Sony CDX-C5850R Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Sony CDX-C5850R. Sony CDX-C5850R Руководство по установке [ja] [zh] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 4
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Installation/Connexions
Installation/Anschluß
Montage/Aansluitingen
Installazione/Collegamenti
Установка/Подсоединение
Schémas de connexion
Anschlußdiagramm
Aansluitschema
Schema di collegamento
Схема подсоединения
FM/MW/LW
Compact Disc
Player
Liste des composants
Teileliste
Onderdelenlijst
Elenco dei componenti
Перечень деталей
Les numéros de l’illustration correspondent à ceux des instructions.
Die Nummern in der Liste sind dieselben wie im Erläuterungstext.
De nummers in de afbeelding verwijzen naar die in de montage-aanwijzingen.
I numeri nella lista corrispondono a quelli riportati nelle istruzioni.
Нижеприводимые цифры соответствуют цифрам, упоминаемым далее в данной
инструкции.
Précaution
Remarque importante pour la manipulation du support 1.
Manipulez précautionneusement le support pour éviter de vous
blesser aux doigts.
Vorsichtsmaßnahme
Sicherheitshinweis zum Umgang mit der Halterung 1.
Seien Sie beim Umgang mit der Halterung vorsichtig, damit Sie
sich nicht die Hände verletzen.
Voorzorg
Spring voorzichtig om met de beugel 1.
Houd de beugel voorzichtig vast zodat u uw vingers niet
verwondt.
Avvertenze
Avvertenza sulla manipolazione della staffa 1.
Maneggiare la staffa con cautela per evitare di ferirsi le mani.
Предостережения
Относительно обращения с консолью 1
Обращайтесь с консолью осторожно, чтобы не повредить
пальцы.
Changeur de CD/MD
CD/MD-Wechsler
CD/MD-wisselaar
Cambia CD/MD
Проигрыватель CD/MD
Amplificateur de puissance
Endverstärker
Eindversterker
Amplificatore di potenza
Усилитель
Appareils utilisés dans les illustrations (non fournis)
In Abbildungen dargestellte Geräte (nicht mitgeliefert)
Apparatuur gebruikt voor illustratiedoeleinden (niet meegeleverd)
Apparecchiatura utilizzata nelle illustrazioni (non in dotazione)
Аппаратура, фигурирующая в иллюстрациях (не прилагается)
Dans le cas du raccordement de deux changeurs ou plus, le sélecteur de source XA-C30 (optionnel) est
indispensable.
Zum Anschließen von zwei oder mehr Wechslern wird der gesondert erhältliche Signalquellenwähler
XA-C30 benötigt.
Om twee of meer wisselaars aan te sluiten, hebt u de geluidsbronkiezer XA-C30 (optioneel) nodig.
Per collegare due o più cambia CD o MD, si deve utilizzare il selettore di fonte XA-C30 (opzionale).
Для подсоединения двух или более проигрывателей компакт-дисков необходим селектор источника
XA-C30 (в комплект не входит).
3-865-875-21 (1)
Haut-parleur frontal
Frontlautsprecher
Voorluidspreker
Diffusore anteriore
Передний громкоговоритель
Haut-parleur arrière
Hecklautsprecher
Achterluidspreker
Diffusore posteriore
Задний громкоговоритель
Remarques
• Raccordez d’abord le fil de masse avant de connecter l’amplificateur.
• Si vous raccordez un amplificateur de puissance et que vous n’utilisez pas l’amplificateur intégré, le bip
sonore est désactivé.
Hinweise
• Schließen Sie unbedingt zuerst das Massekabel an, bevor Sie den Verstärker anschließen.
• Wenn Sie einen gesondert erhältlichen Endverstärker anschließen und den integrierten Verstärker nicht
benutzen, wird der Signalton deaktiviert.
Opmerkingen
• Sluit eerst de massakabel aan alvorens de versterker aan te sluiten.
• Als u een los verkrijgbare vermogensversterker aansluit en de ingebouwde versterker niet gebruikt, is
de pieptoon uitgeschakeld.
Note
• Assicurarsi di collegare il cavo di terra prima di collegare l’apparecchio all’amplificatore.
• Se si collega un amplificatore di potenza opzionale e non si utilizza l’amplificatore incorporato, il
segnale acustico verrà disattivato.
Примечания
• Прежде чем подключать магнитолу к усилителю, объязательно подсоедините провод заземления.
• Если Вы изпользуете не встроенный усилитель, а дополнительный усилитель сигнал зуммера будет
отключен.
CDX-C5850R
Sony Corporation 1999 Printed in France
12
3
6
4
58
A
B
BUS AUDIO IN
BUS CONTROL IN
BUS
AUDIO IN
BUS
CONTROL
LINE OUT
REAR
Sélecteur de source
Signalquellenwähler
Geluidsbronkiezer
Selettore di fonte
Селектор источника
7
TOP
TOP
LINE OUT
REAR
Vista de pagina 0
1 2 3 4

Indice de contenidos

Pagina 1 - Compact Disc

Installation/ConnexionsInstallation/AnschlußMontage/AansluitingenInstallazione/CollegamentiУстановка/ПодсоединениеSchémas de connexionAnschlußdiagramm

Pagina 2 - Установка

1Plier ces griffes pour assurerune prise correcte si nécessaire.Falls erforderlich, diese Klammern füreinen sicheren Halt hochbiegen.Indien nodig kunt

Pagina 3 - Aansluitingen

CollegamentiAttenzione•Questo apparecchio è stato progettatoper l’uso solo a 12 V CC con massanegativa.•Far attenzione che i cavi nonrimangano impigli

Pagina 4 - Пример подсоединения

LR57681357246813247135824671358246AMP REM8BUSAUDIO INREMOTE INLINE OUT REARBUS CONTROL IN7*2AVERTISSEMENTLes connecteurs d’alimentation auxiliaire peu

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios