
PortableCD Player3-045-457-81 (1)D-E880D-EJ815 1999 Sony CorporationIstruzioni per l’usoInformazioni relative al codice regionaleIl codice regionale
10Opzioni per la riproduzioneÈ possibile usare vari modi di riproduzione utilizzando PLAY MODE e REPEAT/ENTER.Tasto PLAY MODEAd ogni pressione del tas
11Opzioni per la riproduzioneRiproduzione ripetuta dei brani (riproduzione ripetuta)È possibile riprodurre ripetutamente i brani nel modo di riproduzi
12Riproduzione dei brani nell’ordine desiderato(riproduzione PGM)È possibile programmare il lettore CD per riprodurre fino a 64 brani nell’ordine desi
13B CaratteristicheFunzioneG-PROTECTIONLa funzione G-PROTECTION è statastudiata per fornire un maggiore livello diprotezione dagli urti mentre si sta
14Protezione dell’udito(AVLS)La funzione AVLS (Automatic VolumeLimiter System, sistema per la limitazioneautomatica del volume) limita il volumemassim
15CaratteristicheDisattivazione delsegnale acusticorelativo alle operazioniIl segnale acustico proveniente dalle cuffie/auricolari quando si utilizza
16Collegamento di unimpianto stereoÈ possibile ascoltare i CD tramite unimpianto stereo e registrare i CD su cassettee su MiniDisc. Per maggiori detta
17Uso del lettore CD inautoÈ possibile usare questo lettore CD in autocollegandolo alla piastra a cassette.Non è possibile usare la piastra di montagg
183Collegare l’alimentatore CA allapresa EXT BATT/DC IN 4.5 V dellettore CD e ad una presa a muroCA, poi premere x/CHG peravviare la carica.Se l’alime
19Collegamento della fonte di alimentazioneRimozione delle batterie ricaricabiliRimuovere le batterie come illustrato diseguito.Quando caricare le bat
2AVVERTENZAPer evitare il rischio di incendio scosse elettriche, nonesporre l’apparecchio allapioggia o all’umidità.Per evitare il rischio di scosseel
20Uso delle batterie aseccoCon il presente lettore CD, utilizzare solo ilseguente tipo di batterie a secco:• Batterie alcaline LR6 (formato AA)NotaQua
21Uso della custodia(per i clienti che dispongono delportabatterie)È possibile trasportare questo lettore CD e ilportapile usando la custodia in dotaz
22PrecauzioniSicurezza• Se un qualsiasi oggetto liquido o solidodovesse penetrare all’interno del lettoreCD, scollegare il lettore CD e farlocontrolla
23Guida alla soluzione dei problemiSe il problema dovesse persistere dopo aver eseguito i seguenti controlli, rivolgersi al rivenditoreSony più vicino
24SintomoNon è possibile regolare ilvolume con i tasti VOLUME+/– del lettore CD.Durante la registrazione concollegamento digitale ottico,non è possibi
25CaratteristichetecnicheSistemaSistema audio digitale per CDProprietà del diodo al laserMateriale: GaAlAsLunghezza d’onda: λ = 780 nmDurata di emissi
26Caratteristiche tecnicheDimensioni (l/a/p) (escluse le partisporgenti e i comandi)Circa 131,5 × 22,5 × 141,4 mmPeso (escluse le batterie ricaricabil
Sony Corporation Printed in Malaysia
3IndiceOperazioni preliminariIndividuazione dei comandi ... 4Riproduzione di un CD1.Collegamento del lettore CD. ...
4Operazioni preliminariIndividuazione dei comandiPer maggiori dettagli, vedere le pagine riportate tra parentesi.Lettore CD (fronte)Lettore CD (retro)
5Operazioni preliminariTelecomando (non in dotazione con il modello CA)(Fronte)NotaUsare solo il telecomando in dotazione. Non èpossibile far funziona
6Telecomando (in dotazione con il modello CA)wj Tasto x (stop)(pagine 8, 15)wk Tasto VOL(volume) +/–(pagina 8)e; Interruttore HOLD(pagina 14)wl Tasto
7Riproduzione di un CD2. Inserimento di un CD.Riproduzione di un CDCome fonte di alimentazione è possibile usare anche batterie ricaricabili, batterie
83. Riproduzione di un CD.Premere u.Regolare il volume premendoVOLUME + o –.Per PremereRiprodurre/effettuare una pausa uMettere in modo di arresto x/C
9Informazioni sul display• Se si preme u dopo la sostituzione del CD o dopo che si è spento e acceso il lettore, vienevisualizzato per circa due secon
Comentarios a estos manuales