4-488-937-22(1)STR-DH750Multi Channel AV ReceiverReference Guide GBGuide de référence FRGuía de referencia ESKurzreferenz DEReferentiegids NLGuida di
2FRPour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.Pour éviter tout risque d’incendie, n
3FRvie à un point de collecte approprié vous vous assurez que le produit, la pile ou l’accumulateur incorporé sera traité correctement. Pour tous les
4FRApple n’est pas responsable du bon fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité aux normes réglementaires et de sécurité. Sachez que l’utilis
5FRAccumulation de chaleurL’ampli-tuner chauffe pendant le fonctionnement, mais ceci n’est pas une anomalie. Si vous utilisez constamment l’ampli-tune
6FR– Installez cet ampli-tuner et le périphérique Bluetooth aussi près que possible l’un de l’autre.• Les ondes radio diffusées par cet ampli-tuner pe
7FRNumérique (Optique)S/B : 100 dB (A, 20 kHz filtre passe-bas)Sortie (Analogique)SUBWOOFERTension : 2 V/1 kohmÉgaliseurNiveaux de gain±10 dB, incréme
8FRVidéo HDMIEntrée/Sortie (bloc Répéteur HDMI)1)Prend en charge uniquement le format YUV 4:2:0 / 8 bits. 2)Prend en charge uniquement le format 8 bit
9FRSection iPhone/iPodDC 5V 1,0 A MAXUSB fonctionne avec iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPod touch (2e à
10FRGénéralAlimentation 230VCA, 50/60HzConsommation 240 WConsommation (en mode de veille)0,3 W (Quand [ Control for HDMI ], [ Pass Through ] et [ Blu
2GBTo reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.To reduce the risk of fire, do not cover the ventila
2ESPara reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.Para reducir el riesgo de incendios,
3ESindica cómo extraer la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de bater
4ESWindows Media es una marca comercial registrada o una marca comercial de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.Este produ
5ESAcumulación de calorAunque el receptor se caliente durante el funcionamiento, esto no indica una anomalía. Si utiliza este receptor de forma contin
6ES• Las ondas de radio emitidas por este receptor pueden interferir en el funcionamiento de algunos aparatos médicos. Puesto que estas interferencias
7ESDigital (Coaxial)Impedancia: 75 ohmsS/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF)Digital (Óptica)S/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF)Salida (Analógica)SUBWOOFERVoltaje: 2 V/1
8ESVídeo HDMIEntrada/Salida (bloque repetidor HDMI)1)Compatible solo con formato YUV 4:2:0 / 8 bits. 2)Compatible solo con formato de 8 bits.3)Estos f
9ESSección del iPhone/iPodcc 5V 1,0 A máx. USB funciona con iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPod touch (2.
10ESGeneralRequisitos de alimentaciónca 230 V, 50/60 HzConsumo de potencia240 WConsumo de potencia (durante el modo en espera)0,3 W (Cuando [Control f
3GBNotice for customers: The following information is only applicable to equipment sold in countries applying EU Directives.This product has been manu
2DEUm Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.Um Feuerge
3DEBatterie korrekt entsorgt werden, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronisc
4DEApple übernimmt keine Garantie für die Funktionsfähigkeit dieses Geräts bzw. der Einhaltung von Sicherheitsstandards. Bitte beachten Sie, dass die
5DEInfo zur WärmeentwicklungDer Receiver erwärmt sich während des Betriebs, was jedoch kein Anzeichen für eine Funktionsstörung ist. Wenn Sie den Rece
6DE– Schalten Sie die Stromversorgung des WLAN-Geräts aus, wenn Sie Ihr Bluetooth-Gerät in einem Abstand von weniger als 10 Metern verwenden.– Stellen
7DEDigital (Koaxial)Impedanz: 75 OhmSignal-Rauschabstand: 100 dB (A, 20-kHz-Tiefpassfilter)Digital (Optisch)Signal-Rauschabstand: 100 dB (A, 20-kHz-Ti
8DEHDMI-VideoEingang/Ausgang (HDMI-Verstärkerblock)1)Unterstützt nur das Format YUV 4:2:0 / 8-Bit.2)Unterstützt nur das Format 8-Bit.3)Diese Formate w
9DEiPhone/iPod-AbschnittDC 5V 1,0 A MAX USB arbeitet mit iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPod touch (2. bi
10DEAllgemeinesStromversorgung230 V Wechselspannung, 50/60 HzLeistungsaufnahme240 WLeistungsaufnahme (im Standby-Modus)0,3 W (wenn [Control for HDMI],
4GB“PlayStation” is a registered trademark of Sony Computer Entertainment Inc.“WALKMAN” and “WALKMAN” logo are registered trademarks of Sony Corporati
2NLStel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht. Zo kunt u het risico op brand of elektrische schokken verkleinen.Dek de ventilatie-openingen van h
3NLhoofdstuk over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recycla
4NLvan Microsoft of een geautoriseerde vertegenwoordiger van Microsoft.MPEG Layer-3 audiocoderingstechnologie en patenten gelicenseerd door Fraunhofer
5NL• Plaats de receiver niet in de buurt van warmtebronnen of op een plaats waar deze is blootgesteld aan direct zonlicht, overmatige hoeveelheden sto
6NL• Deze receiver ondersteunt beveiligingsfunctie die aan de Bluetooth-specificatie voldoen om een veilige verbinding tijdens communicatie met Blueto
7NLFM-tunergedeelteAfstembereik87,5 MHz – 108,0 MHzAntenneFM-draadantenneAntenne-aansluitingen75 ohm, asymmetrischAM-tunergedeelteAfstembereik531 kHz
8NLHDMI-VideoIngang/Uitgang (HDMI-repeaterblok)1)Ondersteunt alleen het YUV 4:2:0 / 8 bit formaat.2)Ondersteunt alleen het 8 bit formaat.3)Deze format
9NLiPhone/iPod-gedeelteDC 5V 1,0 A MAXUSB werkt met iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPod touch (2e tot 5e
10NLAlgemeenStroomvereisten230 V wisselstroom, 50/60 HzStroomverbruik240 WStroomverbruik (in de stand-bystand)0,3 W (Met [Control for HDMI], [Pass Thr
5GBOn operationBefore connecting other equipment, be sure to turn off and unplug the receiver.On cleaningClean the cabinet, panel, and controls with a
2ITPer ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.Per ridurre il rischio di incendi, non
3ITbatterie, si prega di consultare la sezione relativa alla rimozione sicura della batteria dal prodotto. Si prega di consegnare le batterie ad un id
4ITagli standards normativi e di sicurezza. E’ possibile che l’uso di questo accessorio con iPod o iPhone possa interferire con le funzionalità wirele
5ITCaloreSebbene durante l’uso il ricevitore si scaldi, non si tratta di un problema di funzionamento. Se il ricevitore viene utilizzato in modo conti
6IT– Avvicinare quanto più possibile fra loro il ricevitore e il dispositivo Bluetooth.• Le onde radio trasmesse da questo sistema possono interferire
7ITUscite (Analogiche)SUBWOOFERTensione: 2 V/1 kohmEqualizzatoreLivelli di guadagno±10 dB, incrementi di 1 dB3)INPUT SHORT (con campo sonoro ed equali
8ITVideo HDMIIngresso/Uscita (Blocco ripetitore HDMI)1)Supporta soltanto il formato YUV 4:2:0 a 8 bit. 2)Supporta soltanto il formato da 8 bit.3)Ques
9ITSezione iPhone/iPodDC 5V 1,0 A MAXLa tecnologia USB è utilizzabile con i seguenti apparecchi: iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4,
10ITGeneraliRequisiti di alimentazione230V CA, 50/60HzConsumo energetico240 WConsumo energetico (nel modo di attesa)0,3 W (quando [Control for HDMI],
6GBSpecificationsAmplifier sectionMinimum RMS Output Power1)(6 ohms, 20 Hz – 20 kHz, THD 0.09%)90 W + 90 WStereo Mode Output Power1)(6 ohms, 1 kHz, TH
2PLAby ograniczyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać tego urządzenia na działanie deszczu ani wilgoci.Aby ograniczyć
3PLzlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i ele
4PLWszystkie pozostałe znaki towarowe i zastrzeżone znaki towarowe należą do przedsiębiorstw, które je zarejestrowały. W niniejszej instrukcji pominię
5PLŹródła zasilania• Przed uruchomieniem odbiornika należy sprawdzić, czy napięcie robocze odpowiada napięciu w sieci lokalnej.Wielkość napięcia roboc
6PL– Kiedy między urządzeniami z połączeniem Bluetooth znajduje się osoba, metalowy przedmiot, ściana lub inna przeszkoda– Miejsca, w których zainstal
7PLDane techniczneSekcja wzmacniaczaMinimalna wyjściowa moc skuteczna1)(6 omów, 20 Hz – 20 kHz, całkowite zniekształcenia harmoniczne 0,09%)90 W + 90
8PLHDMI VideoWejście/wyjście (blok wzmacniaka HDMI)1)Obsługuje tylko format YUV 4:2:0 / 8-bitowy.2)Obsługuje tylko format 8-bitowy.3)Formaty te obsług
9PLSekcja urządzenia iPhone/iPodDC 5V 1,0 A MAXTechnologia USB obsługiwana jest na urządzeniach iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, i
©2014 Sony Corporation Printed in Malaysia4-488-937-22(1)Pobór mocy (w trybie oczekiwania)0,3 W (Kiedy [Control for HDMI], [Pass Through] i [Bluetooth
7GBHDMI VideoInput/Output (HDMI Repeater block)1)Supports YUV 4:2:0 / 8 bit format only.2)Supports 8 bit format only.3)These formats are also supporte
8GBiPhone/iPod sectionDC 5V 1.0 A MAX USB works with iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPod touch (2nd throu
9GBGeneralPower requirements230 VAC, 50/60 HzPower consumption240 WPower consumption (during standby mode)0.3 W (When [Control for HDMI], [Pass Throug
Comentarios a estos manuales