WX-800UI4-575-512-11(1) (RO)Player Compact Disc FM/MW/LWInstrucţiuni de utilizareROPentru revocarea ecranului cu demonstraţia (DEMO), consultaţi pagin
10ROConfigurare generală (GENERAL)DEMO (demonstraţie)Activează demonstraţia: [ON], [OFF].CLOCK-ADJ (reglare ceas) (pagina 5)BEEPActivează semnalul son
11ROConfigurarea sunetului (SOUND)Acest meniu de configurare poate fi deschis şi dacă apăsaţi pe SOUND şi este disponibil dacă se selectează orice sur
12ROSW POS* (poziţie subwoofer)Selectează poziţia subwooferului: [NEAR], [NORMAL], [FAR].LPF FREQ (frecvenţă filtru trecere bandă joasă) Selectează fr
13ROActualizarea firmware-uluiPuteţi actualiza firmware-ul acestei unităţi de pe următorul site de asistenţă:http://www.sony.eu/supportPentru a actual
14RO „Made for iPod” şi „Made for iPhone” înseamnă că un accesoriu electronic a fost conceput pentru a se conecta în mod specific la iPod sau, respec
15RODimensiuni de montare: Aprox. 182 mm × 111 mm × 159 mm (l/î/a)Masă: Aprox. 1,4 kgConţinutul pachetului:Unitate principală (1)Componente pentru ins
16ROPosturile memorate şi ora corectă au fost şterse.S-a ars siguranţa.Scoate un zgomot la comutarea poziţiei contactului. Cablurile nu sunt cuplate
17RORedarea de pe dispozitive USBNu puteţi reda printr-un hub USB. Această unitate nu recunoaşte dispozitivele USB conectate printr-un hub USB.Redare
18ROAtenţie Legaţi toate cablurile de împământare la un punct de împământare comun. Nu prindeţi cablurile în şuruburi sau în piesele mobile (de exem
19ROConexiune*1 Nefurnizat*2 Impedanţă boxe: 4 – 8 Ω × 4*3 Cablu cu pini RCA (nefurnizat)*4 În funcţie de tipul de automobil, folosiţi un adaptor de t
2ROFabricat în TailandaProprietăţi diodă laser Durată emisii: Continuă Randament laser: Mai mic de 53,3 μW(Acest randament reprezintă valoarea măsur
20RODacă aveţi o antenă (aeriană) electrică fără casetă de conexiuni, conectarea acestei unităţi cu ajutorul cablului de alimentare furnizat poate d
21ROÎn cazul autovehiculelor fără poziţie ACCDupă cuplarea corectă a conectorilor şi comutarea cablurilor de alimentare, conectaţi unitatea la sursa d
22RO2 Montaţi unitatea pe suport .NotăDacă clemele sunt drepte sau îndoite spre exterior, unitatea nu se va fixa bine şi poate ieşi afară.Montarea un
http://www.sony.net/©2015 Sony Corporationhttp://www.sony.eu/supportSite de asistenţăDacă aveţi întrebări sau doriţi să aflaţi ultimele informaţii refe
3ROCuprinsGhid despre componente şi comenzi . . . . . . . . . . 4IntroducereResetarea unităţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4ROGhid despre componente şi comenzi (navigare) (pagina 9)Accesaţi modul de navigare în timpul redării.PTY (tip de program)Selectaţi PTY în RDS. SO
5RO Butoane numerice (de la 1 la 6)Recepţionaţi posturile de radio memorate. Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a memora posturile.ALBUM /Săriţi peste
6ROConectarea altor dispozitive audio portabile1 Opriţi dispozitivul audio portabil.2 Reduceţi volumul pe unitate.3 Conectaţi dispozitivul audio porta
7ROUtilizarea Sistemului de date radio (RDS)AF acordă continuu posturile în funcţie de semnalul cel mai puternic dintr-o reţea, iar TA furnizează info
8RORedarea unui disc1 Introduceţi discul (cu partea cu eticheta în sus).Redarea începe automat.Redarea de pe un dispozitiv USBÎn aceste instrucţiuni d
9RO1 În timpul redării de pe CD sau USB, apăsaţi (navigare)* pentru a afişa lista cu categoriile de căutare.După deschiderea listei de piese, apăsaţi
Comentarios a estos manuales