© 2007 Sony Corporation 3-219-483-42(1)Digitale Fotokamera/Digitale cameraGebrauchsanleitungGebruiksaanwijzingDSC-T70/T75/T200BedienungsanleitungBitte
10[ So überprüfen Sie die Akku-RestladungDrücken Sie die Taste POWER zum Einschalten der Kamera, und überprüfen Sie die Akku-Restladung auf dem LCD-Mo
11DE3 Einschalten der Kamera/Einstellen der Uhr1Drücken Sie die Taste POWER, oder schieben Sie den Objektivschieber nach unten.2Stellen Sie die Uhr du
12[ So stellen Sie Datum und Uhrzeit erneut einBerühren Sie [HOME], dann (Einstellungen) t [ Uhreinstellungen] (Seiten 20, 21).[ Beim Einschalten d
13DEBequeme Aufnahme (Vollautomatikmodus)1Öffnen Sie den Objektivschieber.2Halten Sie die Kamera ruhig, während Sie die Arme am Körper abstützen.• wi
14Bildgröße/Selbstauslöser/Aufnahmemodus/Blitz/Makro/Anzeige[ Ändern der BildgrößeBerühren Sie das Symbol für die Bildgrößen-Einstellung auf dem Monit
15DE[ Umschalten des AufnahmemodusBerühren Sie das Symbol für die Aufnahmemodus-Einstellung auf dem Monitor. Berühren Sie erst den gewünschten Posten,
16[ Blitz (Auswählen des Blitzmodus für Standbildaufnahme)Berühren Sie das Symbol für die Blitzmodus-Einstellung auf dem Monitor. Berühren Sie erst de
17DEBetrachten/Löschen von Bildern1Drücken Sie die Taste (Wiedergabe).Wenn Sie (Wiedergabe) bei ausgeschalteter Kamera drücken, wird die Kamera au
18[ So betrachten Sie eine Index-AnsichtBerühren Sie (Index), um die Index-Ansicht aufzurufen.Berühren Sie / , um die vorherige/nächste Seite anzuze
19DESchließen Sie die Kamera mit dem HD-Ausgangsadapterkabel (nur DSC-T75) an das HD-Fernsehgerät an.• Die Stecker für die Videobuchsen haben die glei
2Um Feuer- oder Berührungsgefahr zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.Ersetzen Sie die Batterie bzw. den Akku ausschl
20Kennenlernen der verschiedenen Funktionen – HOME/MenüVerwendung des HOME-BildschirmsDer HOME-Bildschirm ist der Ausgangspunkt für den Zugriff auf al
21Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 20DEHOME-PostenDurch Berühren von [HOME] werden die folgenden Posten angezeigt. Einzelheiten zu den Posten können
22Verwendung der Menüposten1Berühren Sie [MENU], um das Menü aufzurufen.• Die angezeigten Posten hängen von dem gewählten Modus ab.2Berühren Sie den g
23Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 22DEMenüpostenDie verfügbaren Menüposten hängen von der Moduseinstellung (Aufnahme/Wiedergabe) und dem Aufnahmemo
24Verwendung Ihres ComputersSie können mit der Kamera aufgenommene Bilder auf dem Computer anzeigen. Mehr als je zuvor können Sie Standbilder und Film
25DEAnzeigen von „Cyber-shot Handbuch“Das „Cyber-shot Handbuch“ auf der CD-ROM (mitgeliefert) enthält ausführliche Beschreibungen zur Benutzung der Ka
26MonitoranzeigenBerühren Sie [DISP] auf dem Monitor, um auf den Anzeige-Auswahlbildschirm umzuschalten (Seite 16).[ Bei Standbild-Aufnahme[ Bei Filma
27DEBCMonitoranzeigenDie Monitoranzeigen 4 bis 7 geben Aufschluss über den aktuellen Einstellungszustand.DEFAnzeige BedeutungBACK Rückkehr zum vorheri
28G[ Bei Standbildwiedergabe[ Bei FilmwiedergabeAnzeige Bedeutungz AE/AF-SpeicherNR Langzeitbelichtungs-Rauschunterdrückung125 VerschlusszeitF3.5 Blen
29DEBildschirmbedienungDurch Berühren der folgenden Symbole können Sie die Einstellungen ändern: 1, 2.ABMonitoranzeigenDie Monitoranzeigen 3 bis 5 geb
3DEEntsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separat
30EAnzeige BedeutungBatterie-Warnanzeige125 Verschlusszeit F3.5 Blendenwert ISO400 ISO-Nummer+2.0EV Belichtungswert Messmodus Blitz Weißabgleic
31DEAkku-Nutzungsdauer und SpeicherkapazitätAkku-Nutzungsdauer und Bilderzahl für Aufnahme/WiedergabeDie Tabellen geben die ungefähre Anzahl der Bilde
32Standbildzahlen und FilmaufnahmezeitenDie Werte für die Anzahl der Standbilder und die Filmaufnahmezeiten können je nach den Aufnahmebedingungen unt
33DEStörungsbehebungFalls Sie Probleme mit Ihrer Kamera haben, probieren Sie die folgenden Abhilfemaßnahmen aus.Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass de
34Die Akku-Restladungsanzeige ist falsch.• Dieses Phänomen tritt auf, wenn Sie die Kamera an einem sehr heißen oder kalten Ort benutzen.• Die angezeig
35DEEs werden keine Bilder wiedergegeben.• Drücken Sie die Taste (Wiedergabe) (Seite 17).• Der Ordner-/Dateiname ist auf dem Computer geändert worde
36Vorsichtsmaßnahmen[ Benutzen/Lagern Sie die Kamera nicht an folgenden Orten• An sehr heißen, kalten oder feuchten OrtenAn sehr heißen Orten, wie z.B
37DETechnische DatenKamera[System]Bildwandler: 7,18 mm-(Typ 1/2,5)-Farb-CCD, PrimärfarbenfilterGesamtpixelzahl der Kamera:ca. 8 286 000 PixelEffektive
38Wiederaufladbarer Akku NP-BD1Verwendeter Akku: Lithium-Ionen-AkkuMaximale Spannung: 4,2 V GleichstromNennspannung: 3,6 V GleichstromKapazität: 2,4 W
4InhaltsverzeichnisHinweise zur Benutzung Ihrer Kamera ...5Erste Schritte ...
2Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.U moet de batterij alleen
3NLVerwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen)Dit symbool op de batterij of
4InhoudOpmerkingen over het gebruik van de camera ...5Voorbereidingen ...
5NLOpmerkingen over het gebruik van de camera[ Ingebouwd geheugen en reserve "Memory Stick Duo"Schakel de camera niet uit en verwijder de ac
6[ Opmerkingen over de illustratiesDe afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn van de DSC-T200, behalve indien anderszins vermeld.
7NLVoorbereidingenDe bijgeleverde accessoires controleren• Acculader BC-CSD (1)• Netsnoer (1)(niet bijgeleverd in de VS en Canada)• Oplaadbare accu NP
81 De accu voorbereiden1Plaats de accu in de acculader.2Steek de stekker van de acculader in het stopcontact.Het CHARGE-lampje gaat aan en het opladen
9NL2 De accu/"Memory Stick Duo" (niet bijgeleverd) plaatsen1Open het deksel van de accu/"Memory Stick Duo".2Steek de "Memory
10[ De resterende acculading controlerenDruk op de POWER-toets om de camera in te schakelen en de resterende acculading op het LCD-scherm te controler
11NL3 De camera inschakelen/de klok instellen1Druk op de POWER-toets om de lensafdekking omlaag te schuiven.2Stel de klok in door de betreffende toets
5DEHinweise zur Benutzung Ihrer Kamera[ Sicherung des internen Speichers und „Memory Stick Duo“Unterlassen Sie das Ausschalten der Kamera oder das Her
12[ De datum en tijd opnieuw instellenRaak eerst [HOME] aan en daarna (Instellingen) t [ Klokinstellingen] (pagina’s 20 en 21).[ Nadat de camera is
13NLEenvoudig beelden opnemen (automatische instelfunctie)1Open de lensafdekking.2Houd de camera stil met uw armen tegen uw lichaam.• wordt afgebeeld
14Beeldformaat/zelfontspanner/opnamefunctie/flitsfunctie/macro-opname/display[ Het beeldformaat veranderenRaak het pictogram voor het instellen van de
15NL[ De opnamefunctie veranderenRaak het pictogram voor het instellen van de opnamefunctie op het scherm aan. Raak het gewenste onderdeel aan en raak
16[ Flitser (een flitsfunctie selecteren voor stilstaande beelden)Raak het pictogram voor het instellen van de flitsfunctie op het scherm aan. Raak he
17NLBeelden bekijken/wissen1Druk op (weergave-) toets.Als u op (weergave) drukt terwijl de camera is uitgeschakeld, wordt de camera automatisch in
18[ Een indexweergavescherm weergevenRaak (Index) aan om het indexweergavescherm af te beelden.Raak / aan om de vorige/volgende pagina weer te geve
19NLSluit de camera aan met de HD-uitgangsadapterkabel (alleen DSC-T75) op de HD-televisie.• De kabel voor de video-aansluitingen (groen/blauw/rood) h
20Meer informatie over de verschillende functies – HOME/MenuHet HOME-scherm gebruikenHet HOME-scherm is het beginscherm voor alle functies van uw came
21Voor meer informatie over de bediening 1 pagina 20NLDe onderdelen op het HOME-schermDoor [HOME] aan te raken worden de volgende onderdelen afgebeeld
6[ Kein Schadenersatz für AufnahmeinhalteFalls Aufnahme oder Wiedergabe wegen einer Funktionsstörung der Kamera oder des Speichermediums usw. nicht du
22De menuonderdelen gebruiken1Raak [MENU] aan om het menu af te beelden.• Afhankelijk van de geselecteerde functie worden andere onderdelen afgebeeld.
23Voor meer informatie over de bediening 1 pagina 22NLMenuonderdelenDe beschikbare menuonderdelen verschillen afhankelijk van de gekozen bedieningsfun
24Werken met uw computerU kunt de beelden die u met de camera hebt opgenomen weergeven op uw computerscherm. Bovendien kunt u de stilstaande beelden e
25NL"Cyber-shot-handboek" afbeeldenHet "Cyber-shot-handboek" dat op de cd-rom (bijgeleverd) staat, geeft een gedetailleerde beschr
26Indicators op het schermRaak [DISP] aan op het scherm om de aanduidingen op het scherm te veranderen (pagina 16).[ Bij opname van stilstaande beelde
27NLCAanduidingen op het schermDe schermaanduidingen van 4 t/m 7 laten de huidige instelling zien.DEFScherm Indicatie 0.5m 1.0m 3.0m 7.0m AF-functie-
28G[ Bij weergave van stilstaande beelden[ Bij weergave van bewegende beeldenSchermbedieningU kunt de instelling veranderen door het volgende aan te r
29NLABAanduidingen op het schermDe schermaanduidingen van 3 t/m 5 laten de huidige instelling zien.CDScherm IndicatieHOME Beeldt het HOME-scherm af.Ve
30EScherm IndicatieWaarschuwing voor zwakke accu125 Sluitertijd F3.5 Diafragmawaarde ISO400 ISO-nummer+2.0EV Belichtingswaarde Lichtmeetfunctie Flitse
31NLGebruiksduur van de accu en geheugencapaciteitDe gebruiksduur van de accu en het aantal beelden dat u kunt opnemen/bekijkenDe tabellen laten het a
7DEErste SchritteÜberprüfen des mitgelieferten Zubehörs• Ladegerät BC-CSD(1)• Netzkabel (1)(in USA und Kanada nicht mitgeliefert)• Wiederaufladbarer A
32Aantal stilstaande beelden en opnameduur van bewegende beeldenHet aantal stilstaande beelden en de lengte van de bewegende beelden kan verschillen a
33NL[ De opnametijd van bewegende beelden bij benaderingDe onderstaande tabel laat de maximumopnameduur (bij benadering) zien. Dit is de totale duur v
34Problemen oplossenIndien u problemen ondervindt met de camera, probeer dan de volgende oplossingen.Wanneer u de camera opstuurt om te laten reparere
35NLDe resterende-acculadingindicator is onjuist.• Dit doet zich voor wanneer u de camera op een zeer warme of koude plaats gebruikt.• De afgebeelde r
36Kan geen beelden weergeven.• Druk op (weergave-) toets (pagina 17).• De map-/bestandsnaam is veranderd op de computer.• Wanneer een beeldbestand i
37NLVoorzorgsmaatregelen[ Bewaar/gebruik de camera niet op de volgende plaatsen• Op een buitengewone hete, koude of vochtige plaatsOp plaatsen zoals e
38Technische gegevensCamera[Systeem]Beeldsysteem: 7,18 mm (1/2,5 type) kleuren-CCD, primair kleurenfilterTotaal aantal pixels van de camera:Ong. 8 286
39NLOplaadbare accu NP-BD1Gebruikte accu: Lithiumion-accuMaximale spanning: 4,2 V gelijkstroomNominale spanning: 3,6 V gelijkstroomCapaciteit: 2,4 Wh
41
81 Vorbereiten des Akkus1Setzen Sie den Akku in das Ladegerät ein.2Schließen Sie das Ladegerät an eine Netzsteckdose an.Die Lampe CHARGE leuchtet auf,
Printed in JapanGedruckt auf Papier mit 70% oder mehr Recyclinganteil mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis ohne VOC (flüchtige organische Bestandteile).
9DE2 Einsetzen des Akkus/eines „Memory Stick Duo“ (nicht mitgeliefert)1Öffnen Sie den Akku-/„Memory Stick Duo“-Deckel.2Schieben Sie den „Memory Stick
Comentarios a estos manuales