Sony VGN-SZ7RXN Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Sony VGN-SZ7RXN. Sony VGN-SZ7RXN Инструкция по эксплуатации Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 222
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente

Indice de contenidos

Pagina 1 - Руководство пользователя

NРуководство пользователяПерсональный компьютерСерия VGN-SZ

Pagina 2 - Содержание

10nNПодготовка к использованиюMy Club VAIOВ разделе My Club VAIO находится:❑ AccessoriesТребуется расширить возможности компьютера? Щелкните мышью это

Pagina 3

100nNИспользование периферийных устройствПодсоединение внешнего микрофонаПодключите внешний микрофон (не поставляется) при использовании приложений, в

Pagina 4

101nNИспользование периферийных устройствПодсоединение USB-устройстваДля предотвращения повреждения компьютера и/или USB-устройства соблюдайте следующ

Pagina 5

102nNИспользование периферийных устройствПодсоединение USB-дисковода гибких дисковИмеется возможность приобретения USB-дисковода гибких дисков и подкл

Pagina 6

103nNИспользование периферийных устройствОтсоединение USB-дисковода гибких дисковОтсоединение USB-дисковода гибких дисков возможно как при включенном,

Pagina 7 - Уведомление

104nNИспользование периферийных устройствПодсоединение принтераДля печати документов к компьютеру можно подсоединить Windows-совместимый принтер.Подкл

Pagina 8 - Документация

105nNИспользование периферийных устройствПодсоединение устройства i.LINKЗамечания о подсоединении устройств i.LINK❑ В компьютере предусмотрен порт i.L

Pagina 9 - Электронная документация

106nNИспользование периферийных устройствПодсоединение цифровой видеокамерыДля подсоединения цифровой видеокамеры:Подсоедините один конец кабеля i.LIN

Pagina 10 - Справка и поддержка

107nNИспользование периферийных устройствПодсоединение к локальной сетиКомпьютер можно подсоединять к сетям типов 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T с пом

Pagina 11 - Другие источники информации

108nNИспользование периферийных устройств!Запрещается подсоединять телефонные линии к сетевому разъему (LAN) компьютера.При подсоединении сетевого раз

Pagina 12 - Требования эргономики

109nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИндивидуальная настройка компьютера VAIOВ этом разделе содержатся краткие инструкции по изменению основны

Pagina 13 - Подготовка к использованию

11nNПодготовка к использованиюДругие источники информации❑ Сведения о функциях и устранению неполадок при работе с различными приложениями можно найти

Pagina 14 - Начало работы

110nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOВыбор режимов эксплуатацииВ компьютере установлен переключатель выбора производительности (1), позволяющи

Pagina 15 - Вид спереди

111nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO Установка пароляВ добавление к паролю Windows одна из функций BIOS позволяет установить для защиты компь

Pagina 16 - * Не для всех моделей

112nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOДля добавления пароля включения (машинный пароль):1 Включите компьютер.2 При появлении логотипа VAIO нажм

Pagina 17 - Вид сзади

113nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOДля добавления пароля включения (пароль пользователя):!Перед установкой пароля пользователя убедитесь, чт

Pagina 18 - Вид справа

114nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИзменение и отмена пароля включенияДля изменения или отмены пароля включения (машинный пароль):1 Включите

Pagina 19 - Вид слева

115nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOДля изменения или отмены пароля включения (пароль пользователя):1 Включите компьютер.2 При появлении лого

Pagina 20 - Вид снизу

116nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOДобавление пароля WindowsИспользуйте пароль Windows, если компьютер используется как многопользовательски

Pagina 21 - Индикаторы

117nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИзменение и отмена пароля WindowsДля изменения пароля Windows:1 Нажмите кнопку Пуск, затем Панель управле

Pagina 22 - Индикатор Назначение

118nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИспользование аутентификации по отпечаткам пальцевДля обеспечения дополнительного удобства компьютер може

Pagina 23 - Подключение источника питания

119nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOМеры предосторожности при использовании аутентификации по отпечаткам пальцев❑ Технология аутентификации п

Pagina 24 - Использование аккумулятора

12nNПодготовка к использованиюТребования эргономикиДанный компьютер является портативным устройством, которое применяется в различных условиях. По воз

Pagina 25

120nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOСнятие отпечатков пальцевЧтобы воспользоваться функцией аутентификации по отпечаткам пальцев, необходимо

Pagina 26 - Зарядка аккумулятора

121nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOЕсли не удалось ввести отпечаток пальца, повторите эти шаги сначала.1 Поместите верхний сустав пальца на

Pagina 27

122nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO2 Проводя пальцем по сенсору, держите палец перпендикулярно сенсору.!Поместите плоскую часть верхней фала

Pagina 28

123nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOВход в системуДля использования функции аутентификации по отпечаткам пальцев для входа в систему вместо в

Pagina 29 - Извлечение аккумулятора

124nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИспользование Банка паролей (Password Bank)После регистрации информации для доступа к веб-узлам (учетные

Pagina 30 - Для выключения компьютера:

125nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИспользование аутентификации по отпечаткам пальцев с помощью TPMИспользование функции шифрования данных T

Pagina 31 - Использование компьютера VAIO

126nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИспользование Trusted Platform Module (TPM)В отдельные модели встроен модуль безопасности Trusted Platfor

Pagina 32 - Использование клавиатуры

127nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO❑ Всегда устанавливайте режим автоматического создания резервных копий после завершения работы мастера ин

Pagina 33 - Комбинация/Функция Назначение

128nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOВажные замечания❑ Не зашифровывайте файлы, содержащие ключи, необходимые для их расшифровки, а также папк

Pagina 34

129nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO❑ Не шифруйте следующие архивы, резервные файлы и файлы паролей. Если вы по неосторожности зашифруете ниж

Pagina 35 - Назначение

13nNПодготовка к использованию❑ Угол обзора экрана компьютера – наклоняя экран, подберите оптимальный угол. Правильно отрегулировав наклон экрана, мож

Pagina 36

130nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO❑ Не шифруйте следующие файлы пароля восстановления пароля и секретные файлы. Если вы по неосторожности з

Pagina 37 - Для установки диска:

131nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOНастройка модуля TPMДля использования встроенного модуля TPM необходимо:1 включить TPM на экране установк

Pagina 38

132nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOДля установки Infineon TPM Professional Package:Прочитайте Readme.txt, находящийся в папке C:\Infineon\Re

Pagina 39

133nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOНастройка компьютера с помощью приложения VAIO Control CenterПриложение VAIO Control Center позволяет про

Pagina 40

134nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИспользование “Монитора статуса VAIO” (VAIO Status Monitor)Служебная программа “Монитор статуса VAIO” (VA

Pagina 41

135nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИспользование энергосберегающих режимовПри питании компьютера от аккумуляторного блока можно воспользоват

Pagina 42

136nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИспользование режима снаВ режиме сна отключается ЖК-дисплей, а накопители данных и процессор переключаютс

Pagina 43

137nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOЕсли компьютер не используется в течение некоторого времени, он переходит в режим сна. Чтобы избежать воз

Pagina 44

138nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИспользование режима гибернацииВ режиме гибернации состояние системы сохраняется на жестком диске, а пита

Pagina 45

139nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOДля возврата в обычный режим:Нажмите кнопку питания.Компьютер возвратится в нормальное состояние.!Если кн

Pagina 46 - Воспроизведение дисков DVD

14nNНачало работыНачало работыВ этом разделе рассматриваются первые шаги по эксплуатации компьютера VAIO.❑ Расположение органов управления и портов (с

Pagina 47 - Использование карт PC Card

140nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOУправление электропитанием с помощью приложения VAIO Power ManagementПриложение VAIO Power Management поз

Pagina 48 - Для установки карты PC Card:

141nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOЧтобы изменить схему управления электропитанием:1 Нажмите Изменение параметров плана под выбранной схемой

Pagina 49

142nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOVAIO Power Management ViewerДля запуска приложения VAIO Power Management Viewer:Нажмите кнопку на вклад

Pagina 50 - Извлечение карты PC Card

143nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOНастройка конфигурации модемаПеред началом работы со встроенным модемом (встроенными являются не все моде

Pagina 51

144nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO9 Убедитесь в том, что модем присутствует в списке на вкладке Модемы.Если модем отсутствует, нажмите кноп

Pagina 52

145nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOЗащита жесткого дискаДанный компьютер поддерживает предустановленную функцию VAIO HDD Protection для наст

Pagina 53

146nNМодернизация компьютера VAIOМодернизация компьютера VAIOВ компьютере VAIO и модулях памяти используются высокоточные компоненты и технологии изго

Pagina 54 - Извлечение модуля ExpressCard

147nNМодернизация компьютера VAIOДобавление и извлечение модулей памятиЕсли требуется расширить функциональные возможности компьютера, можно увеличить

Pagina 55

148nNМодернизация компьютера VAIO❑ Электростатический разряд может повредить модули памяти и другие компоненты компьютера. Модули памяти следует устан

Pagina 56

149nNМодернизация компьютера VAIOИзвлечение и установка модуля памятиДля замены или установки модуля памяти:1 Выключите компьютер и отсоедините все пе

Pagina 57 - Memory Stick

15nNНачало работыРасположение органов управления и портовНа следующих страницах показано расположение органов управления и портов компьютера.!Внешний

Pagina 58

150nNМодернизация компьютера VAIO6 Возьмитесь за ярлык изолирующего чехла (1) и раскройте чехол.!Изолирующий чехол предназначен для защиты модуля. Не

Pagina 59 - 8 Нажмите кнопку Закрыть

151nNМодернизация компьютера VAIO7 Извлеките уже установленный модуль памяти следующим образом:❑ Потяните фиксаторы в направлении, показанном стрелкам

Pagina 60

152nNМодернизация компьютера VAIO9 Вставьте модуль памяти в гнездо расширения памяти и нажмите на модуль памяти до защелкивания.!Не прикасайтесь к дру

Pagina 61 - Совместимые карты памяти

153nNМодернизация компьютера VAIOПросмотр количества памятиДля просмотра количества памяти:1 Включите компьютер.2 Выберите Пуск, Все программы затем V

Pagina 62 - Установка карты памяти

154nNМеры предосторожностиМеры предосторожностиВ этом разделе приведены указания по технике безопасности и меры предосторожности, позволяющие избежать

Pagina 63 - Извлечение карты памяти

155nNМеры предосторожностиПри работе с ЖК-дисплеем❑ Не подвергайте ЖК-дисплей воздействию солнечного света. Это может вызвать его повреждение. Будьте

Pagina 64 - Использование сети Интернет

156nNМеры предосторожностиПри использовании источника питания❑ Требования к электропитанию данного компьютера приведены в интерактивных спецификациях.

Pagina 65

157nNМеры предосторожностиПри работе с компьютером❑ Очищайте корпус с помощью мягкой ткани. Ткань может быть сухой или слегка смоченной в растворе мяг

Pagina 66

158nNМеры предосторожности❑ Компьютер работает с высокочастотными радиосигналами и может создавать помехи приему радио- и телевизионных сигналов. В та

Pagina 67

159nNМеры предосторожностиПри использовании встроенной камеры MOTION EYE❑ Запрещается прикасаться к защитному покрытию встроенной камеры MOTION EYE –

Pagina 68

16nNНачало работыAИндикатор питания (стр. 21)B Индикатор аккумулятора (стр. 21)C Индикатор жесткого диска (стр. 21)D Индикатор беспроводной локальной

Pagina 69

160nNМеры предосторожностиПри работе с дискетами❑ Не открывайте вручную защитный щиток дискеты и не касайтесь поверхности дискеты.❑ Храните дискеты вд

Pagina 70

161nNМеры предосторожностиПри работе с компакт-дисками❑ Запрещается прикасаться к поверхности компакт-диска.❑ Предохраняйте диск от падения и изгибов.

Pagina 71

162nNМеры предосторожностиПри использовании аккумулятора❑ Запрещается эксплуатация аккумуляторов при температуре свыше 60°C (это возможно, например, в

Pagina 72

163nNМеры предосторожностиПри использовании наушников❑ Безопасность при управлении автомобилем – не пользуйтесь наушниками при управлении автомобилем,

Pagina 73

164nNМеры предосторожностиПри работе с картами памяти Memory Stick❑ Не прикасайтесь к разъему карты памяти Memory Stick пальцами или металлическими пр

Pagina 74

165nNМеры предосторожностиПри работе с жестким дискомЖесткий диск обладает высокой плотностью хранения данных, а также высокой скоростью чтения и запи

Pagina 75

166nNМеры предосторожностиПри работе с адаптером карты памяти❑ Не прикасайтесь к разъему адаптера карты памяти пальцами или металлическими предметами.

Pagina 76 - Защита Bluetooth

167nNМеры предосторожностиПри обновлении компьютераПодтвердите свое согласие установить последние обновления установленного на компьютер программного

Pagina 77

168nNУстранение неполадокУстранение неполадокВ этом разделе описаны способы устранения наиболее распространенных неполадок при работе с компьютером VA

Pagina 78

169nNУстранение неполадок❑ Аудио/видео (стр. 212)❑ Карта памяти Memory Stick (стр. 213)❑ Периферийные устройства (стр. 215)❑ Установочная станция (стр

Pagina 79

17nNНачало работыВид сзадиA Разъем источника питания постоянного тока DC IN (стр. 23)B Гнездо для SIM-карты*C Разъем аккумулятора (стр. 24)D Вентиляци

Pagina 80 - 3 Нажмите кнопку ОК

170nNУстранение неполадокКомпьютерЧто делать, если компьютер не запускается?❑ Убедитесь, что компьютер надежно подключен к источнику питания и включен

Pagina 81

171nNУстранение неполадокЧто делать, если при запуске компьютера отображается сообщение об ошибке BIOS?Если в нижней части экрана отображается сообщен

Pagina 82

172nNУстранение неполадок Что делать, если компьютер или программное обеспечение перестает отвечать на команды?❑ Если компьютер перестал отвечать на к

Pagina 83

173nNУстранение неполадокПочему компьютер не переключается в режим сна или режим гибернации?В работе компьютера могут возникать неполадки, если режим

Pagina 84

174nNУстранение неполадокЧто делать, если отображается окно с уведомлением о несовместимости или неправильной установке аккумуляторного блока и выполн

Pagina 85

175nNУстранение неполадокЧто делать, если игровое программное обеспечение не работает или приводит котказу?❑ На веб-узле игры проверьте наличие загруж

Pagina 86 - 7 Включите компьютер

176nNУстранение неполадокКак изменить порядок загрузочных устройств?Для изменения порядка загрузочных устройств воспользуйтесь функцией BIOS. Выполнит

Pagina 87

177nNУстранение неполадокКак узнать размер раздела восстановления системы?На жестком диске имеется раздел восстановления системы, где сохраняются данн

Pagina 88

178nNУстранение неполадокБезопасность системыКак защитить компьютер от угроз безопасности, таких как вирусы?На компьютере установлена операционная сис

Pagina 89

179nNУстранение неполадокАккумуляторКак узнать состояние зарядки аккумулятора? См. Зарядка аккумулятора (стр. 26). Когда питание компьютера осуществля

Pagina 90

18nNНачало работыВид справаA Дисковод компакт-дисков (стр. 37)B Индикатор дисковода компакт-дисков (стр. 21)C Отверстие ручного извлечения диска (стр.

Pagina 91

180nNУстранение неполадокСтоит ли беспокоиться, если установленный аккумуляторный блок нагревается? Нет, при нормальной работе аккумуляторный блок наг

Pagina 92

181nNУстранение неполадокВстроенная камера MOTION EYEПочему в окне просмотра нет изображения или оно плохого качества?❑ Встроенная камера MOTION EYE м

Pagina 93

182nNУстранение неполадокПочему при работе компьютера от аккумулятора при воспроизведении фильма выпадают фрагменты изображения?Заряд аккумуляторного

Pagina 94

183nNУстранение неполадокПочему нет доступа к встроенной камере MOTION EYE?❑ Встроенная камера MOTION EYE может использоваться в каждый момент только

Pagina 95 - Подсоединение проектора

184nNУстранение неполадокИнтернетЧто делать, если модем не работает?❑ Убедитесь, что телефонный провод надежно подключен к гнезду модема на компьютере

Pagina 96 - Выбор режимов отображения

185nNУстранение неполадокЧем объясняется низкая скорость передачи через модемное соединение?В компьютере установлен модем, совместимый со стандартами

Pagina 97 - Для выбора монитора:

186nNУстранение неполадокРабота в сетиЧто делать, если компьютер не подключается к точке доступа беспроводной локальной сети?❑ Возможность подключения

Pagina 98

187nNУстранение неполадок Что делать, если отсутствует доступ к Интернет?❑ Проверьте параметры точки доступа. Подробнее см. руководство, прилагаемое к

Pagina 99

188nNУстранение неполадокКак избежать прерываний передачи данных?❑ Когда компьютер подключен к точке доступа, прерывания передачи данных могут возника

Pagina 100

189nNУстранение неполадокТехнология BluetoothЧто делать, если другие устройства Bluetooth не могут обнаружить мой компьютер?❑ Убедитесь, что на обоих

Pagina 101 - Подсоединение USB-устройства

19nNНачало работыВид слеваA Гнездо микрофона (стр. 100)B Гнездо наушников (стр. 91)C Вентиляционное отверстиеD Порт i.LINK (IEEE 1394) S400 (стр. 105)

Pagina 102

190nNУстранение неполадок Что делать, если другие устройства Bluetooth не могут установить соединение с моим компьютером?❑ Убедитесь, что другое устро

Pagina 103

191nNУстранение неполадокЧем объясняется низкая скорость передачи данных через соединение Bluetooth?❑ Скорость передачи данных зависит не только от на

Pagina 104 - Подсоединение принтера

192nNУстранение неполадокПочему нет доступа к службе, поддерживаемой другим устройством Bluetooth?Подключение возможно только к тем службам, которые п

Pagina 105

193nNУстранение неполадокПочему нет доступа к устройствам Bluetooth при переключении пользователя?При переключении пользователя без выхода из системы,

Pagina 106

194nNУстранение неполадокОптические дискиПочему компьютер останавливается при чтении диска?Возможно, в компьютер установлен грязный или поврежденный д

Pagina 107

195nNУстранение неполадокЧто делать, если диск воспроизводится на компьютере со сбоями?❑ Убедитесь в том, что диск установлен в дисковод оптических ди

Pagina 108

196nNУстранение неполадок4 Выберите Диспетчер устройств на левой панели.Открывается окно Диспетчер устройств с перечнем аппаратных устройств компьютер

Pagina 109

197nNУстранение неполадокЧто делать, если не удается выполнить запись данных на компакт-диск?❑ Не запускайте и не допускайте автоматического запуска н

Pagina 110 - Выбор режимов эксплуатации

198nNУстранение неполадокДисплейПочему экран гаснет?❑ Экран компьютера может гаснуть, если питание компьютера отключилось или компьютер переключился в

Pagina 111 - Установка пароля

199nNУстранение неполадокПочему на экране не отображается видео?❑ Если в качестве устройства вывода изображения выбран внешний дисплей и этот дисплей

Pagina 112

2nNСодержаниеПодготовка к использованию ...

Pagina 113

20nNНачало работыВид снизу A Разъем установочной станции (стр. 83)B Вентиляционные отверстия

Pagina 114

200nNУстранение неполадокЧто делать, если изменяется яркость экрана?Яркость экрана, настроенная с помощью клавиш Fn+F5/F6, используется временно и исх

Pagina 115

201nNУстранение неполадокКак включить интерфейс Windows Aero?!Этот пункт относится только к некоторым моделям компьютера.Для включения интерфейса Wind

Pagina 116 - Добавление пароля Windows

202nNУстранение неполадокПечатьЧто делать, если не удается распечатать документ?❑ Убедитесь, что принтер включен и что кабель принтера надежно подсоед

Pagina 117 - Для удаления пароля Windows:

203nNУстранение неполадокМикрофонЧто делать, если микрофон не работает?При использовании внешнего микрофона убедитесь, что он включен и правильно подк

Pagina 118

204nNУстранение неполадокМышьЧто делать, если компьютер не распознает мышь?❑ Убедитесь, что мышь надежно подключена к разъему.❑ Перезагрузите компьюте

Pagina 119

205nNУстранение неполадокГромкоговорителиЧто делать, если внешние громкоговорители не работают?❑ При использовании программы, содержащей собственный р

Pagina 120 - Снятие отпечатков пальцев

206nNУстранение неполадокЧто делать, если не слышен звук встроенных громкоговорителей?❑ При использовании программы, содержащей собственный регулятор

Pagina 121

207nNУстранение неполадокСенсорная панельЧто делать, если сенсорная панель не работает?❑ Возможно, сенсорная панель отключена, а мышь не подсоединена

Pagina 122

208nNУстранение неполадокКлавиатураЧто делать при неправильной конфигурации клавиатуры?Язык раскладки клавиатуры компьютера указан на коробки. Если пр

Pagina 123 - Функция Power-on Security

209nNУстранение неполадокГибкие дискиПочему при подключении дисковода на панели задач не появляется значок “Безопасное извлечение устройства”?Компьюте

Pagina 124

21nNНачало работыИндикаторыНиже перечислены индикаторы, предусмотренные в компьютере.Индикатор НазначениеПитание 1 Светится – питание компьютера включ

Pagina 125

210nNУстранение неполадокКарты PC CardЧто делать, если карта PC Card не работает?❑ Убедитесь, что карта PC Card правильно установлена. Подробнее см. У

Pagina 126

211nNУстранение неполадокПочему не удается установить карту PC Card?❑ Убедитесь, что карта вставляется правильно. Подробнее см. Установка карты PC Car

Pagina 127

212nNУстранение неполадокАудио/видеоЧто делать, если не удается использовать видеокамеру DV?Если появится сообщение о том, что устройство i.LINK возмо

Pagina 128 - Важные замечания

213nNУстранение неполадокКарта памяти Memory StickЧто делать, если карту памяти Memory Stick, которая была отформатирована на компьютере VAIO, невозмо

Pagina 129

214nNУстранение неполадокМожно ли копировать изображения с цифровой видеокамеры с помощью карты памяти Memory Stick?Да, и можно также просматривать ви

Pagina 130

215nNУстранение неполадокПериферийные устройстваЧто делать, если не удается подключить устройство USB?❑ По возможности проверьте, что устройство USB в

Pagina 131 - Настройка модуля TPM

216nNУстранение неполадокУстановочная станцияПочему не работает монитор TFT/DVI, подсоединенный к порту DVI-D?Порт DVI-D на установочной станции выклю

Pagina 132

217nNТехническая поддержкаТехническая поддержкаВ этом разделе содержится информация о том, где можно получить ответы на вопросы по компьютеру VAIO.Инф

Pagina 133

218nNТехническая поддержкаЭлектронная поддержкаЧто такое e-Support?Просмотрены все руководства пользователя и web-узел (http://www.vaio-link.com), а о

Pagina 134

219nNТехническая поддержкаМожно ли задавать вопросы на родном языке?Взаимодействие с группой поддержки e-Support осуществляется через портал, который

Pagina 135 - Использование обычного режима

22nNНачало работы Scroll Lock Нажмите клавишу Scr Lk для изменения режима прокрутки на экране. Обычный режим прокрутки восстанавливается, когда индика

Pagina 136 - Использование режима сна

220nNТехническая поддержкаТорговые маркиSony, Battery Checker, Click to Disc, Click to Disc Editor, SonicStage Mastering Studio, VAIO Control Center,V

Pagina 137

221nNТехническая поддержкаSkype является торговой маркой компании Skype Limited.My Club VAIO содержит программное обеспечение Macromedia Flash™ Player

Pagina 138

© 2008 Sony CorporationnНазвание:Сони EMCS Корпорейшн Нагано TEC (Sony EMCS Corporation Nagano TEC)Адрес:5432, Тойошина, Азумино, префектура Нагано, 3

Pagina 139 - Для возврата в обычный режим:

23nNНачало работыПодключение источника питанияВ качестве источника питания для компьютера можно использовать как адаптер переменного тока, так и аккум

Pagina 140 - Management

24nNНачало работыИспользование аккумулятораНовый аккумулятор, поставляемый с компьютером, заряжен не полностью.Установка аккумулятораДля установки акк

Pagina 141

25nNНачало работы4 Передвиньте фиксатор аккумулятора (1) в положение LOCK для закрепления аккумуляторного блока в корпусе компьютера.✍Если в аккумулят

Pagina 142 - VAIO Power Management Viewer

26nNНачало работыЗарядка аккумулятораНовый аккумулятор, поставляемый с компьютером, заряжен не полностью.Для зарядки аккумулятора:1 Установите аккумул

Pagina 143 - Настройка конфигурации модема

27nNНачало работы✍Когда заканчивается заряд аккумуляторного блока, начинает мигать индикатор аккумулятора и индикатор питания.При питании от электросе

Pagina 144

28nNНачало работыДля использования функции ухода за батареей:С помощью функции ухода за батареей можно установить максимальный уровень заряда, чтобы п

Pagina 145 - Защита жесткого диска

29nNНачало работыИзвлечение аккумулятора!Если при извлечении аккумулятора компьютер включен и не подсоединен к адаптеру переменного тока, или находитс

Pagina 146 - Модернизация компьютера VAIO

3nNИспользование беспроводной локальной сети WLAN ...65Использов

Pagina 147

30nNНачало работыБезопасное выключение компьютераВо избежание потери несохраненных данных выключайте компьютер надлежащим образом – в соответствии с п

Pagina 148

31nNИспользование компьютера VAIOИспользование компьютера VAIOВ этом разделе описано, как эффективно использовать компьютер VAIO.❑ Использование клави

Pagina 149

32nNИспользование компьютера VAIOИспользование клавиатурыКлавиатура аналогична клавиатуре настольных компьютеров, однако содержит дополнительные клави

Pagina 150

33nNИспользование компьютера VAIO Fn + (F10): масштабИзменение разрешения для увеличения или восстановления исходного размера изображения на экране

Pagina 151

34nNИспользование компьютера VAIOИспользование сенсорной панелиСенсорная панель позволяет перемещать курсор, а также выбирать, перетаскивать и прокруч

Pagina 152

35nNИспользование компьютера VAIOИспользование клавиш специальных функцийДля удобства использования некоторых функций в компьютере предусмотрены специ

Pagina 153 - Просмотр количества памяти

36nNИспользование компьютера VAIOИспользование встроенной камеры MOTION EYEВ компьютер встроена камера MOTION EYE.Встроенная камера MOTION EYE поддерж

Pagina 154 - Меры предосторожности

37nNИспользование компьютера VAIOИспользование дисковода компакт-дисковВ компьютер встроен дисковод компакт-дисков.Для установки диска:1 Включите комп

Pagina 155 - При работе с ЖК-дисплеем

38nNИспользование компьютера VAIO4 Закройте лоток, аккуратно его подтолкнув.!Запрещается извлекать компакт-диски, когда компьютер находится в энергосб

Pagina 156

39nNИспользование компьютера VAIOЧтение и запись оптических дисковВозможность воспроизведения и записи компакт-дисков, DVD-дисков и дисков Blu-ray Dis

Pagina 157 - При работе с компьютером

4nNМодернизация компьютера VAIO...

Pagina 158

40nNИспользование компьютера VAIOВЗ: доступные для воспроизведения и записиВ: доступные для воспроизведения, но не доступные для записи–: не чтение и

Pagina 159

41nNИспользование компьютера VAIO!Данное изделие предназначено для воспроизведения дисков, удовлетворяющих требованиям стандарта CDDA (стандарт компак

Pagina 160 - При работе с дискетами

42nNИспользование компьютера VAIO!Для непрерывного воспроизведения защищенных авторскими правами дисков Blu-ray необходимо обновить ключ AACS. Для обн

Pagina 161 - При работе с компакт-дисками

43nNИспользование компьютера VAIOЗамечания о записи данных на диск❑ Используйте для записи данных на диск только программное обеспечение компании Sony

Pagina 162

44nNИспользование компьютера VAIOЗамечания о воспроизведении дисковДля достижения максимальной производительности при воспроизведении дисков следуйте

Pagina 163 - При использовании наушников

45nNИспользование компьютера VAIOВоспроизведение компакт-дисковДля воспроизведения звукового компакт-диска:1 Установите диск в дисковод компакт-дисков

Pagina 164

46nNИспользование компьютера VAIOВоспроизведение дисков DVDДля воспроизведения дисков DVD:1 Закройте все запущенные приложения.2 Установите диск DVD в

Pagina 165 - При работе с жестким диском

47nNИспользование компьютера VAIOИспользование карт PC CardКарты PC Card позволяют подсоединять к компьютеру портативные внешние устройства.Установка

Pagina 166

48nNИспользование компьютера VAIOДля установки карты PC Card:1 Нажмите кнопку извлечения карты PC Card так, чтобы кнопка выдвинулась.2 Нажмите кнопку

Pagina 167 - При обновлении компьютера

49nNИспользование компьютера VAIO✍В работе некоторых устройств возможны сбои при многократном переходе в обычный режим из режима сна или гибернации. Н

Pagina 169 - ❑ Аудио/видео (стр. 212)

50nNИспользование компьютера VAIOИзвлечение карты PC CardДля извлечения карты PC Card из включенного компьютера выполните перечисленные ниже операции.

Pagina 170 - Компьютер

51nNИспользование компьютера VAIOИспользование модулей ExpressCardВ компьютере предусмотрено гнездо Universal ExpressCard или* гнездо ExpressCard/34 д

Pagina 171

52nNИспользование компьютера VAIOУстановка карты памяти ExpressCard!Компьютер поставляется с заглушкой в гнезде ExpressCard. Перед использованием гнез

Pagina 172

53nNИспользование компьютера VAIO✍При затруднениях с установкой в гнездо модуля или адаптера аккуратно извлеките его и убедитесь, что модуль или адапт

Pagina 173

54nNИспользование компьютера VAIOИзвлечение модуля ExpressCardДля извлечения модуля ExpressCard из включенного компьютера выполните перечисленные ниже

Pagina 174

55nNИспользование компьютера VAIOИспользование карт памяти Memory StickMemory Stick – это компактное портативное многофункциональное устройство интегр

Pagina 175

56nNИспользование компьютера VAIO Установка карты памяти Memory StickДля установки карты памяти Memory Stick✍Для установки карт памяти Memory Stick ст

Pagina 176

57nNИспользование компьютера VAIOДля просмотра содержимого карты памяти Memory Stick:1 Откройте окно Компьютер, выбрав Пуск, затем Компьютер. 2 Для пр

Pagina 177

58nNИспользование компьютера VAIOДля форматирования карты памяти Memory Stick:Карта памяти Memory Stick форматируется стандартным способом при изготов

Pagina 178 - Безопасность системы

59nNИспользование компьютера VAIO6 В ответ на запрос подтверждения нажмите кнопку OK.Начнется процесс форматирования.!Время форматирования карты памят

Pagina 179 - Аккумулятор

6nNПодготовка к использованиюПодготовка к использованиюПоздравляем с приобретением компьютера Sony VAIO®! Добро пожаловать в интерактивное Руководство

Pagina 180

60nNИспользование компьютера VAIOИзвлечение карты памяти Memory StickДля извлечения карты памяти Memory Stick:1 Убедитесь в том, что индикатор доступа

Pagina 181 - Встроенная камера MOTION EYE

61nNИспользование компьютера VAIOИспользование других карт памятиСовместимые карты памятиКомпьютер поставляется с адаптером карт памяти для гнезда Exp

Pagina 182

62nNИспользование компьютера VAIOУстановка карты памятиДля установки карты памяти в адаптер карты памяти:1 Установите любую карту памяти (2) в адаптер

Pagina 183

63nNИспользование компьютера VAIOИзвлечение карты памятиДля извлечения карты памяти из адаптера карты памяти:Подробнее об извлечении адаптера карт пам

Pagina 184 - Интернет

64nNИспользование компьютера VAIOИспользование сети ИнтернетНастройка коммутируемого соединения с ИнтернетПеред подключением к Интернету требуется под

Pagina 185

65nNИспользование компьютера VAIOИспользование беспроводной локальной сети WLANС помощью предусмотренной компанией Sony встроенной поддержки WLAN все

Pagina 186 - Работа в сети

66nNИспользование компьютера VAIO✍В некоторых странах/регионах использование изделий WLAN ограничено местным законодательством (например, может ограни

Pagina 187

67nNИспользование компьютера VAIOСтандарт IEEE 802.11b/g является стандартом беспроводной локальной сети LAN, использующим полосу частот 2,4 ГГц. Стан

Pagina 188 - Что такое каналы?

68nNИспользование компьютера VAIOПространственная область устойчивой связи зависит от реального расстояния между взаимодействующими устройствами, нали

Pagina 189 - Технология Bluetooth

69nNИспользование компьютера VAIOСвязь без точки доступа (одноранговая сеть)Одноранговая сеть – это локальная сеть, создаваемая только между самими бе

Pagina 190

7nNПодготовка к использованиюУведомление© 2008 Sony Corporation. Все права защищены.Воспроизведение, перевод и преобразование в любую доступную для ап

Pagina 191

70nNИспользование компьютера VAIOДля организации связи без точки доступа (одноранговой сети):!Упрощенный вариант стандарта IEEE 802.11n с полосой част

Pagina 192

71nNИспользование компьютера VAIOСвязь через точку доступа (инфраструктурная сеть)Инфраструктурная многоранговая сеть является расширением существующе

Pagina 193

72nNИспользование компьютера VAIOДля установления соединения с беспроводной сетью:1 Проверьте, установлена ли точка доступа.Подробнее см. руководство,

Pagina 194 - Оптические диски

73nNИспользование компьютера VAIOОтключение беспроводного сетевого соединенияДля отключения беспроводного сетевого соединения:Нажмите кнопку рядом со

Pagina 195

74nNИспользование компьютера VAIOИспользование функции BluetoothМожно установить беспроводное соединение данного компьютера с другим устройством Bluet

Pagina 196

75nNИспользование компьютера VAIOЗамечания об использовании функции Bluetooth❑ Скорость передачи данных зависит от следующих факторов:❑ препятствия, н

Pagina 197

76nNИспользование компьютера VAIO❑ Диапазон 2,4 ГГц, в котором работают устройства Bluetooth и WLAN, используется разнообразными устройствами. В устро

Pagina 198 - Почему экран гаснет?

77nNИспользование компьютера VAIOСвязь с другим устройством BluetoothК компьютеру можно подключить другое устройство Bluetooth (например, другой компь

Pagina 199

78nNИспользование компьютера VAIOДля установления соединения с другим устройством Bluetooth:Для связи с другим устройством Bluetooth необходимо предва

Pagina 200

79nNИспользование компьютера VAIOИспользование гарнитуры BluetoothГарнитура Bluetooth (не поставляется) используется во время видеоконференций по сети

Pagina 201

8nNПодготовка к использованиюДокументацияДокументация для данного компьютера VAIO содержит печатные документы и электронные руководства пользователя.П

Pagina 202

80nNИспользование компьютера VAIOДля отсоединения гарнитуры от компьютера:1 Нажмите кнопку Пуск, Панель управления, Оборудование и звук, Устройства Bl

Pagina 203 - Микрофон

81nNИспользование периферийных устройствИспользование периферийных устройствФункциональные возможности компьютера VAIO можно значительно расширить, ис

Pagina 204

82nNИспользование периферийных устройствПодсоединение установочной станцииУстановочная станция позволяет подключить к компьютеру дополнительные перифе

Pagina 205 - Громкоговорители

83nNИспользование периферийных устройств Подсоединение компьютера к установочной станции!Перед подключением компьютера к установочной станции проверьт

Pagina 206

84nNИспользование периферийных устройств4 Сдвиньте и откройте крышку разъема установочной станции на нижней панели компьютера.

Pagina 207 - Сенсорная панель

85nNИспользование периферийных устройств5 Совместите задние нижние углы корпуса компьютера с направляющими метками на установочной станции.

Pagina 208 - Клавиатура

86nNИспользование периферийных устройств6 Аккуратно нажмите на компьютер до защелкивания.7 Включите компьютер.

Pagina 209 - Гибкие диски

87nNИспользование периферийных устройствОтсоединение компьютера от установочной станции!Перед отсоединением компьютера убедитесь, что ни одно из устро

Pagina 210 - Карты PC Card

88nNИспользование периферийных устройствОтсоединение компьютера от установочной станции:1 Нажмите кнопку отсоединения компьютера UNDOCK (1) и дождитес

Pagina 211

89nNИспользование периферийных устройств2 Снимите компьютер с установочной станции.3 Закройте крышку разъема установочной станции на нижней панели ком

Pagina 212 - Аудио/видео

9nNПодготовка к использованиюЭлектронная документация❑ Руководство пользователя (данное руководство) – содержит описание функций компьютера. В нем так

Pagina 213 - Карта памяти Memory Stick

90nNИспользование периферийных устройствВозможен другой способ отсоединения компьютера от установочной станции:1 Нажмите Пуск, затем Отсоединить компь

Pagina 214

91nNИспользование периферийных устройствПодсоединение внешних громкоговорителейКачество звука компьютера можно значительно повысить, подсоединив внешн

Pagina 215 - Периферийные устройства

92nNИспользование периферийных устройствПодсоединение внешнего монитораК данному компьютеру можно подсоединить внешний монитор (не поставляется). Напр

Pagina 216 - Установочная станция

93nNИспользование периферийных устройствПодсоединение компьютерного монитораКомпьютерный монитор (дисплей) можно подсоединить как непосредственно к ко

Pagina 217 - Техническая поддержка

94nNИспользование периферийных устройствПодсоединение мультимедийного монитораМультимедийный монитор (монитор со встроенными громкоговорителями и микр

Pagina 218 - Электронная поддержка

95nNИспользование периферийных устройствПодсоединение проектораПроектор (например, ЖК-проектор Sony) можно подсоединить как непосредственно к компьюте

Pagina 219

96nNИспользование периферийных устройствВыбор режимов отображенияКогда к компьютеру подключен внешний монитор (настольный монитор и т.д.), можно выбра

Pagina 220 - Торговые марки

97nNИспользование периферийных устройствДля выбора монитора:При установленном видеоадаптере с графическим ускорителем Intel GMA (режим STAMINA)1 Щелкн

Pagina 221

98nNИспользование периферийных устройствИспользование функции “Несколько мониторов”Функция “Несколько мониторов” позволяет распределить области рабоче

Pagina 222 - © 2008 Sony Corporation

99nNИспользование периферийных устройствДля выбора режима “Несколько мониторов”:При установленном видеоадаптере с графическим ускорителем Intel GMA (р

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios