč
Fotografování73AB* Používáte-li blesk HVL-F58AM/HVL-F42AM (prodává se zvlášť), můžete používat vysokorychlostní synchronizaci při jakékoli rychlosti z
74Použití funkce fotografováníVýběr režimu zaostřeníExistují dva způsoby nastavení zaostření: automatické zaostření a ruční zaostření.Způsob přepnutí
Použití funkce fotografování75• Oblast používanou k zaostřování vyberete nastavením [Oblast AF] (str. 78).Indikátor zaostřeníObjekty, které mohou vyža
76Měření přesné vzdálenosti k objektuPoznámky• Je-li objekt blíž, než je minimální zaostřovací vzdálenost nasazeného objektivu, zaostření nelze potvrd
Použití funkce fotografování77Tlačítko Fn t [Režim aut.zaost.] t Vybrat požadované nastavení• V případě nehybného objektu použijte (AF na 1 snímek).
78Tlačítko Fn t [Oblast AF] t Vybrat požadované nastaveníPoznámky• Když je režim expozice nastaven na AUTO nebo Výběr scény, bude [Oblast AF] fixována
Použití funkce fotografování79Je-li obtížné dosáhnout správného zaostření v režimu automatického zaostření, lze zaostření upravit ručně.Poznámky• Jest
8Pořizování snímků vlastním způsobem (Režim expozice) ... 55 Pořizování snímků v auto
80Jednokrokové přiblíženíPomocí inteligentního telekonvertoru lze přiblížit střed obrázku (digitální přiblížení) a pořídit snímek.Velikost obrazu je a
Použití funkce fotografování81• Je-li inteligentní telekonvertor k dispozici, je [Režim měř. exp.] nastaven na hodnotu (Vícesegmentové).
82Použití bleskuZa špatných světelných podmínek lze pomocí blesku pořídit jasný snímek objektu. Blesk také pomáhá snížit vliv chvění fotoaparátu. Při
Použití funkce fotografování83• Kryt objektivu (prodává se zvlášť) může zakrývat světlo blesku. Před použitím blesku sejměte kryt objektivu.• Při použ
84Rozsah bleskuRozsah integrovaného blesku závisí na nastavení citlivosti ISO a hodnotě clony. Viz následující tabulka.Iluminátor AF• Iluminátor AF ne
Použití funkce fotografování85Při použití externího bezdrátového blesku (prodává se zvlášť) lze fotografovat s tímto bleskem bez jeho připojení kabele
86Úprava jasu snímku (expozice, kompenzace blesku, měření)S výjimkou režimu záznamu M je expozice zvolena automaticky (automatická expozice).Po zjiště
Použití funkce fotografování87• Upravte úroveň kompenzace při současném sledování zachyceného snímku.• Pomocí stupňované expozice lze vyfotografovat n
88Poznámky• Histogram zobrazený v režimu Live View nepředstavuje výsledný pořízený snímek. Místo toho zobrazuje stav sledovaného snímku na displeji LC
Použití funkce fotografování89Tlačítko Fn t [Režim měř. exp.] t Vybrat požadované nastavení• Pro běžné fotografování použijte měření (Vícesegmentové
9Nastavení ISO ... 90Úprava barevných tónů (Vyvážení bílé) ... 91Nastav
90Nastavení ISOCitlivost na světlo se vyjadřuje číslem ISO (doporučený index expozice). Vyšší číslo odpovídá vyšší citlivosti.Poznámky• Je-li režim ex
Použití funkce fotografování91Úprava barevných tónů (Vyvážení bílé)Barevné tóny objektu se mění v závislosti na vlastnostech světelného zdroje. V tabu
92• Při výběru nastavení (Vlastní) můžete uložit vlastní nastavení (níže).Ve scéně, ve které se světlo prostředí skládá z více druhů světla, doporuč
Použití funkce fotografování93Poznámka• Zpráva „Uživatelská chyba WB“ označuje, že daná hodnota je mimo očekávaný rozsah. (Používá-li se blesk u objek
94Zpracování snímkuTlačítko Fn t [Optim.dyn.rozs.] t Vybrat požadované nastaveníPoznámky• (Pokročilá) je vybrán v případě nastavení režimu expozice n
Použití funkce fotografování95Kontrast , Sytost a Ostrost lze nastavit u každé položky vlastního nastavení.Poznámky• Je-li režim expozice nastaven
96Způsob, jakým jsou barvy reprezentovány číselnými kombinacemi nebo rozsahem reprodukce barev, se nazývá „barevný prostor“. Barevný prostor můžete mě
Použití funkce fotografování97Volba režimu pohonuFotoaparát obsahuje pět režimů pohonu, jako jsou rozšířené snímání po jednotlivých snímcích a rozšíře
98Maximální počet plynule pořízených snímkůPočet snímků, které je lze pořizovat průběžně, je shora omezen.Poznámky• Bliká-li „0“ v hledáčku, nelze poř
Použití funkce fotografování99Zrušení samospouštěStiskněte na ovládacím tlačítku.Poznámka• Při pořizování snímků pomocí hledáčku použijte krytku hle
Comentarios a estos manuales