Sony CDX-GT44IP Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Radio de coche Sony CDX-GT44IP. Sony CDX-GT44IP User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 100
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
CDX-GT44IP
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
3-217-561-22 (1)
GB
DE
FR
IT
NL
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 12.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte auf Seite 13 nach.
Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la page 13.
Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 13.
Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 13.
©
2007 Sony Corporation
FM
/
MW
/
LW
Compact Disc Player
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Indice de contenidos

Pagina 1 - CDX-GT44IP

CDX-GT44IP Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing 3-217-561-22 (1)GBDEFRITNLTo cancel the

Pagina 2

10Local Link function (UK only)This function enables you to select other local stations in the area, even if they are not stored on your number button

Pagina 3 - Table of Contents

Tragen Sie die Seriennummer (SERIAL NO.) in dem reservierten Feld ein. Sie finden diese auf einem Aufkleber, der auf dem Gerätegehäuse angebracht ist.

Pagina 4 - 5 Press the select button

11Tips• When the iPod is connected to the dock connector, the mode changes to the Resuming mode. In Resuming mode, pressing (3) (Repeat), (4) (Shuffle

Pagina 5 - Detaching the front panel

12Other functionsChanging the sound settingsAdjusting the sound characteristics — BAL/FAD/SUBYou can adjust the balance, fader, and subwoofer volume.1

Pagina 6 - RM-X151

13Using optional equipmentAuxiliary audio equipmentBy connecting an optional portable audio device to the AUX input jack (stereo mini jack) on the uni

Pagina 7

14Additional InformationPrecautions• If your car has been parked in direct sunlight, allow the unit to cool off before operating it.• Power antenna (a

Pagina 8 - Select To play

15Playback order of MP3/WMA files About MP3 files • MP3, which stands for MPEG-1 Audio Layer-3, is a music file compression format standard. It compre

Pagina 9 - Setting AF and TA

16Fuse replacementWhen replacing the fuse, be sure to use one matching the amperage rating stated on the original fuse. If the fuse blows, check the p

Pagina 10 - Playing tracks

17MW/LWTuning range: MW: 531 – 1,602 kHzLW: 153 – 279 kHzAntenna (aerial) terminal: External antenna (aerial) connectorIntermediate frequency: 10.7 MH

Pagina 11 - Setting the play mode

18Error displays/MessagesCard remote commander operation is not possible.Make sure the insulation film has been removed (page 4).CD playbackThe disc c

Pagina 12 - Adjusting the sound

19If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer.If you take the unit to be repaired because of CD playback tr

Pagina 13 - Auxiliary audio equipment

2iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.For installation and connections, see the supplied installation/connect

Pagina 14 - Additional Information

2iPod ist ein in den USA und anderen Ländern eingetragenes Markenzeichen der Apple Inc.Wichtig!Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass vo

Pagina 15 - Maintenance

3InhaltWillkommen!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4VorbereitungenZurücksetzen des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Vo

Pagina 16 - Specifications

4Willkommen!Danke, dass Sie sich für diesen CD-Player von Sony entschieden haben. Mit diesem Gerät stehen Ihnen im Auto die folgenden Funktionen zur V

Pagina 17 - Power amplifier section

55 Drücken Sie die Auswahltaste.Der Einstellvorgang ist damit abgeschlossen und die Uhr beginnt zu laufen.Zum Einblenden der Uhrzeit drücken Sie (DSPL

Pagina 18 - Error displays/Messages

6Lage und Grundfunktionen der Teile und BedienelementeHauptgerätKartenfernbedienung RM-X151In diesem Abschnitt werden Lage und Grundfunktionen der Tei

Pagina 19

7I Taste (Lösen der Frontplatte) Seite 5J Taste DSPL (Anzeige)/SCRL (Bildlauf) Seite 8, 9Wechseln der Informationen im Display (drücken) bzw. Durc

Pagina 20

8CDInformationen im DisplayA TonquelleB Titelnummer/Verstrichene Spieldauer, CD-/Interpretenname, Albumnummer*1, Albumname, Titelname, Textinformatio

Pagina 21

9Automatisches Einstellen von Sendern1 Wählen Sie den Frequenzbereich aus und starten Sie mit (SEEK) –/+ die Suche nach dem Sender.Der Suchlauf stoppt

Pagina 22 - 3 Drücken Sie (SEEK) +

10Empfangen von KatastrophenwarnungenWenn AF oder TA aktiviert ist, unterbrechen Katastrophenwarnungen automatisch die ausgewählte Tonquelle.TippWenn

Pagina 23 - Abnehmen der Frontplatte

11iPodWiedergabe mit einem iPodWenn Sie einen iPod an den Dock-Anschluss an der Rückseite des Geräts anschließen, können Sie den Ton über die Lautspre

Pagina 24 - Kartenfernbedienung RM-X151

3Table of ContentsWelcome ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Getting StartedResetting the unit. . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 25

12Repeat und Shuffle Play1 Drücken Sie während der Wiedergabe (3) (REP) oder (4) (SHUF) so oft, bis die gewünschte Einstellung im Display erscheint.We

Pagina 26 - Einstellung Funktion

13Gehen Sie wie in Schritt 2 und 3 vor, wenn Sie weitere Frequenzbereiche der Equalizer-Kurve einstellen wollen.Wenn Sie die werkseitig eingestellte E

Pagina 27 - Einstellen von AF und TA

14Verwenden gesondert erhältlicher GeräteZusätzliche AudiogeräteWenn Sie ein gesondert erhältliches tragbares Audiogerät an die AUX-Eingangsbuchse (St

Pagina 28 - 3 Drücken Sie (SEEK) –/+

15Weitere InformationenSicherheitsmaßnahmen• Wenn das Fahrzeug längere Zeit in direktem Sonnenlicht geparkt war, lassen Sie das Gerät etwas abkühlen,

Pagina 29 - 3 Drücken Sie (MODE), um den

16Musik-CDs mit UrheberrechtsschutzcodierungDieses Gerät ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard (CD) entsprechen.Seit

Pagina 30

17WartungAustauschen der Lithiumbatterie der KartenfernbedienungUnter normalen Bedingungen hält die Batterie etwa 1 Jahr. Die Lebensdauer der Batterie

Pagina 31

18Ausbauen des Geräts1 Entfernen Sie die Schutzumrandung.1 Nehmen Sie die Frontplatte ab (Seite 5).2 Setzen Sie beide Löseschlüssel an der Schutzumran

Pagina 32 - Verwenden gesondert

19Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.StörungsbehebungAnhand der folgenden Checkliste können Sie die meisten Probl

Pagina 33 - Sicherheitsmaßnahmen

20Fehleranzeigen/MeldungenIm Display angezeigte Informationen laufen nicht automatisch durch.• Bei CDs mit sehr viel Textinformationen laufen diese im

Pagina 34 - Der iPod

21Wenn sich das Problem mit diesen Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden Sie sich an einen Sony-Händler.Wenn Sie das Gerät aufgrund einer Störu

Pagina 35 - Reinigen der Anschlüsse

4Welcome !Thank you for purchasing this Sony Compact Disc Player. You can enjoy your drive with the following functions.• CD playbackYou can play CD-D

Pagina 36 - Technische Daten

2iPod est une marque commerciale de Apple Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays/régions.En ce qui concerne l’installation et les connexio

Pagina 37 - Störungsbehebung

3Table des matièresFélicitations !. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4PréparationRéinitialisation de l’appareil . . . . . . . . . .

Pagina 38 - Fehleranzeigen/Meldungen

4Félicitations !Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce lecteur de disques compacts Sony. Vous pouvez profiter de votre trajet grâce aux

Pagina 39

55 Appuyez sur la touche de sélection.La configuration est terminée et l’horloge démarre.Pour afficher l’horloge, appuyez sur (DSPL). Appuyez de nouve

Pagina 40

6Emplacement des commandes et opérations de baseAppareil principalMini-télécommande RM-X151 Cette section contient les instructions relatives à l’empl

Pagina 41 - Table des matières

7I Touche (déverrouillage de la façade) page 5J Touche DSPL (affichage)/SCRL (défilement) page 8, 9Permet de changer les rubriques d’affichage (ap

Pagina 42 - 3 Appuyez sur (SEEK) +

8CDRubriques d’affichageA SourceB Numéro de plage/temps de lecture écoulé, nom du disque/nom de l’artiste, numéro d’album*1, nom d’album, nom de la pl

Pagina 43 - Retrait de la façade

9Recherche automatique des fréquences1 Sélectionnez la bande, puis appuyez sur (SEEK) –/+ pour rechercher la station.Le balayage s’interrompt lorsque

Pagina 44 - Mini-télécommande RM-X151

101 Réglez AF/TA, puis mémorisez la station à l’aide de la fonction BTM ou manuellement.Réception de messages d’urgenceLorsque la fonction AF ou TA es

Pagina 45

11iPodLecture sur un iPodEn raccordant un iPod au connecteur dock situé à l’arrière de l’appareil, vous pouvez écouter la musique via les haut-parleur

Pagina 46 - Attention

5TipYou can set the clock automatically with the RDS feature (page 10).Detaching the front panelYou can detach the front panel of this unit to prevent

Pagina 47 - Fonction RDS

12Lecture répétée et aléatoire1 En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur (3) (REP) ou (4) (SHUF) jusqu’à ce que le réglage souhaité apparaisse

Pagina 48 - 3 Appuyez sur (SEEK) –/+

13Pour restaurer la courbe par défaut de l’égaliseur, appuyez sur la touche de sélection et maintenez-la enfoncée avant la fin du réglage.Le réglage e

Pagina 49 - 4 Réglez le volume

14Utilisation d’un appareil en optionAppareil audio auxiliaireEn raccordant un appareil audio portatif en option à la prise d’entrée AUX (mini-prise s

Pagina 50 - Sélectionnez Pour lire

15Informations complémentairesPrécautions• Si votre véhicule est resté garé en plein soleil, laissez l’appareil refroidir avant de l’utiliser.• L’ante

Pagina 51 - Remarque

16Disques de musique encodés à l’aide d’une technologie de protection des droits d’auteurCet appareil est conçu pour la lecture des disques conformes

Pagina 52 - Utilisation d’un appareil en

17EntretienRemplacement de la pile au lithium de la mini-télécommandeDans des conditions d’utilisation normales, la pile dure environ 1 an. (En foncti

Pagina 53 - Précautions

182 Retirez l’appareil.1 Insérez simultanément les deux clés de déblocage jusqu’à ce qu’elles émettent un déclic.2 Tirez sur les clés de déblocage pou

Pagina 54 - A propos de l’iPod

19DépannageLa liste de contrôles suivante vous aidera à remédier aux problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil.Avant de passer en revue

Pagina 55 - Retrait de l’appareil

20Affichage des erreurs et messagesRéception radioImpossible de capter des stations.Le son comporte des parasites.• Raccordez un câble de commande d’a

Pagina 56 - Spécifications

21Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, contactez votre revendeur Sony le plus proche.Si vous portez l’appareil à réparer en ra

Pagina 57 - Dépannage

6Location of controls and basic operationsMain unitCard remote commander RM-X151 This section contains instructions on the location of controls and ba

Pagina 58 - Réception radio

2iPod è un marchio di fabbrica di Apple Inc., registrato negli Stati Uniti e in altri paesi.Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in confor

Pagina 59

3IndiceCongratulazioni! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Operazioni preliminariAzzeramento dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . .

Pagina 60

4Congratulazioni!Complimenti per l’acquisto del presente lettore CD Sony. Durante la guida, è possibile utilizzare le funzioni riportate di seguito.•

Pagina 61

55 Premere il tasto di selezione.L’impostazione è completata e l’orologio viene attivato.Per visualizzare l’orologio, premere (DSPL). Premere di nuovo

Pagina 62 - 3 Premere (SEEK) +

6Posizione dei comandi e operazioni di baseUnità principaleTelecomando a scheda RM-X151La presente sezione contiene le istruzioni riguardanti la posiz

Pagina 63 - Rimozione del pannello

7I Tasto (rilascio pannello anteriore) pagina 5J Tasto DSPL (display)/SCRL (scorrimento) pagina 8, 9Per cambiare le voci del display (premere); pe

Pagina 64 - Telecomando a scheda

8CDVoci del displayA SorgenteB Numero del brano/tempo di riproduzione trascorso, nome del disco/nome dell’artista, numero dell’album*1, nome dell’albu

Pagina 65

9Sintonizzazione automatica1 Selezionare la banda, quindi premere (SEEK) –/+ per ricercare la stazione.La ricerca si arresta non appena l’apparecchio

Pagina 66 - Attenzione

10Ricezione dei notiziari di emergenzaSe è attivato il modo AF o TA, gli annunci di emergenza interrompono automaticamente la riproduzione della sorge

Pagina 67 - Impostazione dei modi AF e TA

11iPodRiproduzione tramite un iPodSe si collega un iPod al connettore dock situato sulla parte posteriore dell’apparecchio, è possibile ascoltare la m

Pagina 68 - 3 Premere (SEEK) –/+

7J DSPL (display)/SCRL (scroll) button page 8, 9To change display items (press); scroll the display item (press and hold).K SEEK –/+ buttonsCD/PD:To s

Pagina 69 - 4 Regolare il volume

12Riproduzione ripetuta e in ordine casuale1 Durante la riproduzione, premere più volte (3) (REP) o (4) (SHUF) fino a visualizzare l’impostazione desi

Pagina 70 - Selezionare Per riprodurre

13Ripetere i punti 2 e 3 per regolare la curva dell’equalizzatore.Per ripristinare la curva dell’equalizzatore impostata in fabbrica, tenere premuto i

Pagina 71 - Suggerimento

14Uso di apparecchi opzionaliApparecchio audio ausiliareCollegando un dispositivo audio portatile opzionale alla presa di ingresso AUX (minipresa ster

Pagina 72 - Uso di apparecchi opzionali

15Informazioni aggiuntivePrecauzioni• Se l’auto è stata parcheggiata in un luogo esposto a luce solare diretta, attendere che l’apparecchio si raffred

Pagina 73 - Precauzioni

16Ordine di riproduzione dei file MP3/WMAInformazioni sui file MP3• MP3, acronimo di MPEG-1 Audio Layer-3, è un formato standard di compressione dei

Pagina 74 - Informazioni su iPod

17ManutenzioneSostituzione della pila al litio del telecomando a schedaIn condizioni normali, la pila dura circa 1 anno. (Il ciclo di vita può risulta

Pagina 75 - Rimozione dell’apparecchio

182 Rimuovere l’apparecchio.1 Inserire contemporaneamente entrambe le chiavi di rilascio fino a farle scattare in posizione.2 Estrarre le chiavi di ri

Pagina 76 - Caratteristiche tecniche

19Guida alla soluzione dei problemiFare riferimento alla seguente lista di verifica per risolvere la maggior parte dei problemi che si potrebbero veri

Pagina 77 - Guida alla soluzione dei

20Messaggi e indicazioni di erroreRicezione radiofonicaNon è possibile ricevere le stazioni.L’audio è disturbato.• Collegare il cavo di controllo dell

Pagina 78 - Ricezione radiofonica

21Se le soluzioni riportate non risolvono il problema, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.Se l’apparecchio viene portato in un centro di assist

Pagina 79

8CDDisplay itemsA SourceB Track number/Elapsed playing time, Disc/artist name, Album number*1, Album name, Track name, Text information*2, Clock*1 Alb

Pagina 80

2iPod is een handelsmerk van Apple Inc., gedeponeerd in de Verenigde Staten en andere landen.Zie voor het monteren en aansluiten van het apparaat de b

Pagina 81 - Inhoudsopgave

3InhoudsopgaveWelkom! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Aan de slagHet apparaat opnieuw instellen . . . . . . . . . . . . .

Pagina 82 - 5 Druk op de selectietoets

4Welkom!Dank u voor de aankoop van deze Sony Compact Disc Player. U kunt tijdens het rijden genieten van de volgende functies.• CD's afspelenU ku

Pagina 83 - Het voorpaneel verwijderen

5Als u de klok wilt weergeven, drukt u op (DSPL). Druk nogmaals op (DSPL) om terug te keren naar het vorige scherm.TipU kunt de klok automatisch inste

Pagina 84 - Hoofdeenheid

6Bedieningselementen en algemene handelingenHoofdeenheidKaartafstandsbediening RM-X151In dit gedeelte vindt u informatie over de locatie van bediening

Pagina 85

7J DSPL (scherm)/SCRL (rollen) toets pagina 8, 9Schermitems wijzigen (indrukken); het schermitem rollen (ingedrukt houden).K SEEK –/+ toetsenCD/PD:Tr

Pagina 86 - Selecteer Actie

8CDDisplayitemsA BronB Tracknummer/verstreken speelduur, naam van disc/artiest, albumnummer*1, albumnaam, tracknaam, tekstinformatie*2, klok*1 Het alb

Pagina 87 - AF en TA instellen

9TipAls u de frequentie kent van de zender die u wilt beluisteren, houdt u (SEEK) –/+ ingedrukt tot de frequentie ongeveer is bereikt en drukt u vervo

Pagina 88 - 3 Druk op (SEEK) –/+

10Een regionaal programma beluisteren — REGAls de AF-functie is ingeschakeld: met de fabrieksinstelling van het apparaat wordt ontvangst tot een bepaa

Pagina 89 - 4 Pas het volume aan

11iPodEen iPod afspelenDoor een iPod aan te sluiten op de dockconnector aan de achterkant van het apparaat, kunt u het geluid beluisteren via de autol

Pagina 90

9RDSOverviewFM stations with Radio Data System (RDS) service send inaudible digital information along with the regular radio program signal.Display it

Pagina 91

12Herhaaldelijk en willekeurig afspelen1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op (3) (REP) of (4) (SHUF) tot de gewenste instelling wordt weergegev

Pagina 92 - Voorzorgsmaatregelen

13Na 3 seconden is het instellen voltooid en keert het scherm terug naar de normale weergave-/ontvangststand.TipAndere equalizertypen kunnen ook worde

Pagina 93 - Informatie over WMA-bestanden

14Optionele apparaten gebruikenRandapparatuur voor audioDoor een optioneel draagbaar audioapparaat aan te sluiten op de AUX-ingang (stereo mini-aanslu

Pagina 94 - Onderhoud

15• Reinig een disc voor het afspelen altijd met een in de handel verkrijgbare reinigingsdoek. Veeg de disc van binnen naar buiten schoon. Gebruik gee

Pagina 95 - Technische gegevens

16Informatie over iPodDit apparaat kan worden gebruikt met het type dockconnector iPod, iPod photo, iPod mini en iPod nano met de volgende softwarever

Pagina 96 - Problemen oplossen

17Het apparaat verwijderen1 Verwijder de beschermende rand.1 Maak het voorpaneel los (pagina 5).2 Bevestig de ontgrendelingssleutels op de beschermend

Pagina 97 - Foutmeldingen/berichten

18Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.Problemen oplossenDe onderstaande controlelijst kan u he

Pagina 98

19Foutmeldingen/berichtenDe schermitems rollen niet.• Bij sommige discs met heel veel tekens kunnen de tekens niet rollen.• "A.SCRL" is inge

Pagina 99

20Als deze oplossingen niet helpen, moet u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar raadplegen.Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt omdat CD's ni

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios