Sony HDR-CX730E Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Videocámaras Sony HDR-CX730E. Sony HDR-CX730E Bedienungsanleitung Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 395
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Des informations complémentaires sur ce produit
et des réponses à des questions fréquemment
posées sont disponibles sur notre site Web
d’assistance client.
Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt
und Antworten zu häufig gestellten Fragen
können Sie auf unserer Kunden-Support-Website
finden.
Extra informatie over dit product en antwoorden
op veelgestelde vragen vindt u op onze website
voor klantenondersteuning.
Ulteriori informazioni su questo prodotto e
risposte alle domande più comuni sono reperibili
sul nostro sito Web di Assistenza Clienti.
http://www.sony.net/
Imprimé sur papier recyclé à 70 % ou plus avec
de l’encre à base dhuile végétale sans COV
(composés organiques volatils).
Gedruckt auf Papier mit 70% oder mehr
Recyclinganteil mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis
ohne VOC (flüchtige organische Bestandteile).
Gedrukt op 70% of hoger kringlooppapier met
VOC (vluchtige organische verbinding)-vrije
inkt op basis van plantaardige olie.
Stampato su carta riciclata al 70% o più con
inchiostro a base di olio vegetale senza COV
(composto organico volatile).
2012 Sony Corporation
HDR-CX730E/CX740VE/CX760E/CX760VE/PJ710VE/PJ720E/
PJ740VE/PJ760E/PJ760VE
FR/DE/NL/IT
Printed in Japan
Mode d’emploi du
caméscope
FR
Bedienungsanleitung DE
Bedieningshandleiding NL
Manuale delle istruzioni IT
Digital HD Video
Camera Recorder
4-418-120-21(1)
Consultez également :
Siehe auch unter:
Zie ook:
Fare riferimento anche a:
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 394 395

Indice de contenidos

Pagina 1 - Camera Recorder

Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance cl

Pagina 2 - Lisez ceci avant tout

10FREléments et commandesLes numéros entre parenthèses correspondent aux pages de référence. Microphone intégré Active Interface Shoe Flash/Éclaira

Pagina 3 - POUR LES CLIENTS EN EUROPE

4DEDurch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundh

Pagina 4 - Remarques sur l’utilisation

5DEInformationen zur SpracheinstellungZur Veranschaulichung der Bedienung des Camcorders sind die Bildschirmmenüs in der jeweiligen Landessprache ange

Pagina 5 - *1 est équipé d’un viseur

6DEsehen daher möglicherweise etwas anders aus als die tatsächlichen Anzeigen auf dem Camcorder. Außerdem sind die Abbildungen des Camcorders und sein

Pagina 6

7InhaltDEInhaltBitte lesen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 7

8DEAufnehmen von Filmen bei schwachem Licht (Videoleuchte) . . . . . . . . . . . . . . . . 38Aufnehmen von Bildern mit der ausgewählten Bildqualität .

Pagina 8

9InhaltDEHerunterladen der zum Camcorder zugehörigen Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Installieren von Music Trans

Pagina 9

10DETeile und BedienelementeAuf den in Klammern ( ) angegebenen Seiten finden Sie weitere Informationen. Eingebautes Mikrofon Active Interface Shoe

Pagina 10 - Eléments et

11DE GPS-Antenne (HDR-CX740VE/CX760VE/PJ710VE/PJ740VE/PJ760VE)Im LCD-Bildschirmträger befindet sich eine GPS-Antenne.HDR-PJ710VE/PJ720EHDR-CX730E/CX7

Pagina 11

12DEHDR-CX730E/CX740VE/CX760E/CX760VE/PJ740VE/PJ760E/PJ760VE Motorzoom-Hebel (28) Taste PHOTO (25) Okularmuschel Sucher (21) Ladeanzeige CHG (16)

Pagina 12 - Pour fixer le pare-soleil

13DENehmen Sie die Gegenlichtblende ab, wenn Sie den Camcorder mit der mitgelieferten Fernbedienung bedienen.Anbringen des ReduzierringsRichten Sie de

Pagina 13 - Télécommande sans fil

11FR Antenne GPS (HDR-CX740VE/CX760VE/PJ710VE/PJ740VE/PJ760VE)Une antenne GPS est située dans le panneau LCD.HDR-PJ710VE/PJ720EHDR-CX730E/CX740VE/CX7

Pagina 14 - Éléments fournis

14DE Taste VISUAL INDEX (30)Zeigt während der Wiedergabe einen Indexbildschirm an. Tasten ////ENTERWenn Sie eine dieser Tasten drücken, erschein

Pagina 15 - Charger la batterie

15DEVorbereitungenVorbereitungenMitgelieferte TeileDie Zahlen in Klammern ( ) geben die Anzahl des mitgelieferten Teils an.Camcorder (1)Netzteil (1)Ne

Pagina 16 - Durée de chargement

16DELaden des Akkus1Schließen Sie den LCD-Bildschirm nach dem Einsetzen des Suchers (HDR-CX730E/CX740VE/CX760E/CX760VE/PJ740VE/PJ760E/PJ760VE) und bri

Pagina 17 - Remarques sur la batterie

17DEVorbereitungenLaden des Akkus über einen ComputerSchalten Sie den Camcorder aus und schließen Sie ihn mit dem eingebauten USB-Kabel an einen einge

Pagina 18

18DESo nehmen Sie den Akku herausKlappen Sie den LCD-Bildschirm zu. Verschieben Sie den Akkulösehebel BATT () und nehmen Sie den Akku dann heraus ()

Pagina 19 - Préparation

19DEVorbereitungenAufnahmedauer, Wiedergabedauer (S. 80)Akkurestladungsanzeige (S. 26)Laden des Akkus im Ausland (S. 19)Laden des Akkus im AuslandMit

Pagina 20 - Remarques

20DEEinschalten des Geräts und Einstellen von Datum und Uhrzeit1Klappen Sie den LCD-Bildschirm des Camcorders auf und schalten Sie ihn ein.Sie können

Pagina 21

21DEVorbereitungenSo schalten Sie den Camcorder ausKlappen Sie den LCD-Bildschirm zu oder drücken Sie auf die Taste POWER (S. 11).Wenn der Sucher ausg

Pagina 22 - Insertion d’une carte mémoire

22DEEinstellen des LCD-Bildschirmträgerwinkels Klappen Sie zuerst den LCD-Bildschirmträger um 90 Grad zum Camcorder () auf und stellen Sie danach den

Pagina 23 - Ejection de la carte mémoire

23DEVorbereitungenVorbereitung des AufnahmemediumsAuf dem Bildschirm des Camcorders wird das verwendbare Aufnahmemedium in Form folgender Symbole ange

Pagina 24 - Enregistrement

12FRHDR-CX730E/CX740VE/CX760E/CX760VE/PJ740VE/PJ760E/PJ760VE Manette de zoom motorisé (27) Touche PHOTO (24) Oeilleton Viseur (20) Témoin CHG (ch

Pagina 25 - Enregistrement/Lecture

24DE Auswerfen der SpeicherkarteÖffnen Sie die Abdeckung und drücken Sie einmal leicht auf die Speicherkarte.HinweiseDamit die Speicherkarte auf jeden

Pagina 26 - Enregistrement en mode miroir

25DEAufnahme/WiedergabeAufnahme/WiedergabeAufnahmeStandardmäßig werden Filme und Fotos auf folgenden Medien aufgezeichnet. Filme werden in High Defini

Pagina 27

26DE2Drücken Sie leicht auf PHOTO, um den Fokus einzustellen, und drücken Sie die Taste dann ganz nach unten.Wenn der Fokus richtig eingestellt ist, e

Pagina 28

27DEAufnahme/WiedergabeFokusnachführung (35)Zoom, AkkurestladungsanzeigeZähler (Stunde: Minute: Sekunde), Aufzeichnung eines Fotos, Aufzeichnung/Wi

Pagina 29

28DEHinweiseWenn Sie den LCD-Bildschirm bei einer Filmaufnahme zuklappen, wird die Aufnahme gestoppt.Die maximale kontinuierliche Aufnahmedauer für Fi

Pagina 30 - Sélectionnez la position

29DEAufnahme/WiedergabeHinweiseLassen Sie den Finger unbedingt auf dem Motorzoom-Hebel. Andernfalls wird das Betriebsgeräusch des Motorzoom-Hebels mög

Pagina 31

30DEWiedergabeSie können aufgezeichnete Bilder nach Datum und Uhrzeit (Ereignis-Ansicht) bzw. Position (Kartenansicht) (HDR-CX740VE/CX760VE/PJ710VE/PJ

Pagina 32 - Pendant l’affichage de photos

31DEAufnahme/WiedergabeVerkleinerte Bilder der Originalaufnahmen, von denen mehrere gleichzeitig auf einem Indexbildschirm angezeigt werden können, we

Pagina 33

32DE3Wählen Sie das gewünschte Bild aus.Wenn Sie die Kartendaten zum ersten Mal verwendenSie werden in einer Meldung gefragt, ob Sie mit den Bedingung

Pagina 34 - Enregistrement clair

33DEAufnahme/WiedergabeBedientasten während der WiedergabeElemente verschwinden vom LCD-Bildschirm, wenn der Camcorder ein paar Sekunden lang nicht be

Pagina 35 - Enregistrement de

13FRPour fixer la bague de réductionAlignez correctement avec la bague de réduction avec le caméscope (), puis tournez-la dans la direction de la flè

Pagina 36

34DE (Foto)Wenn Sie / während der Wiedergabe wiederholt auswählen, werden die Filme mit bis zu etwa 5-facher  10-facher  30-facher  60-facher Ges

Pagina 37 - Enregistrement de films dans

35DEErweiterte FunktionenErweiterte FunktionenAufnehmen von Personen mit richtiger SchärfeAufnehmen des ausgewählten Motivs mit der richtigen Schärfe

Pagina 38

36DEHinweiseWenn Sie [Aus] auswählen, erscheint auf dem LCD-Bildschirm.[Klarere Stimme] funktioniert nicht, wenn ein externes Mikrofon am Camcorder a

Pagina 39 - Utilisation des

37DEErweiterte FunktionenBildverwacklungserkennung:Der Camcorder erkennt eine eventuelle Bildverwacklung und gleicht diese bestmöglich aus. (Beim Gehe

Pagina 40 - Prise de vue avec le mode

38DEAufnehmen in einer dunklen Umgebung (NightShot)Sie können Bilder sogar bei völliger Dunkelheit aufnehmen.Betätigen Sie NIGHTSHOT. erscheint.Um die

Pagina 41 - Enregistrement des

39DEErweiterte FunktionenAufnehmen von Bildern mit der ausgewählten BildqualitätAuswählen der Bildqualität von Filmen (Aufnahmemodus)Bei der Aufnahme

Pagina 42

40DE[Langzeit ]: 1440  1080/50i Qualität, AVC HD 5M (LP)Für Filme in Standard Definition-Bildqualität (STD):[Standard ]: Standardqualität, STD 9M (

Pagina 43 - Vérification de l’état de la

41DEErweiterte FunktionenHinweiseSelbst wenn Sie die BLENDE bei der Einstellung des Zoomhebels in Richtung W (Weitwinkel) weiter öffnen als F3,4 (nied

Pagina 44 - Conseils pour une meilleure

42DEOptionen, die mit dem MANUAL-Regler eingestellt werden können[Fokus] (S. 73)[Belichtung] (S. 73)[BLENDE] (S. 73)[Verschlusszeit] (S. 73)[Automat.

Pagina 45 - Lecture d’un résumé

43DEErweiterte FunktionenAufzeichnung von Informationen zu Ihrer Position (GPS) (HDR-CX740VE/CX760VE/PJ710VE/PJ740VE/PJ760VE)Wenn Sie die GPS-Funktion

Pagina 46 - (Enreg. de

14FRPréparationÉléments fournisLes numéros entre parenthèses correspondent à la quantité fournie.Caméscope (1)Adaptateur secteur (1)Cordon d’alimentat

Pagina 47 - (Sélection Film)

44DEHinweiseEs kann eine Weile dauern, bis der Camcorder mit der Triangulation beginnt.Verwenden Sie die GPS-Funktion im Freien und im offenen Gelände

Pagina 48 - Lecture d’images sur

45DEErweiterte FunktionenInformationen zur Satellitenkarte und zur TriangulationsanzeigeDie Mitte der Satellitenkarte zeigt Ihre aktuelle Position an.

Pagina 49 - Opérations avancées

46DEHinweiseIn folgenden Situationen entspricht Ihre tatsächliche Position möglicherweise nicht der aktuellen Position des Camcorders, die auf der Lan

Pagina 50 - Utilisation du

47DEErweiterte FunktionenA: Der Camcorder spielt die Szenen der Highlights-Wiedergabe erneut ab.B: Sie können die Szenen der Highlights-Wiedergabe i

Pagina 51

48DESpeichern der Highlights-Wiedergabe in HD-Bildqualität (Szenario Speich.)Sie können Ihre Lieblings-Highlights-Wiedergabe als „Szenario“ mit High

Pagina 52 - Édition sur votre

49DEErweiterte FunktionenBildwiedergabe auf einem FernsehgerätDas Anschlussverfahren und die Bildqualität bei der Anzeige auf dem Fernsehschirm hängen

Pagina 53

50DE3 Spielen Sie einen Film oder ein Foto auf dem Camcorder ab (S. 30).HinweiseSchlagen Sie dazu auch in der Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät nac

Pagina 54 - À propos des date et heure

51DEErweiterte FunktionenBei einem monauralen Fernsehgerät (das Fernsehgerät verfügt nur über eine Audioeingangsbuchse)Verbinden Sie den gelben Stecke

Pagina 55 - Pour Mac

52DEVerwenden des eingebauten Projektors (HDR-PJ710VE/PJ720E/PJ740VE/PJ760E/PJ760VE)Sie können eine ebene Fläche, z. B. eine Wand, als Bildschirm für

Pagina 56 - Préparation d’un

53DEErweiterte Funktionen4 Wählen Sie das gewünschte Bild durch die entsprechende Verschiebung des Motorzoom-Hebels aus und drücken Sie dann auf PHOTO

Pagina 57 - À la fin de l’installation

15FRPréparationCharger la batterie1Fermez l’écran LCD après avoir remis le viseur en place (HDR-CX730E/CX740VE/CX760E/CX760VE/PJ740VE/PJ760E/PJ760VE)

Pagina 58 - Création d’un disque Blu-ray

54DEBearbeitenBearbeiten am CamcorderHinweiseEinige grundlegende Funktionen können direkt am Camcorder durchgeführt werden. Wenn Sie erweiterte Bearbe

Pagina 59

55DEBearbeitenTeilen eines Films1 Wählen Sie  [Teilen] auf dem Filmwiedergabebildschirm aus.2 Wählen Sie mit / die Stelle aus, an der Sie den Fil

Pagina 60 - Guide de création de disques

56DEWenn der Film mit einer der folgenden Bildqualitätsstufen aufgenommen wurde, wird die Bildgröße wie unten angegeben eingestellt.High Definition-Bi

Pagina 61

57DESpeichern von Filmen und Fotos mit einem ComputerSpeichern von Filmen und Fotos mit einem ComputerNützliche verfügbare Funktionen bei Anschluss de

Pagina 62 - Création d’un disque

58DEVorbereitung des Computers (Windows)Schritt 1 Überprüfung des ComputersystemsBetriebssystem*1Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Window

Pagina 63

59DESpeichern von Filmen und Fotos mit einem ComputerUnter Windows 7: Das Fenster „Device Stage“ wird eingeblendet.Unter Windows XP/Windows Vista: Der

Pagina 64

60DETrennen der Verbindung zwischen Camcorder und Computer1 Klicken Sie unten rechts auf dem Desktop des Computers auf das Symbol  [USB-Massenspeic

Pagina 65 - Sauvegarde d’images

61DESpeichern von Filmen und Fotos mit einem ComputerDer Computer muss die Erstellung von Blu-ray-Discs unterstützen.Für die Erstellung von Blu-ray-Di

Pagina 66

62DEHerunterladen der zum Camcorder zugehörigen SoftwareInstallieren von Music Transfer (HDR-CX760E/CX760VE/PJ710VE/PJ720E/PJ760E/PJ760VE)Mit Music Tr

Pagina 67

63DESpeichern von Bildern mit einem externen GerätSpeichern von Bildern mit einem externen GerätAnleitung zum ÜberspielenSie können Filme in High Defi

Pagina 68 - Utilisation des menus

16FRCharger la batterie en utilisant votre ordinateurMettez le caméscope hors tension, puis raccordez-le à une ordinateur allumé à l’aide du câble USB

Pagina 69 - Trouver une option rapidement

64DEGeräte, auf denen die erstellte Disc abgespielt werden kannDVD mit High Definition-Bildqualität (HD)Abspielgeräte für das AVCHD-Format, beispielsw

Pagina 70 - Liste des options des menus

65DESpeichern von Bildern mit einem externen GerätErstellen einer Disc mit einem DVD-Brenner bzw. -RecorderHinweiseSchließen Sie den Camcorder für die

Pagina 71

66DEWiedergeben einer Disc im DVDirect Express1 Um Filme von einer im DVDirect Express befindlichen Disc auf dem Fernsehbildschirm wiederzugeben, sch

Pagina 72 - Configuration

67DESpeichern von Bildern mit einem externen GerätErstellen einer Disc in Standard Definition-Bildqualität (STD) mit einem Recorder oder ähnlichen Ger

Pagina 73

68DESpeichern von Bildern mit einer externen MedieneinheitSie können Filme und Fotos auf externen Medieneinheiten (USB-Speichergeräten) speichern, z.

Pagina 74 - Dépannage

69DESpeichern von Bildern mit einem externen GerätSolange [Bilddatenbank-Datei wird vorbereitet. Bitte warten.] auf dem LCD-Bildschirm angezeigt wird,

Pagina 75 - Divers/Index

70DEWenn Sie Bilder kopieren möchten, die bisher noch nicht kopiert wurden, wählen Sie  [Bearbeiten/Kopieren]  [Direktkopie] aus während der Camcor

Pagina 76 - Indicateurs

71DEEinstellen des CamcordersEinstellen des CamcordersVerwenden der MenüsDer Camcorder bietet in den 6 Menükategorien zahlreiche Menüoptionen. Aufnah

Pagina 77 - Durée de prise de vue et de

72DESchnelles Auffinden einer MenüoptionDie Menüs [Kamera/Mikrofon] und [Installation] verfügen über Unterkategorien. Wählen Sie die Unterkategorie au

Pagina 78 - Mémoire interne (HDR-CX740VE/

73DEEinstellen des CamcordersMenülisten Aufnahme-ModusFilm ...Nimmt Filme auf.Foto ...

Pagina 79 - Carte mémoire

17FRPréparationRetrait de la batterieFermez l’écran LCD. Faites glisser la manette de déblocage BATT (batterie) (), puis retirez la batterie ().Util

Pagina 80 - Nombre prévisible de photos

74DEKonverterlinse ... Legt den Typ eines angebrachten Konverterobjektivs (gesondert erhältlich) fest.Autom. Gegenlicht ...Stellt die

Pagina 81 - À propos de la

75DEEinstellen des CamcordersBildgröße ... Legt das Fotoformat fest. Wiederg.-FunktionEreignis-Ansicht ...S

Pagina 82

76DEUSB-LUN-Einstlg. ... Richtet den Camcorder für eine verbesserte Kompatibilität einer USB-Verbindung ein, indem einige USB-Funktionen einge

Pagina 83 - Griffe d’interface active

77DESonstiges/IndexSonstiges/IndexFehlersucheWenn an Ihrem Camcorder Störungen auftreten, führen Sie folgende Schritte aus. Überprüfen Sie die Liste

Pagina 84

78DEDer Camcorder schaltet sich abrupt aus.Verwenden Sie das Netzteil (S. 18).Wenn Sie den Camcorder etwa 2 Minuten lang nicht bedienen, schaltet er s

Pagina 85

79DESonstiges/IndexAnzeige der Selbstdiagnose/WarnanzeigenWenn Anzeigen auf dem LCD-Bildschirm oder im Sucher (HDR-CX730E/CX740VE/CX760E/CX760VE/PJ740

Pagina 86

80DEAufnahmedauer von Filmen/Anzahl der aufnehmbaren Fotos„HD“ steht für High Definition-Bildqualität und „STD“ für Standard-Bildqualität.Voraussichtl

Pagina 87 - Spécifications

81DESonstiges/IndexBei den Angaben der Aufnahmedauer wird davon ausgegangen, dass der Camcorder Filme in High Definition-Bildqualität (HD) mit der Ein

Pagina 88 - Batterie rechargeable NP-FV50

82DE* Sie können mit [Tonmodus] (S. 74) das Tonformat der Aufnahme wechseln.Bei Filmen in High Definition-Bildqualität (HD) können Filme mit maximal

Pagina 89

83DESonstiges/IndexStandard Definition-Bildqualität (STD)(Einheit: Minute)2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB5,1-Kanalton*25(20)50(50)110(100)220(205)445(410)

Pagina 90

18FRChargement de la batterie à l’étrangerVous pouvez charger la batterie dans n’importe quel pays ou région avec l’adaptateur secteur fourni dans la

Pagina 91 - ACTIVITÉS À RISQUES ÉLEVÉS

84DEUmgang mit dem CamcorderBetrieb und PflegeDer Camcorder ist nicht staub-, spritzwasser- oder wassergeschützt.Halten Sie den Camcorder nicht an den

Pagina 92 - ACCORD INTÉGRAL

85DESonstiges/IndexSollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gehäuse gelangen, trennen Sie den Camcorder von der Netzsteckdose und lassen Sie ihn

Pagina 93

86DEHinweis zur FeuchtigkeitskondensationFeuchtigkeit kann sich niederschlagen, wenn der Camcorder von einem kalten an einen warmen Ort gebracht wird

Pagina 94 - Indications à l’écran

87DESonstiges/IndexHinweise zur drahtlosen FernbedienungEntfernen Sie das Isolierblatt, bevor Sie die drahtlose Fernbedienung verwenden.Richten Sie di

Pagina 95

88DEEinstellung des Berührungsbildschirms ([Kalibrierung])Es kann vorkommen, dass die Tasten auf dem Berührungsbildschirm nicht richtig funktionieren.

Pagina 96

89DESonstiges/IndexPflege und Aufbewahrung des ObjektivsWischen Sie die Objektivlinse in folgenden Fällen mit einem weichen Tuch sauber:Wenn sich Fing

Pagina 97 - 70 à 73

90DETechnische DatenSystemSignalformat: PAL-Farbe, CCIR-NormenHDTV 1080/50i-, 1080/50p-SpezifikationFilmaufnahmeformat:HD: MPEG-4 AVC/H.264 AVCHD-Form

Pagina 98 - Bitte lesen

91DESonstiges/IndexEffektiv (Foto, 16:9):Ca. 6 140 000 PixelEffektiv (Foto, 4:3):Ca. 4 600 000 PixelObjektiv: Carl Zeiss Vario-Sonnar T10 × (Optisch)*

Pagina 99 - FÜR KUNDEN IN EUROPA

92DEGewicht (Näherungswerte):HDR-CX730E:545 g nur Hauptgerät645 g mit Akku und Gegenlichtblende, die im Lieferumfang enthalten sindHDR-CX740VE/CX760VE

Pagina 100 - Für Kunden in Deutschland

93DESonstiges/Index„PlayStation“ und „ “ sind eingetragene Markenzeichen der Sony Computer Entertainment Inc.Adobe, das Adobe-Logo und Adobe Acrobat s

Pagina 101

19FRPréparationMise sous tension et réglage de la date et de l’heure1Ouvrez l’écran LCD de votre caméscope et mettez-le sous tension.Vous pouvez égale

Pagina 102 - Weiterführende Informationen

94DEENDBENUTZER-LI-ZENZVEREINBARUNG ZU DEN KARTEN-DATEN FÜR VIDEO-KAMERAPRODUKTE (HDR-CX740VE/CX760VE/PJ710VE/PJ740VE/PJ760VE)DIE FOLGENDE VEREINBARUN

Pagina 103 - Aufnahme/Wiedergabe

95DESonstiges/Indexnicht weiter nutzen. Die Bestimmungen in den Abschnitten „COPYRIGHT“, „HOCHRISKANTE AKTIVITÄTEN“, „AUSSCHLUSS DER GEWÄHRLEISTUNG IN

Pagina 104 - Bearbeiten

96DEDER NUTZUNG DER SOFTWARE, EINEN MANGEL IN DER SOFTWARE ODER DIE VERLETZUNG DER BEDINGUNGEN ERGEBEN, SEI ES IN EINER KLAGE WEGEN VERTRAG ODER UNERL

Pagina 105 - Sonstiges/Index

97DESonstiges/IndexKanadaThis data includes information taken with permission from Canadian authorities, including  Her Majesty the Queen in Right of

Pagina 106 - Bedienelemente

98DEBildschirmanzeigenDie folgenden Anzeigen erscheinen, wenn Sie die Einstellungen ändern. Beachten Sie bezüglich der Anzeigen, die während der Aufna

Pagina 107 - HDR-PJ740VE/PJ760VE/PJ760E

99DESonstiges/IndexUntenAnzeige Bedeutung[Mikro-Referenzpegel] niedrig (74)[Automat. WindGR] auf [Aus] eingestellt (74)[Klarere Stimme] auf [Aus] eing

Pagina 108 - Befestigung des Griffbandes

100DEIndexDisc-Recorder ...67Drahtlose Fernbedienung ...13, 87Dual-Aufzeichn. ...25DVD ...

Pagina 109 - Drahtlose Fernbedienung

101DESonstiges/IndexDie Menülisten finden Sieauf Seite 73 bis 76.PS ...39RRegler MANUAL ...

Pagina 110 - Tasten ////ENTER

2NLLees dit eerstLees deze handleiding aandachtig alvorens het toestel in gebruik te nemen en bewaar ze om ze later nog te kunnen raadplegen.WAARSCHUW

Pagina 111 - Mitgelieferte Teile

3NLVOOR KLANTEN IN EUROPAHierbij verklaart Sony Corporation dat het toestel HDR-CX740VE/PJ740VE/PJ760VE Digitale HD-videocamera in overeenstemming is

Pagina 112 - Laden des Akkus

2FRLisez ceci avant toutAvant d’utiliser cette unité, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour de futures références.AVERTISSEMENTAf

Pagina 113

20FRMise hors tension de l’appareilFermez l’écran LCD ou appuyez sur la touche POWER (p. 11).Si le viseur est sorti, replacez-le comme indiqué sur l’i

Pagina 114 - Hinweise zum Netzteil

4NLDoor deze batterijen op juiste wijze af te voeren, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in

Pagina 115 - Laden des Akkus im Ausland

5NLTaalinstellingDe schermaanduidingen in de plaatselijke taal worden gebruikt om de bedieningsprocedures te illustreren. Wijzig desgewenst de schermt

Pagina 116 - Datum und Uhrzeit

6NLOntwerp en specificaties van uw camcorder en accessoires kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.In deze handleiding worden het in

Pagina 117 - ). Wenn die Anzeigen im

7InhoudNLInhoudLees dit eerst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 118 - Ausschalten des Pieptons

8NLBeelden opnemen met de geselecteerde beeldkwaliteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Beeldkwaliteit van films sele

Pagina 119 - Einsetzen einer Speicherkarte

9InhoudNLBeelden opslaan met externe apparatuurGids voor het kopiëren van DVD’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 120 - Auswerfen der Speicherkarte

10NLOnderdelen en bedieningselementenDe cijfers tussen ( ) zijn referentiepagina’s. Ingebouwde microfoon Active Interface Shoe Flitser/Videolamp L

Pagina 121 - Aufnahme

11NL GPS-antenne (HDR-CX740VE/CX760VE/PJ710VE/PJ740VE/PJ760VE)Er bevindt zich een GPS-antenne in het LCD-paneel.HDR-PJ710VE/PJ720EHDR-CX730E/CX740VE/

Pagina 122

12NLHDR-CX730E/CX740VE/CX760E/CX760VE/PJ740VE/PJ760E/PJ760VE Motorzoomknop (27) PHOTO-toets (24) Oogdop Beeldzoeker (20) CHG (opladen)-lampje (15

Pagina 123

13NLDe verloopring bevestigenHoud de Verloopring recht voor de camcorder (), draai de Verloopring vervolgens in de richting van de pijl tot de ring v

Pagina 124

21FRPréparationRéglage de l’angle du panneau LCDCommencez par ouvrir le panneau LCD à 90 degrés par rapport au caméscope (), puis ajustez ensuite l’

Pagina 125

14NLAan de slagGeleverde itemsDe cijfers tussen ( ) staan voor het bijgeleverde aantal.Camcorder (1)Netspanningsadapter (1)Netsnoer (1)HDMI-kabel (1)A

Pagina 126 - Wiedergabe

15NLAan de slagDe accu opladen1Sluit het LCD-scherm nadat u de beeldzoeker (HDR-CX730E/CX740VE/CX760E/CX760VE/PJ740VE/PJ760E/PJ760VE) hebt vervangen e

Pagina 127

16NLDe accu opladen met uw computerSchakel uw camcorder uit en sluit de camcorder op een ingeschakelde computer aan met de ingebouwde USB-kabel.De acc

Pagina 128

17NLAan de slagDe accu verwijderenSluit het LCD-scherm. Verschuif de BATT (accu)-ontgrendeling () en verwijder de accu ().Een stopcontact gebruiken

Pagina 129

18NLDe accu opladen in het buitenlandU kunt de accu met de bijgeleverde netspanningsadapter opladen in alle landen/regio’s met een netspanning van 100

Pagina 130

19NLAan de slagHet toestel inschakelen en de datum en de tijd instellen1Open het LCD-scherm van uw camcorder en schakel de camcorder in.U kunt de camc

Pagina 131 - Personen mit

20NLHet apparaat uitschakelenSluit het LCD-scherm of druk op de POWER-knop (p. 11).Schuif, als de beeldzoeker is uitgetrokken, de beeldzoeker in zoals

Pagina 132 - Situationen

21NLAan de slagDe hoek van het LCD-scherm aanpassen.Open eerst het LCD-scherm 90 graden op de camcorder () en pas vervolgens de hoek aan ().De piept

Pagina 133 - SteadyShot)

22NLDe opnamemedia voorbereidenDe geschikte opnamemedia worden met de volgende pictogrammen weergegeven op het scherm van uw camcorder.Standaardopname

Pagina 134 - Aufnehmen von Filmen bei

23NLAan de slag De geheugenkaart uitwerpenOpen het klepje en druk één keer licht op de geheugenkaart.OpmerkingenVoor een stabiele werking van de geheu

Pagina 135 - Bildqualität

22FRPréparation du support d’enregistrementLes supports d’enregistrement pouvant être utilisés apparaissent sur l’écran de votre caméscope sous la for

Pagina 136 - Einstellung

24NLOpnemen/afspelenOpnemenStandaard worden zowel films als foto’s opgeslagen op de volgende media. Films worden opgenomen in HD-beeldkwaliteit (HD).H

Pagina 137 - MANUAL-Regler

25NLOpnemen/afspelen2Druk licht op PHOTO om scherp te stellen en druk de knop dan volledig in.Wanneer goed is scherpgesteld, verschijnt de aanduiding

Pagina 138

26NLVolg-/scherpstelfunctie (34)Zoom, Resterende acculadingTeller (uren: minuten: seconden), een foto vastleggen, medium voor opnemen/afspelen/bewe

Pagina 139 - Ihrer Position

27NLOpnemen/afspelenOpmerkingenAls u het LCD-scherm sluit tijdens het opnemen van een film, wordt de opname gestopt.U kunt maximaal ongeveer 13 uur ac

Pagina 140

28NLOpmerkingenHoud uw vinger op de motorzoomknop. Indien u de motorzoomknop loslaat, kan het bedieningsgeluid van de motorzoomknop mee worden opgenom

Pagina 141

29NLOpnemen/afspelenAfspelenU kunt naar opgenomen beelden zoeken op datum en tijd van opname (Gebeurtenisweergave) of op locatie van opname (Kaartweer

Pagina 142 - Auszugs Ihrer Filme

30NLVerkleinde beelden die het mogelijk maken meerdere beelden tegelijkertijd op een indexscherm te bekijken, worden "miniaturen" genoemd.Op

Pagina 143 - Highlights-Wiedergabe

31NLOpnemen/afspelen3Selecteer het beeld van uw keuze.Wanneer u de kaartgegevens voor het eerst gebruiktEen bericht verschijnt waarin u wordt gevraagd

Pagina 144 - Szenarios

32NLBedieningsknoppen tijdens het afspelenItems verdwijnen van het LCD-scherm als u gedurende enkele seconden de camcorder niet bedient. Raak het LCD-

Pagina 145 - Bildwiedergabe auf

33NLOpnemen/afspelen (foto)Door / herhaaldelijk te selecteren tijdens het afspelen, worden films ongeveer 5 keer  ongeveer 10 keer  ongeveer 30 ke

Pagina 146 - Raumklang

23FRPréparationEjection de la carte mémoireOuvrez le cache et introduisez délicatement la carte mémoire en une fois.RemarquesPour garantir un fonction

Pagina 147 - *, eröffnet sich Ihnen eine

34NLGeavanceerde bedieningDuidelijke opnamen maken van mensenEen duidelijke opname maken van het onderwerp (Gezichtsprioriteit)Uw camcorder kan een ge

Pagina 148 - Projektors

35NLGeavanceerde bedieningOpmerkingenAls u [Uit] selecteert, verschijnt op het LCD-scherm.[Stem dichterbij] functioneert zolang er een externe microf

Pagina 149 - Erweiterte Funktionen

36NLGeluidsdetectie:De camcorder detecteert en onderdrukt windgeruis zodat iemands stem of het geluid in de omgeving duidelijk kan worden vastgelegd.,

Pagina 150 - Camcorder

37NLGeavanceerde bedieningOpnamen maken in het donker (NightShot)U kunt zelfs opnamen maken in totale duisternis.Druk op NIGHTSHOT. wordt weergegeven.

Pagina 151 - Aufzeichnen von Fotos aus

38NLBeelden opnemen met de geselecteerde beeldkwaliteitBeeldkwaliteit van films selecteren (Opnamestand)U kunt de opnamestand omschakelen om de filmkw

Pagina 152

39NLGeavanceerde bedieningVoor de films van standaardkwaliteit (STD)[Standaard ]: Standaardkwaliteit, STD 9M (HQ)*2*1 De standaardinstelling*2 Stan

Pagina 153 - Unter Mac

40NLOpnamen maken met sluitertijdprioriteitsmodusU kunt de beweging van een onderwerp op diverse manieren tonen door de sluitertijd te regelen. Bij he

Pagina 154 - Computers

41NLGeavanceerde bedieningHet menu-item toewijzen aan de keuzeknop MANUAL1 Houd MANUAL enkele seconden ingedrukt.2 Draai MANUAL en selecteer het item

Pagina 155

42NLGPS-trianguleerstatusIndien u geen positiegegevens wilt opnemenSelecteer  [Setup]  [Algemene instelling.]  [GPS-Instelling]  [Uit].Opmerking

Pagina 156 - Erstellen einer Blu-ray-Disc

43NLGeavanceerde bedieningSelecteer als u het actuele locatiescherm wilt sluiten.De trianguleerstatus controlerenDe camcorder toont de status van de

Pagina 157 - „PlayMemories

24FREnregistrement/LectureEnregistrementPar défaut, les films et les photos sont enregistrés sur le support suivant. Les films sont enregistrés avec u

Pagina 158 - Software

44NLAls er geen gegevens over uw actuele locatie kunnen worden ontvangenEr verschijnt een scherm waarin u de locatie weer kunt trianguleren. Volg in d

Pagina 159 - Anleitung zum Überspielen

45NLGeavanceerde bedieningEen filmselectie bekijken (Gemarkeerde weergave)U kunt een film- of fotoselectie in high-definitionkwaliteit (HD) bekijken i

Pagina 160 - PlayStation

46NLOpmerkingenDe scènes van Gemarkeerde weergave veranderen telkens wanneer u Gemarkeerde weergave selecteert.De instelling [Afspeelbereik] wordt gew

Pagina 161 - Recorder

47NLGeavanceerde bedieningBeelden weergeven op een televisieschermAansluitingsmethoden en beeldkwaliteit verschillen, afhankelijk van het type TV-toes

Pagina 162 - Erstellen einer Disc in High

48NL3 Speel een film of een foto af op de camcorder (p. 29).OpmerkingenRaadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de TV.Gebruik de bijgeleverde netspanni

Pagina 163

49NLGeavanceerde bedieningAls de TV mono is (als de TV slechts één audio-ingang heeft)Sluit de gele stekker van de A/V-verbindingskabel aan op de vide

Pagina 164 - Medieneinheit

50NLDe ingebouwde projector (HDR-PJ710VE/PJ720E/PJ740VE/PJ760E/PJ760VE)U kunt een vlak oppervlak zoals een muur, als scherm gebruiken als u opgenomen

Pagina 165

51NLGeavanceerde bedieningVerplaats, wanneer u werkt met de afstandsbediening het selectiekader met /// en start het afspelen van het item in het

Pagina 166 - Computer

52NLBewerkenBewerken op uw camcorderOpmerkingenU kunt enkele basisbewerkingen uitvoeren op de camcorder. Als u geavanceerde bewerkingen wilt uitvoeren

Pagina 167 - Verwenden der Menüs

53NLBewerken2 Selecteer het punt waar u de film in scènes wilt splitsen met / , en selecteer vervolgens .OpmerkingenEen klein verschil kan zich voord

Pagina 168 - Unterkategoriesymbole

25FREnregistrement/Lecture2Appuyez PHOTO légèrement sur pour procéder à la mise au point, puis appuyez entièremment.Lorsque la mise au point est corre

Pagina 169 - Menülisten

54NLFilms en foto’s opslaan op een computerHandige functies wanneer u de camcorder aansluit op een computerVoor WindowsMet de ingebouwde software &quo

Pagina 170 - Bildqualität/Größe

55NLFilms en foto’s opslaan op een computerEen computer voorbereiden (Windows)Stap 1 Het computersysteem controlerenBS*1Microsoft Windows XP SP3*2/Win

Pagina 171 - Installation

56NL3 In Windows 7, selecteert u [PlayMemories Home] in het venster Device Stage. In Windows XP/Windows Vista, selecteert u [Computer] (in Windows XP,

Pagina 172

57NLFilms en foto’s opslaan op een computerOpmerkingenFormatteer het interne geheugen van de camcorder niet met behulp van een computer. Als u dat toc

Pagina 173 - Fehlersuche

58NLDe software "PlayMemories Home" starten1 Dubbelklik op het pictogram "PlayMemories Home" op het computerscherm.De software &qu

Pagina 174

59NLBeelden opslaan met externe apparatuurBeelden opslaan met externe apparatuurGids voor het kopiëren van DVD’sU kunt films van high-definitionkwalit

Pagina 175 - Warnanzeigen

60NLApparatuur waarmee de gemaakte DVD kan worden afgespeeldDVD van HD-beeldkwaliteit (HD)AVCHD-afspeelapparatuur, zoals een Sony Blu-ray-speler of ee

Pagina 176 - Filmen/Anzahl der

61NLBeelden opslaan met externe apparatuurEen DVD maken met de DVD-writer of -recorderOpmerkingenVoor deze bewerking moet de camcorder op het stopcont

Pagina 177 - PJ740VE/PJ760E/PJ760VE)

62NLOpmerkingenFilms in high-definitionkwaliteit (HD) en in standaardkwaliteit (STD) worden op afzonderlijke discs opgeslagen.Als de totale grootte va

Pagina 178 - Speicherkarte

63NLBeelden opslaan met externe apparatuur2 Sluit uw camcorder op het opnameapparaat aan met de A/V-verbindingskabel.Sluit de camcorder aan op de inga

Pagina 179 - Voraussichtliche Anzahl

26FRMise au point continue (34)Zoom, Batterie restanteCompteur (heures : minutes : secondes), Capture d’une photo, Support d’enregistrement/de lect

Pagina 180 - Umgang mit dem

64NLBeelden opslaan op externe mediaFilms en foto’s kunnen worden opgeslagen op externe media (USB -opslagapparatuur), zoals een externe harde schijf.

Pagina 181 - Camcorders führen

65NLBeelden opslaan met externe apparatuurBeelden op externe media afspelen met de camcorderSelecteer [Afspelen zonder kopiëren.] in stap 2 en select

Pagina 182 - Zubehörschuh

66NLProbeer het volgende indien uw camcorder de externe media niet herkent.Sluit de USB-adapterkabel weer aan op uw camcorder.Indien het externe mediu

Pagina 183 - Fernbedienung aus

67NLUw camcorder aanpassenUw camcorder aanpassenMenu’s gebruikenDe camcorder heeft verschillende menu-items, die zijn onderverdeeld in 6 menucategori

Pagina 184

68NLEen menu-item snel vindenDe menu’s [Camera/Microfoon] en [Setup] hebben subcategorieën. Selecteer het pictogram van de subcategorie, zodat er op h

Pagina 185

69NLUw camcorder aanpassenMenulijsten OpnamefunctieFilm ...Filmen.Foto ...

Pagina 186 - Technische Daten

70NLAutomat. tegenlicht ... Past de belichting voor onderwerpen met tegenlicht automatisch aan.Regelaarinstellingen ... Wijst een functie toe aan d

Pagina 187 - Allgemeines

71NLUw camcorder aanpassenHoogtepunt film ...Begint met het afspelen van scènes met gemarkeerde weergave of gemarkeerde scenario’s i

Pagina 188 - Akku NP-FV50

72NLGPS-Instelling*2...Ontvangt het GPS-signaal.Opnamelamp ... Schakelt de opnamelamp aan de voorzijde van de camcorder uit.A

Pagina 189 - Hinweise zu den Markenzeichen

73NLOverig/IndexOverig/IndexProblemen oplossenVolg de onderstaande procedure wanneer u problemen ondervindt bij het gebruik van uw camcorder. Control

Pagina 190 - KAMERAPRODUKTE

27FREnregistrement/LectureRemarquesSi vous fermez l’écran LCD pendant l’enregistrement de films, le caméscope cesse d’enregistrer.La durée de prise de

Pagina 191 - HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG

74NLDoor op START/STOP of PHOTO te drukken, worden geen beelden opgenomen.Het afspeelscherm wordt weergegeven. Druk op MODE om het (film)-lampje of

Pagina 192

75NLOverig/IndexWeergave zelf-diagnose/WaarschuwingenControleer, als er indicators op het LCD-scherm of in de beeldzoeker (HDR-CX730E/CX740VE/CX760E/C

Pagina 193

76NLOpnametijd van films/aantal opneembare foto’s"HD" staat voor high-definitionkwaliteit, en "STD" staat voor standaardkwaliteit.

Pagina 194 - Bildschirmanzeigen

77NLOverig/IndexBij normale opnameduur wordt de tijd weergegeven wanneer u de opname herhaaldelijk start en stopt, het MODE-lampje overschakelt en in-

Pagina 195

78NLUw camcorder kiest met behulp van de VBR-indeling (Variable Bit Rate) automatisch de beeldkwaliteit die past bij de opnamescène. Deze technologie

Pagina 196 - Numerische Einträge

79NLOverig/IndexOpmerkingenDe opnametijd kan verschillen afhankelijk van de omstandigheden van opname, onderwerp en [Opn. functie] en [Framerate] (p.

Pagina 197 - Die Menülisten finden Sie

80NLGebruik en onderhoud van uw camcorderGebruik en onderhoudDe camcorder is niet stofdicht en evenmin druppel- of waterbestendig.Houd de camcorder ni

Pagina 198 - Lees dit eerst

81NLOverig/IndexVermijd ruwe behandeling, demontage, aanpassing en schokken door op het toestel te kloppen, het te laten vallen of erop te trappen. We

Pagina 199 - VOOR KLANTEN IN EUROPA

82NLAls u de camcorder onmiddellijk na een regenbui gebruikt.Als u de camcorder op een warme en vochtige plaats gebruikt.Condensvorming voorkomenVoord

Pagina 200

83NLOverig/IndexWanneer er gedurende een bepaalde periode geen opdrachten zijn verzonden vanaf de draadloze afstandsbediening, verdwijnt het lichtblau

Pagina 201

28FRRemarquesLaissez le doigt sur la manette de zoom motorisé. Si vous retirez le doigt de la manette de zoom motorisé, le son de fonctionnement de ce

Pagina 202 - "Handycam")

84NL Raak "" op het scherm 3 keer aan met de hoek van een geheugenkaart of iets dergelijks. Raak [Annuleren] aan om de kalibratie te annu

Pagina 203 - Opnemen/afspelen

85NLOverig/IndexDe vooraf geïnstalleerde oplaadbare accu opladenDe camcorder bevat een vooraf geïnstalleerde oplaadbare accu zodat de datum, tijd en a

Pagina 204 - Bewerken

86NLTechnische gegevensSysteemSignaalformaat: PAL-kleursysteem, CCIR-normenHDTV 1080/50i, 1080/50p-specificatieFilmopnameformaat:HD: MPEG-4 AVC/H.264

Pagina 205 - Overig/Index

87NLOverig/IndexProjector (HDR-PJ710VE/PJ720E/PJ740VE/PJ760E/PJ760VE)Projectietype: DLPLichtbron: LED (R/G/B)Scherpstellen: HandmatigBereik: 0,5 m of

Pagina 206 - Onderdelen en

88NLOplaadbare accu NP-FV50Maximale uitgangsspanning: 8,4 V gelijkstroomUitgangsspanning: 6,8 V gelijkstroomMaximale laadspanning: 8,4 V gelijkstroomM

Pagina 207

89NLOverig/Index" " en "PlayStation" zijn gedeponeerde handelsmerken van Sony Computer Entertainment Inc.Adobe, het Adobe-logo en

Pagina 208 - De lenskap bevestigen

90NLBESCHRIJVING VAN ANDERE RECHTEN EN BEPERKINGENBeperkingen. U mag geen enkel deel van de SOFTWARE in welke vorm dan ook, voor welk doel dan ook, ov

Pagina 209 - Draadloze afstandsbediening

91NLOverig/IndexUITSLUITING VAN GARANTIE OP SOFTWAREU erkent uitdrukkelijk en stemt er uitdrukkelijk mee in dat gebruik van de SOFTWARE uitsluitend vo

Pagina 210 - Geleverde items

92NLuitdrukkelijk wordt uitgesloten. Ieder geschil dat voortkomt uit deze LICENTIE zal exclusief worden voorgelegd aan de Arrondissementsrechtbank van

Pagina 211 - De accu opladen

93NLOverig/IndexJordanië Royal Jordanian Geographic CentreMexicoFuente: INEGI (Instituto Nacional de Estadística y Geografía.)NoorwegenCopyright  20

Pagina 212

29FREnregistrement/LectureLectureVous pouvez rechercher des images enregistrées par date et heure d’enregistrement (Visualisation d’événement) ou par

Pagina 213 - Opmerkingen over de accu

94NL ReliëfFilmeffectBestemming (72)  Intelligent automatisch (gezichtsdetectie/scènedetectie/cameratrillingsdetectie/geluidsdetect

Pagina 214

95NLOverig/IndexIndexEExtended Zoom ...27Externe media ...64FFH ...

Pagina 215 - De taalinstelling wijzigen

96NLU kunt de menulijsten terugvinden op pagina’s 69 tot 72.RReparatie ...73RESET ...

Pagina 217 - De pieptoon uitschakelen

2ITDa leggere subitoPrima di far funzionare l’unità, leggere a fondo il presente manuale e conservarlo come riferimento futuro.AVVERTENZAPer ridurre i

Pagina 218 - De opnamemedia voorbereiden

3ITAvviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le direttive UEQuesto prodotto è realizzato da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Toky

Pagina 219 - De geheugenkaart uitwerpen

4ITInformazioni sull’impostazione della linguaPer illustrare le procedure di funzionamento, vengono utilizzate le indicazioni sullo schermo in ciascun

Pagina 220

5IT (Filmato)/ (Foto) (p. 25) o la spia di accesso (p. 23) sono accese o lampeggianoQuando la videocamera è collegata ad altri apparecchi attraverso

Pagina 221

6ITIl modello indicato con *1 è dotato di un mirino.Il modello indicato con *2 è dotato di una funzione GPS.Il modello indicato con *3 è dotato di un

Pagina 222 - Opnemen in Spiegelstand

7IndiceITIndiceDa leggere subito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 223

3FRPOUR LES CLIENTS EN EUROPEPar la présente Sony Corporation déclare que l’appareil caméscope numérique HD (HDR-CX740VE/PJ740VE/PJ760VE) est conforme

Pagina 224

30FRLes images de taille réduite vous permettant de visualiser plusieurs images à la fois dans un écran d’index portent le nom de « miniatures ».Remar

Pagina 225 - Afspelen

8ITRegistrazione delle immagini con la qualità di immagine selezionata . . . . . . . . . . . . . . . . 39Selezione della qualità di immagine dei filma

Pagina 226 - PJ710VE/PJ740VE/PJ760VE)

9IndiceITScaricamento del software dedicato per la videocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Installazione di Musi

Pagina 227

10ITParti e controlliI numeri in parentesi indicano le pagine di riferimento. Microfono incorporato Active Interface Shoe Flash/Luce video Obietti

Pagina 228 - Als u foto’s bekijkt

11IT Antenna GPS (HDR-CX740VE/CX760VE/PJ710VE/PJ740VE/PJ760VE)Un’antenna GPS è situata nel pannello LCD.HDR-PJ710VE/PJ720EHDR-CX730E/CX740VE/CX760E/C

Pagina 229

12ITHDR-CX730E/CX740VE/CX760E/CX760VE/PJ740VE/PJ760E/PJ760VE Leva dello zoom motorizzato (28) Pulsante PHOTO (25) Oculare Mirino (21) Spia CHG (c

Pagina 230 - Duidelijke opnamen

13ITRimuovere il paraluce quando si registrano filmati utilizzando la funzione NightShot. In caso contrario, l’ombra del paraluce si rifletterà e verr

Pagina 231 - In verschillende

14IT Pulsante VISUAL INDEX (30)Visualizza una schermata dell’Indice durante la riproduzione. Tasti ////ENTERQuando si preme uno di questi tasti,

Pagina 232

15ITOperazioni preliminariOperazioni preliminariAccessori in dotazioneI numeri in parentesi indicano le quantità in dotazione.Videocamera (1)Alimentat

Pagina 233 - (NightShot)

16ITCarica della batteria1Chiudere lo schermo LCD dopo aver reinserito il mirino (HDR-CX730E/CX740VE/CX760E/CX760VE/PJ740VE/PJ760E/PJ760VE) e montare

Pagina 234 - Beelden opnemen

17ITOperazioni preliminariCarica della batteria utilizzando il computerSpegnere la videocamera e collegarla a un computer in funzione utilizzando il c

Pagina 235 - Gebruik van

31FREnregistrement/Lecture3Sélectionnez l’image désirée.Lorsque vous utilisez la carte pour la première foisUn message s’affiche vous demandant de con

Pagina 236 - Opnamen maken met

18ITPer rimuovere la batteriaChiudere lo schermo LCD. Far scorrere la leva di sblocco BATT (batteria) () e rimuovere la batteria ().Per utilizzare u

Pagina 237 - Informatie over uw

19ITOperazioni preliminariCarica della batteria all’esteroÈ possibile caricare la batteria in qualsiasi nazione/area geografica mediante l’alimentator

Pagina 238 - (trianguleerprioriteitsstand)

20ITAccensione dell’apparecchio e impostazione della data e dell’ora1Aprire lo schermo LCD della videocamera e accenderla.È anche possibile accendere

Pagina 239

21ITOperazioni preliminariPer spegnere l’apparecchioChiudere lo schermo LCD o premere il pulsante POWER (p. 11).Se il mirino è estratto, reinserirlo c

Pagina 240 - Als er geen gegevens over uw

22ITPer regolare l’angolazione del pannello LCDInnanzitutto aprire il pannello LCD a 90 gradi rispetto alla videocamera (), quindi regolare l’angola

Pagina 241 - Een filmselectie

23ITOperazioni preliminariPreparazione del supporto di registrazioneIl supporto di registrazione utilizzabile viene visualizzato sullo schermo della v

Pagina 242 - Scenario opslaan)

24IT Per espellere la scheda di memoriaAprire lo sportellino e premere leggermente la scheda di memoria verso l’interno una volta.NotePer assicurare u

Pagina 243 - Beelden

25ITRegistrazione/riproduzioneRegistrazione/riproduzioneRegistrazioneCome impostazione predefinita, sia i filmati che le foto vengono registrati sui s

Pagina 244 - Genieten van 5,1-kanaals

26IT2Premere leggermente il pulsante PHOTO per regolare la messa a fuoco, quindi premerlo fino in fondo.Quando la messa a fuoco è regolata correttamen

Pagina 245 - *, kunt u genieten van de

27ITRegistrazione/riproduzioneMessa a fuoco con inseguimento (35)Zoom, tempo di funzionamento residuo della batteriaContatore (ore: minuti: secondi

Pagina 246 - De ingebouwde

32FRTouches de fonctionnement pendant la lectureLes options disparaissent de l’écran lorsque vous ne l’utilisez pas pendant plusieurs secondes. Pour a

Pagina 247 - Geavanceerde bediening

28ITNoteSe si chiude lo schermo LCD durante la ripresa di filmati, la videocamera arresta la registrazione.Il tempo massimo di registrazione continua

Pagina 248 - Bewerken op uw

29ITRegistrazione/riproduzioneNoteMantenere il dito sulla leva dello zoom motorizzato. Se si solleva il dito dalla leva dello zoom motorizzato, potreb

Pagina 249

30ITRiproduzioneÈ possibile cercare le immagini registrate per data e ora di registrazione (Visione evento) o per ubicazione della registrazione (Visi

Pagina 250 - Voor Mac

31ITRegistrazione/riproduzioneLe immagini in formato ridotto che consentono di visualizzare più immagini allo stesso tempo su una schermata indice son

Pagina 251 - Een computer

32IT3Selezionare la dimensione dell’immagine desiderata.Quando si utilizzano i dati delle mappe per la prima voltaViene visualizzato un messaggio che

Pagina 252

33ITRegistrazione/riproduzionePulsanti operativi durante la riproduzioneGli elementi sullo schermo LCD scompaiono, se non si prova a far funzionare la

Pagina 253 - Een Blu-ray-disc maken

34IT (foto)Se si tocca ripetutamente / durante la riproduzione, i filmati vengono riprodotti a una velocità pari a circa 5 volte  circa 10 volte 

Pagina 254 - PJ720E/PJ760E/PJ760VE)

35ITOperazioni avanzateOperazioni avanzateRegistrazione nitida delle personeRegistrazione nitida del soggetto selezionato (Priorità viso)La videocamer

Pagina 255

36ITQuando si desidera registrare il suono in modo chiaro senza interferenze, ad esempio quando si registra un concerto, impostare [Voce più distinta]

Pagina 256

37ITOperazioni avanzateRilevamento delle vibrazioni della videocamera:La videocamera rileva le eventuali vibrazioni della videocamera stessa e applica

Pagina 257 - Een DVD maken met

33FREnregistrement/Lecture (photo)Au fur et à mesure que vous appuyez sur / pendant la lecture, la vitesse de lecture augmente environ 5 fois  envi

Pagina 258

38ITRegistrazione in ambienti bui (NightShot)È possibile registrare immagini anche nell’oscurità assoluta.Premere NIGHTSHOT.Viene visualizzato il simb

Pagina 259

39ITOperazioni avanzateRegistrazione delle immagini con la qualità di immagine selezionataSelezione della qualità di immagine dei filmati (modo di reg

Pagina 260 - Beelden opslaan op

40IT[Standard ]: qualità 1440  1080/50i, AVC HD 9M (HQ)*1[Lunga durata ]: qualità 1440  1080/50i, AVC HD 5M (LP)Per i filmati con qualità di immag

Pagina 261

41ITOperazioni avanzateUso delle funzioni di regolazione manualeRipresa di immagini con il modo a priorità di diaframmaLa modifica del parametro Diafr

Pagina 262

42ITControllo manuale delle impostazioni dell’immagine mediante la manopola MANUAL È pratico effettuare regolazioni manuali utilizzando la manopola MA

Pagina 263 - Menu’s gebruiken

43ITOperazioni avanzateRegistrazione delle informazioni sulla propria ubicazione (GPS) (HDR-CX740VE/CX760VE/PJ710VE/PJ740VE/PJ760VE)Le funzioni seguen

Pagina 264 - Een menu-item snel vinden

44ITSe non si desidera registrare informazioni sull’ubicazioneSelezionare  [Impostazioni]  [Impost. Generali]  [Impostazione GPS]  [Spento].NoteP

Pagina 265 - Menulijsten

45ITOperazioni avanzatePer chiudere la schermata delle informazioni sull’ubicazione, selezionare .Informazioni sulla mappa satellitare e sull’indicato

Pagina 266 - Afspeelfunctie

46ITSuggerimenti per una ricezione miglioreUtilizzare la funzione GPS all’aperto e in aree aperte.Per i dettagli sulle ubicazioni o le situazioni in c

Pagina 267 - Bewerken/Kopiëren

47ITOperazioni avanzateA: La videocamera riproduce di nuovo le scene della Riproduzione highlight.B: È possibile salvare le scene della Riproduzione

Pagina 268

34FROpérations avancéesEnregistrement clair de personnesEnregistrement clair d’un sujet sélectionné (Priorité au visage)Votre caméscope peut suivre un

Pagina 269 - Problemen oplossen

48ITSalvataggio della Riproduzione highlight con qualità di immagine HD (Salva scenario)È possibile salvare la propria Riproduzione highlight preferit

Pagina 270

49ITOperazioni avanzateRiproduzione di immagini su un televisoreI metodi di collegamento e la qualità delle immagini visualizzate sullo schermo del te

Pagina 271 - Waarschuwingen

50IT2 Collegare la videocamera a un televisore.3 Riprodurre un filmato o una foto sulla videocamera (p. 30).NoteFare riferimento anche ai manuali d’us

Pagina 272 - Opnametijd

51ITOperazioni avanzateNon collegare la presa HDMI OUT della videocamera alla presa HDMI OUT di un apparecchio esterno, poiché si potrebbe provocare u

Pagina 273 - Verwachte tijd voor het

52ITUso del proiettore incorporato (HDR-PJ710VE/PJ720E/PJ740VE/PJ760E/PJ760VE)È possibile utilizzare una superficie piana, ad esempio una parete, come

Pagina 274 - Geheugenkaart

53ITOperazioni avanzateQuesta schermata viene visualizzata la prima volta che si utilizza il proiettore incorporato.3 Regolare la messa a fuoco dell’i

Pagina 275 - Verwacht aantal opneembare

54ITModificaModifica sulla videocameraNoteÈ possibile effettuare alcune operazioni di modifica di base sulla videocamera. Se si desidera effettuare op

Pagina 276 - Gebruik en

55ITModificaDivisione di un filmato1 Selezionare  [Dividi] sulla schermata di riproduzione dei filmati.2 Selezionare il punto in cui si desidera di

Pagina 277

56ITSe il filmato è stato registrato con uno dei seguenti livelli di qualità dell’immagine, il formato dell’immagine verrà impostato come indicato di

Pagina 278

57ITSalvataggio di filmati e foto con un computerSalvataggio di filmati e foto con un computerFunzioni utili disponibili quando si collega la videocam

Pagina 279

35FROpérations avancées[Détection de visage] (p. 71)Capture automatique des sourires (Détection de sourire)Une photo est enregistrée automatiquement

Pagina 280

58ITAltroPorta USB (deve essere in dotazione di serie e di tipo USB Hi-Speed (compatibile USB 2.0)), masterizzatore di dischi Blu-ray/DVD. È consiglia

Pagina 281

59ITSalvataggio di filmati e foto con un computerQuando si utilizza Windows 7: Si apre la finestra Device Stage.Quando si utilizza Windows XP/Windows

Pagina 282 - Technische gegevens

60IT2 Selezionare  [Sì] sullo schermo della videocamera.3 Scollegare il cavo USB.Se si utilizza Windows 7, l’icona di potrebbe non venire visua

Pagina 283 - AC-L200D

61ITSalvataggio di filmati e foto con un computerAvvio del software “PlayMemories Home”1 Fare doppio clic sull’icona del collegamento a “PlayMemories

Pagina 284 - Informatie over handelsmerken

62ITSalvataggio di immagini con un apparecchio esternoGuida alla duplicazioneÈ possibile salvare filmati con qualità di immagine ad alta definizione (

Pagina 285 - (HDR-CX740VE/CX760VE/

63ITSalvataggio di immagini con un apparecchio esternoApparecchi su cui è possibile riprodurre il disco creatoDisco DVD con qualità di immagine ad alt

Pagina 286 - ZEER RISICOVOLLE ACTIVITEITEN

64ITCreazione di un disco con un masterizzatore o un registratore di DVDNotePer eseguire questa operazione, collegare la videocamera a una presa elett

Pagina 287 - DEELBAARHEID

65ITSalvataggio di immagini con un apparecchio esternoPer riprodurre un disco in DVDirect Express1 Per riprodurre filmati dal disco in DVDirect Expre

Pagina 288

66ITCreazione di un disco con qualità di immagine a definizione standard (STD) utilizzando un registratore, e così via.Collegare la videocamera a un r

Pagina 289 - Aanduidingen op het

67ITSalvataggio di immagini con un apparecchio esternoSalvataggio di immagini su un apparecchio multimediale esternoÈ possibile salvare filmati e foto

Pagina 290 - Onderkant

36FRDétection de son :Le caméscope détecte et supprime le bruit du vent, afin que la voix d’une personne ou le son d’ambiance puisse être enregistré d

Pagina 291

68ITAssicurarsi di non scollegare il cavo USB mentre il messaggio [Preparazione file di database immagini in corso. Attendere.] è visualizzato sullo s

Pagina 292 - 69 tot 72

69ITSalvataggio di immagini con un apparecchio esternoPer salvare sull’apparecchio multimediale esterno le immagini desiderate nella videocamera.1 Se

Pagina 293

70ITPersonalizzazione della videocameraUso dei menuLa videocamera dispone di varie voci di menu, sotto ciascuna delle 6 categorie dei menu. Modo Ripr

Pagina 294 - Da leggere subito

71ITPersonalizzazione della videocameraPer trovare rapidamente una voce di menuI menu [Ripresa/Microfono] e [Impostazioni] hanno delle categorie secon

Pagina 295

72ITElenchi dei menu Modo RipresaFilmato ...Registra filmati.Foto ...R

Pagina 296 - Note sull’uso

73ITPersonalizzazione della videocameraObiet. conv. ...Imposta il tipo di obiettivo di conversione montato (in vendita separatamente

Pagina 297

74ITx.v.Color ... Registra con una gamma più ampia di colori. Impostare questa voce quando si guardano le immagini con un t

Pagina 298 - Ulteriori informazioni sulla

75ITPersonalizzazione della videocameraImpost. colleg. USB ...Imposta la modalità di collegamento quando la videocamera è collegata a un computer

Pagina 299 - Registrazione/riproduzione

76ITAltro/Indice analiticoRisoluzione dei problemiQualora si verifichino eventuali problemi nell’uso della videocamera, attenersi alle procedure segue

Pagina 300 - Modifica

77ITAltro/Indice analiticoL’apparecchio si spegne improvvisamente.Utilizzare l’alimentatore CA (p. 18).Come impostazione predefinita, la videocamera s

Pagina 301 - Altro/Indice analitico

37FROpérations avancées apparaît.Pour annuler la fonction NightShot, appuyez de nouveau sur NIGHTSHOT.RemarquesL’utilisation de l’option NightShot dan

Pagina 302 - Parti e controlli

78ITIndicazioni di autodiagnosi/Indicatori di avvisoQualora sullo schermo LCD o sul mirino (HDR-CX730E/CX740VE/CX760E/CX760VE/PJ740VE/PJ760E/PJ760VE)

Pagina 303

79ITAltro/Indice analiticoTempo di registrazione dei filmati/numero di foto registrabili“HD” indica la qualità di immagine ad alta definizione, mentre

Pagina 304 - Per montare il paraluce

80ITCifre in alto: quando lo schermo LCD screen è aperto Cifre in basso: quando si registra con il mirino senza aprire lo schermo LCDCiascun tempo di

Pagina 305 - Telecomando senza fili

81ITAltro/Indice analiticoQualità di immagine a definizione standard (STD) in h (ore) e m (minuti)Modo di registrazioneTempo di registrazioneHDR-CX760

Pagina 306 - Tasti ////ENTER

82ITScheda di memoriaQualità di immagine ad alta definizione (HD)(unità: minuti)2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB8(8)15(15)35(35)75(75)150(150)10(10)20(20)40

Pagina 307 - Accessori in

83ITAltro/Indice analiticoInformazioni sulla gestione della videocameraInformazioni su uso e manutenzioneLa videocamera non è a prova di polvere o goc

Pagina 308 - Carica della batteria

84ITNon utilizzare o conservare la videocamera e gli accessori nei luoghi seguenti:In luoghi eccessivamente caldi, freddi o umidi. Non lasciarli mai e

Pagina 309 - Alla presa elettrica a muro

85ITAltro/Indice analiticoNota sulla formazione di condensaÈ possibile che si formi della condensa se la videocamera viene trasportata da un luogo fre

Pagina 310 - Note sull’alimentatore CA

86ITNote sugli accessori opzionaliSi consiglia di utilizzare accessori Sony originali.Gli accessori Sony originali potrebbero non essere disponibili i

Pagina 311 - Operazioni preliminari

87ITAltro/Indice analitico  [Impostazioni]  [ Impost. Generali]  [Calibrazione]. Toccare il simbolo “” visualizzato sullo schermo, con l’angol

Pagina 312

38FREnregistrement d’images avec la qualité d’image sélectionnéeSélection de la qualité d’image des films (Mode d’enregistrement)Vous pouvez changer d

Pagina 313 - Per spegnere l’apparecchio

88ITInformazioni sulla manutenzione dello schermo LCD e della parte del flash che emette la luceQualora si sporchino con impronte o polvere, si consig

Pagina 314

89ITAltro/Indice analiticoCaratteristiche tecnicheSistemaFormato del segnale: a colori PAL, standard CCIRspecifica HDTV 1080/50i, 1080/50pFormato di r

Pagina 315

90ITEffettivi (foto, 4:3):Circa 4 600 000 pixelObiettivo: Carl Zeiss Vario-Sonnar T10 × (ottico)*4, 17 × (esteso, durante la registrazione di filmati)

Pagina 316

91ITAltro/Indice analiticoCapacitàTipica: 7,0 Wh (1 030 mAh)Minima: 6,6 Wh (980 mAh)Tipo: Li-ionIl design e le caratteristiche tecniche della videocam

Pagina 317

92ITInformazioni sui marchi“Handycam” e sono marchi registrati di Sony Corporation.“AVCHD”, “AVCHD Progressive”, il logo “AVCHD” e il logo “AVCHD Pr

Pagina 318

93ITAltro/Indice analiticoDESCRIZIONE DEGLI ALTRI DIRITTI E DELLE ALTRE LIMITAZIONIRestrizioni. È vietato cedere o distribuire qualsiasi parte del SOF

Pagina 319

94ITAD ALTO RISCHIO”, “ESCLUSIONE DELLA GARANZIA SUL SOFTWARE”, “LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ”, “DIVIETO DI ESPORTAZIONE”, “RESCINDIBILITÀ” e “LEGGE

Pagina 320 - Uso dello zoom

95ITAltro/Indice analiticoUTENTI FINALI GOVERNATIVIQualora il SOFTWARE venga acquistato da o per conto del Governo degli Stati Uniti o di qualsiasi al

Pagina 321

96ITGreciaCopyright Geomatics Ltd.UngheriaCopyright  2003; Top-Map Ltd.ItaliaLa Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche c

Pagina 322 - Riproduzione

97ITAltro/Indice analiticoCinematoneDestinazione (75)  Intelligente autom. (rilevamento visi/rilevamento scene/rilevamento delle vib

Pagina 323

39FROpérations avancéesPour les films avec une qualité d’image standard (STD)[Standard ] : qualité standard, STD 9M (HQ)*2*1 Réglage par défaut*2 L

Pagina 324 - Selezionare la dimensione

98ITParte inferioreIndicatore Significato[Livello rif. microfono] basso (73)[Rid.rumore vento aut.] impostato su [Spento] (73)[Voce più distinta] impo

Pagina 325

99ITAltro/Indice analiticoIndiceDuplicazione ...62DVD ...62DVDirect Express ...

Pagina 326

100ITÈ possibile trovare gli elenchi dei menu dalla pagina 72 alla pagina 75.Riproduzione ...30Riproduzione di dischi ...

Pagina 330

4FRÀ propos du réglage de la langueDes captures d’écran dans votre langue sont utilisées pour illustrer les procédures d’utilisation. Si nécessaire, m

Pagina 331 - Registrazione delle

40FRPrise de vue avec le mode priorité à la vitesse d’obturationVous pouvez exprimer le mouvement d’un objet en déplacement de diverses manières en aj

Pagina 332 - Modifica della qualità di

41FROpérations avancéesAffectation de l’option de menu à la molette MANUAL1 Appuyez sur MANUAL et maintenez la pression pendant quelques secondes.2 To

Pagina 333 - Uso delle funzioni di

42FRÉtat de la triangulation GPSSi vous ne souhaitez pas enregistrer les informations de localisationSélectionnez  [Configuration]  [Réglages géné

Pagina 334 - Controllo manuale delle

43FROpérations avancéesVérification de l’état de la triangulationLe caméscope affiche l’état de la réception du signal GPS lorsque vous ne parvenez pa

Pagina 335

44FRSi les données de votre localisation actuelle ne peuvent pas être obtenuesUn affichage qui vous permet de trianguler de nouveau la localisation ap

Pagina 336 - Controllo dello stato della

45FROpérations avancéesLecture d’un résumé de vos films (Lecture de la sélection)Vous pouvez profiter d’un résumé de films et de photos en qualité d’i

Pagina 337

46FRRemarquesLes scènes de la Lecture de la sélection changent chaque fois que vous sélectionnez une lecture de la sélection.Le réglage [Plage de lect

Pagina 338 - Utilizzo di un

47FROpérations avancéesConversion du format de données en qualité d’image STD (Sélection Film)Vous pouvez convertir le format des données de Lecture d

Pagina 339 - Riproduzione highlight

48FRLecture d’images sur un téléviseurLes méthodes de raccordement et la qualité de l’image affichées sur l’écran du téléviseur varient selon le type

Pagina 340

49FROpérations avancéesLorsque vous raccordez votre caméscope avec le câble HDMI fourni, le son des films d’une qualité d’image haute définition (HD)

Pagina 341 - Riproduzione di

5FRLorsque le caméscope est connecté à d’autres appareils via une connexion USB et qu’il est allumé, ne fermez pas le panneau LCD. Les données d’image

Pagina 342 - 5,1 canali

50FRIl se peut que certaines opérations ne puissent pas être exécutées à l’aide de la télécommande.Réglez [COMMANDE HDMI] sur [Act].Réglez également v

Pagina 343 - Operazioni avanzate

51FROpérations avancées3 Réglez la mise au point de l’image projetée en utilisant la manette de PROJECTOR FOCUS.Plus grande est la distance entre votr

Pagina 344 - Uso del proiettore

52FRÉditionÉdition sur votre caméscopeRemarquesCertaines opérations basiques d’édition peuvent être effectuées sur le caméscope. Si vous souhaitez acc

Pagina 345

53FRÉdition2 Sélectionnez l’endroit où vous souhaitez diviser le film en scènes en utilisant / , et sélectionnez ensuite .RemarquesIl est possible qu’

Pagina 346 - Modifica sulla

54FRÀ propos des date et heure d’enregistrement des photos capturéesLa date et l’heure d’enregistrement des photos capturées sont identiques à celles

Pagina 347 - Divisione di un filmato

55FRSauvegarde de films et de photos sur un ordinateurSauvegarde de films et de photos sur un ordinateurFonctions utiles disponibles lorsque vous conn

Pagina 348

56FR*1 L’installation standard est nécessaire. Le fonctionnement n’est pas garanti si le système d’exploitation a été mis à niveau ou dans un environn

Pagina 349 - Per i computer Mac

57FRSauvegarde de films et de photos sur un ordinateur3 Sous Windows 7, sélectionnez [PlayMemories Home] dans la fenêtre Device Stage. Sous Windows XP

Pagina 350 - Preparazione di un

58FRRemarquesNe formatez pas la mémoire interne du caméscope à l’aide d’un ordinateur. Cela provoquerait un mauvais fonctionnement du caméscope.N’insé

Pagina 351 - “PlayMemories Home” si avvia

59FRSauvegarde de films et de photos sur un ordinateurDémarrage du logiciel « PlayMemories Home »1 Double-cliquez sur l’icône « PlayMemories Home » se

Pagina 352 - Per creare un disco Blu-ray

6FREn apprendre davantage sur le caméscope (Guide de l’utilisateur du « Handycam »)Guide de l’utilisateur du « Handycam » est un manuel en ligne. Cons

Pagina 353 - (HDR-CX760E/CX760VE/PJ710VE/

60FRSauvegarde d’images sur un appareil externeGuide de création de disquesVous pouvez sauvegarder des films d’une qualité d’image haute définition (H

Pagina 354 - Guida alla duplicazione

61FRSauvegarde d’images sur un appareil externeLes appareils sur lesquels les disques créés peuvent être lusDisque DVD avec une qualité d’image haute

Pagina 355 - Sony o una PlayStation

62FRCréation d’un disque avec le graveur ou enregistreur DVDRemarquesRaccordez votre caméscope à la prise murale à l’aide de l’adaptateur secteur four

Pagina 356 - Creazione di un

63FRSauvegarde d’images sur un appareil externeRemarquesLes films de qualité d’image haute définition (HD) et définition standard (STD) seront sauvega

Pagina 357 - Creazione di un disco con

64FR2 Connectez votre caméscope à l’appareil d’enregistrement en utilisation le câble de raccordement A/V.Raccordez votre caméscope aux prises d’entré

Pagina 358

65FRSauvegarde d’images sur un appareil externeSauvegarde d’images sur un périphérique de stockage externeVous pouvez sauvegarder des films et des pho

Pagina 359 - Salvataggio di

66FRLecture sur le caméscope d’images enregistrées sur le support de stockage externeSélectionnez [Lire sans copier.] à l’étape 2 et choisissez l’imag

Pagina 360

67FRSauvegarde d’images sur un appareil externeVoici le nombre de scènes pouvant être sauvegardées sur le périphérique de stockage externe. Cependant,

Pagina 361

68FRPersonnalisation de votre caméscopeUtilisation des menusLe caméscope dispose de différentes options de menu réparties en 6 catégories de menu. Mo

Pagina 362 - Uso dei menu

69FRPersonnalisation de votre caméscopeTrouver une option rapidementLes menus [Caméra/Micro] et [Configuration] disposent de sous-catégories. Sélectio

Pagina 363

7Table des matièresFRTable des matièresLisez ceci avant tout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 364 - Elenchi dei menu

70FRListe des options des menus Mode prise de vueFilm ...Permet d’enregistrer des films.Photo ...

Pagina 365 - Qualità/Dimen. imm

71FRPersonnalisation de votre caméscopeSteadyShot ... Permet de régler la fonction SteadyShot lors de la prise de photos.Zoom numérique ...

Pagina 366 - Impostazioni

72FR Qualité image/TailleMode ENR ...Permet de régler le mode pour enregistrer des films.Img. par seconde ...Permet de

Pagina 367

73FRPersonnalisation de votre caméscopeConnexionType de téléviseur ...Permet de convertir le signal en fonction du téléviseur raccordé (p. 48).R

Pagina 368 - Risoluzione dei

74FRDivers/IndexDépannageSi vous rencontrez un problème lors de l’utilisation de votre caméscope, suivez les étapes ci-dessous. Vérifiez la liste (p.

Pagina 369

75FRDivers/IndexPar défaut, lorsque le caméscope est resté inactif pendant environ 2 minutes, il se met automatiquement hors tension. Changez le régla

Pagina 370 - Indicatori di avviso

76FRCode d’autodiagnostic/Indicateurs d’avertissementSi des indicateurs s’affichent sur l’écran LCD ou le viseur (HDR-CX730E/CX740VE/CX760E/CX760VE/PJ

Pagina 371 - Tempo di

77FRDivers/IndexDurée d’enregistrement de films/nombre de photos pouvant être enregistrées« HD » désigne la qualité d’image haute définition et « STD

Pagina 372 - Memoria interna (HDR-CX740VE/

78FRHaut : lorsque l’écran LCD est ouvert Bas : lors de l’enregistrement avec le viseur sans ouvrir l’écran LCDChaque durée d’enregistrement est mesur

Pagina 373

79FRDivers/IndexHDR-CX760E/PJ760E/CX760VE/PJ760VEQualité d’image haute définition (HD) en h (heures) et min (minutes)Mode d’enregistrementDurée de pri

Pagina 374 - Numero previsto di foto

8FREnregistrement d’images avec la qualité d’image sélectionnée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Sélection de la qualité d’image des

Pagina 375 - Informazioni sulla

80FRRemarquesLa durée de prise de vue dépend des conditions d’enregistrement, de celles du sujet, du [Mode ENR] et du [Img. par seconde] (p. 72).Le no

Pagina 376

81FRDivers/IndexÀ propos de la manipulation de votre caméscopeRemarques sur l’utilisation et l’entretienLe caméscope n’est pas étanche à la poussière,

Pagina 377

82FREvitez de manipuler le caméscope brusquement, de le démonter, de le modifier, de lui infliger des chocs physiques ou impacts tel que celui d’un ma

Pagina 378 - Slitta con interfaccia attiva

83FRDivers/IndexRemarque sur la condensationDe la condensation peut se former lorsque vous transportez votre caméscope d’un endroit froid à un endroit

Pagina 379

84FRÀ propos de la télécommande sans filRetirez le feuillet isolant avant d’utiliser la télécommande sans fil.Dirigez la télécommande sans fil vers le

Pagina 380

85FRDivers/Index Appuyez sur «  » affiché sur l’écran avec le coin de la carte mémoire ou un objet similaire trois fois. Appuyez sur [Annuler] pour

Pagina 381 - Caratteristiche

86FRRemarques sur le chargement de la batterie rechargeable intégréeLe caméscope est équipé d’une batterie rechargeable intégrée permettant de conserv

Pagina 382 - Generali

87FRDivers/IndexSpécificationsSystèmeFormat du signal : spécifications couleur PAL, normes CCIRTéléviseur HD aux spécifications 1080/50i, 1080/50pForm

Pagina 383 - Batteria ricaricabile NP-FV50

88FRProjecteur (HDR-PJ710VE/PJ720E/PJ740VE/PJ760E/PJ760VE)Type de projection : DLPSource de l’éclairage : LED (R/V/B)Mise au point : ManuelDistance de

Pagina 384 - Informazioni sui marchi

89FRDivers/IndexÀ propos des marques commerciales« Handycam » et sont des marques déposées de Sony Corporation.« AVCHD », « AVCHD Progressive », le

Pagina 385 - PJ740VE/PJ760VE)

9Table des matièresFRDémarrage du logiciel « PlayMemories Home » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 386 - ATTIVITÀ AD ALTO RISCHIO

90FRCONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL POUR LES DONNÉES DE CARTES POUR LES PRODUITS DE CAMÉSCOPE NUMÉRIQUE (HDR-CX740VE/CX760VE/PJ710VE/PJ740VE/PJ

Pagina 387

91FRDivers/IndexDESCRIPTION D’AUTRES DROITS ET LIMITATIONSRestrictions. Vous n’avez pas le droit de transférer ou distribuer toute partie du LOGICIEL,

Pagina 388

92FRIMPLICITE, GÉNÉRÉE PAR LOI OU AUTRE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES ET CONDITIONS IMPLICITES DE QUALITÉ, NON VIOLATION, QUALITÉ MARCHA

Pagina 389 - Indicatori sullo

93FRDivers/IndexUTILISATEURS FINAUX GOUVERNEMENTAUXSi le LOGICIEL est acquis par ou au nom du gouvernement des États-Unis, ou par toute autre entité c

Pagina 390 - Parte inferiore

94FRÉtats-UnisUnited States Postal Service 2010. Prices are not established, controlled or approved by the United States Postal Service. The follo

Pagina 391

95FRDivers/IndexDestination (73)  Mode Auto Intelligent (détection des visages/détection de la scène/détection de tremblement du cam

Pagina 392 - È possibile trovare gli

96FRIndexDurée d’enregistrement de films ...77, 78Durée d’enregistrement et de lecture ...

Pagina 393

97FRDivers/IndexPour consulter les listes des options de menu, reportez-vous aux pages 70 à 73.RRéd. bruit vent auto ...36Régl. expos

Pagina 394

2DEBitte lesenBitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie es zur künftigen Referenz auf.WARNUN

Pagina 395

3DEFÜR KUNDEN IN EUROPAHiermit erklärt Sony Corporation, dass sich das Gerät digitale HD-Videokamera HDR-CX740VE/PJ740VE/PJ760VE in Übereinstimmung mi

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios