2-656-807-22(1)© 2005 Sony CorporationDigital Still CameraGuide de l’utilisateur/DépannageGuida dell’utente/Soluzione dei problemiDigital Still Camera
FR10Vous pouvez créer des images variées en réglant l’exposition et la sensibilité ISO. L’exposition est la quantité de lumière que reçoit l’appareil
FR100 (Indicateur d’avertissement de vibrations)• Un « bougé » de l’appareil peut se produire car l’éclairage est insuffisant. Utilisez le flash, acti
DiversFR101Divers« Memory Stick »Un « Memory Stick » est un support d’enregistrement à circuit intégré portable et compact. Les types de « Memory Stic
FR102• N’utilisez pas ou ne rangez pas le « Memory Stick Duo » dans les conditions suivantes :– endroits très chauds tels que l’intérieur d’un véhicul
DiversFR103Batterie « InfoLITHIUM »Cet appareil nécessite une batterie « InfoLITHIUM » (type T).Qu’est-ce qu’une batterie « InfoLITHIUM » ?Une batteri
FR104Chargeur de batteriex Chargeur de batterie• Ne chargez qu’une batterie « InfoLITHIUM » Sony dans le chargeur de batterie fourni avec l’appareil.
DiversFR105En ce qui concerne la Cyber-shot StationLa Cyber-shot Station (non fournie) vous permet de charger facilement l’appareil. Posez simplement
FR106Précautionsx Ne laissez pas l’appareil dans les endroits suivants :• Endroits très chaudsDans des endroits tels qu’un véhicule stationné en plein
DiversFR107x Batterie interne rechargeableCet appareil comporte une batterie interne rechargeable pour la conservation de la date, de l’heure et des a
FR108SpécificationsAppareil photo[Système]Dispositif d’imageCCD couleur 7,18 mm (type 1/2,5), filtre à couleurs primairesNombre total de pixels de l’a
DiversFR109Chargeur de batterie BC-CS3Alimentation requise100 à 240 V CA, 50/60 Hz,3,2 WTension de sortie 4,2 V CC, 500 mATempérature de fonctionnemen
Utilisation de l’appareilFR11La couleur apparente du sujet est affectée par les conditions d’éclairage.Exemple : Couleur d’une image affectée par des
FR110IndexIndexAAccessoires fournist dans « Lisez ceci en premier »Adaptateur secteur...14t étape 1 de « Lisez ceci en premier »AF centre
IndexFR111IIcône agrandie...53Identification des pièces ...13Illuminateur d’assistance AF...52I
FR112Musique...29NN&B ...41Netteté ...42Nettoyage...
IndexFR113UUtilisation de l’appareil à l’étrangert étape 1 de « Lisez ceci en premier »VVerrouillage AF ...36VGAt étape 4 de « Lisez
FR114Marques• et Cyber-shot Station sont des marques de Sony Corporation.• « Memory Stick », , « Memory Stick PRO », , « Memory Stick Duo », , « M
FR115
IT2Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.Questo prodotto è stato collaudato e r
IT3Note sull’uso della macchina fotograficaTipi di “Memory Stick” utilizzabili (non in dotazione)Il supporto di registrazione a circuito integrato usa
IT4• Prima di registrare degli eventi unici, effettuare una registrazione di prova per accertarsi che la macchina fotografica funzioni correttamente.•
IT5Per l’uso completo della macchina fotografica digitale per fermi immaginePer preparare la macchina fotografica e riprendere facilmente le immagini“
FR12Sélection de la taille d’image à utiliser (t étape 4 de « Lisez ceci en premier »)Les réglages par défaut sont marqués par .* Les images sont enr
IT6IndiceNote sull’uso della macchina fotografica...3Tecniche di base per immagini migliori ...
IT7Menu per la visione ...43 (Cartella)- (Proteggi)DPOF (Stampa) (Diapo)
IT8Per l’uso con il computer Windows ... 61Copia delle immagini sul computer...
Utilizzo della macchina fotograficaIT9Utilizzo della macchina fotograficaTecniche di base per immagini miglioriQuando si preme a metà il pulsante di s
IT10È possibile creare varie immagini regolando l’esposizione e la sensibilità ISO. L’esposizione è la quantità di luce che la macchina fotografica ri
Utilizzo della macchina fotograficaIT11Il colore visibile del soggetto è influenzato dalle condizioni di illuminazione.Esempio: Il colore di un’immagi
IT12Selezione della dimensione dell’immagine per l’uso (t passo 4 in “Prima leggere questo”)Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con .* Le
Utilizzo della macchina fotograficaIT13Identificazione delle partiPer i dettagli sul funzionamento vedere le pagine tra parentesi.A Tasto (STEADY SHOT
IT14J Tasto di controlloMenu attivato: v/V/b/B/z (t passo 2 in “Prima leggere questo”)Menu disattivato: / / / (t passo 5 in “Prima leggere questo”)K
Utilizzo della macchina fotograficaIT15Indicatori sullo schermoPer i dettagli sul funzionamento vedere le pagine tra parentesi.Quando si riprendono i
Utilisation de l’appareilFR13Identification des piècesPour les informations sur l’utilisation des pièces, reportez-vous aux pages indiquées entre pare
IT16BCDDisplay IndicazioneMacro (t passo 5 in “Prima leggere questo”)Modo AF (51)Indicatore del quadro del telemetro AF (35)1.0m Distanza di messa a f
Utilizzo della macchina fotograficaIT17EDisplay IndicazioneIstogramma (20, 34)Otturatore lento NR• Quando si usano certe velocità dell’otturature, la
IT18Quando si riproducono i fermi immagineQuando si riproducono i filmatiAB60minC:32:00101VGA1.3M10112/12+2.0EVF3.550012345VOLUME60min12345Display Ind
Utilizzo della macchina fotograficaIT19CDEDisplay IndicazioneCollegamento PictBridge (80)Cartella di registrazione (56)• Questo non appare quando si u
IT20Cambiamento del display dello schermoAd ogni pressione del tasto (Commutazione del display sullo schermo), il display cambia nel seguente modo.•
Utilizzo della macchina fotograficaIT21Numero di fermi immagine e tempo di registrazione dei filmatiLe tabelle mostrano il numero approssimativo di fe
IT22Quando non si ha un “Memory Stick Duo” (Registrazione con la memoria interna)La macchina fotografica è dotata di una memoria interna da 58 MB. Que
Utilizzo della macchina fotograficaIT23Si consiglia di copiare (riserva) i dati senza errori usando uno dei seguenti metodi.Per copiare (riserva) i da
IT24Durata della batteria e numero di immagini che possono essere registrate/visteLe tabelle indicano il numero approssimativo di immagini che possono
Utilizzo della macchina fotograficaIT25Uso dell’interruttore del modoImpostare l’interruttore del modo sulla funzione desiderata.Modi di ripresa dei f
FR14J Touche de commandeMenu activé : v/V/b/B/z (t étape 2 de « Lisez ceci en premier »)Menu désactivé : / / / (t étape 5 de « Lisez ceci en premier
IT26\Selezione della scenaPer i dettagli t passo 5 in “Prima leggere questo”Per riprendere un’immagine in modo appropriato secondo la condizione della
Utilizzo della macchina fotograficaIT27 Uso della proiezione di diapositivePremendo semplicemente il tasto , è possibile utilizzare la riproduzione c
IT282 Selezionare (Diapo) con b/B sul tasto di controllo e poi premere z.3 Selezionare la voce che si desidera impostare con v/V e poi selezionare l
Utilizzo della macchina fotograficaIT29Ciascuna musica preimpostata è diversa a seconda dell’effetto selezionato.MusicaMusic1L’impostazione predefinit
IT30z Per aggiungere/cambiare i file musicaliÈ possibile trasferire la musica desiderata dai CD o file MP3 sulla macchina fotografica per riprodurla
Uso del menuIT31Uso del menuUso delle voci sul menu1 Accendere la macchina fotografica e impostare l’interruttore del modo.Sono disponibili diverse vo
Per i dettagli sul funzionamento t pagina 31IT32Voci sul menuLe voci sul menu disponibili variano a seconda della posizione dell’interruttore del modo
Uso del menuPer i dettagli sul funzionamento t pagina 31IT33* L’operazione è limitata secondo il modo della scena (pagina 26).**Disponibile soltanto d
Per i dettagli sul funzionamento t pagina 31IT34Menu per la ripresaLe impostazioni predefinite sono contrassegnate con .Selezionare il modo della mac
Uso del menuPer i dettagli sul funzionamento t pagina 31IT35È possibile cambiare il metodo di messa a fuoco. Usare il menu quando è difficile ottenere
Utilisation de l’appareilFR15Indicateurs à l’écranPour les informations sur l’utilisation des pièces, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthè
Per i dettagli sul funzionamento t pagina 31IT36• AF indica la messa a fuoco automatica.• Le informazioni di impostazione della distanza in [Mes. fuoc
Uso del menuPer i dettagli sul funzionamento t pagina 31IT37Seleziona il modo di misurazione esposimetrica che imposta quale parte del soggetto bisogn
Per i dettagli sul funzionamento t pagina 31IT38• Per i dettagli sul bilanciamento del bianco t pagina 11• Con le luci a fluorescenza che tremolano,
Uso del menuPer i dettagli sul funzionamento t pagina 31IT39Seleziona se la macchina fotografica esegue o meno la ripresa continua quando si preme il
Per i dettagli sul funzionamento t pagina 31IT40Riguardo [Esp.forc.]• Il flash è impostato su (Senza flash).• La messa a fuoco e il bilanciamento de
Uso del menuPer i dettagli sul funzionamento t pagina 31IT41Registra una serie di tre immagini con i valori di esposizione spostati automaticamente.•
Per i dettagli sul funzionamento t pagina 31IT42Regola la saturazione dell’immagine.Regola il contrasto dell’immagine.Regola la nitidezza dell’immagin
Per i dettagli sul funzionamento t pagina 31Uso del menuIT43Menu per la visioneLe impostazioni predefinite sono contrassegnate con .Seleziona la cart
Per i dettagli sul funzionamento t pagina 31IT44Protegge le immagini contro la cancellazione accidentale.Per proteggere le immagini nel modo ad immagi
Uso del menuPer i dettagli sul funzionamento t pagina 31IT45Per annullare la protezioneNel modo ad immagine singolaPremere z al passo 3 o 4 di “Per pr
FR16CDAffichage IndicationTaille d’image (t étape 4 de « Lisez ceci en premier »)FINE STD Qualité d’image (38)Dossier d’enregistrement (55)• N’apparaî
Per i dettagli sul funzionamento t pagina 31IT461 Visualizzare l’immagine che si desidera ridimensionare.2 Premere MENU per visualizzare il menu.3 Sel
Uso del menuPer i dettagli sul funzionamento t pagina 31IT47Esempio: Montaggio di un filmato con il numero 101_0002Questa sezione descrive un esempio
Per i dettagli sul funzionamento t pagina 31IT48Procedura1 Visualizzare il filmato da dividere.2 Premere MENU per visualizzare il menu.3 Selezionare [
Uso del menuPer i dettagli sul funzionamento t pagina 31IT49Registra un’immagine ingrandita (t passo 6 in “Prima leggere questo”) come un file nuovo.1
IT50Uso della schermata di impostazioneUso delle voci di impostazioneÈ possibile cambiare le impostazioni predefinite usando la schermata di impostazi
Uso della schermata di impostazionePer i dettagli sul funzionamentot pagina 50IT51 Macchina fotografica 11Le impostazioni predefinite sono contrassegn
Per i dettagli sul funzionamentot pagina 50IT52• Quando si preme il tasto dello zoom, l’indicatore di dimensionamento in scala dello zoom appare nel s
Uso della schermata di impostazionePer i dettagli sul funzionamentot pagina 50IT53L’illuminatore AF fornisce luce di riempimento per mettere a fuoco p
Per i dettagli sul funzionamentot pagina 50IT54 Macchina fotografica 22Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con .Ingrandisce temporaneamen
Uso della schermata di impostazionePer i dettagli sul funzionamentot pagina 50IT55 Strum. memoria int.Questa voce non appare quando nella macchina fot
Utilisation de l’appareilFR17EAffichage IndicationHistogramme (20, 34)Obturation lente NR• Lors de l’utilisation de certaines vitesses d’obturation*,
Per i dettagli sul funzionamentot pagina 50IT56 Str. Memory StickQuesta voce appare soltanto quando nella macchina fotografica è inserito un “Memory S
Uso della schermata di impostazionePer i dettagli sul funzionamentot pagina 50IT57Cambia la cartella usata attualmente per registrare le immagini.1 Se
Per i dettagli sul funzionamentot pagina 50IT58 Impostazione 11Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con .Scarica la musica da riprodurre p
Uso della schermata di impostazionePer i dettagli sul funzionamentot pagina 50IT59 Impostazione 22Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con
Per i dettagli sul funzionamentot pagina 50IT60Imposta l’uscita del segnale video secondo il sistema di colore del televisore dell’apparecchio video c
Uso del computerIT61Uso del computerPer l’uso con il computer WindowsPer i dettagli sull’uso del computer Macintosh, consultare “Uso del computer Maci
IT62Per un computer collegato alla macchina fotografica è consigliato il seguente ambiente.Ambiente consigliato per copiare le immaginiOS (preinstalla
Uso del computerIT63Copia delle immagini sul computerQuesta sezione descrive il procedimento usando un computer Windows come esempio.È possibile copia
IT644 Cliccare sul pulsante di opzione accanto a [Yes, I want to restart my computer now] (Sì, desidero riavviare il mio computer ora) per selezionarl
Uso del computerIT653 Impostare l’interruttore del modo su e poi accendere la macchina fotografica e il computer.Fase 3: Collegamento della macchina
FR18Lors d’une lecture d’images fixesLors d’une lecture de filmsAB60minC:32:00101VGA1.3M10112/12+2.0EVF3.550012345VOLUMEPRÉC/SUIV60min12345Affichage I
IT66• Impostare l’interruttore sul cavo in dotazione per il terminale multiuso su “CAMERA”.• Con Windows XP, la schermata di guida della riproduzione
Uso del computerIT673 Cliccare sulla casella di spunta delle immagini indesiderate per rimuovere il segno di spunta in modo da non copiarle e poi clic
IT681 Fare doppio clic su [My Computer] t [Removable Disk] t [DCIM].• Se l’icona “Removable Disk” non è visualizzata, vedere a pagina 94.2 Fare doppio
Uso del computerIT691 Cliccare su [Start] t [My Documents].Si visualizza il contenuto della cartella “My Documents”.• Se non si usa Windows XP, fare d
IT70I file di immagine registrati con la macchina fotografica sono raggruppati in cartelle sul “Memory Stick Duo”.Esempio: visione delle cartelle con
Uso del computerIT71Visione con la macchina fotografica dei file di immagine memorizzati su un computer (usando un “Memory Stick Duo”)Questa sezione d
IT72Uso del software in dotazioneQuesta sezione descrive il procedimento usando un computer Windows come esempio.Il CD-ROM in dotazione contiene due a
Uso del computerIT733 Selezionare la lingua desiderata e poi cliccare due volte su [Next].Questa sezione descrive la schermata inglese.Appare la scher
IT744 Selezionare [OK] con B/v e poi premere z.Appare il messaggio “Collegare a PC” (collega al computer).5 Effettuare un collegamento USB tra la macc
Uso del computerIT75Uso del computer MacintoshÈ possibile copiare le immagini sul computer e creare un CD video che usa “ImageMixer VCD2” (in dotazion
Utilisation de l’appareilFR19CDEAffichage IndicationConnexion PictBridge (79)Dossier d’enregistrement (55)• N’apparaît pas lors de l’utilisation de la
IT763 Copiare i file di immagine sul computer Macintosh.1Fare doppio clic sull’icona appena riconosciuta t [DCIM] t la cartella in cui sono memorizzat
Uso del computerIT77Per le informazioni sull’uso del softwareCliccare su [?] nell’angolo in alto a destra di ciascuna schermata per visualizzare la gu
IT78Stampa di fermi immagineModo di stampare i fermi immagineQuando si stampano le immagini riprese nel modo [16:9(HDTV)], entrambi i margini potrebbe
Stampa di fermi immagineIT79Stampa diretta usando una stampante compatibile con PictBridgeAnche se non si ha un computer, è possibile stampare le imma
IT804 Selezionare [PictBridge] con B/v e poi premere z.Il modo USB è impostato.Collegare il connettore multiplo sulla macchina fotografica e la presa
Stampa di fermi immagineIT81[Selez.]Seleziona le immagini e stampa tutte le immagini selezionate.1Selezionare l’immagine che si desidera stampare con
IT82Per stampare le immagini sulla schermata dell’indiceEseguire “Fase 1: Preparazione della macchina fotografica” (pagina 79) e “Fase 2: Collegamento
Stampa di fermi immagineIT83Stampa in un negozioÈ possibile portare un “Memory Stick Duo” contenente le immagini riprese con la macchina fotografica i
IT841 Visualizzare la schermata dell’indice (t passo 6 in “Prima leggere questo”).2 Premere MENU per visualizzare il menu.3 Selezionare DPOF con b/B e
Collegamento della macchina fotografica al televisoreIT85Collegamento della macchina fotografica al televisoreVisione delle immagini su uno schermo te
FR2Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.Ce produit a fait l’objet d
FR20Changement de l’affichage à l’écranÀ chaque pression sur la touche (changement d’affichage sur écran), l’affichage change comme suit.• Si vous v
IT86Sistemi di colore del televisoreSe si desidera guardare le immagini su uno schermo televisivo, è necessario avere un televisore con una presa di i
Soluzione dei problemiIT87Soluzione dei problemiSoluzione dei problemiSe si verificano dei problemi con la macchina fotografica, tentare le seguenti s
IT88Il pacco batteria non può essere installato.• Quando si inserisce il pacco batteria, usare la punta del pacco batteria per spingere la leva di esp
Soluzione dei problemiIT89La macchina fotografica non può registrare le immagini.• Controllare la capacità disponibile della memoria interna o del “Me
IT90Lo zoom digitale di precisione non funziona.• Impostare [Zoom digitale] su [Precis.] (pagina 51).• Questa funzione non può essere usata durante la
Soluzione dei problemiIT91L’immagine è troppo luminosa.• Si sta riprendendo un soggetto illuminato da un riflettore in un posto buio come su un palcos
IT92Consultare “Computer” (pagina 93) unitamente alle seguenti voci.La macchina fotografica non può riprodurre le immagini.• Impostare l’interruttore
Soluzione dei problemiIT93Non è possibile visualizzare un contrassegno DPOF (Ordine di stampa).• Non è possibile visualizzare i contrassegni DPOF (Ord
IT94L’icona del “Removable Disk” (Disco rimovibile) non appare sullo schermo del computer quando si collega il computer alla macchina fotografica.• Se
Soluzione dei problemiIT95Le immagini che sono state copiate una volta su un computer non possono essere viste sulla macchina fotografica.• Copiarle s
Utilisation de l’appareilFR21Nombre d’images fixes et durée d’enregistrement de filmsLes tableaux indiquent le nombre approximatif d’images fixes et l
IT96La macchina fotografica o il computer non possono riprodurre i dati nella memoria interna.• C’è un “Memory Stick Duo” inserito nella macchina foto
Soluzione dei problemiIT97Non è possibile stabilire un collegamento.• La macchina fotografica non può essere collegata direttamente ad una stampante c
IT98È impossibile selezionare il formato di stampa.• Rivolgersi al produttore della stampante per controllare se la stampante può fornire il formato d
Soluzione dei problemiIT99La macchina fotografica non funziona.• Usare il tipo di pacco batteria che si può usare con questa macchina fotografica (pag
IT100Indicatori e messaggi di avvertimentoSe appare un codice che inizia con una lettera dell’alfabeto, la macchina fotografica è dotata di un display
Soluzione dei problemiIT101Errore formattazione• Formattare di nuovo il supporto (pagine 55, 56).Memory Stick bloccato• Si sta usando un “Memory Stick
IT102 (Indicatore di avvertimento per la vibrazione)• A causa della luce insufficiente si possono verificare delle vibrazioni della macchina fotografi
AltroIT103Altro“Memory Stick”Un “Memory Stick” è un supporto di registrazione a circuito integrato compatto e portatile. I tipi di “Memory Stick” che
IT104• Non usare né conservare il “Memory Stick Duo” nelle seguenti condizioni:– Luoghi con elevata temperatura come l’interno caldo di una macchina p
AltroIT105Pacco batteria “InfoLITHIUM”Questa macchina fotografica necessita di un pacco batteria “InfoLITHIUM” (Tipo T).Che cos’è un pacco batteria “I
FR22Si vous n’avez pas de « Memory Stick Duo » (Enregistrement dans la mémoire interne)Cet appareil est doté d’une mémoire interne de 58 Mo. Cette mém
IT106Caricabatteriex Caricabatterie• Non caricare altri pacchi batteria tranne che i pacchi batteria Sony “InfoLITHIUM” nel caricabatterie in dotazion
AltroIT107Cyber-shot StationLa Cyber-shot Station (non in dotazione) consente di caricare facilmente la macchina fotografica. Mettere semplicemente la
IT108Precauzionix Non lasciare la macchina fotografica nei seguenti luoghi• In un luogo molto caldoIn luoghi come in un’auto parcheggiata al sole, il
AltroIT109x Batteria ricaricabile internaQuesta macchina fotografica è dotata di una batteria ricaricabile interna per mantenere la data, l’ora ed alt
IT110Dati tecniciMacchina fotografica[Sistema]Dispositivo per immagineCCD a colori da 7,18 mm (di tipo 1/2,5), Filtro a colori primariNumero totale di
AltroIT111Caricabatterie BC-CS3Alimentazione Da 100 V a 240 V CA, 50/60 Hz, 3,2 WTensione in uscitaCC 4,2 V, 500 mATemperatura di utilizzoDa 0°C a +40
IT112IndiceIndiceAAccessori in dotazionet in “Prima leggere questo”Adattatore CA...14t passo 1 in “Prima leggere questo”Apertura..
IndiceIT113GGiorno e ora ...52IIcona ingrandita ...54Identificazione delle parti ...13Illuminatore AF ...
IT114Multipoint AF...35Music Transfer...73, 77Musica ...29NNitidezza...
IndiceIT115Stampa diretta ...79Stampa in un negozio...83Stampa nel modo ad immagine singola ...79
Utilisation de l’appareilFR23Nous vous recommandons de copier (copie de sauvegarde) impérativement les données par l’une des méthodes suivantes :Pour
IT116Marchi commerciali• e Cyber-shot Station sono marchi commerciali della Sony Corporation.• “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick
FR24Autonomie de la batterie et nombre d’images pouvant être enregistrées/visualiséesLes tableaux suivants indiquent le nombre approximatif d’images p
Utilisation de l’appareilFR25Utilisation du commutateur de modePlacez le commutateur de mode sur la fonction désirée.Modes de prise de vue d’images fi
FR26Sélection de scènePour plus d’informations t étape 5 de « Lisez ceci en premier »L’appareil combine plusieurs fonctions pour adapter la prise de v
Utilisation de l’appareilFR27Utilisation du diaporamaEn appuyant simplement sur la touche , vous pouvez obtenir une lecture d’images continue accompa
FR282 Sélectionnez (Diapo) avec b/B de la touche de commande, puis appuyez sur z.3 Sélectionnez l’option que vous voulez régler avec v/V, puis sélec
Utilisation de l’appareilFR29La musique préprogrammée diffère selon l’effet que vous sélectionnez.MusiqueMusic 1Réglage par défaut pour un diaporama [
FR3Remarques sur l’utilisation de l’appareilTypes de « Memory Stick » utilisables (non fournis)Le support d’enregistrement à circuit intégré utilisé p
FR30z Pour ajouter/remplacer des fichiers de musiqueVous pouvez transférer la musique désirée de vos CD ou fichiers MP3 vers l’appareil pour qu’ils so
Utilisation du menuFR31Utilisation du menuUtilisation des paramètres du menu1 Mettez l’appareil sous tension et réglez le commutateur de mode.Différen
Pour plus d’informationssur l’opération t page 31FR32Paramètres du menuLes paramètres de menu disponibles dépendent de la position du commutateur de m
Utilisation du menuFR33Pour plus d’informationssur l’opération t page 31* Les opérations sont limitées par le mode Scène sélectionné (page 26).**Dispo
Pour plus d’informationssur l’opération t page 31FR34Menu de prise de vueLes réglages par défaut sont marqués par .Sélectionnez le mode d’image fixe
Utilisation du menuFR35Pour plus d’informationssur l’opération t page 31Vous pouvez choisir la méthode de mise au point. Utilisez le menu lorsqu’il es
FR36Pour plus d’informationssur l’opération t page 31• AF est le sigle d’Auto Focus.• Les informations de réglage de distance dans [Mise au P] sont ap
Utilisation du menuFR37Pour plus d’informationssur l’opération t page 31Permet de sélectionner le mode définissant quelle sera la partie du sujet sur
FR38Pour plus d’informationssur l’opération t page 31• Pour plus d’informations sur la balance des blancs t page 11• Sous un éclairage fluorescent tre
Utilisation du menuFR39Pour plus d’informationssur l’opération t page 31Permet de sélectionner si l’appareil exécute une prise de vue en rafale ou pas
FR4• Avant d’enregistrer des événements importants, effectuez un test de prise de vue afin de vous assurer que l’appareil fonctionne correctement.• Ve
FR40Pour plus d’informationssur l’opération t page 31Mode [Four exp]• Le flash est sur (pas de flash).• La mise au point et la balance des blancs so
Utilisation du menuFR41Pour plus d’informationssur l’opération t page 31Enregistre une série de trois images avec des valeurs d’exposition automatique
FR42Pour plus d’informationssur l’opération t page 31Pour régler la saturation de l’image.Pour régler le contraste de l’image.Pour régler la netteté d
Utilisation du menuFR43Pour plus d’informationssur l’opération t page 31Menu de visualisationLes réglages par défaut sont marqués par .Permet de séle
FR44Pour plus d’informationssur l’opération t page 31Pour protéger les images contre un effacement accidentel.Pour protéger des images en mode d’image
Utilisation du menuFR45Pour plus d’informationssur l’opération t page 31Pour déprotéger une imageEn mode d’image uniqueAppuyez sur z à l’étape 3 ou 4
FR46Pour plus d’informationssur l’opération t page 311 Affichez l’image à redimensionner.2 Appuyez sur MENU pour afficher le menu.3 Sélectionnez [ ] (
Utilisation du menuFR47Pour plus d’informationssur l’opération t page 31Exemple : Coupure du film numéro 101_0002Cette section décrit un exemple de di
FR48Pour plus d’informationssur l’opération t page 315 Appuyez sur z au point de coupure désiré.• Pour régler la position du point de coupure, sélecti
Utilisation de l’écran RéglagesFR49Utilisation de l’écran RéglagesUtilisation des paramètres de RéglagesVous pouvez modifier les réglages par défaut à
FR5Pour utiliser pleinement votre appareil photo numériquePréparez l’appareil et prenez facilement des images« Lisez ceci en premier » (volume séparé)
FR50Pour plus d’informationssur l’opération t page 49 Appareil photo 11Les réglages par défaut sont marqués par .Permet de sélectionner le mode de mi
Utilisation de l’écran RéglagesFR51Pour plus d’informationssur l’opération t page 49• Lorsque vous appuyez sur la touche de zoom, l’indicateur de fact
FR52Pour plus d’informationssur l’opération t page 49L’illuminateur d’assistance AF offre un éclairage d’appoint pour faciliter la mise au point sur l
Utilisation de l’écran RéglagesFR53Pour plus d’informationssur l’opération t page 49 Appareil photo 22Les réglages par défaut sont marqués par .Perme
FR54Pour plus d’informationssur l’opération t page 49 Outil mémoire internN’apparaît pas lorsqu’il y a un « Memory Stick Duo » dans l’appareil.Les rég
Utilisation de l’écran RéglagesFR55Pour plus d’informationssur l’opération t page 49 Outil Memory StickApparaît seulement lorsqu’il y a un « Memory St
FR56Pour plus d’informationssur l’opération t page 49Pour changer le dossier actuellement utilisé pour l’enregistrement des images.1 Sélectionnez [OK]
Utilisation de l’écran RéglagesFR57Pour plus d’informationssur l’opération t page 49 Réglages 11Les réglages par défaut sont marqués par .Permet de t
FR58Pour plus d’informationssur l’opération t page 49 Réglages 22Les réglages par défaut sont marqués par .Permet de sélectionner la méthode utilisée
Utilisation de l’écran RéglagesFR59Pour plus d’informationssur l’opération t page 49Permet de régler la sortie de signal vidéo en fonction du système
FR6Table des matièresRemarques sur l’utilisation de l’appareil ...3Techniques de base pour de meilleur
FR60Utilisation de votre ordinateurUtilisation de votre ordinateur WindowsPour plus d’informations sur l’utilisation d’un ordinateur Macintosh, voir
Utilisation de votre ordinateurFR61L’environnement suivant est recommandé pour l’ordinateur connecté à l’appareil.Environnement recommandé pour la cop
FR62Copie d’images sur l’ordinateurCette section décrit la marche à suivre en prenant un ordinateur Windows comme exemple.Vous pouvez copier des image
Utilisation de votre ordinateurFR634 Cliquez sur le bouton d’option devant [Yes, I want to restart my computer now] (oui, je veux redémarrer mon ordin
FR64• Placez le commutateur sur le câble pour borne multi-usage fourni sur « CAMERA ».• Sous Windows XP, l’assistant de lecture automatique apparaît s
Utilisation de votre ordinateurFR651 Après avoir établi une connexion USB à l’étape 3, cliquez sur [Copy pictures to a folder on my computer using Mic
FR665 Cliquez sur le bouton d’option près de [Nothing. I’m finished working with these pictures] (Aucune. J’ai fini de travailler avec ces images) pou
Utilisation de votre ordinateurFR673 Double-cliquez sur le dossier [My Documents]. Cliquez ensuite dans la fenêtre « My Documents » avec le bouton dro
FR68Utilisez les procédures suivantes avant de :• déconnecter le câble pour borne multi-usage• retirer un « Memory Stick Duo »• insérer un « Memory St
Utilisation de votre ordinateurFR69• Vous ne pouvez pas enregistrer des images dans le dossier « 100MSDCF ». Les images de ces dossiers ne peuvent êtr
FR7Menu de visualisation...43 (Dossier)- (Protéger)DPOF (Imprim) (Diapo) (R
FR70Visualisation des fichiers d’images stockés sur un ordinateur avec votre appareil (utilisation d’un « Memory Stick Duo »)Cette section décrit la m
Utilisation de votre ordinateurFR71Utilisation des logiciels fournisCette section décrit la marche à suivre en prenant un ordinateur Windows comme exe
FR724 Procédez comme il est indiqué à l’écran pour terminer l’installation.• « ImageMixer VCD2 » et « DirectX » seront installés s’ils ne l’ont pas en
Utilisation de votre ordinateurFR737 Suivez les instructions à l’écran pour ajouter/remplacer des fichiers de musique.• Pour restaurer les fichiers de
FR74Utilisation de votre ordinateur MacintoshVous pouvez copier des images sur votre ordinateur et créer un CD vidéo à l’aide de « ImageMixer VCD2 » (
Utilisation de votre ordinateurFR753 Copiez les fichiers d’image sur l’ordinateur Macintosh.1 Double-cliquez sur l’icône nouvellement reconnue t [DCIM
FR76Pour les informations d’utilisation des logicielsCliquez sur [?] en haut et à droite de chaque écran pour afficher l’aide en ligne.Vous pouvez rem
Impression des images fixesFR77Impression des images fixesComment imprimer des images fixesLorsque vous imprimez des images prises en mode [16:9(TVHD)
FR78Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible PictBridgeMême si vous ne disposez pas d’un ordinateur, vous pouvez imprimer le
Impression des images fixesFR794 Sélectionnez [PictBridge] avec B/v, puis appuyez sur z.Le mode USB est spécifié.Connectez le multiconnecteur de l’app
FR8Utilisation de votre ordinateur Windows... 60Copie d’images sur l’ordinateur ...
FR80[Sélec]Pour sélectionner et imprimer toutes les images choisies.1Sélectionnez l’image que vous désirez imprimer avec b/B, puis appuyez sur z.La ma
Impression des images fixesFR81Pour imprimer les images de l’écran planche indexEffectuez les opérations d’ « Étape 1 : Préparation de l’appareil » (p
FR82Impression en magasinVous pouvez porter un « Memory Stick Duo » contenant des images prises avec votre appareil dans un magasin de photo. Vous pou
Impression des images fixesFR831 Affichez l’écran planche index (t étape 6 de « Lisez ceci en premier »).2 Appuyez sur MENU pour afficher le menu.3 Sé
FR84Raccordement de l’appareil à un téléviseurVisualisation des images sur un téléviseurVous pouvez visualiser les images sur un écran téléviseur en r
Raccordement de l’appareil à un téléviseurFR85Systèmes de télévision couleurPour visualiser les images sur un écran téléviseur, vous devez utiliser un
FR86DépannageDépannageEn cas de problème avec cet appareil, essayez d’abord les solutions suivantes : Veuillez noter que lorsque vous donnez votre app
DépannageFR87Vous ne parvenez pas à installer la batterie.• Lorsque vous insérez la batterie, utilisez son extrémité pour pousser le levier d’éjection
FR88Vous ne pouvez pas enregistrer d’images.• Vérifiez l’espace disponible de la mémoire interne ou du « Memory Stick Duo » (pages 21, 22). S’il est p
DépannageFR89Le zoom intelligent ne fonctionne pas.• Placez [Zoom numérique] sur [Intellig] (page 50).• Cette fonction ne peut pas être utilisée dans
Utilisation de l’appareilFR9Utilisation de l’appareilTechniques de base pour de meilleures imagesLorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, l’a
FR90L’image est trop lumineuse.• Le sujet est éclairé par un projecteur dans un endroit sombre (sur une scène, par exemple). Réglez l’exposition (page
DépannageFR91Voir « Ordinateurs » (page 92) en plus des points ci-dessous.L’appareil ne lit pas les images.• Placez le commutateur de mode sur (page
FR92Il n’est pas possible d’afficher une marque DPOF (demande d’impression).• Il n’est pas possible d’afficher des marques d’impression DPOF (demande
DépannageFR93L’icône « Removable Disk » (Disque amovible) n’apparaît pas sur l’écran de l’ordinateur lorsque vous connectez l’appareil à l’ordinateur.
FR94Après avoir été copiées sur un ordinateur, les images ne peuvent pas être visualisées sur l’appareil.• Copiez-les dans un dossier reconnu par l’ap
DépannageFR95La caméra ou l’ordinateur ne peut pas lire les données de la mémoire interne.• Il y a un « Memory Stick Duo » dans l’appareil. Retirez-le
FR96Impossible d’établir une connexion.• Vous ne pouvez pas connecter directement l’appareil à une imprimante qui n’est pas compatible avec la norme P
DépannageFR97Impossible de sélectionner la taille d’impression.• Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante pour savoir si l’imprimante offre
FR98Indicateurs d’avertissement et messagesSi un code commençant par une lettre apparaît, ceci est un affichage d’autodiagnostic de l’appareil. Les de
DépannageFR99Erreur de formatage• Reformatez le support d’enregistrement (pages 54, 55).Memory Stick verrouillé• Vous utilisez un « Memory Stick Duo »
Comentarios a estos manuales