© 2008 Sony CorporationKDL-32L40003-878-284-32(1)DKFINOSEGBPLRU3-878-284-32(1)KDL-32L40xxLCD Digital Colour TVBetjeningsvejledning Käyttöohje Bruksanv
10 DKForholdsreglerBehagelig afstand til tv'et• Der skal være moderat belysning, da det kan belaste dine øjne at se tv ved dårligt lys eller i læ
4 SEStartguide1: Kontrollera tillbehörFjärrkontroll RM-ED014 (1)AA-batterier (typ R6) (2)Stativ (1)Skruvar till stativ (3)Kabelband (1)Sätta i batteri
5 SEStartguide3: Ansluta en antenn/videobandspelare/ DVD-brännare~ • AV1-utgångar endast tillgängliga för analog TV.• AV2-utgångar till den aktuella b
6 SE4: Förhindra att din TV välter1 Installera en träskruv (4 mm i diameter, medföljer ej) på TV-stället.2 Installera en maskinskruv (M6 × 12-14 mm, m
7 SEStartguide4Tryck på F/f för att välja landet/regionen där du skall använda TV:n och tryck sedan på .Om landet/regionen som du vill använda på TV:n
8 SESäkerhetsinformationInstallationInstallera och använd TV:n enligt följande anvisningar för att undvika brandrisk, elektriska stötar eller skador p
9 SE• För att säkerställa korrekt ventilation och förhindra ansamling av damm eller smuts:– Lägg inte TV:n platt ned och installera den inte upp-och-n
10 SESäkerhetsföreskrifterSe på TV• Du bör titta på TV i ett rum med måttlig belysning. TV-tittande i dålig belysning eller under långa perioder påfre
11 SEÖversikt över fjärrkontrollen1 "/1 – TV standbySätter på och stänger av TV:n från standby-läge.2 AUDIOI analogt läge: Tryck för att ändra du
12 SEÖversikt över TV:ns knappar och indikatorer1 (sidan 20)2 / – Ingångsväljare / OK• I TV-läge: Väljer ingångskälla från utrustning ansluten till
13 SESe på TVSe på TVSe på TV1 Tryck på 1 på TV:ns överkant för att slå på TV:n.När TV:n är i standbyläge (indikatorn 1 (standby) på TV:ns frontpanel
11 DKOversigt over fjernbetjeningen1 "/1 – TV-standbyTænder og slukker tv'et fra standby.2 AUDIOAnalog tilstand: Tryk på denne knap for at æ
14 SEVisa text-TVTryck på /. Varje gång du trycker på / ändras skärmen i en cykel på följande sätt:Text t Text över TV-bilden (blandat läge) t Ingen T
15 SESe på TVKontrollera den digitala, elektroniska programguiden (EPG) * 1 I digitalt läge, tryck på GUIDE.2 Utför önskad åtgärd enligt följande tabe
16 SEAnvända den digitala favoritlistan * Med Favorit-funktionen kan du skapa upp till fyra listor över dina favoritprogram. 1 Tryck på i digitalt
17 SEAnvända extra utrustningAnvända extra utrustningAnsluta extra utrustningDu kan ansluta ett stort utbud av extra utrustning till din TV. Anslutnin
18 SEVisa bilder från ansluten utrustningSlå på den anslutna utrustningen och gör något av följande.För en automatiskt inställd videobandspelare (sida
19 SEAnvända extra utrustningAnvända VerktygsmenynTryck på TOOLS för att visa följande alternativ när du ser på bilder från ansluten utrustning.Använd
20 SEAnvända MENY-funktionerNavigering i menyernaMed hjälp av ”MENU” kan du använda de olika praktiska funktionerna hos denna TV. Du kan enkelt välja
21 SEAnvända MENY-funktionerMenyn BildjusteringDu kan välja alternativen i listan nedan från menyn ”Bildjustering”. För att välja alternativ under ”In
22 SE~”Ljusstyrka”, ”Färg”, ”Färgton” och ”Skärpa” är inte tillgängliga när ”Bildinställning” har ställts in på ”Dagsljus” eller när ”Visningsläge” ha
23 SEAnvända MENY-funktionerMenyn Ljudjustering~”Effekt”, ”Surround”, ”Diskant”, ”Bas”, ”Balans”, ”Normalinst.” och ”Aut. volymjust.” är inte tillgäng
12 DKOversigt over TV-apparatets knapper og indikatorer1 (side 20)2 / – Inputvalg/ OK• I TV-tilstand: Vælger input-kilde blandt det udstyr, der er t
24 SEMenyn FinesserDu kan välja alternativen i listan nedan från menyn ”Finesser”. För att välja alternativ under ”Inställningar”, se ”Navigering i me
25 SEAnvända MENY-funktionerTimerStäller in timern för avstängning av TV:n.Avstängn.timerStäller in en tidsperiod efter vilken TV:n automatiskt går in
26 SEMenyn InställningarDu kan välja alternativen i listan nedan från menyn ”Inställningar”. För att välja alternativ under ”Inställningar”, se ”Navig
27 SEAnvända MENY-funktionerHDMI -inställningarGer TV:n möjlighet att kommunicera med utrustning som är kompatibel med kontroll för HDMI-funktionen, o
28 SELjudfilterFörbättrar ljudet för individuella kanaler vid förvrängning i monosändningar. Ibland kan en icke standardiserad TV-signal orsaka ljuddi
29 SEAnvända MENY-funktionerMenyn Digital inställning Du kan välja nedanstående alternativ på menyn ”Digital inställning”. Tryck därefter på F/f för a
30 SEDigital inställningUndertextinställningar”Inställning av textning”: När ”Nedsatt hörsel” väljs kan också visuella hjälpmedel visas tillsammans me
31 SEÖvrig informationÖvrig informationSpecifikationer*1AV1-utgångar endast tillgängliga för analog TV.*2AV2-utgångar till den aktuella bildskärmen (f
32 SEReferenstabell för PC-insignal för PC IN • PC-ingången på denna TV stöder ej ”Synk på Grön” eller ”KompositSynk”.• PC-ingången på denna TV stöder
33 SEÖvrig informationFelsökningKontrollera om standby-indikatorn 1 blinkar med rött sken.Om den blinkarDen självdiagnostiska funktionen är aktiverad.
13 DKSe TVSe TVSe TV1 Tryk på 1 på den øverste kant af tv'et for at tænde tv'et.Når tv'et er i standby (indikatoren 1 (standby) på tv&a
2 GBThank you for choosing this Sony product.Before operating the TV, please read this manual thoroughly and retain it for future reference.• Any func
3 GBGBSafety information...8Precautions...
4 GBStart-up Guide1: Checking the accessoriesRemote RM-ED014 (1)Size AA batteries (R6 type) (2)Stand (1)Screws for stand (3)Cable band (1)To insert ba
5 GBStart-up Guide3: Connecting an aerial/VCR/ DVD recorder~ • AV1 outputs available only for analogue TV.• AV2 outputs to the current screen (except
6 GB4: Preventing the TV from toppling over1 Install a wood screw (4 mm in diameter, not supplied) in the TV stand.2 Install a machine screw (M6 × 12-
7 GBStart-up Guide4 Press F/f to select the country/region in which you will operate the TV, then press .If the country/region which you want to use o
8 GBSafety informationInstallation/Set-upInstall and use the TV set in accordance with the instructions below in order to avoid any risk of fire, elec
9 GB• To ensure proper ventilation and prevent the collection of dirt or dust:– Do not lay the TV set flat, install upside down, backwards, or sideway
10 GBPrecautionsViewing the TV• View the TV in moderate light, as viewing the TV in poor light or during long period of time, strains your eyes.• When
11 GBOverview of the remote1 "/1 – TV standbyTurns the TV on and off from standby mode.2 AUDIOIn analogue mode: Press to change the dual sound mo
14 DKSådan aktiveres tekst-tvTryk på /. Hver gang du trykker på /, skifter visningen som følger:Tekst-TV t Tekst over TV-billedet (blandet) t Ingen te
12 GBOverview of the TV buttons and indicators1 (page 20)2 / – Input select / OK• In TV mode: Selects the input source from equipment connected to t
13 GBWatching TVWatching TVWatching TV1 Press 1 on the top edge of the TV to turn on the TV.When the TV is in standby mode (the 1 (standby) indicator
14 GBTo access TextPress /. Each time you press /, the display changes cyclically as follows:Text t Text over the TV picture (mix mode) t No Text (exi
15 GBWatching TVChecking the Digital Electronic Programme Guide (EPG) * 1 In digital mode, press GUIDE.2 Perform the desired operation as shown in th
16 GBUsing the Digital Favourite list * The Favourite feature allows you to specify up to four lists of your favourite programmes. 1 In digital mode,
17 GBUsing Optional EquipmentUsing Optional EquipmentConnecting optional equipmentYou can connect a wide range of optional equipment to your TV. Conne
18 GBViewing pictures from connected equipmentTurn on the connected equipment, then perform one of the following operation.For an auto-tuned VCR (page
19 GBUsing Optional EquipmentUsing control for HDMIThe control for HDMI function enables the TV to communicate with the connected equipment that is co
20 GBUsing MENU FunctionsNavigating through menus“MENU” allows you to enjoy various convenient features of this TV. You can easily select channels or
21 GBUsing MENU FunctionsPicture Adjustment menuYou can select the options listed below on the “Picture Adjustment” menu. To select options in “Settin
15 DKSe TVKontrol af den digitale elektroniske programguide (EPG) *1 I digital tilstand, tryk på GUIDE.2 Udfør den ønskede handling som vist i følgen
22 GB~“Brightness”, “Colour”, “Hue” and “Sharpness” are not available when “Picture Mode” is set to “Vivid” or when “Display Mode” is set to “text”.No
23 GBUsing MENU FunctionsSound Adjustment menu~“Sound Effect”, “Surround”, “Treble”, “Bass”, “Balance”, “Reset” and “Auto Volume” are not available wh
24 GBFeatures menuYou can select the options listed below on the “Features” menu. To select options in “Settings”, see “Navigating through menus” (pag
25 GBUsing MENU FunctionsTimerSets the timer to turn off the TV. Sleep TimerSets a period of time after which the TV automatically switches itself int
26 GBSet-up menuYou can select the options listed below on the “Set-up” menu. To select options in “Settings”, see “Navigating through menus” (page 20
27 GBUsing MENU FunctionsHDMI Set-upAllows the TV to communicate with equipment that is compatible with the control for HDMI function, and connected t
28 GBAudio FilterImproves the sound for individual channels in the case of distortion in mono broadcasts. Sometimes a non-standard broadcast signal ca
29 GBUsing MENU FunctionsDigital Set-up menu You can select the options listed below on the “Digital Set-up” menu. Then press F/f to select the “Digit
30 GBDigital Set-upSubtitle Set-up“Subtitle Setting”: When “For Hard Of Hearing” is selected, some visual aids may also be displayed with the subtitle
31 GBAdditional InformationAdditional InformationSpecifications*1AV1 outputs available only analogue TV.*2AV2 outputs watching screen (except PC, HDMI
16 DKAnvendelse af den digitale favoritliste *Med funktionen Favoritter kan du angive op til fire lister med dine favoritprogrammer.1 Tryk på i dig
32 GBPC Input Signal Reference Chart for PC IN • This TV’s PC input does not support Sync on Green or Composite Sync.• This TV’s PC input does not s
33 GBAdditional InformationTroubleshootingCheck whether the 1 (standby) indicator is flashing in red.When it is flashingThe self-diagnosis function is
2 PLDziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy Sony.Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejsz
3PLPLInformacje dotyczące bezpieczeństwa ...8Środki ostrożności...
4 PLInstrukcja podłączania i programowania1: Sprawdzenie wyposażeniaPilot RM-ED014 (1)Bateria AA (typu R6) (2)Podstawa (1)Śruby mocujące podstawy (3)O
5 PLInstrukcja podłączania i programowania3: Podłączenie anteny/magnetowidu/nagrywarki DVDPrzewód koncentrycznyJeśli odbiornik ma być przyłączony tylk
6 PL4: Zabezpieczenie telewizora przed przewróceniem1Wkręcić wkręt do drewna (4 mm średnicy, nie wchodzi w skład zestawu) w podstawę.2 Wkręcić wkręt d
7 PLInstrukcja podłączania i programowania4 W celu dokonania wyboru kraju/regionu, w którym używany będzie odbiornik TV, nacisnąć F/f, a następnie .J
8 PLInformacje dotyczące bezpieczeństwaMontaż i instalacjaAby uniknąć ryzyka wybuchu pożaru, porażenia prądem elektrycznym, uszkodzenia sprzętu i/lub
9 PL• Aby zapewnić właściwą wentylację i zapobiec osiadaniu brudu lub kurzu:– Nie należy ustawiać odbiornika TV ekranem do góry, montować go do góry n
17 DKAnvendelse af ekstraudstyrAnvendelse af ekstraudstyrTilslutning af ekstraudstyrDu kan slutte et bredt udvalg af ekstraudstyr til TV-apparatet. Ti
10 PLŚrodki ostrożnościOglądanie telewizji• Program telewizyjny powinien być oglądany w pomieszczeniu o umiarkowanym oświetleniu, ponieważ oglądanie g
11 PLPrzegląd przycisków pilota1 "/1 – Tryb czuwania odbiornika TVWłączenie i wyłączenie odbiornika TV z trybu czuwania.2 AUDIOW trybie analogowy
12 PLPrzegląd przycisków i wskaźników telewizora1 (strona 20)2 / – Wybór wejścia/OK• W trybie TV: Wybór sygnału wejściowego z urządzenia podłączoneg
13 PLOdbiór audycji telewizyjnychOdbiór audycji telewizyjnychOdbiór audycji telewizyjnych1 Nacisnąć przycisk 1 na górnej krawędzi telewizora, aby włąc
14 PLAby wejść na strony TelegazetyNacisnąć /. Po każdorazowym naciśnięciu przycisku /, ekran zmienia się w następujący sposób:Tekst t Tekst na obrazi
15 PLOdbiór audycji telewizyjnychSprawdzanie elektronicznego przewodnika po programach (EPG) * 1 W trybie cyfrowym, nacisnąć GUIDE.2 Wykonać wybraną
16 PLKorzystanie z listy Ulubione cyfrowe * Funkcja Ulubione umożliwia ułożenie do czterech list ulubionych programów. 1 W trybie cyfrowym naciśnij p
17 PLKorzystanie z dodatkowego sprzętuKorzystanie z dodatkowego sprzętuPodłączanie dodatkowego sprzętuDo odbiornika TV można podłączyć cały szereg dod
18 PLOglądanie obrazów z podłączonych urządzeńWłączyć podłączoną konsolę, a następnie wykonać jedną z poniższych czynności.W przypadku samoprogramując
19 PLKorzystanie z dodatkowego sprzętuUżywanie funkcji sterowanie przez HDMIFunkcja sterowanie przez HDMI umożliwia komunikowanie się telewizora z pod
18 DKVisning af billeder fra tilsluttet udstyrTænd det tilsluttede udstyr, og udfør derefter en af følgende handlinger.Ved en automatisk indstillet vi
20 PLKorzystanie z funkcji MENUPoruszanie się po menu„MENU” umożliwia ustawienie w telewizorze wielu przydatnych funkcji. Można łatwo wybrać kanały lu
21 PLKorzystanie z funkcji MENUMenu Regulacja obrazuPoniższe opcje są dostępne w menu „Regulacja obrazu”. Wybór opcji w menu „Ustawienia”, patrz „Poru
22 PL~Ustawienia „Jasność”, „Kolor”, „Odcień” i „Ostrość” nie są dostępne, jeśli dla funkcji „Tryb obrazu” wybrano ustawienie „Źywy” lub jeśli dla fun
23 PLKorzystanie z funkcji MENUMenu Regulacja dźwięku~Ustawienia „Efekt”, „Dźw. Przestrzenny”, „Tony wys.”, „Tony niskie”, „Balans”, „Tilbakestill” i
24 PLMenu FunkcjePoniższe opcje są dostępne w menu „Funkcje”. Wybór opcji w menu „Ustawienia”, patrz „Poruszanie się po menu” (strona 20).Ustawienia e
25 PLKorzystanie z funkcji MENURegulacja PCPozwala indywidualnie dobrać ustawienia odbiornika TV tak, aby ten działał jako monitor PC.z Ta opcja jest
26 PLMenu UstawieniaPoniższe opcje są dostępne w menu „Ustawienia”. Wybór opcji w menu „Ustawienia”, patrz „Poruszanie się po menu” (strona 20).Automa
27 PLKorzystanie z funkcji MENUUstawienia HDMIUmożliwia komunikowanie się telewizora z podłączonymi urządzeniami, które obsługują tę funkcję i są podł
28 PLFiltracja dźwiękuPolepsza jakość dźwięku na poszczególnych kanałach w przypadku zniekształceń transmisji monofonicznej. W pewnych przypadkach, ni
29 PLKorzystanie z funkcji MENUMenu Ustawienia cyfrowe Podane niżej opcje można wybrać w menu „Ustawienia cyfrowe”. Następnie za pomocą przycisków F/f
19 DKAnvendelse af ekstraudstyrBrug af kontrol til HDMIFunktionen kontrol til HDMI gør det muligt for tv'et at kommunikere med tilsluttet udstyr
30 PLUstawienia cyfroweUstawianie napisów„Ustawienia napisów”: Po wybraniu opcji „Dla słabo słyszących” wraz z napisami u dołu ekranu mogą być wyświet
31 PLInformacje dodatkoweInformacje dodatkoweDane techniczne*1Wyjścia AV1 są dostępne tylko w wypadku telewizora analogowego.*2Wyjścia AV2, przez któr
32 PLTabela sygnałów wejściowych PC dla PC IN • Niniejszy odbiornik TV nie obsługuje Sync on Green ani Composite Sync.•Wejście PC niniejszego odbi
33 PLInformacje dodatkoweRozwiązywanie problemówSprawdzić, czy wskaźnik czuwania 1 nie miga na czerwono.Jeśli migaUruchomiona została funkcja autodiag
2 RUБлагодарим Вас за то, что Вы выбрали этот телевизор Sony.Перед первым включением телевизора внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией по экспл
3 RURUНачало работы 4Сведения по безопасности ...8Меры предост
4 RUНачало работы1: Проверка комплекта поставкиПульт ДУ RM-ED014 (1)Батарейки размера AA (типа R6) (2)Подставка под телевизор (1)Винты для крепления т
5 RUНачало работы3: Подключение антенны/видеомагнитофона/устройства записи дисков DVD~ • Выходы AV1 доступны только для аналогового телевидения.• Выхо
6 RU4: Меры по предотвращению падения телевизора1Установите шуруп (диаметром 4 мм, не прилагается) в подставку для телевизора.2 Установите винт для ме
7 RUНачало работы4 С помощью кнопок F/f выберите страну/регион, в которой Вы хотите использовать телевизор, затем нажмите кнопку .Если необходимые стр
2 DKTak fordi du valgte dette Sony-produkt.Før TV-apparatet betjenes, læses denne vejledning grundigt og beholdes til senere opslag.• Eventuelle funkt
20 DKAnvendelse af funktionerne under MENUNavigation gennem menuerMed "MENU" har du glæde af en række nyttige funktioner på dette TV-apparat
8 RUСведения по безопасностиУстановка и подключениеВо избежание возгорания, поражения электрическим током, повреждения телевизора и/или травм выполняй
9 RU• Для обеспечения надлежащей вентиляции и предотвращения скопления грязи и пыли:– Не кладите телевизор экраном вниз; не устанавливайте телевизор п
10 RUМеры предосторожностиПросмотр телевизора• Смотрите телевизор при достаточном освещении; просмотр при плохом освещении или в течение чрезмерно про
11 RUОписание пульта ДУ1 "/1 – Дежурный режимСлужит для временного выключения телевизора и его включения из дежурного режима.2 AUDIOВ аналоговом
12 RUОписание кнопок и индикаторов телевизора1 (стр. 20)2 / – Кнопка выбора источника входного сигнала / OK•В обычном режиме работы телевизора: Служ
13 RUПросмотр телевизионных программПросмотр телевизионных программПросмотр телевизионных программ1 Нажмите кнопку 1, расположенную на верхней панели
14 RUВход в режим телетекстаНажмите /. При каждом нажатии кнопки / экран будет циклически меняться в следующей последовательности:Текст t Текст, налож
15 RUПросмотр телевизионных программИспользование цифрового электронного экранного телегида (EPG) *1 В цифровом режиме нажмите GUIDE.2 Выполните нужну
16 RUИспользование списка избранных цифровых программ * Функция “Цифр. Избранные” позволяет Вам составить до четырех списков предпочитаемых Вами прог
17 RUИспользование дополнительных устройствИспользование дополнительных устройствПодключение дополнительных устройствВы можете подключить к Вашему тел
21 DKAnvendelse af funktionerne under MENUMenuen BilledjusteringNedenstående indstillinger kan vælges i menuen "Billedjustering". Oplysninge
18 RUПросмотр изображения с устройств, подключенных к телевизоруВключите подключенное оборудование, а затем выполните одну из следующих операций.Для в
19 RUИспользование дополнительных устройствИспользование меню “Сервис”Во время просмотра изображений от подключенных к телевизору устройств нажмите кн
20 RUИспользование функций менюНавигация по системе меню“MENU” позволяет Вам использовать различные возможности данного телевизора. Вы можете легко вы
21 RUИспользование функций менюМеню “Настройка изображения”Можно выбрать перечисленные ниже параметры в меню “Настройка изображения”. О правилах выбор
22 RU~Параметры “Яркость”, “Цветность”, “Оттенок” и “Резкость” недоступны, когда для параметра “Режим изображения” установлено значение “Яркий” или дл
23 RUИспользование функций менюМеню “Настройка звука”~Параметры “Эффект”, “Окруж. Звук”, “Тембр ВЧ”, “Тембр НЧ”, “Баланс”, “Сброс” и “Авторег. громк.”
24 RUМеню “Функции”Перечисленные ниже параметры можно выбрать в меню “Функции”. О правилах выбора опций в меню “Установки” см. в разделе “Навигация по
25 RUИспользование функций менюТа й м е рИспользуется для установки таймера выключения телевизора.Таймер выкл.Эта опция позволяет Вам задать время, по
26 RUМеню “Настройка”Перечисленные ниже параметры можно выбрать в меню “Настройка”. О правилах выбора опций в меню “Установки” см. в разделе “Навигаци
27 RUИспользование функций менюНастройка HDMIПозволяет соединить телевизор с оборудованием, поддерживающим функцию контроля по HDMI, подключенным к гн
22 DK~"Lys", "Farvemætning", "Farvebalance" og "Skarphed" er ikke tilgængelige, når "Billed-funktion"
28 RUАудиофильтрЭта опция позволяет улучшить качество звука для отдельных каналов в случае его искажения при трансляции в режиме “Моно”. Иногда нестан
29 RUИспользование функций менюМеню “Цифровая конфигурация” Вы можете выбрать нижеперечисленные опции в меню “Цифровая конфигурация”. Затем нажмите F/
30 RUЦифровая конфигурацияНастройка субтитров“Установка субтитров”: При выборе опции “Для людей с наруш. слуха” на экране вместе с субтитрами возможен
31 RUДополнительные сведенияДополнительные сведенияТехнические характеристики*1Выходы AV1 доступны только для аналогового телевидения.*2Выходы AV2 для
32 RUХарактеристики входа для подключения PC IN • Вход PC данного телевизора не поддерживает Sync on Green или Composite Sync.• Вход PC данного теле
33 RUДополнительные сведенияПоиск неисправностейПосмотрите, не мигает ли индикатор 1 (дежурного режима) красным светом.Если индикатор мигаетАктивирова
23 DKAnvendelse af funktionerne under MENUMenuen Lydjustering~"Lydeffekt", "Surround", "Diskant", "Bas", "
24 DKMenuen FunktionerNedenstående indstillinger kan vælges i menuen "Funktioner". Oplysninger om valg af menupunkter i "Indstillinger&
25 DKAnvendelse af funktionerne under MENUTimerIndstiller timeren til at slukke tv'et.SleeptimerIndstil et tidsrum, hvorefter tv'et automati
26 DKMenuen OpsætningNedenstående indstillinger kan vælges i menuen "Opsætning". Oplysninger om valg af menupunkter i "Indstillinger&qu
27 DKAnvendelse af funktionerne under MENU HDMI-opsætningGør det muligt for tv'et at kommunikere med udstyr, der understøtter funktionen kontrol
28 DKLydfilterForbedrer lyden for de enkelte kanaler ved forvrængning i mono-udsendelser. Nogle gange kan et ikke-standardsignal give lydforvrængning
29 DKAnvendelse af funktionerne under MENUMenuen Digital opsætning Du kan vælge blandt nedenstående punkter i menuen "Digital opsætning". Tr
3 DKDKSikkerhedsoplysninger...8Forholdsregler...
30 DKDigital opsætning Undertekst opsætning"Undertekst-indstilling" Når "Hørehæmmet" er valgt, kan visse visuelle hjælpeforanstalt
31 DKYderligere oplysningerYderligere oplysningerSpecifikationer*1AV1-udgange er kun tilgængelige på et analogt tv.*2AV2-udgange på den aktuelle skærm
32 DKReferenceskema for pc-indgangssignal (PC IN )• Dette TV-apparats PC-indgang understøtter ikke Sync on Green eller Composite Sync.• Dette TV-appa
33 DKYderligere oplysningerFejlsøgningSe, om 1 (standby) indikatoren blinker rødt.Hvis den blinkerSelvdiagnosefunktionen er aktiveret. Tryk på 1 på de
2 FIKiitos, että valitsit tämän Sonyn tuotteen.Lue tämä käyttöohjekirja huolellisesti ennen kuin alat käyttää televisiota. Säilytä käyttöohjekirja tul
3 FIFITurvallisuusohjeita ...8Varotoimenpiteet
4 FIAloitusopas1: Mukana toimitettujen lisävarusteiden tarkistaminenKaukosäädin RM-ED014 (1)Paristot, koko AA (tyyppi R6) (2)Jalusta (1)Jalustan ruuvi
5 FIAloitusopas3: Antennin/videonauhurin/DVD-tallentimen kytkeminen~ • AV1-lähtöliitännät ovat käytössä vain analogisissa televisioissa.• AV2-lähtölii
6 FI4: Television kaatumisen estäminen1 Kiinnitä puuruuvi (halkaisija 4 mm, lisävaruste) televisiojalustaan.2 Kiinnitä koneruuvi (M6 × 12-14 mm, lisäv
7 FIAloitusopas4 Valitse television käyttömaa painikkeilla F/f ja paina sen jälkeen .Jos luettelossa ei ole sitä maata/aluetta, jossa käytät televisi
4 DKOpstartsvejledning1: Kontrol af det medfølgende tilbehørFjernbetjening RM-ED014 (1)To AA-batterier (type R6) (2)Fod (1)Skruer til fod (3)Kabelsaml
8 FITurvallisuusohjeitaAsennus ja käyttöNoudata television asennuksessa ja käytössä seuraavia ohjeita välttääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaran tai
9 FI• Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi asianmukaisen ilmanvaihdon ja estääksesi lian tai pölyn kerääntymisen:– Älä asenna televisiota takaosan
10 FIVarotoimenpiteetTelevision katseleminen• Katsele televisiota kohtuullisessa valaistuksessa, sillä katselu heikossa valaistuksessa tai pitkän aika
11 FIKaukosäätimen painikkeet1 "/1 – Television valmiustilaKytkee television päälle valmiustilasta ja takaisin valmiustilaan.2 AUDIOAnalogisessa
12 FITelevision painikkeet ja merkkivalot1 (sivu 20)2 / – Ohjelmalähteen valinta / OK• TV-tilassa: Valitsee television liitäntöihin kytketyn laittee
13 FITelevision katseluTelevision katseluTelevision katselu1 Kytke televisioon virta painamalla television yläreunan 1-painiketta.Kun televisio on val
14 FITeksti-TV:n käyttöPaina /. Joka kerta painettaessa painiketta / näytön tila vaihtuu peräjälkeen seuraavasti:Teksti-TV t Teksti-TV televisiokuvan
15 FITelevision katseluDigitaalisen elektronisen ohjelmaoppaan (EPG) käyttö * 1 Kun televisio on digitaalitilassa, paina GUIDE.2 Suorita haluamasi to
16 FIDigitaaliset suosikit-luettelon käyttö * Suosikkilistatoiminnon avulla voit laatia jopa neljä suosikkiohjelmalistaa. 1 Paina digitaalisessa tila
17 FILisälaitteiden käyttöLisälaitteiden käyttöLisälaitteiden kytkentäTelevisioon voi kytkeä useita erilaisia lisälaitteita. Kytkentäkaapeleita ei toi
5 DKOpstartsvejledning3: Tilslutning af en antenne/video/dvd-optager~ • AV1-udgange er kun tilgængelige på et analogt tv.• AV2-udgange på den aktuelle
18 FITelevisioon kytkettyjen laitteiden kuvan katseluKytke kytkettyyn laitteeseen virta ja valitse sitten jokin seuraavista toiminnoista.Automaattises
19 FILisälaitteiden käyttöHDMI-ohjauksen käyttäminenHDMI-ohjaustoiminnon ansiosta televisio voi olla yhteydessä yhteensopivaan HDMI CEC (Consumer Elec
20 FIMENU-toimintojen käyttöValikoissa liikkuminenVoit käyttää television erilaisia ominaisuuksia MENU avulla. Voit helposti valita kanavat tai ohjelm
21 FIMENU-toimintojen käyttöKuvasäädöt-valikkoVoit valita alla esitettyjä vaihtoehtoja ”Kuvasäädöt”-valikosta. Vaihtoehtojen valinta kohdasta ”Asetuks
22 FI~”Kirkkaus”-, ”Värikylläisyys”-, ”Värisävy”- ja ”Terävyys”-asetukset eivät ole käytettävissä, jos ”Kuvatila”-asetuksena on ”Kirkas” tai jos ”Näyt
23 FIMENU-toimintojen käyttöÄänisäädöt-valikko~”Tehoste”-, ”Surround”-, ”Diskantti”-, ”Basso”-, ”Tasapaino”-, ”Palautus”-ja ”Autom. Tasosäätö” -asetuk
24 FIOminaisuudet-valikkoVoit valita alla esitettyjä vaihtoehtoja ”Ominaisuudet”-valikosta. Vaihtoehtojen valinta kohdasta ”Asetukset”, katso ”Valikoi
25 FIMENU-toimintojen käyttöAjastinAsettaa unikytkinajastuksen, joka sulkee television.UniajastinVoit asettaa ajan, jonka jälkeen televisio kytkeytyy
26 FIPerusasetukset-valikkoVoit valita alla esitettyjä vaihtoehtoja ”Perusasetukset”-valikosta. Vaihtoehtojen valinta kohdasta ”Asetukset”, katso ”Val
27 FIMENU-toimintojen käyttöHDMI-perusasetuksetTämän avulla voit määrittää television olemaan yhteydessä HDMI-ohjaustoimintoa tukevan ja television HD
6 DK4: Undgå, at TV-apparatet vælter1 Sæt en træskrue i tv-bordet (4 mm i diameter (medfølger ikke)).2 Sæt en maskinskrue i tv'ets skruehul (M6 ×
28 FIÄänisuodinParantaa yksittäisen kanavan ääntä, mikäli monolähetyksissä esiintyy häiriöitä. Joskus epätavallisen ohjelmalähteen ääni saattaa kuulua
29 FIMENU-toimintojen käyttöDigi-tv-asetukset-valikko Voit valita seuraavia ”Digi-tv-asetukset”-valikon asetuksia. Valitse sitten ”Digikanavien virity
30 FIDigi-tv-asetuksetTekstitysasetukset”Tekstityksen asetukset”: Kun valitaan vaihtoehto ”Huonokuuloiselle”, tekstityksen kanssa voi näkyä myös visua
31 FILisätietojaLisätietojaTekniset tiedot*1AV1-lähtöliitännät ovat käytössä vain analogisissa televisioissa.*2AV2-lähtöliitännät nykyiseen näyttöön (
32 FIPC IN -liitännän PC-tulosignaalin tekniset tiedot• Television PC-tulo ei tue tahdistusta (vihreä) eikä komposiittitahdistusta.• Television PC-tu
33 FILisätietojaVianmääritysTarkista, vilkkuuko 1 (valmiustila)-merkkivalo punaisena.Kun merkkivalo vilkkuuTelevision sisäinen vianmääritys on käynnis
2 NOTakk for at du valgte dette Sony-produktet.Les gjennom denne håndboken før du begynner å bruke TV-en, og ta vare på den for fremtidig referanse.•
3 NONOInnholdSikkerhetsinformasjon ...8Forholdsregle
4 NOOppstart1: Kontrollere tilbehøretFjernkontrollen RM-ED014 (1)AA-batterier (type R6) (2)Sokkel (1)Skruer til sokkel (3)Kabelbånd (1)Sette batterier
5 NOOppstart3: Koble til antenne/videospiller/ DVD-opptaker~ • AV1-utganger er bare tilgjengelig for analog TV.• AV2-utganger til gjeldende skjerm (un
7 DKOpstartsvejledning4 Tryk på F/f for at vælge det land/område, hvor TV-apparatet skal anvendes, tryk derefter på .Hvis det ønskede land/område, so
6 NO4: Forhindre at TV-en velter1 Sett en treskrue (diameter 4mm, medfølger ikke) inn i TV-stativet.2 Sett en maskinskrue (M6 × 12-14 mm, medfølger ik
7 NOOppstart4 Trykk på F/f for å velge land/region der TV-en skal brukes, trykk så på .Hvis landet/regionen som du vil bruke på TVen ikke finnes på l
8 NOSikkerhetsinformasjonInstallasjon/oppsettInstaller og bruk TV-apparatet i samsvar med instruksjonene nedenfor for å unngå risiko for brann, elektr
9 NO• For å sikre tilstrekkelig ventilasjon og forhindre at det samler seg støv eller smuss:– Ikke legg TV-apparatet ned på ryggen, ikke installer det
10 NOForholdsreglerSe på TV• Se på TV-apparatet i moderat belysning, da det sliter på øynene å se på TV-apparatet i dårlig lys over lengre tidsrom.• N
11 NOOversikt over fjernkontrollen1 "/1 – TV-ventemodusSlår TV-en på og av fra ventemodus.2 AUDIOI analog-modus: Trykk for å endre dual lyd-modus
12 NOOversikt over knappene og indikatorene på TV-en1 (side 20)2 / –Inngangsvalg/OK• I TV-modus: Velger inngangskilde fra utstyret som er koblet til
13 NOSe TVSe TVSe TV1 Trykk 1 øverst på TV-kanten for å skru på TVen.Når TVen er i standby-modus 1 (standby) (indikatoren foran på TVen lyser rødt), t
14 NOSe tekst-TVTrykk på /. Hver gang du trykker på /, skifter bildet syklisk som følger:Tekst t Tekst over TV-bildet (blandet modus) t Ingen tekst (a
15 NOSe TVKontrollere den digitale elektroniske programguiden (EPG) *1 I digital modus, trykk på GUIDE.2 Utfør ønsket operasjon, som vist i følgende
8 DKSikkerhedsoplysningerInstallation/opsætningInstaller og brug tv'et i overensstemmelse med nedenstående vejledning for at undgå brand, elektri
16 NOBruke den digitale favorittlisten *Med Favorittfunksjonen kan du spesifisere opptil fire lister med favorittprogrammene dine. 1 I digital modus,
17 NOBruke tilleggsutstyrBruke tilleggsutstyrKoble til tilleggsutstyrDu kan koble en rekke typer tilleggsutstyr til TV-en. Kabler for tilkobling medfø
18 NOVise bilder fra utstyr som er koblet til TV-enSkru på det tilkoplede utstyret og gjennomfør en av følgende operasjoner.For en automatisk innstilt
19 NOBruke tilleggsutstyrBruke Verktøy-menyenTrykk på TOOLS for å vise følgende alternativer når du ser på bilder fra tilkoblet utstyr.Bruke kontroll
20 NOBruke MENU -funksjoneneNavigere gjennom menyeneMed "MENU" kan du bruke de komfortable funksjonene ved denne TV-en. Du kan velge kanaler
21 NOBruke MENU -funksjoneneBildejustering-menyDu kan velge funksjonene som er oppført nedenfor fra "Bildejustering"-menyen. For å velge al
22 NO~"Lysstyrke", "Farge", "Fargetone" og "Skarphet" er ikke tilgjengelige når "Bildemodus" er satt
23 NOBruke MENU -funksjoneneLydjustering-meny~"Effekt", "Surround", "Diskant", "Bass", "Balanse", &q
24 NOEgenskaper-menyDu kan velge funksjonene som er oppført nedenfor på "Egenskaper"-menyen. For å velge alternativer i "Innstillinger&
25 NOBruke MENU -funksjoneneTimerStiller tidsuret for å slå av TV'en. Innsovningsti.Stiller inn en tidsperiode før TV-en skal slå seg over på ven
9 DK• For at sikre tilstrækkelig ventilation og forhindre ansamling af støv og snavs:– Læg ikke tv'et fladt ned og monter det ikke på hovedet, ba
26 NOOppsett-menyDu kan velge funksjonene som er oppført nedenfor på "Oppsett"-menyen. For å velge alternativer i "Innstillinger",
27 NOBruke MENU -funksjoneneHDMI-oppsettGjør det mulig for TV-apparatet å kommunisere med utstyr som er kompatibelt med kontroll for HDMI-funksjonen,
28 NOLydfilterForbedrer lyden for enkeltkanaler ved eventuelle forstyrrelser i monosendinger. Noen ganger kan et signal som ikke er standard forårsake
29 NOBruke MENU -funksjoneneDigital innstilling meny Du kan velge alternativene på listen under i "Digital innstilling"-menyen. Deretter try
30 NODigital innstillingOppsett for teksting"Innstillinger for teksting": Når du har valgt "Nedsatt hørsel", kan noen symboler bli
31 NOTilleggsinformasjonTilleggsinformasjonSpesifikasjoner*1AV1-utganger er bare tilgjengelig for analog TV.*2AV2-utganger til gjeldende skjerm (unnta
32 NOReferansediagram for PC-innsignaler til PC IN • Denne TV-ens PC-inngang støtter ikke synk på grønt eller sammensatt synk (Composite Sync).• Denne
33 NOTilleggsinformasjonFeilsøkingKontroller om 1 (ventemodus) indikatoren blinker rødt.Når den blinkerSelvdiagnosefunksjonen er aktivert. Trykk 1 på
2 SETack för att du har valt denna produkt från Sony.Innan du använder TV:n bör du noga läsa igenom den här bruksanvisningen och spara den för framtid
3 SESESäkerhetsinformation ..........................8Säkerhetsföreskrift
Comentarios a estos manuales